TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GERANT MARITIME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maritime Law
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ship's husband
1, fiche 1, Anglais, ship%27s%20husband
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person appointed by the owner or his agent who is responsible for the maintenance and repair of the vessel, ensure that it has adequate provision and stores before commencing a journey. For ensuring the seaworthiness of the vessel he may as an agent borrow funds. 2, fiche 1, Anglais, - ship%27s%20husband
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit maritime
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capitaine d’armement
1, fiche 1, Français, capitaine%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- armateur gérant 2, fiche 1, Français, armateur%20g%C3%A9rant
nom masculin
- gérant 3, fiche 1, Français, g%C3%A9rant
nom masculin
- armateur titulaire 2, fiche 1, Français, armateur%20titulaire
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Employé du propriétaire du navire chargé de la gestion et de l’entretien du navire. 4, fiche 1, Français, - capitaine%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] Le gérant devra alors armer le navire et l'entretenir en bon état de navigabilité; il conclura les contrats nécessaires à cette fin : contrats d’engagement maritime et contrats de réparation ou d’entretien. 2, fiche 1, Français, - capitaine%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Transporte por agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gestor naval
1, fiche 1, Espagnol, gestor%20naval
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Apoderado dotado de facultades legalmente determinadas para la gestión de cuanto afecte al comercio marítimo y a las necesidades de la navegación. 1, fiche 1, Espagnol, - gestor%20naval
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- managing owner
1, fiche 2, Anglais, managing%20owner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of the joint owners whose authority extends to the conduct of all that concerns the employment of a ship or ships. 2, fiche 2, Anglais, - managing%20owner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- propriétaire-gérant
1, fiche 2, Français, propri%C3%A9taire%2Dg%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- propriétaire-gérante 1, fiche 2, Français, propri%C3%A9taire%2Dg%C3%A9rante
correct, nom féminin
- armateur gérant 2, fiche 2, Français, armateur%20g%C3%A9rant
correct, nom masculin
- armateur titulaire 2, fiche 2, Français, armateur%20titulaire
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] de nos jours où [...] de grosses sociétés exploitent en copropriété d’importants navires de commerce [il] faut au groupement un gérant [...] Ce gérant qu’on nomme parfois «armateur gérant», ce qui ne peut pas convenir quand il est étranger à la copropriété ou encore «armateur titulaire» selon Danjon, ce qui est tout à fait fâcheux, [...] est nommé par la majorité des quirataires [...] 2, fiche 2, Français, - propri%C3%A9taire%2Dg%C3%A9rant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le gérant devra alors armer le navire et l'entretenir en bon état de navigabilité; il conclura les contrats nécessaires à cette fin : contrats d’engagement maritime et contrats de réparation ou d’entretien. 2, fiche 2, Français, - propri%C3%A9taire%2Dg%C3%A9rant
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gérant maritime
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Transporte por agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gestor naval
1, fiche 2, Espagnol, gestor%20naval
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Apoderado dotado de facultades legalmente determinadas para la gestión de cuanto afecte al comercio marítimo y a las necesidades de la navegación. 1, fiche 2, Espagnol, - gestor%20naval
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se nombra para cada viaje y será obligatoria su designación cuando el buque es propiedad de varios condueños. 1, fiche 2, Espagnol, - gestor%20naval
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


