TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GERANIUM [41 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the Geraniaceae family.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Geraniaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • white-stemmed heron's bill
  • white-stem heronsbill
  • whitestem heron's-bill
  • whitestem heronsbill

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Geraniaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Geraniaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • spotted cranesbill
  • wild cranesbill

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Geraniaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Australian cranes-bill
  • Australian crane's-bill

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Geraniaceae.

OBS

Geranium solanderi : Il n’ y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • common cranes-bill
  • common crane's-bill

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Geraniaceae.

OBS

Geranium retrorsum : Il n’ y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

OBS

herb-Robert: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Geraniaceae.

OBS

géranium de Robert : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada(2003).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
Geranium bicknellii
latin, voir observation
Geranium nemorale
latin, voir observation
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

OBS

Bicknell's geranium: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

Geranium bicknellii (Britton); Geranium nemorale (Suksdorf).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
Geranium bicknellii
latin, voir observation
Geranium nemorale
latin, voir observation
OBS

Plante de la famille des Geraniaceae.

OBS

Geranium bicknellii(Britton) ;Geranium nemorale(Suksdorf).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

A large genus of southern African herbs (family Geraniaceae) with showy flowers of various shades of red or white distinguished by the spurred calyx and irregular corolla.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le nom Pelargonium doit être réservé à des plantes peu ou pas rustiques, originaires d’Afrique du Sud, dont les fleurs sont zygomorphes (ou irrégulières) [...]

OBS

Même si le genre Pelargonium est bien distinct du genre Geranium, plusieurs les confondent.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Universal entry(ies)
DEF

A widely distributed genus of plants (family Geraniaceaea) having regular flowers without spurs and with glands that alternate with the petals.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Floriculture
Entrée(s) universelle(s)
CONT

L'appellation Geranium concerne des plantes pérennes, originaires des pays tempérés ou froids, dont les fleurs sont actinomorphes(ou régulières) [...]

OBS

Même si le genre Geranium est bien distinct du genre Pelargonium, plusieurs les confondent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Floricultura
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

Pelargonium graveolens L'Hérit.; a subtropical plant from South Africa of the family Geraniaceae. It is also known under the scientific name Pelargonium terebinthinacaeum.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante des régions chaudes de la famille des Géraniacées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Parques y jardines botánicos
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Geraniaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

OBS

cut-leaved geranium: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Geraniaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

OBS

small-flowered geranium: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Geraniaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Author: Edgew.; a plant of the family Geraniaceae (Geranium family). The scientific name Geranium himalayense is obsolete. Introduced from Turkestan, India, Tibet.

OBS

This genus does not include the common garden geranium which belongs to Pelargonium.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Auteur : Edgew. ;plante de la famille des Géraniacées. Le nom scientifique Geranium himalayense est caduc. Introduite d’Asie.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

OBS

sticky geranium: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Geraniaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

OBS

Carolina geranium: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Geraniaceae.

OBS

géranium de Caroline : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada(2003).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

OBS

white geranium: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Geraniaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Geraniaceae.

OBS

C'est le pélargonium classique, le «géranium» de votre grand-mère. Le nom zonale vient d’un des principaux parents de ce groupe, Pelargonium zonale, dont la feuille était marquée d’une «zone» foncée en forme de fer à cheval, trait qu'on voit encore chez bien des pélargoniums modernes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Geraniaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • Personal Esthetics
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
84650-10-2
numéro du CAS
CONT

Geranium Maculatum Extract is an extract of the roots of Geranium maculatum, Geraniaceae. Function: tonic.

Terme(s)-clé(s)
  • extract of Geranium maculatum

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Esthétique et soins corporels
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Extrait des racines de Geranium maculatum, Géraniacées. Usage : tonifiant.

OBS

Geranium maculatum : le nom latin s’écrit en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • northern crane's-bill
  • wooly geranium

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Geraniaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • dove's-foot crane's-bill

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Geraniaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • long-stalked crane's-bill

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Geraniaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • woodland crane's-bill

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Geraniaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • blood-red crane's-bill
  • bloody crane's-bill

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Geraniaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
C10H17OH
formule, voir observation
C10H18O
formule, voir observation
(CH3)2C=CH-(CH2)2-C(CH3)=CH-CH2OH
formule, voir observation
106-24-1
numéro du CAS
DEF

A fragrant liquid unsaturated alcohol ... that occurs both free and combined in many essential oils (as geranium and citronella oils) and is used chiefly in rose and other perfumes and in soaps.

OBS

(2E)-3,7-dimethylocta-2,6-dien-1-ol: The capital letter "E" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

(E)-3,7-dimethylocta-2,6-dien-1-ol: The capital letter "E" must be italicized; former IUPAC name.

