TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GEPP [2 fiches]

Fiche 1 2003-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Revised edition 1977. Issued jointly by Treasury Board Secretariat and Department of Supply and Services, 3 volumes.

OBS

This edition replaces Personnel-Pay Input Manual (Advance Working Copy) and Personnel Pay Instructions and Procedures.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Édition révisée 1977. Publié conjointement par le Secrétariat du Conseil du Trésor et le Ministère des Approvisionnements et Services. La présente version remplace le Guide d’entrée personnel-paye (version provisoire) et Personnel-paye, instructions et procédures.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

In bacterial genetics, a bacterial chromosome fragment transferred in transduction or conjugation.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Segment du chromosome bactérien qui, à l’occasion d’un processus parasexué, est transféré de la bactérie donatrice à la bactérie réceptrice. (HEDGE)

CONT

Il peut s’agir d’échange de parties homologues entre l'exogénote et le chromosome de la bactérie réceptrice ou d’intercalation d’un fragment de l'exogénote dans le chromosome.(GEPP p. 162)

OBS

Etym. : grec "exo", dehors et "genos", origine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :