TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GERANT SOCIETE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- administrator
1, fiche 1, Anglais, administrator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who manages the affairs of an organization. 2, fiche 1, Anglais, - administrator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- administrateur
1, fiche 1, Français, administrateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- administratrice 2, fiche 1, Français, administratrice
correct, nom féminin
- gestionnaire 3, fiche 1, Français, gestionnaire
correct, nom masculin et féminin
- gérant 3, fiche 1, Français, g%C3%A9rant
nom masculin, Belgique, France
- membre du directoire 3, fiche 1, Français, membre%20du%20directoire
voir observation, nom masculin, Belgique, France
- directeur général 4, fiche 1, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin, France
- directrice générale 5, fiche 1, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin, France
- directoire 4, fiche 1, Français, directoire
nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui administre les biens, les affaires d’une entreprise ou de toute autre entité. 3, fiche 1, Français, - administrateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, le gestionnaire d’une société à responsabilité limitée(SARL) et celui d’une société privée à responsabilité limitée(SPRL) s’appelle un «gérant» tandis que celui d’une société anonyme(SA) porte le nom d’«administrateur» ou de «membre du directoire». 3, fiche 1, Français, - administrateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- administrador
1, fiche 1, Espagnol, administrador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quien lleva a cabo la administración o custodia de un asunto o negocio. 2, fiche 1, Espagnol, - administrador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- asset allocation fund
1, fiche 2, Anglais, asset%20allocation%20fund
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mutual fund that provides investors with a portfolio of a fixed or variable mix of the three main asset classes (stocks, bonds and cash equivalents) in a variety of securities. 2, fiche 2, Anglais, - asset%20allocation%20fund
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Some asset allocation funds maintain a specific proportion of asset classes over time, while others vary the proportional composition in response to changes in the economy and investment markets. 2, fiche 2, Anglais, - asset%20allocation%20fund
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fonds profilé
1, fiche 2, Français, fonds%20profil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fonds de répartition d’actifs 1, fiche 2, Français, fonds%20de%20r%C3%A9partition%20d%26rsquo%3Bactifs
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fonds commun de placement ou société d’investissement à capital variable qui, à l'instar du fonds équilibré, investit en actions, en titres à revenu fixe et en instruments du marché monétaire, mais dans des proportions qui peuvent varier fortement dans la mesure où il revient au gérant du portefeuille de répartir librement les investissements en fonction de la performance relative qu'il prévoit pour chaque type d’investissement et du niveau de risque préalablement retenu. 1, fiche 2, Français, - fonds%20profil%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le fonds profilé est destiné à l’épargnant qui veut être déchargé de tout souci de gestion de son portefeuille, en particulier de sa répartition entre obligations, actions et instruments du marché monétaire, en lui évitant d’avoir à choisir lui-même les divers types de fonds dans lesquels investir, et dans quelle proportion. 1, fiche 2, Français, - fonds%20profil%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- agency theory
1, fiche 3, Anglais, agency%20theory
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- contract theory 2, fiche 3, Anglais, contract%20theory
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- théorie de la délégation
1, fiche 3, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- théorie des mandats 1, fiche 3, Français, th%C3%A9orie%20des%20mandats
correct, nom féminin
- théorie du mandat 1, fiche 3, Français, th%C3%A9orie%20du%20mandat
correct, nom féminin
- théorie de l’agence 1, fiche 3, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%26rsquo%3Bagence
à éviter, calque, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Théorie portant sur l’incidence de l’information comptable dans une relation de type mandant-mandataire et sur ce qui motive le délégataire à agir au mieux des intérêts du délégant alors même que ses intérêts personnels divergent de ceux du délégant. 1, fiche 3, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, dans le cas de la relation délégant-délégataire qui existe entre l'associé ou l'actionnaire et le gestionnaire de la société, la théorie fait ressortir les facteurs motivant l'action des gestionnaires, qui dirigent l'entreprise sans en avoir la propriété. L'associé ou l'actionnaire(le délégant) retient les services d’un gérant(le délégataire) à qui il confie la responsabilité de gérance de l'entreprise. Selon cette théorie, les deux parties sont réputées agir en fonction de leurs intérêts personnels divergents. Ainsi, le délégataire a certaines propensions personnelles(avidité, besoin de temps libre, etc.) à ne pas toujours agir spontanément au mieux des intérêts du délégant. Le délégataire peut également désirer maquiller l'information financière ou user de créativité comptable à son avantage, pour camoufler des résultats médiocres ou encore pour obtenir une prime de rendement plus élevée. 1, fiche 3, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L’expression «théorie de l’agence» est une traduction malencontreuse de l’anglais. 1, fiche 3, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- industrial partner
1, fiche 4, Anglais, industrial%20partner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Person that contributes services and professional or technical know-how to a company, instead of capital, in exchange for a share of future profits. 2, fiche 4, Anglais, - industrial%20partner
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
industrial partner: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Anglais, - industrial%20partner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- associé industriel
1, fiche 4, Français, associ%C3%A9%20industriel
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui apporte à la place d’un capital des services et des connaissances professionnelles ou techniques à une société en nom collectif, en échange d’une participation aux bénéfices futurs. On lui reconnaît une participation déterminée aux bénéfices et dans la valeur de liquidation de la société, bien qu'il n’ ait pas apporté de capital. Il apporte du travail mais il n’ est pas nécessairement le gérant de la société [...] 1, fiche 4, Français, - associ%C3%A9%20industriel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
associé industriel : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 4, Français, - associ%C3%A9%20industriel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- socio industrial
1, fiche 4, Espagnol, socio%20industrial
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona que en lugar de capital aporta servicios y conocimientos profesionales o técnicos a una sociedad colectiva, a cambio de una participación en los beneficios futuros. Se le reconoce una determinada participación en los beneficios y en el valor liquidativo de la sociedad, aunque no haya aportado capital. Aporta trabajo pero no es necesariamente el gestor de la sociedad que suele ser un socio capitalista. 2, fiche 4, Espagnol, - socio%20industrial
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
socio industrial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Espagnol, - socio%20industrial
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Management Consultant Simulation
1, fiche 5, Anglais, Management%20Consultant%20Simulation
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Candidates assume the role of a management consultant for the district director of a federal Crown corporation. As internal management consultant, the candidate reviews the operational management problems of a district office, develops a problem-solving strategy, and presents the results to the district office, develops a problem-solving strategy, and presents the results to the district office manager and district director. Abilities assessed by this simulation include identifying and analyzing problems in the organization, setting priorities, developing a strategy and action plan to solve organizational problems, and effective communication skills. This simulation is most appropriate for staffing positions in the Operational Management group at level 5 and equivalent positions within the public service. 1, fiche 5, Anglais, - Management%20Consultant%20Simulation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
An Exercise available from the Personnel Psychology Centre of the PSC 1, fiche 5, Anglais, - Management%20Consultant%20Simulation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Simulation pour conseiller en gestion
1, fiche 5, Français, Simulation%20pour%20conseiller%20en%20gestion
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le candidat joue le rôle de conseiller en gestion relevant du directeur de district d’une société d’État fédérale. À ce titre, le candidat doit passer en revue les problèmes de gestion des opérations d’un bureau de district, élaborer une stratégie de résolution de problèmes et en présenter les résultats au gérant du bureau et au directeur de district. Cet exercice est conçu pour évaluer les capacités suivantes : identifier et analyser des problèmes organisationnelles, déterminer les priorités, développer des stratégies/plans d’action pour résoudre des problèmes organisationnels et communiquer efficacement. Cette simulation convient particulièrement à la dotation de postes de niveau OM-05 ou à des postes équivalents au sein de la fonction publique. 1, fiche 5, Français, - Simulation%20pour%20conseiller%20en%20gestion
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les exercices de simulation visent à placer le candidat dans un poste au sein d’une vaste entreprise où il doit prendre connaissance d’une documentation variée portant sur l’organisation avant de faire un exposé oral de son analyse des problèmes mentionnés dans la documentation et des solutions qu’il propose. Normalement, ces exercices évaluent un ensemble de capacités comme la planification, la direction et le contrôle, l’analyse et l’évaluation des problèmes d’administration et de gestion, la répartition et l’organisation du travail, la communication verbale et écrite et la capacité de travailler efficacement sous pression. 1, fiche 5, Français, - Simulation%20pour%20conseiller%20en%20gestion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- corporation manager 1, fiche 6, Anglais, corporation%20manager
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gérant de société
1, fiche 6, Français, g%C3%A9rant%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- manager, naval film society 1, fiche 7, Anglais, manager%2C%20naval%20film%20society
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gérant de la société navale du film 1, fiche 7, Français, g%C3%A9rant%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20navale%20du%20film
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