OBS

(E)-3,7-dimethyl-2,6-octadien-1-ol: obsolete form; the capital letter "E" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C10H17OH or C10H18O or (CH3)2C=CH-(CH2)2-C(CH3)=CH-CH2OH]

Terme(s)-clé(s)
  • beta-geraniol

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
C10H17OH
formule, voir observation
C10H18O
formule, voir observation
(CH3)2C=CH-(CH2)2-C(CH3)=CH-CH2OH
formule, voir observation
106-24-1
numéro du CAS
DEF

Alcool monoterpénique que l'on trouve dans de nombreuses huiles essentielles(géranium rosat, palmarosa, pélargonium, rose), qui est doué d’une intense odeur de géranium, et que l'on utilise en parfumerie et comme intermédiaire essentiel de la biosynthèse des monoterpènes.

OBS

(2E)-3,7-diméthylocta-2,6-dién-1-ol: La lettre majuscule «E» s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

(E)-3,7-diméthylocta-2,6-dién-1-ol: ancien nom UICPA; la lettre majuscule «E» s’écrit en italique.

OBS

(E)-3,7-diméthyl-2,6-octadièn-1-ol: forme vieillie; la lettre majuscule «E» s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique : (CH3)2C=CH-(CH2)2-C(CH3)=CH-CH2OH ou C10H[indice 17OH ou C10H18O,

Terme(s)-clé(s)
  • bêta-géraniol

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es)
C10H17OH
formule, voir observation
C10H18O
formule, voir observation
(CH3)2C=CH-(CH2)2-C(CH3)=CH-CH2OH
formule, voir observation
106-24-1
numéro du CAS
OBS

[...] un terpeno que se encuentra en el aceite de rosa [...]

OBS

Del grupo del alcohol. De olor y sabor suave, floral y algo amargo. Se encuentra en la melisa, geranio rosa y hierba limón.

OBS

Fórmula química: C10H17OH o C10H18O o (CH3)2C=CH-(CH2)2-C(CH3)=CH-CH2OH

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • CBRNE Weapons
Universal entry(ies)
C2H2AsCl3
formule, voir observation
541-25-3
numéro du CAS
DEF

A chemical warfare agent classified as a vesicant (blister agent) that, in its pure form, is an oily, colourless, odourless liquid.

CONT

Lewisite is a powerful irritant and blistering agent that immediately damages the skin, eyes, and respiratory (breathing) tract.

OBS

Contrary to mustard agents, signs and symptoms of lewisite exposure occur immediately.

OBS

In its impure form, lewisite can range from amber to black, and it has an odour like geraniums.

OBS

Chemical formula: C2H2AsCl3

OBS

L: military designation.

OBS

lewisite; 2-chlorovinyldichloroarsine: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s)
C2H2AsCl3
formule, voir observation
541-25-3
numéro du CAS
DEF

Agent de guerre chimique de la classe des vésicants qui, à l’état pur, se présente sous forme de liquide huileux incolore et inodore.

CONT

La lewisite est un vésicant qui provoque des lésions aux yeux, à la peau et aux voies aériennes par contact direct.

CONT

À l'état impur, la lewisite développe une odeur d’essence de géranium.

CONT

Contrairement au gaz moutarde, la vapeur ou le liquide de lewisite provoque une irritation ou une douleur immédiate.

OBS

Certains auteurs mettent «lewisite» au masculin, mais la majorité lui donnent la marque du féminin. En ce qui concerne le genre attribué à la désignation «L», nous préconiserons aussi le féminin, par souci d’uniformité avec le genre du substantif. À noter que l’abréviation n’est presque jamais employée en absolu. Elle est habituellement précédée de l’article défini.

OBS

Cet agent associe l’action vésicante de l’ypérite à l’empoisonnement général par l’arsenic.

OBS

Formule chimique : C2H2AsCl3

OBS

L : désignation militaire.

OBS

lewisite; chloro-2 vinyl dichloroarsine : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

OBS

Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d’armes chimiques susceptibles d’être utilisées par des terroristes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es)
C2H2AsCl3
formule, voir observation
541-25-3
numéro du CAS
OBS

Agente vesicante cuyo antídoto es el dimercaprol [...]

OBS

Fórmula química: C2H2AsCl3

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Molecular Biology
CONT

The effects of mutastein, a glucosyltransferase inhibitor derived from an Aspergillus terreus strain, on the glucan synthesis by glucosyltransferases of Streptococcus mutans and sucrose-dependent adherence of S. mutans cells were examined in vitro.

Français

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
CONT

L'acide ellagique de Geranium nepalense, un extrait contenant un triterpène venant de Zityphi fractus, une protéine nommée mutastéine de Aspergillus terreus ont aussi été testés [...]. Mais ces inhibiteurs pourraient avoir aussi un spectre d’activités contre des glycosyltransférases d’espèces étrangères à la plaque. Seule la mutastéine pourrait, peut-être, être utilisée dans un dentifrice commercial.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2008-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
DEF

Bacterial disease of potatoes caused by Ralstonia solanacearum.

CONT

Symptoms of potato brown rot (also known as bacterial wilt) include wilting, stunting, and yellowing of the foliage, and eventually death.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
CONT

Flétrissement bactérien de la pomme de terre. [...] La maladie cause un flétrissement des parties aériennes et une pourriture annulaire dans les tubercules.

