TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GERANT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Inventory and Material Management
- Mining Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mining procurement officer
1, fiche 1, Anglais, mining%20procurement%20officer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A mining procurement officer sources goods and services for a mine by negotiating with suppliers and managing contracts to meet operational needs. 2, fiche 1, Anglais, - mining%20procurement%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des stocks et du matériel
- Exploitation minière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent d’approvisionnement dans le secteur minier
1, fiche 1, Français, agent%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20dans%20le%20secteur%20minier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agente d’approvisionnement dans le secteur minier 2, fiche 1, Français, agente%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20dans%20le%20secteur%20minier
correct, nom féminin
- agent d’approvisionnement minier 2, fiche 1, Français, agent%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20minier
correct, nom masculin
- agente d’approvisionnement minier 2, fiche 1, Français, agente%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20minier
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un agent d’approvisionnement dans le secteur minier ou une agente d’approvisionnement dans le secteur minier se charge de l'achat des biens et services nécessaires à une mine en négociant avec les fournisseurs et en gérant les contrats pour répondre aux besoins opérationnels. 2, fiche 1, Français, - agent%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20dans%20le%20secteur%20minier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Mining Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mining procurement
1, fiche 2, Anglais, mining%20procurement
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mining procurement is the process of acquiring the goods and services needed for mining operations by identifying needs, sourcing suppliers, negotiating contracts, and managing supplier relationships to ensure efficient and cost‑effective operations. 2, fiche 2, Anglais, - mining%20procurement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Exploitation minière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- approvisionnement minier
1, fiche 2, Français, approvisionnement%20minier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'approvisionnement minier est le processus par lequel une entreprise minière acquiert les biens et services nécessaires à ses activités en identifiant les besoins, en sélectionnant les fournisseurs, en négociant les contrats et en gérant les relations avec ceux‑ci afin d’assurer des opérations efficaces et rentables. 2, fiche 2, Français, - approvisionnement%20minier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Mining Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- process superintendent
1, fiche 3, Anglais, process%20superintendent
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A process superintendent oversees mill processing operations by managing teams and ensuring safe, efficient production of mined materials within quality and budget requirements. 2, fiche 3, Anglais, - process%20superintendent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Exploitation minière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- surintendant du traitement
1, fiche 3, Français, surintendant%20du%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- surintendante du traitement 2, fiche 3, Français, surintendante%20du%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un surintendant du traitement ou une surintendante du traitement encadre les opérations de traitement en usine en gérant les équipes et en veillant à une production sécuritaire et efficace des matières extraites, dans le respect des exigences de qualité et de budget. 3, fiche 3, Français, - surintendant%20du%20traitement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Electronic Warfare
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Cyber Command
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Cyber%20Command
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CAFCYBERCOM 1, fiche 4, Anglais, CAFCYBERCOM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- CAF Cyber Command 2, fiche 4, Anglais, CAF%20Cyber%20Command
correct
- CAFCYBERCOM 2, fiche 4, Anglais, CAFCYBERCOM
correct
- CAFCYBERCOM 2, fiche 4, Anglais, CAFCYBERCOM
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As the CAF's primary authority for cyber operations, CAFCYBERCOM is tasked with defending Canada's national interests by conducting cyber missions, sustaining cyber forces, and managing mission assurance to strengthen resilience against malicious cyber activity. 3, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Cyber%20Command
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Guerre électronique
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Commandement des cyberopérations des Forces armées canadiennes
1, fiche 4, Français, Commandement%20des%20cyberop%C3%A9rations%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- COMCYBERFAC 1, fiche 4, Français, COMCYBERFAC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Commandement des cyberopérations des FAC 2, fiche 4, Français, Commandement%20des%20cyberop%C3%A9rations%20des%20FAC
correct, nom masculin
- COMCYBERFAC 2, fiche 4, Français, COMCYBERFAC
correct, nom masculin
- COMCYBERFAC 2, fiche 4, Français, COMCYBERFAC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En tant qu'autorité principale des FAC pour les cyberopérations, le COMCYBERFAC est chargé de défendre les intérêts nationaux du Canada en menant des cybermissions, en maintenant les cyberforces et en gérant l'assurance des missions afin de renforcer la résilience face aux cyberactivités malveillantes. 3, fiche 4, Français, - Commandement%20des%20cyberop%C3%A9rations%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- construction manager
1, fiche 5, Anglais, construction%20manager
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The body politic and corporate entrusted by the owner to manage the construction of a project. 2, fiche 5, Anglais, - construction%20manager
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Whereas in English, the term "construction manager" has several meanings, in French precise terms distinguish the individual from the corporation. 3, fiche 5, Anglais, - construction%20manager
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gérant de construction
1, fiche 5, Français, g%C3%A9rant%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui gère les travaux de construction pour le compte du maître de l’ouvrage. 1, fiche 5, Français, - g%C3%A9rant%20de%20construction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La définition de «gérant de construction» énoncée ci-dessus vise à clarifier le sens du terme et à déraciner l'usage fautif de «gérant de construction» dans le sens de «directeur de travaux». À titre d’exemple, citons le cas où l'entreprise ABC retient les services de l'entreprise XYZ pour assurer la gérance des travaux de construction. Ainsi, l'entreprise XYZ devient gérant de construction. 1, fiche 5, Français, - g%C3%A9rant%20de%20construction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-07-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Military Communications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pulse deconfliction
1, fiche 6, Anglais, pulse%20deconfliction
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The collaborative process of actively managing the Link 16 spectrum through the control, monitoring, supervision, and management of pulse densities to ensure compliance with specified limitations ... 1, fiche 6, Anglais, - pulse%20deconfliction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Transmissions militaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- harmonisation des impulsions
1, fiche 6, Français, harmonisation%20des%20impulsions
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus collaboratif consistant à gérer activement le spectre de la liaison de données 16 en contrôlant, en surveillant, en supervisant et en gérant les densités d’impulsions pour assurer la conformité aux limites précisées [...] 1, fiche 6, Français, - harmonisation%20des%20impulsions
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2025-07-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hairdressing salon manager
1, fiche 7, Anglais, hairdressing%20salon%20manager
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hairstyling salon manager 1, fiche 7, Anglais, hairstyling%20salon%20manager
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gérant de salon de coiffure
1, fiche 7, Français, g%C3%A9rant%20de%20salon%20de%20coiffure
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gérante de salon de coiffure 1, fiche 7, Français, g%C3%A9rante%20de%20salon%20de%20coiffure
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- traditional climbing
1, fiche 8, Anglais, traditional%20climbing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- trad climbing 1, fiche 8, Anglais, trad%20climbing
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Traditional or trad climbing involves climbing routes in which removable protection against falls is placed by the climber while ascending. 2, fiche 8, Anglais, - traditional%20climbing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- escalade traditionnelle
1, fiche 8, Français, escalade%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- escalade en terrain d’aventure 2, fiche 8, Français, escalade%20en%20terrain%20d%26rsquo%3Baventure
nom féminin
- trad 3, fiche 8, Français, trad
nom masculin, familier
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Grimper en autonomie en gérant sa propre sécurité revient à faire du «trad», que ce soit avec des nœuds coincés comme en Allemagne et République tchèque ou avec des sangles, crochets, coinceurs ou pitons dans les parois calcaires des Préalpes ou des Pyrénées […] 4, fiche 8, Français, - escalade%20traditionnelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Information Technology (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- educational technology
1, fiche 9, Anglais, educational%20technology
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- education technology 2, fiche 9, Anglais, education%20technology
correct
- edtech 2, fiche 9, Anglais, edtech
correct
- instructional technology 3, fiche 9, Anglais, instructional%20technology
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Educational technology is the study and ethical practice of facilitating learning and improving performance by creating, using, and managing appropriate technological processes and resources. 4, fiche 9, Anglais, - educational%20technology
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ed-tech
- ed tech
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- technologie éducative
1, fiche 9, Français, technologie%20%C3%A9ducative
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- technologie de l’éducation 2, fiche 9, Français, technologie%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation
correct, nom féminin
- technologie éducationnelle 2, fiche 9, Français, technologie%20%C3%A9ducationnelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La technologie éducative est un domaine de recherche et une pratique éthique ayant pour but d’optimiser l'apprentissage et la formation en créant, en utilisant, en évaluant et en gérant des processus et des ressources(technologiques) appropriés. 3, fiche 9, Français, - technologie%20%C3%A9ducative
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de la enseñanza
1, fiche 9, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20ense%C3%B1anza
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- tecnología de la educación 1, fiche 9, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20educaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- tecnología educacional 1, fiche 9, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20educacional
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En su sentido original, se refiere al uso, para fines educativos, de los modernos medios de comunicación de masas, los materiales audiovisuales, la computadora, etc. En un sentido más amplio hoy abarca la aplicación de todo sistema, técnica o material que permite mejorar el proceso de enseñanza-aprendizaje, tomando en cuenta tanto los recursos técnicos como los humanos, y su interacción, con el fin de conseguir la mayor eficacia posible. 1, fiche 9, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20ense%C3%B1anza
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fishing fleet manager
1, fiche 10, Anglais, fishing%20fleet%20manager
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fleet manager 2, fiche 10, Anglais, fleet%20manager
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Regular contact and forming a good understanding with the fleet will be vital for the fleet manager as [the person] will be co-ordinating the vessels movements (based on fishing), logistical requirements, necessary repairs, crew changes and fish sale opportunities. This means that the candidate is going to require a thorough working knowledge of the principal key areas of all the company's vessels including: various freezing techniques, electronic navigation, communication and fish finding equipment, nets (net repairs) as well as keeping an inventory of the vessels spare parts either afloat or ashore on a cost-effective basis. 2, fiche 10, Anglais, - fishing%20fleet%20manager
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gérant de la flotte de pêche
1, fiche 10, Français, g%C3%A9rant%20de%20la%20flotte%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- gérante de la flotte de pêche 2, fiche 10, Français, g%C3%A9rante%20de%20la%20flotte%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- gérant de la flotte 1, fiche 10, Français, g%C3%A9rant%20de%20la%20flotte
correct, nom masculin
- gérante de la flotte 2, fiche 10, Français, g%C3%A9rante%20de%20la%20flotte
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le gérant de la flotte est le principal responsable des opérations de la flotte, veillant aux cédules de l'ensemble de chacune des unités de pêche et de la quantité des prises par voyage [...] Le gérant de la flotte est [...] en liaison avec les chantiers maritimes responsables des réparations majeures des navires et avec tous les organismes extérieurs nécessaires à l'exercice de ses fonctions. Selon sa description de tâche, le gérant de la flotte doit diriger, organiser, planifier et contrôler toutes les activités de navigation de la flotte de pêche, coordonner les travaux de réparation et d’entretien du matériel de transport et des installations connexes, administrer le personnel qu'il supervise et surveiller étroitement l'efficacité financière de son service. 1, fiche 10, Français, - g%C3%A9rant%20de%20la%20flotte%20de%20p%C3%AAche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- record store manager
1, fiche 11, Anglais, record%20store%20manager
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de disques
1, fiche 11, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20disques
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de disques 1, fiche 11, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20disques
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- furniture store manager
1, fiche 12, Anglais, furniture%20store%20manager
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de meubles
1, fiche 12, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20meubles
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de meubles 1, fiche 12, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20meubles
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- car wash manager
1, fiche 13, Anglais, car%20wash%20manager
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- carwash manager
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gérant de lave-auto
1, fiche 13, Français, g%C3%A9rant%20de%20lave%2Dauto
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- gérante de lave-auto 1, fiche 13, Français, g%C3%A9rante%20de%20lave%2Dauto
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- gérant de lave auto
- gérante de lave auto
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- recreational campground manager
1, fiche 14, Anglais, recreational%20campground%20manager
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- recreational camp-ground manager
- recreational camp ground manager
- recreational camping-ground manager
- recreational camping ground manager
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gérant de terrain de camping récréatif
1, fiche 14, Français, g%C3%A9rant%20de%20terrain%20de%20camping%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- gérante de terrain de camping récréatif 1, fiche 14, Français, g%C3%A9rante%20de%20terrain%20de%20camping%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- custom tailoring shop manager
1, fiche 15, Anglais, custom%20tailoring%20shop%20manager
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gérant d’atelier de vêtements sur mesure
1, fiche 15, Français, g%C3%A9rant%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20v%C3%AAtements%20sur%20mesure
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- gérante d’atelier de vêtements sur mesure 1, fiche 15, Français, g%C3%A9rante%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20v%C3%AAtements%20sur%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wholesale establishment manager
1, fiche 16, Anglais, wholesale%20establishment%20manager
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gérant de commerce de gros
1, fiche 16, Français, g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20gros
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- gérante de commerce de gros 1, fiche 16, Français, g%C3%A9rante%20de%20commerce%20de%20gros
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pet store manager
1, fiche 17, Anglais, pet%20store%20manager
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gérant d’animalerie
1, fiche 17, Français, g%C3%A9rant%20d%26rsquo%3Banimalerie
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- gérante d’animalerie 1, fiche 17, Français, g%C3%A9rante%20d%26rsquo%3Banimalerie
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- leather goods and clothing store manager
1, fiche 18, Anglais, leather%20goods%20and%20clothing%20store%20manager
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de vêtements et d’articles de cuir
1, fiche 18, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20v%C3%AAtements%20et%20d%26rsquo%3Barticles%20de%20cuir
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de vêtements et d’articles de cuir 1, fiche 18, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20v%C3%AAtements%20et%20d%26rsquo%3Barticles%20de%20cuir
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- garden centre manager - retail
1, fiche 19, Anglais, garden%20centre%20manager%20%2D%20retail
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- garden center manager - retail
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gérant de centre de jardinage-commerce de détail
1, fiche 19, Français, g%C3%A9rant%20de%20centre%20de%20jardinage%2Dcommerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- gérante de centre de jardinage - commerce de détail 1, fiche 19, Français, g%C3%A9rante%20de%20centre%20de%20jardinage%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Internet café manager
1, fiche 20, Anglais, Internet%20caf%C3%A9%20manager
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cybercafé manager 1, fiche 20, Anglais, cybercaf%C3%A9%20manager
correct
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gérant de café Internet
1, fiche 20, Français, g%C3%A9rant%20de%20caf%C3%A9%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- gérante de café Internet 1, fiche 20, Français, g%C3%A9rante%20de%20caf%C3%A9%20Internet
correct, nom féminin
- gérant de cybercafé 1, fiche 20, Français, g%C3%A9rant%20de%20cybercaf%C3%A9
correct, nom masculin
- gérante de cybercafé 1, fiche 20, Français, g%C3%A9rante%20de%20cybercaf%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- photographic studio manager
1, fiche 21, Anglais, photographic%20studio%20manager
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- directeur de studio de photographie
1, fiche 21, Français, directeur%20de%20studio%20de%20photographie
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- directrice de studio de photographie 1, fiche 21, Français, directrice%20de%20studio%20de%20photographie
correct, nom féminin
- gérant de studio de photographie 1, fiche 21, Français, g%C3%A9rant%20de%20studio%20de%20photographie
correct, nom masculin
- gérante de studio de photographie 1, fiche 21, Français, g%C3%A9rante%20de%20studio%20de%20photographie
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle repair shop manager
1, fiche 22, Anglais, motor%20vehicle%20repair%20shop%20manager
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gérant d’atelier de réparation de véhicules motorisés
1, fiche 22, Français, g%C3%A9rant%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20r%C3%A9paration%20de%20v%C3%A9hicules%20motoris%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- gérante d’atelier de réparation de véhicules motorisés 1, fiche 22, Français, g%C3%A9rante%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20r%C3%A9paration%20de%20v%C3%A9hicules%20motoris%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- deli manager - food store
1, fiche 23, Anglais, deli%20manager%20%2D%20food%20store
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gérant de charcuterie-magasin d’alimentation
1, fiche 23, Français, g%C3%A9rant%20de%20charcuterie%2Dmagasin%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- gérante de charcuterie - magasin d’alimentation 1, fiche 23, Français, g%C3%A9rante%20de%20charcuterie%20%2D%20magasin%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fruits and vegetables manager - retail
1, fiche 24, Anglais, fruits%20and%20vegetables%20manager%20%2D%20retail
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- produce manager - retail 1, fiche 24, Anglais, produce%20manager%20%2D%20retail
correct
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gérant des fruits et légumes-commerce de détail
1, fiche 24, Français, g%C3%A9rant%20des%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes%2Dcommerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- gérante des fruits et légumes - commerce de détail 1, fiche 24, Français, g%C3%A9rante%20des%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hotel managing supervisor
1, fiche 25, Anglais, hotel%20managing%20supervisor
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- directeur-gérant d’hôtel
1, fiche 25, Français, directeur%2Dg%C3%A9rant%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- directrice-gérante d’hôtel 1, fiche 25, Français, directrice%2Dg%C3%A9rante%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- directeur gérant d’hôtel
- directrice gérante d’hôtel
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- assistant manager - wholesale trade
1, fiche 26, Anglais, assistant%20manager%20%2D%20wholesale%20trade
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- assistant gérant-commerce de gros
1, fiche 26, Français, assistant%20g%C3%A9rant%2Dcommerce%20de%20gros
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- assistante gérante - commerce de gros 1, fiche 26, Français, assistante%20g%C3%A9rante%20%2D%20commerce%20de%20gros
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- paint store manager
1, fiche 27, Anglais, paint%20store%20manager
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de peinture
1, fiche 27, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20peinture
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de peinture 1, fiche 27, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20peinture
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- lodging house managing supervisor
1, fiche 28, Anglais, lodging%20house%20managing%20supervisor
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- directeur-gérant de maison d’hébergement
1, fiche 28, Français, directeur%2Dg%C3%A9rant%20de%20maison%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- directrice-gérante de maison d’hébergement 1, fiche 28, Français, directrice%2Dg%C3%A9rante%20de%20maison%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- directeur gérant de maison d’hébergement
- directrice gérante de maison d’hébergement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- store manager - retail
1, fiche 29, Anglais, store%20manager%20%2D%20retail
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- gérant de commerce de détail
1, fiche 29, Français, g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- gérante de commerce de détail 1, fiche 29, Français, g%C3%A9rante%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- toy store manager
1, fiche 30, Anglais, toy%20store%20manager
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de jouets
1, fiche 30, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20jouets
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de jouets 1, fiche 30, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20jouets
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- motel manager
1, fiche 31, Anglais, motel%20manager
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- directeur de motel
1, fiche 31, Français, directeur%20de%20motel
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- directrice de motel 1, fiche 31, Français, directrice%20de%20motel
correct, nom féminin
- gérant de motel 1, fiche 31, Français, g%C3%A9rant%20de%20motel
correct, nom masculin
- gérante de motel 1, fiche 31, Français, g%C3%A9rante%20de%20motel
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- pharmacy manager - retail
1, fiche 32, Anglais, pharmacy%20manager%20%2D%20retail
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- gérant de pharmacie-commerce de détail
1, fiche 32, Français, g%C3%A9rant%20de%20pharmacie%2Dcommerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- gérante de pharmacie - commerce de détail 1, fiche 32, Français, g%C3%A9rante%20de%20pharmacie%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hotel manager
1, fiche 33, Anglais, hotel%20manager
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gérant d’hôtel
1, fiche 33, Français, g%C3%A9rant%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- gérante d’hôtel 1, fiche 33, Français, g%C3%A9rante%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- flower shop manager
1, fiche 34, Anglais, flower%20shop%20manager
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- flower store manager 1, fiche 34, Anglais, flower%20store%20manager
correct
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- flower-shop manager
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de fleurs
1, fiche 34, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20fleurs
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de fleurs 1, fiche 34, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20fleurs
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- pet grooming establishment manager
1, fiche 35, Anglais, pet%20grooming%20establishment%20manager
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- pet grooming salon manager 1, fiche 35, Anglais, pet%20grooming%20salon%20manager
correct
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- gérant de studio de toilettage d’animaux d’agrément
1, fiche 35, Français, g%C3%A9rant%20de%20studio%20de%20toilettage%20d%26rsquo%3Banimaux%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- gérante de studio de toilettage d’animaux d’agrément 1, fiche 35, Français, g%C3%A9rante%20de%20studio%20de%20toilettage%20d%26rsquo%3Banimaux%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9ment
correct, nom féminin
- gérant de studio de toilettage d’animaux domestiques 1, fiche 35, Français, g%C3%A9rant%20de%20studio%20de%20toilettage%20d%26rsquo%3Banimaux%20domestiques
correct, nom masculin
- gérante de studio de toilettage d’animaux domestiques 1, fiche 35, Français, g%C3%A9rante%20de%20studio%20de%20toilettage%20d%26rsquo%3Banimaux%20domestiques
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- customer service managing supervisor
1, fiche 36, Anglais, customer%20service%20managing%20supervisor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- directeur-gérant du service à la clientèle
1, fiche 36, Français, directeur%2Dg%C3%A9rant%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- directrice-gérante du service à la clientèle 1, fiche 36, Français, directrice%2Dg%C3%A9rante%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- directeur gérant du service à la clientèle
- directrice gérante du service à la clientèle
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- convenience store manager
1, fiche 37, Anglais, convenience%20store%20manager
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- gérant de dépanneur
1, fiche 37, Français, g%C3%A9rant%20de%20d%C3%A9panneur
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- gérante de dépanneur 1, fiche 37, Français, g%C3%A9rante%20de%20d%C3%A9panneur
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- student residence manager
1, fiche 38, Anglais, student%20residence%20manager
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- gérant de résidence pour étudiants
1, fiche 38, Français, g%C3%A9rant%20de%20r%C3%A9sidence%20pour%20%C3%A9tudiants
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- gérante de résidence pour étudiants 1, fiche 38, Français, g%C3%A9rante%20de%20r%C3%A9sidence%20pour%20%C3%A9tudiants
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- gift shop manager
1, fiche 39, Anglais, gift%20shop%20manager
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- gérant de boutique de cadeaux
1, fiche 39, Français, g%C3%A9rant%20de%20boutique%20de%20cadeaux
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- gérante de boutique de cadeaux 1, fiche 39, Français, g%C3%A9rante%20de%20boutique%20de%20cadeaux
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- hardware store manager
1, fiche 40, Anglais, hardware%20store%20manager
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- gérant de quincaillerie
1, fiche 40, Français, g%C3%A9rant%20de%20quincaillerie
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- gérante de quincaillerie 1, fiche 40, Français, g%C3%A9rante%20de%20quincaillerie
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- jewellery store manager
1, fiche 41, Anglais, jewellery%20store%20manager
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- jewelry store manager
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gérant de bijouterie
1, fiche 41, Français, g%C3%A9rant%20de%20bijouterie
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- gérante de bijouterie 1, fiche 41, Français, g%C3%A9rante%20de%20bijouterie
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- fishing camp operator
1, fiche 42, Anglais, fishing%20camp%20operator
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- gérant de camp de pêche
1, fiche 42, Français, g%C3%A9rant%20de%20camp%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- gérante de camp de pêche 1, fiche 42, Français, g%C3%A9rante%20de%20camp%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- gas station manager
1, fiche 43, Anglais, gas%20station%20manager
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- gérant de station d’essence
1, fiche 43, Français, g%C3%A9rant%20de%20station%20d%26rsquo%3Bessence
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- gérante de station d’essence 1, fiche 43, Français, g%C3%A9rante%20de%20station%20d%26rsquo%3Bessence
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- shop manager
1, fiche 44, Anglais, shop%20manager
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- gérant de boutique
1, fiche 44, Français, g%C3%A9rant%20de%20boutique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- gérante de boutique 1, fiche 44, Français, g%C3%A9rante%20de%20boutique
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- motel managing supervisor
1, fiche 45, Anglais, motel%20managing%20supervisor
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- directeur-gérant de motel
1, fiche 45, Français, directeur%2Dg%C3%A9rant%20de%20motel
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- directrice-gérante de motel 1, fiche 45, Français, directrice%2Dg%C3%A9rante%20de%20motel
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- directeur gérant de motel
- directrice gérante de motel
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- reservations manager
1, fiche 46, Anglais, reservations%20manager
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- chef des réservations
1, fiche 46, Français, chef%20des%20r%C3%A9servations
correct, nom masculin et féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- directeur du service des réservations 1, fiche 46, Français, directeur%20du%20service%20des%20r%C3%A9servations
correct, nom masculin
- directrice du service des réservations 1, fiche 46, Français, directrice%20du%20service%20des%20r%C3%A9servations
correct, nom féminin
- gérant du service des réservations 1, fiche 46, Français, g%C3%A9rant%20du%20service%20des%20r%C3%A9servations
correct, nom masculin
- gérante du service des réservations 1, fiche 46, Français, g%C3%A9rante%20du%20service%20des%20r%C3%A9servations
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- food store manager
1, fiche 47, Anglais, food%20store%20manager
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- gérant de magasin d’alimentation
1, fiche 47, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- gérante de magasin d’alimentation 1, fiche 47, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- stereo equipment store manager
1, fiche 48, Anglais, stereo%20equipment%20store%20manager
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- gérant de magasin d’équipement stéréo
1, fiche 48, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20st%C3%A9r%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- gérante de magasin d’équipement stéréo 1, fiche 48, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20st%C3%A9r%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- bakery manager - food store
1, fiche 49, Anglais, bakery%20manager%20%2D%20food%20store
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- gérant de boulangerie-magasin d’alimentation
1, fiche 49, Français, g%C3%A9rant%20de%20boulangerie%2Dmagasin%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- gérante de boulangerie - magasin d’alimentation 1, fiche 49, Français, g%C3%A9rante%20de%20boulangerie%20%2D%20magasin%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- general store manager
1, fiche 50, Anglais, general%20store%20manager
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- gérant de magasin général
1, fiche 50, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- gérante de magasin général 1, fiche 50, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- automobile repair shop manager
1, fiche 51, Anglais, automobile%20repair%20shop%20manager
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- gérant d’atelier de réparation de véhicules automobiles
1, fiche 51, Français, g%C3%A9rant%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20r%C3%A9paration%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- gérante d’atelier de réparation de véhicules automobiles 1, fiche 51, Français, g%C3%A9rante%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20r%C3%A9paration%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- assistant manager - retail trade
1, fiche 52, Anglais, assistant%20manager%20%2D%20retail%20trade
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- assistant gérant-commerce de détail
1, fiche 52, Français, assistant%20g%C3%A9rant%2Dcommerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- assistante gérante - commerce de détail 1, fiche 52, Français, assistante%20g%C3%A9rante%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- supermarket manager
1, fiche 53, Anglais, supermarket%20manager
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- gérant de supermarché
1, fiche 53, Français, g%C3%A9rant%20de%20supermarch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- gérante de supermarché 1, fiche 53, Français, g%C3%A9rante%20de%20supermarch%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- audio equipment store manager
1, fiche 54, Anglais, audio%20equipment%20store%20manager
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- gérant de magasin d’équipement audio
1, fiche 54, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20audio
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- gérante de magasin d’équipement audio 1, fiche 54, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20audio
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- auto rustproofing shop manager
1, fiche 55, Anglais, auto%20rustproofing%20shop%20manager
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- auto rust-proofing shop manager
- auto rust proofing shop manager
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- gérant d’atelier d’antirouille pour véhicules automobiles
1, fiche 55, Français, g%C3%A9rant%20d%26rsquo%3Batelier%20d%26rsquo%3Bantirouille%20pour%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- gérante d’atelier d’antirouille pour véhicules automobiles 1, fiche 55, Français, g%C3%A9rante%20d%26rsquo%3Batelier%20d%26rsquo%3Bantirouille%20pour%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- assistant manager - food services
1, fiche 56, Anglais, assistant%20manager%20%2D%20food%20services
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- assistant gérant-services d’alimentation
1, fiche 56, Français, assistant%20g%C3%A9rant%2Dservices%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- assistante gérante - services d’alimentation 1, fiche 56, Français, assistante%20g%C3%A9rante%20%2D%20services%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- pharmacy department manager - retail
1, fiche 57, Anglais, pharmacy%20department%20manager%20%2D%20retail
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- gérant de la section pharmaceutique-commerce de détail
1, fiche 57, Français, g%C3%A9rant%20de%20la%20section%20pharmaceutique%2Dcommerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- gérante de la section pharmaceutique - commerce de détail 1, fiche 57, Français, g%C3%A9rante%20de%20la%20section%20pharmaceutique%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- flea market manager
1, fiche 58, Anglais, flea%20market%20manager
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- gérant de marché aux puces
1, fiche 58, Français, g%C3%A9rant%20de%20march%C3%A9%20aux%20puces
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- gérante de marché aux puces 1, fiche 58, Français, g%C3%A9rante%20de%20march%C3%A9%20aux%20puces
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- campground manager
1, fiche 59, Anglais, campground%20manager
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- camp-ground manager
- camp ground manager
- camping ground manager
- camping-ground manager
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- gérant de terrain de camping
1, fiche 59, Français, g%C3%A9rant%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- gérante de terrain de camping 1, fiche 59, Français, g%C3%A9rante%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- muffler shop manager
1, fiche 60, Anglais, muffler%20shop%20manager
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- gérant d’atelier de silencieux
1, fiche 60, Français, g%C3%A9rant%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20silencieux
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- gérante d’atelier de silencieux 1, fiche 60, Français, g%C3%A9rante%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20silencieux
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- restaurant manager
1, fiche 61, Anglais, restaurant%20manager
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- directeur de restaurant
1, fiche 61, Français, directeur%20de%20restaurant
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- directrice de restaurant 1, fiche 61, Français, directrice%20de%20restaurant
correct, nom féminin
- gérant de restaurant 1, fiche 61, Français, g%C3%A9rant%20de%20restaurant
correct, nom masculin
- gérante de restaurant 1, fiche 61, Français, g%C3%A9rante%20de%20restaurant
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- variety store manager
1, fiche 62, Anglais, variety%20store%20manager
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de variétés
1, fiche 62, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20vari%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de variétés 1, fiche 62, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20vari%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- resort manager
1, fiche 63, Anglais, resort%20manager
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- gérant de centre de villégiature
1, fiche 63, Français, g%C3%A9rant%20de%20centre%20de%20vill%C3%A9giature
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- gérante de centre de villégiature 1, fiche 63, Français, g%C3%A9rante%20de%20centre%20de%20vill%C3%A9giature
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- guest services manager
1, fiche 64, Anglais, guest%20services%20manager
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- gérant des services aux invités
1, fiche 64, Français, g%C3%A9rant%20des%20services%20aux%20invit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- gérante des services aux invités 1, fiche 64, Français, g%C3%A9rante%20des%20services%20aux%20invit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- office supplies store manager
1, fiche 65, Anglais, office%20supplies%20store%20manager
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de fournitures de bureau
1, fiche 65, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20fournitures%20de%20bureau
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de fournitures de bureau 1, fiche 65, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20fournitures%20de%20bureau
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- floor coverings and draperies store manager
1, fiche 66, Anglais, floor%20coverings%20and%20draperies%20store%20manager
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de draperies et de revêtements de sol
1, fiche 66, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20draperies%20et%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de draperies et de revêtements de sol 1, fiche 66, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20draperies%20et%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- video rental store manager
1, fiche 67, Anglais, video%20rental%20store%20manager
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- video store manager 1, fiche 67, Anglais, video%20store%20manager
correct
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- gérant de club vidéo
1, fiche 67, Français, g%C3%A9rant%20de%20club%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- gérante de club vidéo 1, fiche 67, Français, g%C3%A9rante%20de%20club%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- inn manager
1, fiche 68, Anglais, inn%20manager
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- gérant d’auberge
1, fiche 68, Français, g%C3%A9rant%20d%26rsquo%3Bauberge
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- gérante d’auberge 1, fiche 68, Français, g%C3%A9rante%20d%26rsquo%3Bauberge
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- beauty shop manager
1, fiche 69, Anglais, beauty%20shop%20manager
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- gérant de salon de beauté
1, fiche 69, Français, g%C3%A9rant%20de%20salon%20de%20beaut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- gérante de salon de beauté 1, fiche 69, Français, g%C3%A9rante%20de%20salon%20de%20beaut%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- dog grooming establishment manager
1, fiche 70, Anglais, dog%20grooming%20establishment%20manager
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- gérant de studio de toilettage de chiens
1, fiche 70, Français, g%C3%A9rant%20de%20studio%20de%20toilettage%20de%20chiens
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- gérante de studio de toilettage de chiens 1, fiche 70, Français, g%C3%A9rante%20de%20studio%20de%20toilettage%20de%20chiens
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- barber shop manager
1, fiche 71, Anglais, barber%20shop%20manager
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- gérant de salon de barbier
1, fiche 71, Français, g%C3%A9rant%20de%20salon%20de%20barbier
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- gérante de salon de barbier 1, fiche 71, Français, g%C3%A9rante%20de%20salon%20de%20barbier
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- stationery store manager
1, fiche 72, Anglais, stationery%20store%20manager
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- gérant de papeterie
1, fiche 72, Français, g%C3%A9rant%20de%20papeterie
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- gérante de papeterie 1, fiche 72, Français, g%C3%A9rante%20de%20papeterie
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- seasonal resort manager
1, fiche 73, Anglais, seasonal%20resort%20manager
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- directeur d’établissement de villégiature saisonnier
1, fiche 73, Français, directeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20de%20vill%C3%A9giature%20saisonnier
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- directrice d’établissement de villégiature saisonnier 1, fiche 73, Français, directrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20de%20vill%C3%A9giature%20saisonnier
correct, nom féminin
- gérant de station saisonnière 1, fiche 73, Français, g%C3%A9rant%20de%20station%20saisonni%C3%A8re
correct, nom masculin
- gérante de station saisonnière 1, fiche 73, Français, g%C3%A9rante%20de%20station%20saisonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- assistant manager - accommodation services
1, fiche 74, Anglais, assistant%20manager%20%2D%20accommodation%20services
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- assistant gérant-services d’hébergement
1, fiche 74, Français, assistant%20g%C3%A9rant%2Dservices%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- assistante gérante - services d’hébergement 1, fiche 74, Français, assistante%20g%C3%A9rante%20%2D%20services%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- liquor store manager
1, fiche 75, Anglais, liquor%20store%20manager
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de vins et spiritueux
1, fiche 75, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20vins%20et%20spiritueux
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de vins et spiritueux 1, fiche 75, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20vins%20et%20spiritueux
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- assistant bar manager
1, fiche 76, Anglais, assistant%20bar%20manager
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- assistant manager - bar 1, fiche 76, Anglais, assistant%20manager%20%2D%20bar
correct
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- gérant adjoint de bar
1, fiche 76, Français, g%C3%A9rant%20adjoint%20de%20bar
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- gérante adjointe de bar 1, fiche 76, Français, g%C3%A9rante%20adjointe%20de%20bar
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- laundry manager
1, fiche 77, Anglais, laundry%20manager
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- gérant de blanchisserie
1, fiche 77, Français, g%C3%A9rant%20de%20blanchisserie
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- gérante de blanchisserie 1, fiche 77, Français, g%C3%A9rante%20de%20blanchisserie
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- assistant housekeeping manager
1, fiche 78, Anglais, assistant%20housekeeping%20manager
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- assistant house-keeping manager
- assistant house keeping manager
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- gérant adjoint des services d’entretien ménager
1, fiche 78, Français, g%C3%A9rant%20adjoint%20des%20services%20d%26rsquo%3Bentretien%20m%C3%A9nager
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- gérante adjointe des services d’entretien ménager 1, fiche 78, Français, g%C3%A9rante%20adjointe%20des%20services%20d%26rsquo%3Bentretien%20m%C3%A9nager
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- parts manager - retail
1, fiche 79, Anglais, parts%20manager%20%2D%20retail
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- gérant du service des pièces-commerce de détail
1, fiche 79, Français, g%C3%A9rant%20du%20service%20des%20pi%C3%A8ces%2Dcommerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- gérante du service des pièces - commerce de détail 1, fiche 79, Français, g%C3%A9rante%20du%20service%20des%20pi%C3%A8ces%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- wholesale establishment managing supervisor
1, fiche 80, Anglais, wholesale%20establishment%20managing%20supervisor
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- directeur-gérant de commerce de gros
1, fiche 80, Français, directeur%2Dg%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20gros
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- directrice-gérante de commerce de gros 1, fiche 80, Français, directrice%2Dg%C3%A9rante%20de%20commerce%20de%20gros
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- directeur gérant de commerce de gros
- directrice gérante de commerce de gros
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- fabric store manager
1, fiche 81, Anglais, fabric%20store%20manager
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de tissus
1, fiche 81, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20tissus
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de tissus 1, fiche 81, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20tissus
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- department store manager
1, fiche 82, Anglais, department%20store%20manager
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- gérant de grand magasin
1, fiche 82, Français, g%C3%A9rant%20de%20grand%20magasin
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- gérante de grand magasin 1, fiche 82, Français, g%C3%A9rante%20de%20grand%20magasin
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- university residence manager
1, fiche 83, Anglais, university%20residence%20manager
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- gérant de résidence universitaire
1, fiche 83, Français, g%C3%A9rant%20de%20r%C3%A9sidence%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- gérante de résidence universitaire 1, fiche 83, Français, g%C3%A9rante%20de%20r%C3%A9sidence%20universitaire
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- photographic equipment store manager
1, fiche 84, Anglais, photographic%20equipment%20store%20manager
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de matériel photographique
1, fiche 84, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20mat%C3%A9riel%20photographique
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de matériel photographique 1, fiche 84, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20mat%C3%A9riel%20photographique
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- hunting camp operator
1, fiche 85, Anglais, hunting%20camp%20operator
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- gérant de camp de chasse
1, fiche 85, Français, g%C3%A9rant%20de%20camp%20de%20chasse
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- gérante de camp de chasse 1, fiche 85, Français, g%C3%A9rante%20de%20camp%20de%20chasse
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- electronic products store manager
1, fiche 86, Anglais, electronic%20products%20store%20manager
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de produits électroniques
1, fiche 86, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20produits%20%C3%A9lectroniques
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de produits électroniques 1, fiche 86, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20produits%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- esthetic services manager
1, fiche 87, Anglais, esthetic%20services%20manager
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- directeur de service de soins esthétiques
1, fiche 87, Français, directeur%20de%20service%20de%20soins%20esth%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- directrice de service de soins esthétiques 1, fiche 87, Français, directrice%20de%20service%20de%20soins%20esth%C3%A9tiques
correct, nom féminin
- gérant de salon d’esthétique 1, fiche 87, Français, g%C3%A9rant%20de%20salon%20d%26rsquo%3Besth%C3%A9tique
correct, nom masculin
- gérante de salon d’esthétique 1, fiche 87, Français, g%C3%A9rante%20de%20salon%20d%26rsquo%3Besth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- tea room manager
1, fiche 88, Anglais, tea%20room%20manager
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- gérant de salon de thé
1, fiche 88, Français, g%C3%A9rant%20de%20salon%20de%20th%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- gérante de salon de thé 1, fiche 88, Français, g%C3%A9rante%20de%20salon%20de%20th%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- auto glass repair shop manager
1, fiche 89, Anglais, auto%20glass%20repair%20shop%20manager
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- gérant d’atelier de réparation de vitres d’automobiles
1, fiche 89, Français, g%C3%A9rant%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20r%C3%A9paration%20de%20vitres%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- gérante d’atelier de réparation de vitres d’automobiles 1, fiche 89, Français, g%C3%A9rante%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20r%C3%A9paration%20de%20vitres%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- confectionery manager
1, fiche 90, Anglais, confectionery%20manager
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- gérant de confiserie
1, fiche 90, Français, g%C3%A9rant%20de%20confiserie
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- gérante de confiserie 1, fiche 90, Français, g%C3%A9rante%20de%20confiserie
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- hostel manager
1, fiche 91, Anglais, hostel%20manager
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- gérant d’hébergement
1, fiche 91, Français, g%C3%A9rant%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- gérante d’hébergement 1, fiche 91, Français, g%C3%A9rante%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- appliance store manager
1, fiche 92, Anglais, appliance%20store%20manager
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- gérant de magasin d’appareils ménagers
1, fiche 92, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20d%26rsquo%3Bappareils%20m%C3%A9nagers
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- gérante de magasin d’appareils ménagers 1, fiche 92, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20d%26rsquo%3Bappareils%20m%C3%A9nagers
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- clothing store manager
1, fiche 93, Anglais, clothing%20store%20manager
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- gérant de boutique de vêtements
1, fiche 93, Français, g%C3%A9rant%20de%20boutique%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- gérante de boutique de vêtements 1, fiche 93, Français, g%C3%A9rante%20de%20boutique%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom féminin
- gérant de magasin de vêtements 1, fiche 93, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom masculin
- gérante de magasin de vêtements 1, fiche 93, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- housekeeping manager
1, fiche 94, Anglais, housekeeping%20manager
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- house keeping manager
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- gérant des services d’entretien ménager
1, fiche 94, Français, g%C3%A9rant%20des%20services%20d%26rsquo%3Bentretien%20m%C3%A9nager
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- gérante des services d’entretien ménager 1, fiche 94, Français, g%C3%A9rante%20des%20services%20d%26rsquo%3Bentretien%20m%C3%A9nager
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- wine store manager
1, fiche 95, Anglais, wine%20store%20manager
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de vins
1, fiche 95, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20vins
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de vins 1, fiche 95, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20vins
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- automobile repair garage manager
1, fiche 96, Anglais, automobile%20repair%20garage%20manager
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- gérant de garage de réparation d’automobiles
1, fiche 96, Français, g%C3%A9rant%20de%20garage%20de%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- gérante de garage de réparation d’automobiles 1, fiche 96, Français, g%C3%A9rante%20de%20garage%20de%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- hunting and fishing lodge manager
1, fiche 97, Anglais, hunting%20and%20fishing%20lodge%20manager
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- gérant de pavillon de chasse et pêche
1, fiche 97, Français, g%C3%A9rant%20de%20pavillon%20de%20chasse%20et%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- gérante de pavillon de chasse et pêche 1, fiche 97, Français, g%C3%A9rante%20de%20pavillon%20de%20chasse%20et%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- computer products store manager
1, fiche 98, Anglais, computer%20products%20store%20manager
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de produits informatiques
1, fiche 98, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20produits%20informatiques
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de produits informatiques 1, fiche 98, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20produits%20informatiques
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- fast food restaurant manager
1, fiche 99, Anglais, fast%20food%20restaurant%20manager
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- gérant de restauration rapide
1, fiche 99, Français, g%C3%A9rant%20de%20restauration%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- gérante de restauration rapide 1, fiche 99, Français, g%C3%A9rante%20de%20restauration%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- television and stereo equipment store manager
1, fiche 100, Anglais, television%20and%20stereo%20equipment%20store%20manager
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- gérant de magasin d’équipement de stéréo et de télévision
1, fiche 100, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20st%C3%A9r%C3%A9o%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- gérante de magasin d’équipement de stéréo et de télévision 1, fiche 100, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20st%C3%A9r%C3%A9o%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