CONT

Ralstonia solanacearum : flétrissure bactérienne de la pomme de terre(flétrissement bactérien) de la tomate, du poivron, de l'aubergine, du tabac et du géranium. [...] Ralstonia solanacearum est un agent bactérien pathogène transmis du sol qui est à l'origine de la flétrissure bactérienne [...] c'est une maladie très dangereuse pour la pomme de terre et qui s’attaque aussi à d’autres plantes dont le tabac, le haricot, la betterave, la tomate, l'aubergine et le poivron.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
DEF

Enfermedad de la papa producida por la bacteria Ralstonia solanacearum. Sus principales síntomas son marchitez, amarillamiento del follaje y decaimiento de los tallos, enanismo.

CONT

La marchitez bacteriana de la papa es causada por Ralstonia solanacearum, anteriormente llamada Pseudomonas solanacearum. [...] Síntomas en follaje. El síntoma característico de la enfermedad es la marchitez de la planta (parecido a la falta de agua), esta puede ser en un lado del tallo o en toda la planta cuando el ataque es fuerte [...] Otro síntoma que se observa es enanismo y amarillamiento del follaje [...] Síntomas en tubérculos. El síntoma típico es la presencia de mucus (pus) bacteriano en los “ojos” de los tubérculos infectados al cual se adhiere tierra, en caso de infecciones severas.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Perfume and Cosmetics Industry
DEF

Process by which odors or essential oils can be extracted from vegetable substances by means of evaporation, condensation, purification, concentration of a substance, to obtain the essence or volatile properties contained in it.

CONT

The majority of essential oils are obtained by a process of distillation, by means of an open fire, steam distillation ... or under greatly reduced pressure which is largely used in the preparation of terpeneless oils. (Cyclopedia of Perfumery, 1925, p. 87).

Français

Domaine(s)
  • Parfumerie
DEF

Procédé d’extraction appliqué aux fleurs d’oranger, aux pétales de rose et aux feuilles de géranium rosat. L'entraînement à la vapeur d’eau consiste à faire passer de la vapeur d’eau à travers les produits à traiter.

CONT

La distillation est fondée sur le principe que la vapeur d’eau entraîne les matières odorantes : elle peut être pratiquée dans un alambic chauffé soit à feu nu, soit au bain-marie, soit à vapeur, soit sous vide. Ces différentes formes de distillation donnent toutes des huiles essentielles ou essences. (Il est des parfums..., 1973, p. 107).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del perfume y cosméticos
CONT

Para la destilación de vinos, y también en perfumería, se usan alambiques [...]. Cuando las sustancias no son miscibles en el agua, se usa el vapor de ésta (por ejemplo, en perfumería) para extraer esencias.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Pharmacology
DEF

The volatile oil obtained by steam distillation from a variety of partially dried grass ... Used in rose, fruit, and spice flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods.

CONT

Oil of geranium [is a] volatile oil from leaves of Pelargonium odoratissimum Ait. and allied species ... Use: In perfumery; as odorant for tooth and dusting powders ...

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
DEF

Liquide odorant obtenu par distillation à la vapeur de Pelargonium odoratissimum.

OBS

On l’emploie en parfumerie et comme arôme de rose, de fruit et d’épices pour bonbons, crèmes glacées, boissons, dentifrices, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • huile de géranium

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Pharmacology
DEF

Colorless to light-yellow, volatile essential oil with roselike aroma obtained from a rosha grass (Cymbopogon martinii var. motia); soluble in alcohol and mineral oils; main component is geraniol; used in soaps and perfumes.

OBS

This "geranium oil" should not be confused with the other one (obtained from plants of the genus Pelargonium).

Terme(s)-clé(s)
  • oil of rose geranium
  • East Indian oil of geranium

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
DEF

Liquide incolore, d’odeur agréable, extrait des parties aériennes de Cymbopogon Martini Stapf [...] contient : géraniol, dipentène, méthylhepténone.

CONT

Essence de géranium de Turquie [...] incolore ou légèrement jaunâtre, odeur faible de rose [...] Soluble dans l'alcool, l'éther [...] Usages : Parfumerie, cosmétique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Agriculture - General
  • Food Industries
OBS

Policy Directives number D-95-04 of the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1995-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

In propagation by stem cuttings, segments of shoots containing lateral or terminal buds are obtained with the expectation that under the proper conditions adventitious roots will develop and thus produce independent plants.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Il est facile de multiplier un bon plant de géranium(pelargonium) par les boutures de tiges. Il suffit de couper un bout de tige portant trois feuilles à une extrémité, tandis que l'autre extrémité est dénudée. Coupez la tige avec un couteau bien aiguisé, de façon à ne pas la laisser s’effilocher, ce qui pourrait la faire pourrir. Conservez la bouture dans un lieu sec, jusqu'à ce que la plaie soit asséchée.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1994-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
OBS

caused by the fungus Puccinia pelargonii-zonalis

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
OBS

causée par le champignon Puccinia pelargonii-zonalis

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1993-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1987-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)

Français

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Peut aussi être un adjectif.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1985-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Floriculture

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1985-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Floriculture

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1985-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Floriculture

Espagnol

Conserver la fiche 41

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :