TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GERE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mine ventilation engineer
1, fiche 1, Anglais, mine%20ventilation%20engineer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mining ventilation engineer 2, fiche 1, Anglais, mining%20ventilation%20engineer
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A mine ventilation engineer designs and manages underground mine ventilation systems to ensure safe air quality and airflow in compliance with safety regulations. 3, fiche 1, Anglais, - mine%20ventilation%20engineer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ingénieur en ventilation minière
1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20ventilation%20mini%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ingénieure en ventilation minière 1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20ventilation%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un ingénieur en ventilation minière ou une ingénieure en ventilation minière conçoit et gère les systèmes de ventilation des mines souterraines afin d’assurer une qualité et une circulation de l'air sécuritaires, conformément aux règlements de sécurité. 1, fiche 1, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20ventilation%20mini%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Mining Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- process supervisor
1, fiche 2, Anglais, process%20supervisor
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A process supervisor manages a team of operators and staff to ensure safe and efficient processing operations in a mine or mill. 2, fiche 2, Anglais, - process%20supervisor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Exploitation minière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surveillant du traitement
1, fiche 2, Français, surveillant%20du%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- surveillante du traitement 2, fiche 2, Français, surveillante%20du%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un surveillant du traitement ou une surveillante du traitement gère une équipe d’opérateurs et de personnel afin d’assurer des opérations de traitement sûres et efficaces dans une mine ou une usine de traitement. 3, fiche 2, Français, - surveillant%20du%20traitement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Biological Sciences
- Marine Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Policy on Conflict of Interest in Science Peer Review Processes
1, fiche 3, Anglais, Policy%20on%20Conflict%20of%20Interest%20in%20Science%20Peer%20Review%20Processes
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The objective of this policy is to communicate how CSAS [Canadian Science Advisory Secretariat] defines, identifies and manages real, perceived or potential conflicts of interest of all participants (Fisheries and Oceans Canada (DFO) employees and external participants), throughout all stages of the CSAS science peer review process. 1, fiche 3, Anglais, - Policy%20on%20Conflict%20of%20Interest%20in%20Science%20Peer%20Review%20Processes
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences biologiques
- Biologie marine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Politique sur les conflits d’intérêts dans les processus d’examen par les pairs
1, fiche 3, Français, Politique%20sur%20les%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20dans%20les%20processus%20d%26rsquo%3Bexamen%20par%20les%20pairs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La [...] politique a pour objectif de communiquer comment le SCAS [Secrétariat canadien des avis scientifiques] définit, identifie et gère les conflits d’intérêts réels, perçus ou potentiels chez tous les participants(les employés de Pêches et Océans Canada(MPO) et les participants externes) à toutes les étapes de son processus d’examen par les pairs. 1, fiche 3, Français, - Politique%20sur%20les%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20dans%20les%20processus%20d%26rsquo%3Bexamen%20par%20les%20pairs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Northern Integrated Commercial Fisheries Initiative
1, fiche 4, Anglais, Northern%20Integrated%20Commercial%20Fisheries%20Initiative
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NICFI 1, fiche 4, Anglais, NICFI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Northern Integrated Commercial Fisheries Initiative (NICFI) provides funding and support to Indigenous groups and communities that aren't eligible for AICFI [Atlantic Integrated Commercial Fisheries Initiative] or PICFI [Pacific Integrated Commercial Fisheries Initiative] in all areas where DFO [Department of Fisheries and Oceans] manages the fishery. This initiative supports [the] development of Indigenous-owned communal commercial fishing enterprises and aquaculture operations. 1, fiche 4, Anglais, - Northern%20Integrated%20Commercial%20Fisheries%20Initiative
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Initiative des pêches commerciales intégrées du Nord
1, fiche 4, Français, Initiative%20des%20p%C3%AAches%20commerciales%20int%C3%A9gr%C3%A9es%20du%20Nord
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IPCIN 1, fiche 4, Français, IPCIN
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative des pêches commerciales intégrées du Nord(IPCIN) offre du financement et du soutien aux groupes et aux collectivités autochtones qui ne sont pas admissibles à l'IPCIA [Initiative des pêches commerciales intégrées de l'Atlantique] ou à l'IPCIP [Initiative des pêches commerciales intégrées du Pacifique] dans toutes les régions où le MPO [ministère des Pêches et des Océans] gère la pêche. Cette initiative appuie l'expansion d’entreprises communautaires de pêche commerciale et d’exploitations aquacoles appartenant à des Autochtones. 1, fiche 4, Français, - Initiative%20des%20p%C3%AAches%20commerciales%20int%C3%A9gr%C3%A9es%20du%20Nord
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Mining Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mine supervisor
1, fiche 5, Anglais, mine%20supervisor
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mining professional who oversees daily mine operations, leads and manages the workforce, and ensures that production goals are met in compliance with safety, environmental, and regulatory standards. 2, fiche 5, Anglais, - mine%20supervisor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Exploitation minière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- superviseur de mine
1, fiche 5, Français, superviseur%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- superviseure de mine 2, fiche 5, Français, superviseure%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Professionnel ou professionnelle du secteur minier qui encadre les opérations quotidiennes de la mine, dirige et gère le personnel, et veille à ce que les objectifs de production soient atteints dans le respect des normes de sécurité, environnementales et réglementaires. 3, fiche 5, Français, - superviseur%20de%20mine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Euro-NATO Joint Jet Pilot Training Program
1, fiche 6, Anglais, Euro%2DNATO%20Joint%20Jet%20Pilot%20Training%20Program
correct, international, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ENJJPT Program 1, fiche 6, Anglais, ENJJPT%20Program
correct, international, OTAN
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Euro-NATO Joint Jet Pilot Training Program, established in the spirit of NATO, is conducted by the 80th Flying Training Wing at Sheppard Air Force Base, Texas. ENJJPT is the world's only multi-nationally manned and managed flying training program chartered to produce combat pilots for NATO. 1, fiche 6, Anglais, - Euro%2DNATO%20Joint%20Jet%20Pilot%20Training%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Euro NATO Joint Jet Pilot Training Program
- Euro-NATO Joint Jet Pilot Training Programme
- Euro NATO Joint Jet Pilot Training Programme
- ENJJPT Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- programme Euro-OTAN de formation commune de pilote de chasse
1, fiche 6, Français, programme%20Euro%2DOTAN%20de%20formation%20commune%20de%20pilote%20de%20chasse
correct, nom masculin, international, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Programme Euro-OTAN de formation commune de pilote de chasse est le seul programme de formation au pilotage au monde géré de manière multinationale, ayant pour mandat de former des pilotes de combat pour l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - programme%20Euro%2DOTAN%20de%20formation%20commune%20de%20pilote%20de%20chasse
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- programme Euro OTAN de formation commune de pilote de chasse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Alberta Advantage Immigration Program
1, fiche 7, Anglais, Alberta%20Advantage%20Immigration%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AAIP 1, fiche 7, Anglais, AAIP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Alberta Immigrant Nominee Program 2, fiche 7, Anglais, Alberta%20Immigrant%20Nominee%20Program
ancienne désignation, correct
- AINP 2, fiche 7, Anglais, AINP
ancienne désignation, correct
- AINP 2, fiche 7, Anglais, AINP
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Alberta Advantage Immigration Program (AAIP) is an economic immigration program that nominates people for permanent residence in Alberta. Nominees must have skills to fill job shortages or be planning to buy or start a business in Alberta ... The program is run by the governments of Alberta and Canada. 3, fiche 7, Anglais, - Alberta%20Advantage%20Immigration%20Program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Alberta Advantage Immigration Programme
- Alberta Immigrant Nominee Programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme d’immigration Avantage Alberta
1, fiche 7, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bimmigration%20Avantage%20Alberta
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PIAA 1, fiche 7, Français, PIAA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’immigration Avantage Alberta(PIAA) est un programme d’immigration économique qui permet de désigner des personnes pour la résidence permanente en Alberta. Les candidates et candidats doivent posséder des compétences qui aideront à diminuer la pénurie de main-d’œuvre ou avoir l'intention d’acheter ou de créer une entreprise en Alberta [...] Le programme est géré par les gouvernements de l'Alberta et du Canada. 1, fiche 7, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bimmigration%20Avantage%20Alberta
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- C-base funding
1, fiche 8, Anglais, C%2Dbase%20funding
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- C-base funds 2, fiche 8, Anglais, C%2Dbase%20funds
correct, nom pluriel
- C-base budget 2, fiche 8, Anglais, C%2Dbase%20budget
correct, nom
- C-base 3, fiche 8, Anglais, C%2Dbase
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A department generally has four main sources of funding: A-base funding (permanent core funding that supports the department's ongoing and recurring activities), B-base funding (funding provided for temporary initiatives and often managed through a special purpose allotment), C-base funding (temporary funding provided for a specified period of time or for exceptional or one-time needs), and statutory funding (funding that is provided directly as a result of legislative obligations). 4, fiche 8, Anglais, - C%2Dbase%20funding
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- C-based funding
- C-based budget
- C-based funds
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- budget temporaire
1, fiche 8, Français, budget%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fonds temporaires 2, fiche 8, Français, fonds%20temporaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un ministère a généralement quatre sources principales de financement : le budget des services votés(financement de base permanent qui soutient les activités courantes et récurrentes d’un ministère), le budget des mesures temporaires(financement accordé pour des initiatives temporaires et souvent géré au moyen d’un fonds d’affectation spéciale), le budget temporaire(financement temporaire offert pendant une période bien définie ou pour répondre à des besoins exceptionnels ou ponctuels), et le financement législatif(financement qui découle directement d’obligations prévues par la loi). 3, fiche 8, Français, - budget%20temporaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- B-base funding
1, fiche 9, Anglais, B%2Dbase%20funding
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- B-base funds 2, fiche 9, Anglais, B%2Dbase%20funds
correct, nom pluriel
- B-base budget 3, fiche 9, Anglais, B%2Dbase%20budget
correct, nom
- B-base 4, fiche 9, Anglais, B%2Dbase
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A department generally has four main sources of funding: A-base funding (permanent core funding that supports the department's ongoing and recurring activities), B-base funding (funding provided for temporary initiatives and often managed through a special purpose allotment), C-base funding (temporary funding provided for a specified period of time or for exceptional or one-time needs), and statutory funding (funding that is provided directly as a result of legislative obligations). 5, fiche 9, Anglais, - B%2Dbase%20funding
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- B-based funding
- B-based budget
- B-based funds
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- budget pour mesures temporaires
1, fiche 9, Français, budget%20pour%20mesures%20temporaires
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- budget de mesures temporaires 2, fiche 9, Français, budget%20de%20mesures%20temporaires
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un budget pour mesures temporaires couvre des postes de dépense déjà approuvés pour un objectif très précis, comme une stratégie ou un nouveau programme. 1, fiche 9, Français, - budget%20pour%20mesures%20temporaires
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un ministère a généralement quatre sources principales de financement : le budget des services votés(financement de base permanent qui soutient les activités courantes et récurrentes d’un ministère), le budget des mesures temporaires(financement accordé pour des initiatives temporaires et souvent géré au moyen d’un fonds d’affectation spéciale), le budget temporaire(financement temporaire offert pendant une période bien définie ou pour répondre à des besoins exceptionnels ou ponctuels), et le financement législatif(financement qui découle directement d’obligations prévues par la loi). 3, fiche 9, Français, - budget%20pour%20mesures%20temporaires
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- budget des mesures temporaires
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- A-base funding
1, fiche 10, Anglais, A%2Dbase%20funding
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- A-base funds 2, fiche 10, Anglais, A%2Dbase%20funds
correct, nom pluriel
- A-base budget 3, fiche 10, Anglais, A%2Dbase%20budget
correct, nom
- A-base 4, fiche 10, Anglais, A%2Dbase
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A-base is generally recognized as the budget that normally, on a year-to-year basis, doesn't change. This is subject to parliamentary approval. 5, fiche 10, Anglais, - A%2Dbase%20funding
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A department generally has four main sources of funding: A-base funding (permanent core funding that supports the department's ongoing and recurring activities), B-base funding (funding provided for temporary initiatives and often managed through a special purpose allotment), C-base funding (temporary funding provided for a specified period of time or for exceptional or one-time needs), and statutory funding (funding that is provided directly as a result of legislative obligations). 6, fiche 10, Anglais, - A%2Dbase%20funding
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- A-based funding
- A-based budget
- A-based funds
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- financement des services votés
1, fiche 10, Français, financement%20des%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- financement assuré par des services votés 2, fiche 10, Français, financement%20assur%C3%A9%20par%20des%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom masculin
- budget des services votés 3, fiche 10, Français, budget%20des%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom masculin
- budget de services votés 4, fiche 10, Français, budget%20de%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom masculin
- fonds votés 5, fiche 10, Français, fonds%20vot%C3%A9s
nom masculin pluriel
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un ministère a généralement quatre sources principales de financement : le budget des services votés(financement de base permanent qui soutient les activités courantes et récurrentes d’un ministère), le budget des mesures temporaires(financement accordé pour des initiatives temporaires et souvent géré au moyen d’un fonds d’affectation spéciale), le budget temporaire(financement temporaire offert pendant une période bien définie ou pour répondre à des besoins exceptionnels ou ponctuels), et le financement législatif(financement qui découle directement d’obligations prévues par la loi). 6, fiche 10, Français, - financement%20des%20services%20vot%C3%A9s
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- financement par services votés
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- biometrics data repository
1, fiche 11, Anglais, biometrics%20data%20repository
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- biometric data repository 2, fiche 11, Anglais, biometric%20data%20repository
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The DHS [Department of Homeland Security] Office of Biometric Identity Management maintains the Automated Biometric Identification System, which contains the biometric data repository of more than 250 million people and can process more than 300,000 biometric transactions per day. 2, fiche 11, Anglais, - biometrics%20data%20repository
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dépôt de données biométriques
1, fiche 11, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements biométriques non rattachés à une personne sont conservés dans un «dépôt de données biométriques» géré par IRCC [Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada]. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- repositorio de datos biométricos
1, fiche 11, Espagnol, repositorio%20de%20datos%20biom%C3%A9tricos
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] el Consejo y el Parlamento Europeo intentarán llegar a un acuerdo final para la reforma de EURODAC [...] siglas de la Base de datos dactiloscópicos europea de asilo. Un repositorio de datos biométricos que recoge y procesa digitalmente huellas dactilares de solicitantes de asilo, migrantes irregulares y refugiados que entran a cualquier país europeo. 1, fiche 11, Espagnol, - repositorio%20de%20datos%20biom%C3%A9tricos
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- statutory funding
1, fiche 12, Anglais, statutory%20funding
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A department generally has four main sources of funding: A-base funding (permanent core funding that supports the department's ongoing and recurring activities), B-base funding (funding provided for temporary initiatives and often managed through a special purpose allotment), C-base funding (temporary funding provided for a specified period of time or for exceptional or one-time needs), and statutory funding (funding that is provided directly as a result of legislative obligations). 2, fiche 12, Anglais, - statutory%20funding
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- financement législatif
1, fiche 12, Français, financement%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- financement prévu par la loi 2, fiche 12, Français, financement%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un ministère a généralement quatre sources principales de financement : le budget des services votés(financement de base permanent qui soutient les activités courantes et récurrentes d’un ministère), le budget des mesures temporaires(financement accordé pour des initiatives temporaires et souvent géré au moyen d’un fonds d’affectation spéciale), le financement temporaire(financement temporaire offert pendant une période bien définie ou pour répondre à des besoins exceptionnels ou ponctuels), et le financement législatif(financement qui découle directement d’obligations prévues par la loi). 3, fiche 12, Français, - financement%20l%C3%A9gislatif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-01-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Poultry Production
- Urban Planning
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- community chicken coop
1, fiche 13, Anglais, community%20chicken%20coop
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- community coop 2, fiche 13, Anglais, community%20coop
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Élevage des volailles
- Aménagement urbain
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poulailler collectif
1, fiche 13, Français, poulailler%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- poulailler communautaire 2, fiche 13, Français, poulailler%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un poulailler collectif c'est un poulailler qu'on gère à plusieurs [...] On s’organise en groupe donc pour faire manger les poules, en prendre soin, entretenir le poulailler et on en profite pour manger des œufs gratuitement toute l'année! 3, fiche 13, Français, - poulailler%20collectif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canada Development Investment Corporation
1, fiche 14, Anglais, Canada%20Development%20Investment%20Corporation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CDEV 2, fiche 14, Anglais, CDEV
correct
- CDIC 3, fiche 14, Anglais, CDIC
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CDEV is a federal Crown corporation reporting to the Minister of Finance that, for over 40 years, has managed and enhanced the value of investments and assets entrusted to it by the Government of Canada while providing specialized financial advisory services to support the government's objectives. 4, fiche 14, Anglais, - Canada%20Development%20Investment%20Corporation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Corporation de développement des investissements du Canada
1, fiche 14, Français, Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20investissements%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CDEV 2, fiche 14, Français, CDEV
correct, nom féminin
- CDIC 3, fiche 14, Français, CDIC
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La CDEV est une société d’État fédérale relevant du ministre des Finances qui, depuis plus de 40 ans, gère et valorise les investissements et actifs confiés par le gouvernement du Canada tout en lui fournissant des services consultatifs financiers spécialisés pour soutenir ses objectifs. 4, fiche 14, Français, - Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20investissements%20du%20Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-11-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Airports Capital Assistance Program
1, fiche 15, Anglais, Airports%20Capital%20Assistance%20Program
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ACAP 2, fiche 15, Anglais, ACAP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A program managed by Transport Canada that provides funding for safety-related infrastructure projects and upgrades at local and regional airports, including dual-use facilities. Its goal is to enhance airport safety. 3, fiche 15, Anglais, - Airports%20Capital%20Assistance%20Program
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The program also supports specific priority projects, such as the runway extension at the Îles-de-la-Madeleine Airport, which is owned by Transport Canada. 3, fiche 15, Anglais, - Airports%20Capital%20Assistance%20Program
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Airports Capital Assistance Programme
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme d’aide aux immobilisations aéroportuaires
1, fiche 15, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20aux%20immobilisations%20a%C3%A9roportuaires
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PAIA 2, fiche 15, Français, PAIA
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Programme géré par Transports Canada qui fournit un financement pour des projets d’infrastructures et de rénovations dans les aéroports locaux et régionaux, y compris les infrastructures à double usage. Son objectif est d’améliorer la sécurité des aéroports. 3, fiche 15, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20aux%20immobilisations%20a%C3%A9roportuaires
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le programme soutient également des projets prioritaires spécifiques, comme le prolongement de la piste de l’aéroport des Îles-de-la-Madeleine, dont Transports Canada est propriétaire. 3, fiche 15, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20aux%20immobilisations%20a%C3%A9roportuaires
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Finance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- individual with significant control
1, fiche 16, Anglais, individual%20with%20significant%20control
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ISC 1, fiche 16, Anglais, ISC
correct, nom
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This individual: owns, controls or directs a significant number of shares individually or jointly with one or more individuals; has control in fact over the corporation without owning any shares; or meets a combination of any of these factors. 1, fiche 16, Anglais, - individual%20with%20significant%20control
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Finances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- particulier ayant un contrôle important
1, fiche 16, Français, particulier%20ayant%20un%20contr%C3%B4le%20important
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PCI 1, fiche 16, Français, PCI
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce particulier : possède, contrôle ou gère un nombre important d’actions, individuellement ou conjointement, avec un ou plusieurs particuliers; ne détient pas d’actions, mais exerce un contrôle de fait sur la société; ou répond à une combinaison de ces facteurs. 1, fiche 16, Français, - particulier%20ayant%20un%20contr%C3%B4le%20important
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-11-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sovereign cloud
1, fiche 17, Anglais, sovereign%20cloud
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A sovereign cloud is a cloud computing environment that operates in compliance with the laws of a specific country or region. It prioritizes data sovereignty, meaning data is stored and processed within the geographical boundaries of that country or region. 2, fiche 17, Anglais, - sovereign%20cloud
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- nuage souverain
1, fiche 17, Français, nuage%20souverain
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un nuage souverain est un environnement infonuagique géré conformément aux lois et aux règlements d’une région ou d’un pays, notamment en ce qui a trait à la souveraineté des données. Les données transmises à un nuage souverain sont donc stockées et traitées sur le territoire de la région ou du pays en question. 2, fiche 17, Français, - nuage%20souverain
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-10-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pharmacy
- Emergency Management
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- medical emergency provision
1, fiche 18, Anglais, medical%20emergency%20provision
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... the CAF [Canadian Armed Forces] and PHAC [Public Health Agency of Canada] make requests under the existing medical emergency provisions in the FDR [Food and Drug Regulations] administered by the SAP [Special Access Program] when an unauthorized drug is needed to respond to an immediate military health or public health emergency, respectively, as well as for stockpiling purposes to be used in future health emergencies. 1, fiche 18, Anglais, - medical%20emergency%20provision
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pharmacie
- Gestion des urgences
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 18, La vedette principale, Français
- disposition en vigueur en matière d’urgence médicale
1, fiche 18, Français, disposition%20en%20vigueur%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Burgence%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] les FAC [Forces armées canadiennes] et l'ASPC [Agence de la santé publique du Canada] présentent des demandes en vertu des dispositions en vigueur en matière d’urgence médicale dans le RAD [Règlement sur les aliments et drogues] géré par le PAS [Programme d’accès spécial] lorsqu'un médicament non autorisé est nécessaire pour parer, respectivement, à des besoins urgents en santé militaire ou à des besoins urgents en santé publique, ainsi que pour constituer des réserves [pour des] situations d’urgence futures en matière de santé. 1, fiche 18, Français, - disposition%20en%20vigueur%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Burgence%20m%C3%A9dicale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- construction manager
1, fiche 19, Anglais, construction%20manager
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The body politic and corporate entrusted by the owner to manage the construction of a project. 2, fiche 19, Anglais, - construction%20manager
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Whereas in English, the term "construction manager" has several meanings, in French precise terms distinguish the individual from the corporation. 3, fiche 19, Anglais, - construction%20manager
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gérant de construction
1, fiche 19, Français, g%C3%A9rant%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui gère les travaux de construction pour le compte du maître de l'ouvrage. 1, fiche 19, Français, - g%C3%A9rant%20de%20construction
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La définition de «gérant de construction» énoncée ci-dessus vise à clarifier le sens du terme et à déraciner l’usage fautif de «gérant de construction» dans le sens de «directeur de travaux». À titre d’exemple, citons le cas où l’entreprise ABC retient les services de l’entreprise XYZ pour assurer la gérance des travaux de construction. Ainsi, l’entreprise XYZ devient gérant de construction. 1, fiche 19, Français, - g%C3%A9rant%20de%20construction
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-07-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- community land trust
1, fiche 20, Anglais, community%20land%20trust
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CLT 1, fiche 20, Anglais, CLT
correct, nom
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
CLTs are non-profit foundations that buy land and sell only the housing units to low-income residents, who will not own the land. The price of units is thus low compared to market prices for housing units and land combined. 1, fiche 20, Anglais, - community%20land%20trust
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fiducie foncière collective
1, fiche 20, Français, fiducie%20fonci%C3%A8re%20collective
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
De la même façon, dans une fiducie foncière collective, un organisme communautaire est propriétaire d’un terrain qu'elle gère, alors que les résidents ne sont propriétaires que des logements situés sur le terrain. Cette propriété communautaire est structurée de façon à protéger en fiducie la disponibilité à long terme des logements, et à garantir à la collectivité la haute main sur les décisions d’investissement ou de désinvestissement dans le parc de logements interne à la collectivité. 1, fiche 20, Français, - fiducie%20fonci%C3%A8re%20collective
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-07-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Public Property
- Federal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- special-purpose real property
1, fiche 21, Anglais, special%2Dpurpose%20real%20property
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- special purpose real property 2, fiche 21, Anglais, special%20purpose%20real%20property
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Real property, such as laboratories and penitentiaries, administered by Public Services and Procurement Canada. 1, fiche 21, Anglais, - special%2Dpurpose%20real%20property
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Propriétés publiques
- Administration fédérale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bien immobilier à vocation particulière
1, fiche 21, Français, bien%20immobilier%20%C3%A0%20vocation%20particuli%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Bien immobilier, tel qu'un laboratoire ou un pénitencier, géré par Services publics et Approvisionnement Canada. 2, fiche 21, Français, - bien%20immobilier%20%C3%A0%20vocation%20particuli%C3%A8re
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
bien immobilier à vocation particulière : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 21, Français, - bien%20immobilier%20%C3%A0%20vocation%20particuli%C3%A8re
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- biens immobiliers à vocation particulière
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- public key distribution
1, fiche 22, Anglais, public%20key%20distribution
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- distribution of public keys 1, fiche 22, Anglais, distribution%20of%20public%20keys
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Public key distribution: The public key is distributed to anyone who needs to send encrypted messages to the key owner. It can be shared via email, websites, or other public means. 1, fiche 22, Anglais, - public%20key%20distribution
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- public-key distribution
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 22, La vedette principale, Français
- distribution des clés publiques
1, fiche 22, Français, distribution%20des%20cl%C3%A9s%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour y parvenir, on peut entre autres avoir recours à une autorité de certification, un agent de confiance qui gère la distribution des clés publiques ou des certificats contenant ces clés. 1, fiche 22, Français, - distribution%20des%20cl%C3%A9s%20publiques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- distribución de claves públicas
1, fiche 22, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20de%20claves%20p%C3%BAblicas
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La distribución de claves públicas está asociada a la presentación de un certificado. 1, fiche 22, Espagnol, - distribuci%C3%B3n%20de%20claves%20p%C3%BAblicas
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-05-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Grain Growing
- Plant and Crop Production
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- seed-corn
1, fiche 23, Anglais, seed%2Dcorn
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ears or kernels of corn used as seed. 2, fiche 23, Anglais, - seed%2Dcorn
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In Canada, Seed Corn is only produced in Southwestern Ontario; particularly Chatham-Kent and Norfolk counties. 3, fiche 23, Anglais, - seed%2Dcorn
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- seed corn
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Cultures (Agriculture)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- maïs de semence
1, fiche 23, Français, ma%C3%AFs%20de%20semence
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- maïs-semences 2, fiche 23, Français, ma%C3%AFs%2Dsemences
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] tout champ de maïs sucré, de maïs commercial, ou de maïs de semence géré par une entreprise différente de celle du champ inspecté planté dans la distance d’isolement requise par rapport au champ; y compris les plaques de maïs sucré dans les jardins résidentiels; ne comprend pas le maïs spontané ni les champs de maïs de semence géré par le même entreprise de celle du champ inspecté. 3, fiche 23, Français, - ma%C3%AFs%20de%20semence
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Producción vegetal
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- maíz de siembra
1, fiche 23, Espagnol, ma%C3%ADz%20de%20siembra
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En general el maíz de siembra temprana y tardía se cultiva sobre restos del cultivo de soja del año anterior y para ello son válidas todas con consideraciones realizadas anteriormente. 1, fiche 23, Espagnol, - ma%C3%ADz%20de%20siembra
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-04-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Economics
- Ethics and Morals
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- economic responsibility
1, fiche 24, Anglais, economic%20responsibility
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Economic responsibility is the practice of a firm backing all of its financial decisions in its commitment to do good. The end goal isn't just to maximize profits, but also to make sure the business operations positively impact the environment, people and society. 2, fiche 24, Anglais, - economic%20responsibility
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Économique
- Éthique et Morale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- responsabilité économique
1, fiche 24, Français, responsabilit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité économique [...] concerne concerne la manière dont l'entreprise gère ses finances, contribue à la croissance économique, assure une gouvernance responsable et éthique, et veille à la pérennité de ses activités sur le long terme. 2, fiche 24, Français, - responsabilit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Atmospheric Physics
- Informatics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- World Ozone and Ultraviolet Radiation Data Centre
1, fiche 25, Anglais, World%20Ozone%20and%20Ultraviolet%20Radiation%20Data%20Centre
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- WOUDC 2, fiche 25, Anglais, WOUDC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- World Ozone Data Centre 3, fiche 25, Anglais, World%20Ozone%20Data%20Centre
ancienne désignation, correct
- WODC 4, fiche 25, Anglais, WODC
ancienne désignation, correct
- WODC 4, fiche 25, Anglais, WODC
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The World Ozone and Ultraviolet Radiation Data Centre (WOUDC) is one of six World Data Centres which are part of the Global Atmosphere Watch programme of the World Meteorological Organization. The WOUDC ... is operated by the Meteorological Service of Canada, a branch of Environment and Climate Change Canada. 5, fiche 25, Anglais, - World%20Ozone%20and%20Ultraviolet%20Radiation%20Data%20Centre
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The World Ozone Data Centre was created in 1960 and changed its designation to the World Ozone and Ultraviolet Radiation Data Centre in 1992. 6, fiche 25, Anglais, - World%20Ozone%20and%20Ultraviolet%20Radiation%20Data%20Centre
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- World Ozone and Ultraviolet Radiation Data Center
- World Ozone Data Center
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Physique de l'atmosphère
- Informatique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Centre mondial de données sur l’ozone et le rayonnement ultraviolet
1, fiche 25, Français, Centre%20mondial%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%26rsquo%3Bozone%20et%20le%20rayonnement%20ultraviolet
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
- WOUDC 2, fiche 25, Français, WOUDC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Centre mondial des données sur l’ozone 3, fiche 25, Français, Centre%20mondial%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20l%26rsquo%3Bozone
ancienne désignation, correct
- CMDO 4, fiche 25, Français, CMDO
ancienne désignation, correct
- WODC 5, fiche 25, Français, WODC
ancienne désignation
- CMDO 4, fiche 25, Français, CMDO
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Centre mondial de données sur l'ozone et le rayonnement ultraviolet(WOUDC) est l'un des six centres mondiaux de données reconnus qui font partie du programme de Veille de l'atmosphère du globe de l'Organisation météorologique mondiale. Le [...] WOUDC est [géré] par le Service météorologique du Canada, une branche d’Environnement et Changement climatique Canada. 5, fiche 25, Français, - Centre%20mondial%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%26rsquo%3Bozone%20et%20le%20rayonnement%20ultraviolet
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le Centre mondial des données sur l’ozone a été créé en 1960 et a changé sa désignation pour le Centre mondial de données sur l’ozone et le rayonnement ultraviolet en 1992. 6, fiche 25, Français, - Centre%20mondial%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%26rsquo%3Bozone%20et%20le%20rayonnement%20ultraviolet
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
WOUDC : acronyme qui provient de l’anglais «World Ozone and Ultraviolet Radiation Data Centre». 7, fiche 25, Français, - Centre%20mondial%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%26rsquo%3Bozone%20et%20le%20rayonnement%20ultraviolet
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
WODC : acronyme qui provient de l’anglais «World Ozone Data Centre». 7, fiche 25, Français, - Centre%20mondial%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%26rsquo%3Bozone%20et%20le%20rayonnement%20ultraviolet
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Física de la atmósfera
- Informática
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta
1, fiche 25, Espagnol, Centro%20Mundial%20de%20Datos%20sobre%20el%20Ozono%20y%20la%20Radiaci%C3%B3n%20Ultravioleta
correct
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- Centro Mundial de Datos sobre el Ozono 2, fiche 25, Espagnol, Centro%20Mundial%20de%20Datos%20sobre%20el%20Ozono
ancienne désignation, correct
- CMDO 2, fiche 25, Espagnol, CMDO
ancienne désignation, correct
- CMDO 2, fiche 25, Espagnol, CMDO
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-01-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Geospatial Ontario
1, fiche 26, Anglais, Geospatial%20Ontario
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- GEO 1, fiche 26, Anglais, GEO
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Land Information Ontario 1, fiche 26, Anglais, Land%20Information%20Ontario
ancienne désignation, correct
- LIO 1, fiche 26, Anglais, LIO
ancienne désignation, correct
- LIO 1, fiche 26, Anglais, LIO
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Geospatial Ontario manages the collection, maintenance and distribution of Ontario's geospatial data. 1, fiche 26, Anglais, - Geospatial%20Ontario
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Traitement de l'information (Informatique)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Information géospatiale de l’Ontario
1, fiche 26, Français, Information%20g%C3%A9ospatiale%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
- IGO 1, fiche 26, Français, IGO
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Information sur les terres de l’Ontario 1, fiche 26, Français, Information%20sur%20les%20terres%20de%20l%26rsquo%3BOntario
ancienne désignation, correct
- ITO 1, fiche 26, Français, ITO
ancienne désignation, correct
- ITO 1, fiche 26, Français, ITO
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Information géospatiale de l'Ontario(IGO) gère la collecte, la tenue à jour et la distribution des données géospatiales de l'Ontario. 1, fiche 26, Français, - Information%20g%C3%A9ospatiale%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-01-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
- Etiquette and Protocol (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Office of International Relations and Protocol
1, fiche 27, Anglais, Office%20of%20International%20Relations%20and%20Protocol
correct, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
This office manages the Government of Ontario's interaction with the largest consular corps in Canada ... 1, fiche 27, Anglais, - Office%20of%20International%20Relations%20and%20Protocol
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Relations internationales
- Étiquette et protocole (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Bureau des relations internationales et du protocole
1, fiche 27, Français, Bureau%20des%20relations%20internationales%20et%20du%20protocole
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ce bureau gère l'interaction entre le gouvernement de l'Ontario et le plus grand corps consulaire au Canada [...] 1, fiche 27, Français, - Bureau%20des%20relations%20internationales%20et%20du%20protocole
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-11-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- First Nations National Guardians Network
1, fiche 28, Anglais, First%20Nations%20National%20Guardians%20Network
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- NGN 1, fiche 28, Anglais, NGN
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The First Nations National Guardians Network (NGN) is a national non-profit that aims to support First Nations-led stewardship and sovereignty through First Nations Guardians initiatives. ... The NGN is the first Indigenous-led national stewardship network in the world. It is designed and managed by First Nations individuals, and it centers on First Nations knowledge, values, and perspectives. 1, fiche 28, Anglais, - First%20Nations%20National%20Guardians%20Network
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Réseau national des gardiens des Premières Nations
1, fiche 28, Français, R%C3%A9seau%20national%20des%20gardiens%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- RNG 1, fiche 28, Français, RNG
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau national des gardiens des Premières Nations(RNG) est une organisation sans but lucratif œuvrant dans tout le pays et qui vise à soutenir l'intendance dirigée par les Premières Nations et l'affirmation de leur souveraineté par l'entremise des programmes des gardiens des Premières Nations. [...] Le RNG est le premier réseau national d’intendance au monde qui est dirigé par les Autochtones. Il est conçu et géré par des membres des Premières Nations et il est axé sur le savoir, les valeurs et les perspectives des Premières Nations. 1, fiche 28, Français, - R%C3%A9seau%20national%20des%20gardiens%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-11-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- administration management domain
1, fiche 29, Anglais, administration%20management%20domain
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ADMD 2, fiche 29, Anglais, ADMD
correct, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- administrative management domain 3, fiche 29, Anglais, administrative%20management%20domain
correct
- ADMD 3, fiche 29, Anglais, ADMD
correct
- ADMD 3, fiche 29, Anglais, ADMD
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A management domain managed by a telecommunications operator recognized by the telecommunications authority of a given country. 4, fiche 29, Anglais, - administration%20management%20domain
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
administration management domain; ADMD: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 29, Anglais, - administration%20management%20domain
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 29, La vedette principale, Français
- domaine de gestion d’administration
1, fiche 29, Français, domaine%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- DGAD 2, fiche 29, Français, DGAD
correct, nom masculin
- ADMD 2, fiche 29, Français, ADMD
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Domaine de gestion géré par un exploitant de télécommunication reconnu par l'autorité responsable des télécommunications dans un pays donné. 3, fiche 29, Français, - domaine%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Badministration
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
domaine de gestion d’administration : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 29, Français, - domaine%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Badministration
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- dominio de gestión de administración
1, fiche 29, Espagnol, dominio%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- DGAD 1, fiche 29, Espagnol, DGAD
nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dominio de gestión regido por una administración. 1, fiche 29, Espagnol, - dominio%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Inventory and Material Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- purchasing manager
1, fiche 30, Anglais, purchasing%20manager
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- purchasing director 2, fiche 30, Anglais, purchasing%20director
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A purchasing manager is a company representative who looks for goods and services their business or organization needs and negotiates to get the best quality product at an affordable price. 3, fiche 30, Anglais, - purchasing%20manager
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 30, La vedette principale, Français
- directeur du service des achats
1, fiche 30, Français, directeur%20du%20service%20des%20achats
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- directrice du service des achats 2, fiche 30, Français, directrice%20du%20service%20des%20achats
correct, nom féminin
- directeur des achats 3, fiche 30, Français, directeur%20des%20achats
correct, nom masculin
- directrice des achats 2, fiche 30, Français, directrice%20des%20achats
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le directeur des achats est chargé de superviser toute la chaîne d’approvisionnement de l'entreprise. Il prend des décisions importantes et gère l'équipe d’acheteurs, ce qui lui confère des responsabilités importantes au sein de la société. 3, fiche 30, Français, - directeur%20du%20service%20des%20achats
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- performance audit
1, fiche 31, Anglais, performance%20audit
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A performance audit is an independent, objective, and systematic assessment of how well the government is managing its activities, responsibilities, and resources. Performance audits are planned, performed, and reported according to professional standards for assurance engagements ... 2, fiche 31, Anglais, - performance%20audit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- audit de performance
1, fiche 31, Français, audit%20de%20performance
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- vérification de gestion 2, fiche 31, Français, v%C3%A9rification%20de%20gestion
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un audit de performance est une évaluation indépendante, objective et systématique de la façon dont le gouvernement gère ses activités, ses responsabilités et ses ressources. Les audits de performance sont planifiés, réalisés et rapportés conformément aux normes professionnelles propres aux missions de certification [...] 3, fiche 31, Français, - audit%20de%20performance
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
vérification de gestion : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «audit». 4, fiche 31, Français, - audit%20de%20performance
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
audit de performance : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 31, Français, - audit%20de%20performance
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-10-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Military Logistics
- Educational Institutions
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Support Services Wing
1, fiche 32, Anglais, Support%20Services%20Wing
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- SSW 1, fiche 32, Anglais, SSW
correct, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Logistique militaire
- Établissements d'enseignement
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Escadre des Services de soutien
1, fiche 32, Français, Escadre%20des%20Services%20de%20soutien
correct, nom féminin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ESS 2, fiche 32, Français, ESS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Organisation du Collègue militaire royal du Canada qui gère les services de l'administration, de la logistique, de l'alimentation et des installations. 3, fiche 32, Français, - Escadre%20des%20Services%20de%20soutien
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-10-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Information Processing (Informatics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- commitment, concurrency and recovery
1, fiche 33, Anglais, commitment%2C%20concurrency%20and%20recovery
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CCR 1, fiche 33, Anglais, CCR
correct, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An application service element that controls operations performed by two or more application processes on shared data to ensure that the operations are performed either completely or not at all. 1, fiche 33, Anglais, - commitment%2C%20concurrency%20and%20recovery
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
commitment, concurrency and recovery; CCR: designations and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 2, fiche 33, Anglais, - commitment%2C%20concurrency%20and%20recovery
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- engagement, concurrence et reprise
1, fiche 33, Français, engagement%2C%20concurrence%20et%20reprise
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CCR 1, fiche 33, Français, CCR
correct, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Élément de service d’application qui gère des opérations effectuées par plusieurs processus d’application sur des données partagées, de sorte que ces opérations soient exécutées intégralement ou pas du tout. 1, fiche 33, Français, - engagement%2C%20concurrence%20et%20reprise
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
CCR : L’abréviation «CCR» provient de l’anglais «commitment, concurrency and recovery». 2, fiche 33, Français, - engagement%2C%20concurrence%20et%20reprise
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
engagement, concurrence et reprise; CCR : désignations et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 33, Français, - engagement%2C%20concurrence%20et%20reprise
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- compromiso, concurrencia y recuperación
1, fiche 33, Espagnol, compromiso%2C%20concurrencia%20y%20recuperaci%C3%B3n
correct
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- CCR 1, fiche 33, Espagnol, CCR
correct
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-06-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Petroleum Technology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Canada-Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board
1, fiche 34, Anglais, Canada%2DNewfoundland%20and%20Labrador%20Offshore%20Petroleum%20Board
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- C-NLOPB 2, fiche 34, Anglais, C%2DNLOPB
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Canada-Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board is to interpret and apply the provisions of the Atlantic Accord and the Atlantic Accord Implementation Acts to all activities of operators in the Newfoundland and Labrador Offshore Area; and, to oversee operator compliance with those statutory provisions. 2, fiche 34, Anglais, - Canada%2DNewfoundland%20and%20Labrador%20Offshore%20Petroleum%20Board
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Canada Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board
- CNLOPB
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie pétrolière
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Office Canada-Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers
1, fiche 34, Français, Office%20Canada%2DTerre%2DNeuve%2Det%2DLabrador%20des%20hydrocarbures%20extrac%C3%B4tiers
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- C-TNLOHE 2, fiche 34, Français, C%2DTNLOHE
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'Office gère, pour le compte des gouvernements du Canada et de Terre-Neuve-et-Labrador, les ressources pétrolières dans la zone extracôtière de Terre-Neuve-et-Labrador, conformément aux lois de mise en œuvre de l'Accord atlantique conclu en 1985 entre les deux gouvernements. L'Office donne aussi des directives à l'industrie concernant les exigences réglementaires et favorise l'amélioration constante des méthodes qui assurent la sécurité des travailleurs et la protection de l'environnement. 3, fiche 34, Français, - Office%20Canada%2DTerre%2DNeuve%2Det%2DLabrador%20des%20hydrocarbures%20extrac%C3%B4tiers
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Office Canada Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers
- CTNLOHE
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Silviculture
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- National Tree Seed Centre
1, fiche 35, Anglais, National%20Tree%20Seed%20Centre
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- NTSC 2, fiche 35, Anglais, NTSC
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The National Tree Seed Centre (NTSC) maintains a dynamic living library of Canada's forest genetic resources. The NTSC has over 13,000 unique seed collections from over 200 tree and shrub species – the most diverse collection of its kind in Canada. 2, fiche 35, Anglais, - National%20Tree%20Seed%20Centre
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- National Tree Seed Center
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sylviculture
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Centre national des semences forestières
1, fiche 35, Français, Centre%20national%20des%20semences%20foresti%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CNSF 1, fiche 35, Français, CNSF
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Centre national des semences d’arbres 2, fiche 35, Français, Centre%20national%20des%20semences%20d%26rsquo%3Barbres
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le Centre national de semences forestières(CNSF) gère une bibliothèque vive et dynamique de ressources génétiques forestières du Canada, qui compte plus de 13 000 collections uniques de plus de 200 espèces d’arbres et d’arbustes indigènes. Il s’agit de la collection la plus diversifiée de son genre au Canada. 1, fiche 35, Français, - Centre%20national%20des%20semences%20foresti%C3%A8res
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Management Control
- Public Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- engagement leader
1, fiche 36, Anglais, engagement%20leader
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The engagement leader manages the entire audit cycle and ensures the quality of audit products produced by the team. 2, fiche 36, Anglais, - engagement%20leader
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Administration publique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- responsable de mission
1, fiche 36, Français, responsable%20de%20mission
correct, nom masculin et féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le responsable de mission gère l'ensemble du cycle d’audit et veille à la qualité des produits d’audit élaborés par l'équipe. 2, fiche 36, Français, - responsable%20de%20mission
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-02-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Music (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- musical director
1, fiche 37, Anglais, musical%20director
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- music director 2, fiche 37, Anglais, music%20director
correct
- director of music 2, fiche 37, Anglais, director%20of%20music
correct
- music supervisor 3, fiche 37, Anglais, music%20supervisor
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A qualified professional who oversees all music related aspects of film, television, advertising, video games and any other existing or emerging visual media platforms as required. 4, fiche 37, Anglais, - musical%20director
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The musical director is much more than the conductor of [an] orchestra. He or she is in charge of everything involving the musical aspects of a show ... 5, fiche 37, Anglais, - musical%20director
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Musique (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- directeur musical
1, fiche 37, Français, directeur%20musical
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- directrice musicale 2, fiche 37, Français, directrice%20musicale
correct, nom féminin
- superviseur musical 3, fiche 37, Français, superviseur%20musical
correct, nom masculin
- superviseure musicale 4, fiche 37, Français, superviseure%20musicale
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Personne qui gère entièrement la partie musicale d’une production cinématographique ou télévisuelle, ou d’un spectacle sur scène, et dirige le personnel chargé de sa réalisation. 5, fiche 37, Français, - directeur%20musical
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Elle sélectionne les œuvres musicales appropriées au genre de production, en confie l’adaptation à un orchestrateur ou à un arrangeur, ou engage un compositeur pour qu’il crée une musique originale à partir de ses indications. 5, fiche 37, Français, - directeur%20musical
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-02-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Applications of Automation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- robotics engineer
1, fiche 38, Anglais, robotics%20engineer
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- robotic engineer 2, fiche 38, Anglais, robotic%20engineer
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A robotics engineer specializes in the design, development, and implementation of robotic systems and technologies. These engineers work at the intersection of mechanical, electrical, and computer engineering to create machines capable of performing tasks autonomously or semi-autonomously. 2, fiche 38, Anglais, - robotics%20engineer
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Automatisation et applications
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ingénieur en robotique
1, fiche 38, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20robotique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- ingénieure en robotique 2, fiche 38, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20robotique
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'ingénieur en robotique conçoit et gère des projets de nature robotique, intégrant la mécanique, l'électrique et l'informatique pour un contexte d’application donné. 2, fiche 38, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20robotique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- anti-shoplifting program
1, fiche 39, Anglais, anti%2Dshoplifting%20program
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The John Howard Society manages anger management, restitution, and mediation (face-to-face meetings with victims) programs. Two offence-specific programs were available: an anti-shoplifting program (StopLifting) and a program for joy riders and others who are involved in auto theft (HEAT) [High Risk Enforcement Action TEAM]. 2, fiche 39, Anglais, - anti%2Dshoplifting%20program
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- anti-shoplifting programme
- antishoplifting program
- antishoplifting programme
- anti-shop lifting program
- anti-shop lifting programme
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- programme contre le vol à l’étalage
1, fiche 39, Français, programme%20contre%20le%20vol%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9talage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La Société John Howard gère des programmes sur la maîtrise de la colère, le dédommagement et la médiation(entrevues en personne avec les victimes). Il existait deux programmes visant certaines infractions : un programme contre le vol à l'étalage(StopLifting, stop au vol à l'étalage) et un programme visant les jeunes se livrant à des escapades en voiture volée ou impliqués dans des affaires de voitures volées(HEAT) [High Risk Enforcement Action TEAM]. 2, fiche 39, Français, - programme%20contre%20le%20vol%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9talage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- spambot
1, fiche 40, Anglais, spambot
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- spam bot 2, fiche 40, Anglais, spam%20bot
correct
- spam robot 3, fiche 40, Anglais, spam%20robot
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A spammer may ... post on various sites, or implement software known as a spambot. The spambot may be designed to gather email addresses from sources on the Internet so that email can be sent to those people, or create new accounts to send email or post messages on a site. A spambot could also be used to search the Internet for comment sections, guestbooks, wikis, or other forums so it can post a message. 4, fiche 40, Anglais, - spambot
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 40, La vedette principale, Français
- robot pourrielleur
1, fiche 40, Français, robot%20pourrielleur
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- robot polluposteur 2, fiche 40, Français, robot%20polluposteur
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le site gère les accès avec un identifiant et un mot de passe et il assure la protection de sécurité contre la récupération des courriels par des robots polluposteurs. 2, fiche 40, Français, - robot%20pourrielleur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Centre multi-services Mamuk
1, fiche 41, Anglais, Centre%20multi%2Dservices%20Mamuk
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Centre multi-services Mamuk
1, fiche 41, Français, Centre%20multi%2Dservices%20Mamuk
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Créé en 2018, le nouveau Centre multi-services Mamuk, géré par la Maison communautaire Missinak, est animé par la mission commune des Centres d’amitié, soit d’offrir des services à la population autochtone urbaine et de promouvoir la culture et le rapprochement entre les peuples. 1, fiche 41, Français, - Centre%20multi%2Dservices%20Mamuk
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- criminogenic factor
1, fiche 42, Anglais, criminogenic%20factor
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... to determine whether substance abuse is a current criminogenic factor. And if it is, whether the risk for re-offending is manageable, or not, in the community. 2, fiche 42, Anglais, - criminogenic%20factor
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- facteur criminogène
1, fiche 42, Français, facteur%20criminog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] décider si la toxicomanie est actuellement un facteur criminogène actuel. Si oui, [...] déterminer si le risque de récidive peut être géré ou non dans la collectivité. 2, fiche 42, Français, - facteur%20criminog%C3%A8ne
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-01-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Joint Park Management Committee
1, fiche 43, Anglais, Joint%20Park%20Management%20Committee
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- JPMC 2, fiche 43, Anglais, JPMC
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Joint Park Management Committee (JPMC), comprising of members from the Nisga'a Nation and British Columbia, jointly manages Anhluut'ukwsim Laxmihl Angwinga'asanskwhl Nisga'a, or Nisga'a Memorial Lava Bed Park. The JPMC was established in 1992, and continues under provisions of the Nisga'a Final Agreement. 2, fiche 43, Anglais, - Joint%20Park%20Management%20Committee
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Joint Park Management Committee: title taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined]. 3, fiche 43, Anglais, - Joint%20Park%20Management%20Committee
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Comité conjoint de gestion du parc
1, fiche 43, Français, Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20gestion%20du%20parc
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le Comité conjoint de gestion du parc, qui est composé de représentants de la Nation Nisga’a et de la Colombie-Britannique, gère le parc Anhluut’ukwsim Laxmihl Angwinga’asanskwhl Nisga’a(parc commémoratif du champ de lave des Nisga’a). Le Comité a été établi en 1992 et exerce ses activités en vertu des dispositions de l'Accord définitif Nisga’a. 2, fiche 43, Français, - Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20gestion%20du%20parc
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Comité conjoint de gestion du parc : titre relevé dans l’Accord définitif Nisga’a [la lettre «g» dans Nisga’a devrait être soulignée]. 3, fiche 43, Français, - Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20gestion%20du%20parc
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-12-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Penal Administration
- Federal Administration
- Security
- Sociology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- structured intervention unit
1, fiche 44, Anglais, structured%20intervention%20unit
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- SIU 1, fiche 44, Anglais, SIU
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Structured intervention units (SIUs) are part of a historic transformation of the federal correctional system that saw the abolition of administrative segregation. This correctional model guides [Correctional Service Canada's] work when an inmate cannot be safely managed within a mainstream inmate population. This new model made important reforms that provide more structured and effective interventions to inmates that address their specific needs and risks, with the goal of facilitating their reintegration into a mainstream inmate population as soon as possible. 1, fiche 44, Anglais, - structured%20intervention%20unit
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Administration fédérale
- Sécurité
- Sociologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- unité d’intervention structurée
1, fiche 44, Français, unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bintervention%20structur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- UIS 1, fiche 44, Français, UIS
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les unités d’intervention structurée(UIS) font partie d’une transformation historique du système correctionnel fédéral qui a entraîné l'élimination de l'isolement préventif. Ce modèle correctionnel oriente le travail du [Service correctionnel Canada] lorsqu'un détenu ne peut être géré de façon sécuritaire dans la population carcérale régulière. Ce nouveau modèle introduit d’importantes réformes qui prévoient la prestation, aux détenus, d’interventions plus structurées et efficaces qui sont adaptées aux risques et aux besoins particuliers qu'ils présentent, dans le but de favoriser leur réintégration dans la population carcérale régulière le plus rapidement possible. 1, fiche 44, Français, - unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bintervention%20structur%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Emergency Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- emergency services IP network
1, fiche 45, Anglais, emergency%20services%20IP%20network
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- ESInet 1, fiche 45, Anglais, ESInet
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- emergency services Internet Protocol network 2, fiche 45, Anglais, emergency%20services%20Internet%20Protocol%20network
correct
- ESInet 2, fiche 45, Anglais, ESInet
correct
- ESInet 2, fiche 45, Anglais, ESInet
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
An ESInet, or emergency services IP [Internet Protocol] network, is an IP-based network set up specifically for emergency services communications, which all public safety offices may use. 1, fiche 45, Anglais, - emergency%20services%20IP%20network
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Gestion des urgences
Fiche 45, La vedette principale, Français
- réseau IP des services d’urgence
1, fiche 45, Français, r%C3%A9seau%20IP%20des%20services%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- ESInet 1, fiche 45, Français, ESInet
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les services 9-1-1 PG [prochaine génération] seront activés par la mise en œuvre d’une infrastructure entièrement basée sur le protocole Internet(IP), y compris, sans toutefois s’y limiter, un réseau IP géré, privé et exclusif, appelé réseau IP des services d’urgence gérés ou ESInet. ESInet assure le transport et l'interconnectivité pour les entités de confiance désignées par le [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes. ] 2, fiche 45, Français, - r%C3%A9seau%20IP%20des%20services%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- réseau sous protocole Internet des services d’urgence
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Recruiting of Personnel
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Junior Professional Officer Programme
1, fiche 46, Anglais, Junior%20Professional%20Officer%20Programme
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- JPO Programme 1, fiche 46, Anglais, JPO%20Programme
correct
- Associate Experts Programme 2, fiche 46, Anglais, Associate%20Experts%20Programme
ancienne désignation, correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The [Junior Professional Officer Programme is managed] by the Department of Economic and Social Affairs [of the United Nations]. 2, fiche 46, Anglais, - Junior%20Professional%20Officer%20Programme
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Junior Professional Officer Program
- JPO Program
- Associate Experts Program
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Recrutement du personnel
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Programme des administrateurs auxiliaires
1, fiche 46, Français, Programme%20des%20administrateurs%20auxiliaires
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Programme des administrateurs stagiaires 2, fiche 46, Français, Programme%20des%20administrateurs%20stagiaires
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Programme des experts associés 1, fiche 46, Français, Programme%20des%20experts%20associ%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[Le] Programme des administrateurs auxiliaires est […] géré par le Département des affaires économiques et sociales [de l'Organisation des Nations Unies]. 1, fiche 46, Français, - Programme%20des%20administrateurs%20auxiliaires
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Corporate Management
- Internet and Telematics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- managed service
1, fiche 47, Anglais, managed%20service
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A managed service is the practice of allowing a third-party company to support information technology operations. They may help directly with end-user systems to deploy, manage and secure any devices, applications or data a company may require. 2, fiche 47, Anglais, - managed%20service
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
managed service: designation usually used in the plural. 3, fiche 47, Anglais, - managed%20service
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- managed services
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Internet et télématique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- service géré
1, fiche 47, Français, service%20g%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Un service géré désigne toute tâche dont s’occupe un tiers, essentiellement dans le domaine des services informatiques pour les entreprises. Le modèle des services gérés permet de déléguer des tâches générales à un expert afin de réduire les coûts, d’améliorer la qualité de service ou de libérer du temps chez les équipes internes d’une entreprise pour qu'elles s’occupent de tâches propres à son activité. 2, fiche 47, Français, - service%20g%C3%A9r%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
service géré : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 47, Français, - service%20g%C3%A9r%C3%A9
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- services gérés
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2023-05-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- unofficial file
1, fiche 48, Anglais, unofficial%20file
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A file containing information resources of business value (IRBV) that is not being managed in the RCMP (Royal Canadian Mounted Police)'s Records Management Program, e.g. a file managed on a local drive or in a system that has not received IM (Information Management) approval either from a division IM manager for divisional systems or the Information Management Policy Section for national systems. 1, fiche 48, Anglais, - unofficial%20file
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dossier non officiel
1, fiche 48, Français, dossier%20non%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dossier contenant des ressources documentaires à valeur opérationnelle(RDVO) qui n’ est pas géré par le Programme de gestion des dossiers de la GRC(Gendarmerie royale du Canada), par exemple, dossier conservé sur un lecteur local ou dans un système non approuvé par une ou un gestionnaire divisionnaire de la Gestion de l'information(systèmes divisionnaires) ou de la Section des politiques de gestion de l'information(systèmes nationaux). 1, fiche 48, Français, - dossier%20non%20officiel
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2023-05-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- stock area
1, fiche 49, Anglais, stock%20area
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Pacific [herring] in [the province] are currently managed in five major stock areas, and independent catch and survey information is collected for each area in order to provide annual science advice on this scale. 1, fiche 49, Anglais, - stock%20area
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- zone de stock
1, fiche 49, Français, zone%20de%20stock
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le hareng du Pacifique [dans la province] est actuellement géré dans cinq grandes zones de stock, et des données indépendantes sur les prises et les relevés sont recueillies pour chaque zone afin de fournir des avis scientifiques annuels à cette échelle. 1, fiche 49, Français, - zone%20de%20stock
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Digital Currency
- Telecommunications
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- payment card network operator
1, fiche 50, Anglais, payment%20card%20network%20operator
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
... an entity that operates or manages a payment card network, including by establishing standards and procedures for the acceptance, transmission or processing of payment transactions and by facilitating the electronic transfer of information and funds. 2, fiche 50, Anglais, - payment%20card%20network%20operator
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Monnaie électronique
- Télécommunications
Fiche 50, La vedette principale, Français
- exploitant de réseau de cartes de paiement
1, fiche 50, Français, exploitant%20de%20r%C3%A9seau%20de%20cartes%20de%20paiement
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[…] entité qui exploite ou gère un réseau de cartes de paiement, notamment par l'établissement de normes et de procédures pour l'acceptation, la transmission et le traitement d’opérations de paiement et la facilitation de transferts électroniques de renseignements et de fonds. 2, fiche 50, Français, - exploitant%20de%20r%C3%A9seau%20de%20cartes%20de%20paiement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Consumer Product Safety
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Consumer Product Safety Program
1, fiche 51, Anglais, Consumer%20Product%20Safety%20Program
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CPSP 2, fiche 51, Anglais, CPSP
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Product Safety Program 3, fiche 51, Anglais, Product%20Safety%20Program
ancienne désignation, correct
- PSP 4, fiche 51, Anglais, PSP
ancienne désignation, correct
- PSP 4, fiche 51, Anglais, PSP
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Health Canada's Consumer Product Safety Program ... identifies, assesses, manages, and communicates risks to human health or safety of consumer products ... and cosmetics ... after they reach the consumer market. 5, fiche 51, Anglais, - Consumer%20Product%20Safety%20Program
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
The Consumer Product Safety Program (CPSP) at Health Canada promotes, monitors, verifies, and enforces compliance through relevant legislation and regulations, in order to help make sure consumer products and cosmetics available in Canada are safe. 2, fiche 51, Anglais, - Consumer%20Product%20Safety%20Program
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Consumer Product Safety Programme
- Product Safety Programme
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des produits de consommation
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Programme de la sécurité des produits de consommation
1, fiche 51, Français, Programme%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits%20de%20consommation
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- PSPC 2, fiche 51, Français, PSPC
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Programme de la sécurité des produits 3, fiche 51, Français, Programme%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PSP 3, fiche 51, Français, PSP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PSP 3, fiche 51, Français, PSP
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de la sécurité des produits de consommation de Santé Canada [...] cerne, évalue, gère et communique les risques pour la santé et la sécurité humaines que présentent les produits de consommation [...] et les cosmétiques [...] après leur entrée sur le marché. 4, fiche 51, Français, - Programme%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits%20de%20consommation
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Le Programme de la sécurité des produits de consommation (PSPC) de Santé Canada surveille, vérifie et assure la conformité avec les lois et les règlements applicables, et en fait la promotion, pour veiller à ce que les produits de consommation et les cosmétiques vendus au Canada soient sûrs. 2, fiche 51, Français, - Programme%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits%20de%20consommation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- computer managed learning
1, fiche 52, Anglais, computer%20managed%20learning
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
learning where administrative processes (such as registration, scheduling, control, guiding, analyzing, reporting) are facilitated by information processing systems 2, fiche 52, Anglais, - computer%20managed%20learning
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
computer managed learning: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008/Cor.1:2012]. 3, fiche 52, Anglais, - computer%20managed%20learning
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- apprentissage géré par ordinateur
1, fiche 52, Français, apprentissage%20g%C3%A9r%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- gestion informatisée de l’apprentissage 1, fiche 52, Français, gestion%20informatis%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
apprentissage où des processus administratifs (tels que l’inscription, la programmation des activités, l’évaluation, la production de bulletins) sont facilités par l’utilisation de systèmes de traitement de l’information 1, fiche 52, Français, - apprentissage%20g%C3%A9r%C3%A9%20par%20ordinateur
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
apprentissage géré par ordinateur; gestion informatisée de l'apprentissage : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-36 : 2008]. 2, fiche 52, Français, - apprentissage%20g%C3%A9r%C3%A9%20par%20ordinateur
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- private cloud
1, fiche 53, Anglais, private%20cloud
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- private cloud computing 2, fiche 53, Anglais, private%20cloud%20computing
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A private cloud has the attributes of a public cloud, except that the services are for use by a single enterprise ... 3, fiche 53, Anglais, - private%20cloud
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- nuage privé
1, fiche 53, Français, nuage%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- infonuage privé 2, fiche 53, Français, infonuage%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- nuage informatique privé 3, fiche 53, Français, nuage%20informatique%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Nuage privé : Aucun panachage des données n’ a lieu dans ce modèle[, ] car l'infrastructure du nuage est soit hébergée à l'interne, soit hébergée auprès d’un fournisseur externe qui gère le nuage exclusivement pour ce client. 4, fiche 53, Français, - nuage%20priv%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- nube privada
1, fiche 53, Espagnol, nube%20privada
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La nube privada es un modelo de computación en nube que ofrece beneficios similares a los de nube pública, pero que está dedicada a una única organización, lo que permite la personalización del entorno para satisfacer necesidades exclusivas y requisitos de seguridad. Se puede gestionar internamente o por un tercero, y se puede alojar detrás del firewall de la compañía o de forma externa. 1, fiche 53, Espagnol, - nube%20privada
Fiche 54 - données d’organisme interne 2023-01-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Climate Change
- Hygiene and Health
- Mental health and hygiene
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- HealthADAPT
1, fiche 54, Anglais, HealthADAPT
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
HealthADAPT is a multi-year capacity-building program managed by Health Canada. The program supports the human health and well-being objectives of the Pan Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change. 1, fiche 54, Anglais, - HealthADAPT
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Changements climatiques
- Hygiène et santé
- Hygiène et santé mentales
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ADAPTATIONSanté
1, fiche 54, Français, ADAPTATIONSant%C3%A9
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
ADAPTATIONSanté est un programme pluriannuel de renforcement des capacités géré par Santé Canada. Le programme appuie les objectifs en matière de santé humaine et de bien-être du Cadre pancanadien sur la croissance propre et les changements climatiques. 1, fiche 54, Français, - ADAPTATIONSant%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- property master
1, fiche 55, Anglais, property%20master
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- property man 1, fiche 55, Anglais, property%20man
correct
- property woman 2, fiche 55, Anglais, property%20woman
correct
- property mistress 2, fiche 55, Anglais, property%20mistress
correct, vieilli
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
One who is in charge of the procuring and handling of theater or motion-picture stage properties. 3, fiche 55, Anglais, - property%20master
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- chef accessoiriste
1, fiche 55, Français, chef%20accessoiriste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Personne qui coordonne les travaux du personnel chargé d’identifier, de chercher, d’obtenir, de déplacer, de fabriquer ou d’entreposer les accessoires utilisés dans les mises en scène de productions cinématographiques, théâtrales ou télévisuelles. 1, fiche 55, Français, - chef%20accessoiriste
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de ses fonctions, elle étudie le scénario et discute avec le personnel de production et de direction pour déterminer les besoins en accessoires, supervise toutes les activités qui se rattachent à la collecte des accessoires appropriés ou à leur fabrication au besoin, à leur entreposage et à leur utilisation pendant la réalisation. Elle gère également les dépenses relatives à la location, à l'achat ou à la fabrication d’accessoires. 1, fiche 55, Français, - chef%20accessoiriste
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-11-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Canada Conferencing Service
1, fiche 56, Anglais, Canada%20Conferencing%20Service
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- CCS 1, fiche 56, Anglais, CCS
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Government Teleconferencing Service 2, fiche 56, Anglais, Government%20Teleconferencing%20Service
ancienne désignation, correct
- GTS 3, fiche 56, Anglais, GTS
ancienne désignation, correct
- GTS 3, fiche 56, Anglais, GTS
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Canada Conferencing Service (CCS) uses a collaboration technology called Cisco Webex that allows users to meet with anyone, anywhere, and on any device (desktops, smartphones, traditional or mobile phones, and other devices which use standards-based browser technology). It can also be used for audio-only calls (such as a traditional teleconference), videoconference, or web conference. 1, fiche 56, Anglais, - Canada%20Conferencing%20Service
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The Government Teleconferencing Service (GTS) closed down on November 30, 2020, and it was replaced by the Canada Conferencing Service (CCS) run by Shared Services Canada. 4, fiche 56, Anglais, - Canada%20Conferencing%20Service
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation de congrès et de conférences
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Service de conférence du Canada
1, fiche 56, Français, Service%20de%20conf%C3%A9rence%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- SCC 1, fiche 56, Français, SCC
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Service gouvernemental de téléconférence 2, fiche 56, Français, Service%20gouvernemental%20de%20t%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SGT 3, fiche 56, Français, SGT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SGT 3, fiche 56, Français, SGT
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le Service de conférence du Canada utilise une technologie de collaboration appelée Cisco Webex qui permet aux utilisateurs de rencontrer n’importe qui, n’importe où et sur n’importe quel appareil (ordinateurs de bureau, téléphones intelligents, téléphones traditionnels ou mobiles, et autres appareils qui utilisent une technologie de navigation fondée sur des normes). Elle peut également être utilisée pour effectuer des appels audio seulement (comme une téléconférence traditionnelle), une vidéoconférence ou une conférence Web. 4, fiche 56, Français, - Service%20de%20conf%C3%A9rence%20du%20Canada
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le Service gouvernemental de téléconférence(SGT) a fermé ses portes le 30 novembre 2020. Il a été remplacé par le Service de conférence du Canada(SCC), géré par Services partagés Canada. 5, fiche 56, Français, - Service%20de%20conf%C3%A9rence%20du%20Canada
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-11-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- public statement
1, fiche 57, Anglais, public%20statement
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... the Prime Minister's Office schedules the Prime Minister's time, organizes his or her public statements and relations with the media, and handles his or her correspondence. 2, fiche 57, Anglais, - public%20statement
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 57, La vedette principale, Français
- déclaration publique
1, fiche 57, Français, d%C3%A9claration%20publique
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] le cabinet du premier ministre établit l'horaire du premier ministre, prépare ses déclarations publiques, et gère ses relations avec les médias et traite sa correspondance. 1, fiche 57, Français, - d%C3%A9claration%20publique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- declaración pública
1, fiche 57, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Career Development and Resourcing Advisor
1, fiche 58, Anglais, Career%20Development%20and%20Resourcing%20Advisor
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- CDRA 1, fiche 58, Anglais, CDRA
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The individual who manages the administrative transfer or change report on behalf of the member. 1, fiche 58, Anglais, - Career%20Development%20and%20Resourcing%20Advisor
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Central Region. 1, fiche 58, Anglais, - Career%20Development%20and%20Resourcing%20Advisor
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Career Development and Resourcing Adviser
- Central Region Career Development and Resourcing Advisor
- Central Region Career Development and Resourcing Adviser
- Central Region CDRA
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- conseiller en perfectionnement et renouvellement
1, fiche 58, Français, conseiller%20en%20perfectionnement%20et%20renouvellement
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- CPR 1, fiche 58, Français, CPR
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
- conseillère en perfectionnement et renouvellement 1, fiche 58, Français, conseill%C3%A8re%20en%20perfectionnement%20et%20renouvellement
correct, nom féminin
- CPR 1, fiche 58, Français, CPR
correct, nom féminin
- CPR 1, fiche 58, Français, CPR
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Personne qui gère l'avis de mutation ou l'avis de changement pour le compte du membre. 1, fiche 58, Français, - conseiller%20en%20perfectionnement%20et%20renouvellement
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Région du Centre. 1, fiche 58, Français, - conseiller%20en%20perfectionnement%20et%20renouvellement
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- conseiller en perfectionnement et renouvellement de la Région du Centre
- conseillère en perfectionnement et renouvellement de la Région du Centre
- CPR de la Région du Centre
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-10-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Building Management and Maintenance
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Accommodation and Building Services
1, fiche 59, Anglais, Accommodation%20and%20Building%20Services
correct, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Accommodation and Building Services is responsible for accommodation planning and allocation and for building services, including liaising with Public Works and Government Services Canada on leases and building maintenance, repairs and renovations. 2, fiche 59, Anglais, - Accommodation%20and%20Building%20Services
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Services d’aménagement et des locaux
1, fiche 59, Français, Services%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20et%20des%20locaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Services d’aménagement et des locaux – Ce groupe fournit des services liés à la planification, à l'attribution et à l'aménagement des locaux. Il coordonne les services d’entretien, de réparation et de rénovation des installations et gère l'attribution des places de stationnement. 2, fiche 59, Français, - Services%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20et%20des%20locaux
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- chief operating officer
1, fiche 60, Anglais, chief%20operating%20officer
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- COO 2, fiche 60, Anglais, COO
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
... the person who is responsible for managing the usual activities of a company or organization ... 3, fiche 60, Anglais, - chief%20operating%20officer
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
As chief operating officer, they have the responsibility for the day-to-day running of the organization, as well as overseeing special projects. 3, fiche 60, Anglais, - chief%20operating%20officer
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion
Fiche 60, La vedette principale, Français
- chef de l’exploitation
1, fiche 60, Français, chef%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- cheffe de l’exploitation 2, fiche 60, Français, cheffe%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom féminin
- directeur de l’exploitation 3, fiche 60, Français, directeur%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin
- directrice de l’exploitation 4, fiche 60, Français, directrice%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui] gère les activités quotidiennes [d’une] entreprise. 5, fiche 60, Français, - chef%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- director de operaciones
1, fiche 60, Espagnol, director%20de%20operaciones
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- directora de operaciones 2, fiche 60, Espagnol, directora%20de%20operaciones
correct, nom féminin
- jefe de operaciones 1, fiche 60, Espagnol, jefe%20de%20operaciones
correct, genre commun
- jefa de operaciones 2, fiche 60, Espagnol, jefa%20de%20operaciones
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
El jefe de operaciones es uno de los puestos más altos en una organización y reporta directamente al director ejecutivo (CEO) o a la junta de directores de la empresa. 1, fiche 60, Espagnol, - director%20de%20operaciones
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agriculture - General
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- farmer
1, fiche 61, Anglais, farmer
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- farm operator 2, fiche 61, Anglais, farm%20operator
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In developed nations, a farmer [as a profession] is usually defined as someone with an ownership interest in crops or livestock, and who provides labor or management in their production. 1, fiche 61, Anglais, - farmer
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Agriculture - Généralités
Fiche 61, La vedette principale, Français
- agriculteur
1, fiche 61, Français, agriculteur
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- agricultrice 2, fiche 61, Français, agricultrice
correct, nom féminin
- exploitant agricole 3, fiche 61, Français, exploitant%20agricole
correct, nom masculin et féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Également désigné sous le nom d’agriculteur [...] l'exploitant agricole dirige ou gère une exploitation de production végétale ou animale, ou les deux. Il connaît parfaitement les sols et les différents végétaux qu'il est possible de cultiver. Il maîtrise le travail de la terre et l'utilisation des engrais, le semis, la plantation, le désherbage et la récolte. 4, fiche 61, Français, - agriculteur
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L’agriculteur peut être un exploitant individuel (propriétaire, fermier, salarié), un membre actif d’une société ou d’une coopérative agricole de production, ou encore un salarié d’une exploitation agricole (directeur, chef de cultures, ouvrier permanent [...]). Il peut donc s’agir aussi bien d’un grand entrepreneur agricole que d’un paysan travailleur. 2, fiche 61, Français, - agriculteur
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Agricultura - Generalidades
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- agricultor
1, fiche 61, Espagnol, agricultor
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- agricultora 1, fiche 61, Espagnol, agricultora
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Persona que se dedica a cultivar o labrar la tierra. 1, fiche 61, Espagnol, - agricultor
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Inventory and Material Management
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Alternate Forms of Delivery Management System
1, fiche 62, Anglais, Alternate%20Forms%20of%20Delivery%20Management%20System
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- AFDMS 1, fiche 62, Anglais, AFDMS
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A repository of data that is entered and submitted electronically by [contractors]. 2, fiche 62, Anglais, - Alternate%20Forms%20of%20Delivery%20Management%20System
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
System managed by Public Services and Procurement Canada (PSPC). 3, fiche 62, Anglais, - Alternate%20Forms%20of%20Delivery%20Management%20System
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Système de gestion des autres formes de prestation de services
1, fiche 62, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20autres%20formes%20de%20prestation%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- SGAFPS 1, fiche 62, Français, SGAFPS
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Registre de données qui sont saisies et soumises électroniquement par [les entrepreneurs]. 2, fiche 62, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20autres%20formes%20de%20prestation%20de%20services
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Système géré par Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC). 3, fiche 62, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20autres%20formes%20de%20prestation%20de%20services
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Receiver General for Canada
1, fiche 63, Anglais, Receiver%20General%20for%20Canada
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Receiver General 2, fiche 63, Anglais, Receiver%20General
correct
- RG 2, fiche 63, Anglais, RG
correct
- RG 2, fiche 63, Anglais, RG
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The public officer responsible for recording the transactions received from departments and agencies in the Central Accounting System, processing them according to the uniform classification prescribed by statute or by Treasury Board, and providing reports to various users in Parliament, central agencies and departments through the Public Accounts of Canada. 3, fiche 63, Anglais, - Receiver%20General%20for%20Canada
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- receveur général du Canada
1, fiche 63, Français, receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- receveuse générale du Canada 2, fiche 63, Français, receveuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada
correct, nom féminin
- receveur général 3, fiche 63, Français, receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- receveuse générale 4, fiche 63, Français, receveuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Fonctionnaire qui, tout en étant ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC), est chargé d’inscrire dans le Système central de comptabilité les données sur les opérations que lui fournissent les ministères et les organismes, de les traiter conformément à la classification uniforme requise par la loi ou par le Conseil du Trésor et de présenter des rapports aux divers utilisateurs du Parlement, des organismes centraux et des ministères. C'est le receveur général qui prépare les Comptes publics du Canada, lesquels constituent le rapport financier officiel du gouvernement. Ainsi, le ministre des Finances gère le Trésor, mais c'est le receveur général qui en assure le contrôle. 3, fiche 63, Français, - receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Contabilidad pública
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Recaudador General de Canadá
1, fiche 63, Espagnol, Recaudador%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2022-05-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Business Manager 1, fiche 64, Anglais, Business%20Manager
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Canadian Police College (CPC). 1, fiche 64, Anglais, - Business%20Manager
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- gestionnaire des affaires
1, fiche 64, Français, gestionnaire%20des%20affaires
nom masculin et féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- administrateur 1, fiche 64, Français, administrateur
à éviter, voir observation, nom masculin
- administratrice 1, fiche 64, Français, administratrice
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
employé civil qui devra voir à ce que le Collège canadien de police(CCP) soit géré comme une entreprise. 1, fiche 64, Français, - gestionnaire%20des%20affaires
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
administrateur; administratrice : titres à éviter, car ils sont plutôt les équivalents d’«administrator». 1, fiche 64, Français, - gestionnaire%20des%20affaires
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-03-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- National Feed Inspection Program
1, fiche 65, Anglais, National%20Feed%20Inspection%20Program
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The National Feed Inspection Program is managed by the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 65, Anglais, - National%20Feed%20Inspection%20Program
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- National Feed Inspection Programme
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Programme national d’inspection des aliments du bétail
1, fiche 65, Français, Programme%20national%20d%26rsquo%3Binspection%20des%20aliments%20du%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le Programme national d’inspection des aliments du bétail est géré par l'Agence canadienne d’inspection des aliments. 2, fiche 65, Français, - Programme%20national%20d%26rsquo%3Binspection%20des%20aliments%20du%20b%C3%A9tail
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2021-12-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- director
1, fiche 66, Anglais, director
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A person who supervises, controls, or manages other people, and is responsible and accountable for the delivery of a program or service. 1, fiche 66, Anglais, - director
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- directeur
1, fiche 66, Français, directeur
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- directrice 1, fiche 66, Français, directrice
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Personne qui supervise, contrôle ou gère d’autres personnes et qui est responsable de la mise en œuvre d’un programme ou d’un service. 1, fiche 66, Français, - directeur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- official file
1, fiche 67, Anglais, official%20file
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A file that is being managed in the RCMP (Royal Canadian Mounted Police)'s Records Management Program by an Information Management Functional Specialist (IMFS)/delegate. 1, fiche 67, Anglais, - official%20file
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- dossier officiel
1, fiche 67, Français, dossier%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dossier géré par un spécialiste fonctionnel de la gestion de l'information(SFGI), ou la personne qui le représente, dans le cadre du Programme de gestion des dossiers de la GRC(Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 67, Français, - dossier%20officiel
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Pay Solutions Branch
1, fiche 68, Anglais, Pay%20Solutions%20Branch
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Pay Solutions Branch is leading the information management and information technology functions and solutions in support of the stabilization of the pay system, in addition to leading work on the MyGCHR [My Government of Canada Human Resources] platform, a web‑based human resources system. It also manages contractual arrangements related to in‑service support. 1, fiche 68, Anglais, - Pay%20Solutions%20Branch
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 1, fiche 68, Anglais, - Pay%20Solutions%20Branch
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Direction générale des solutions de la paye
1, fiche 68, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20solutions%20de%20la%20paye
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale des solutions de la paye dirige les fonctions et les solutions de gestion de l'information et de technologie de l'information à l'appui de la stabilisation du système de paye. Elle dirige aussi les travaux relatifs à la plateforme MesRHGC [Mes Ressources humaines du gouvernement du Canada], un système de ressources humaines sur le Web. La Direction générale des solutions de la paye gère également les accords contractuels relatifs au soutien en service. 1, fiche 68, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20solutions%20de%20la%20paye
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 1, fiche 68, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20solutions%20de%20la%20paye
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- police aircraft
1, fiche 69, Anglais, police%20aircraft
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Any motor-propelled aircraft owned, leased or rented by the Crown and controlled or managed by the RCMP (Royal Canadian Mounted Police). 1, fiche 69, Anglais, - police%20aircraft
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- aéronef de police
1, fiche 69, Français, a%C3%A9ronef%20de%20police
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Tout aéronef à moteur que possède ou loue la Couronne et qui est contrôlé ou géré par la GRC(Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 69, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20police
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- police transport
1, fiche 70, Anglais, police%20transport
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Any motor-propelled land vehicle or waterborne vessel owned, leased or rented by the Crown and controlled or managed by the RCMP (Royal Canadian Mounted Police). 1, fiche 70, Anglais, - police%20transport
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- moyen de transport de police
1, fiche 70, Français, moyen%20de%20transport%20de%20police
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Tout véhicule automobile ou navire que possède ou loue la Couronne et qui est contrôlé ou géré par la GRC(Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 70, Français, - moyen%20de%20transport%20de%20police
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-10-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- XMS driver
1, fiche 71, Anglais, XMS%20driver
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
XMS: extended memory specification. 2, fiche 71, Anglais, - XMS%20driver
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- pilote XMS
1, fiche 71, Français, pilote%20XMS
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Cette zone de la mémoire est aussi appelée spécification de mémoire étendue(XMS). Il s’agit de la zone de mémoire principale utilisée par Windows 9x. Un pilote chargé par le système d’exploitation gère cette zone mémoire. Windows 9x charge le pilote XMS, appelé HIMEM. SYS, pendant le démarrage. Ce pilote met la mémoire étendue à la disposition de Windows 9x et d’autres programmes compatibles MS-DOS. 1, fiche 71, Français, - pilote%20XMS
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
XMS : norme d’accès à la mémoire étendue. 2, fiche 71, Français, - pilote%20XMS
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2021-09-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customer Relations
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Client Service Bureau
1, fiche 72, Anglais, Client%20Service%20Bureau
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- CSB 2, fiche 72, Anglais, CSB
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The HR [Human Resources]-to-Pay Program Office is accountable for the monitoring and oversight of activities/initiatives to stabilize HR-to-Pay. The branch manages the Client Service Bureau, which handles escalations and hardship files, and it supports the holistic project management of all initiatives impacting HR-to-Pay through functions such as integrated planning, governance, policy, analytics, change leadership, administrative services and strategic engagement with key partners including departments and agencies, bargaining agents and private sector actors. 3, fiche 72, Anglais, - Client%20Service%20Bureau
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations avec la clientèle
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Bureau du service à la clientèle
1, fiche 72, Français, Bureau%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- BSC 2, fiche 72, Français, BSC
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de gestion du programme des RH [Ressources Humaines] à la paye s’occupe de la surveillance et de la supervision des activités et des initiatives de stabilisation de la paye. La Direction générale gère le Bureau [du] service à la clientèle, qui traite les transferts de cas aux échelons supérieurs et les dossiers comportant des difficultés financières. En outre, elle appuie la gestion globale de projet de toutes les initiatives ayant une incidence sur le programme des RH à la paye au moyen de fonctions comme la planification intégrée, la gouvernance, les politiques, l'analyse, le leadership en matière de changement, les services administratifs et l'engagement stratégique avec des partenaires clés, notamment les ministères et les organismes, les agents négociateurs et les intervenants du secteur privé. 3, fiche 72, Français, - Bureau%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Investment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Jubilee Fund
1, fiche 73, Anglais, Jubilee%20Fund
correct, Manitoba
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Jubilee Fund (Manitoba) is managed by the Assiniboine Credit Union, and provides loan guarantees and bridge financing to non-profit community projects focused on reducing poverty and financial exclusion. 2, fiche 73, Anglais, - Jubilee%20Fund
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Investissements et placements
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Jubilee Fund
1, fiche 73, Français, Jubilee%20Fund
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le Jubilee Fund(Manitoba), géré par l'Assiniboine Credit Union, offre des garanties d’emprunt et un financement provisoire pour des projets communautaires à but non lucratif axés sur la réduction de la pauvreté et de l'exclusion financière. 2, fiche 73, Français, - Jubilee%20Fund
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cancers and Oncology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Marathon of Hope Cancer Centres Network
1, fiche 74, Anglais, Marathon%20of%20Hope%20Cancer%20Centres%20Network
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[The Marathon of Hope Cancer Centres Network's] goal is to accelerate the adoption of precision medicine for cancer through the creation of a pan-Canadian network of designated cancer centres. This network represents a powerful collaborative platform that will embed research in the cancer clinic, uniting the top-tier cancer researchers and clinicians in Canada and allowing them to share their data and apply exciting new technologies such as artificial intelligence to deliver the best outcomes for each cancer patient in Canada, no matter where they are. 2, fiche 74, Anglais, - Marathon%20of%20Hope%20Cancer%20Centres%20Network
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Terry Fox Research Institute. 3, fiche 74, Anglais, - Marathon%20of%20Hope%20Cancer%20Centres%20Network
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Marathon of Hope Cancer Centers Network
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cancers et oncologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Réseau des centres d’oncologie du Marathon de l’espoir
1, fiche 74, Français, R%C3%A9seau%20des%20centres%20d%26rsquo%3Boncologie%20du%20Marathon%20de%20l%26rsquo%3Bespoir
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau [...] géré par l'Institut de recherche Terry Fox(IRTF) réunira pour la première fois les centres d’oncologie de partout au Canada, accélérant ainsi la mise en œuvre de la médecine de précision pour que les patients atteints de cancer puissent avoir accès au bon traitement au bon moment pour le cancer précis dont ils souffrent, et ce, peu importe où ils vivent au Canada. 1, fiche 74, Français, - R%C3%A9seau%20des%20centres%20d%26rsquo%3Boncologie%20du%20Marathon%20de%20l%26rsquo%3Bespoir
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- scheduler
1, fiche 75, Anglais, scheduler
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- job scheduler 2, fiche 75, Anglais, job%20scheduler
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A computer program designed to perform functions such as scheduling, initiation, and termination of jobs. 3, fiche 75, Anglais, - scheduler
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
scheduler: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 75, Anglais, - scheduler
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ordonnanceur
1, fiche 75, Français, ordonnanceur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- programmateur 1, fiche 75, Français, programmateur
correct, nom masculin, normalisé
- programmateur de travaux 2, fiche 75, Français, programmateur%20de%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Fonction des programmes de contrôle qui gère les flots de travaux en entrée et les sorties du système, [et qui] organise l'exécution des travaux sur l'ordinateur. 2, fiche 75, Français, - ordonnanceur
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
ordonnanceur; programmateur : désignations normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 75, Français, - ordonnanceur
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- planificador
1, fiche 75, Espagnol, planificador
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- programador 1, fiche 75, Espagnol, programador
correct, nom masculin
- programador de trabajos 1, fiche 75, Espagnol, programador%20de%20trabajos
correct, nom masculin
- planificador de trabajos 1, fiche 75, Espagnol, planificador%20de%20trabajos
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Programa de control que examina la cola o lista de trabajos en espera y selecciona el siguiente trabajo a ejecutar. 1, fiche 75, Espagnol, - planificador
Fiche 76 - données d’organisme interne 2021-07-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
- Citizenship and Immigration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Employment Integration Program for Immigrants and Visible Minorities
1, fiche 76, Anglais, Employment%20Integration%20Program%20for%20Immigrants%20and%20Visible%20Minorities
correct, Québec
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- PRIIME 2, fiche 76, Anglais, PRIIME
correct, Québec
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
... provided by Emploi-Québec in cooperation with the Ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles and Investissement Québec [, this program] provides assistance for obtaining a first job experience in Québec. 3, fiche 76, Anglais, - Employment%20Integration%20Program%20for%20Immigrants%20and%20Visible%20Minorities
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Employment Integration Programme for Immigrants and Visible Minorities
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
- Citoyenneté et immigration
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Programme d’aide à l’intégration des immigrants et des minorités visibles en emploi
1, fiche 76, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20des%20immigrants%20et%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles%20en%20emploi
correct, nom masculin, Québec
Fiche 76, Les abréviations, Français
- PRIIME 2, fiche 76, Français, PRIIME
correct, nom masculin, Québec
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Géré par Emploi-Québec et offert en collaboration avec le ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles et Investissement Québec, ce programme permet l'acquisition d’une première expérience de travail au Québec. 3, fiche 76, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20des%20immigrants%20et%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles%20en%20emploi
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banks (Medicine)
- Blood
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Canadian Blood Services
1, fiche 77, Anglais, Canadian%20Blood%20Services
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- CBS 2, fiche 77, Anglais, CBS
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Canadian Blood Services is a not-for-profit, charitable organization operating at arm's length from government. Its sole mission is to manage the blood supply for Canadians. Created in 1998, it is the successor to the Canadian Red Cross Blood Program and the Canadian Blood Agency (the former funding arm of Canada's blood supply system). 3, fiche 77, Anglais, - Canadian%20Blood%20Services
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Canadian Blood Services operates Canada's blood supply in a manner that gains the trust, commitment and confidence of all Canadians by providing a safe, secure, cost-effective, affordable and accessible supply of quality blood, blood products and their alternatives. 3, fiche 77, Anglais, - Canadian%20Blood%20Services
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banques (Médecine)
- Sang
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Société canadienne du sang
1, fiche 77, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20sang
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- SCS 2, fiche 77, Français, SCS
correct, nom féminin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne du sang est un organisme national, indépendant et sans but lucratif qui a pour unique mission de gérer le système d’approvisionnement en sang du Canada. Créée en 1998, elle succède aux Services transfusionnels de la Croix-Rouge canadienne et à l’Agence canadienne du sang (ancien organe de financement du système du sang du Canada). 3, fiche 77, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20sang
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
La Société canadienne du sang gère le système d’approvisionnement en sang au Canada de manière à favoriser la confiance et l'engagement de tous les Canadiens et Canadiennes. Elle fournit un approvisionnement en sang, en produits sanguins et en produits de remplacement de qualité, sûr, adéquat, abordable, accessible et présentant un bon rapport coût-efficacité. 3, fiche 77, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20sang
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2021-03-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- in-service support
1, fiche 78, Anglais, in%2Dservice%20support
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The Pay Solutions Branch is leading the information management and information technology functions and solutions in support of the stabilization of the pay system, in addition to leading work on the MyGCHR [My Government of Canada Human Resources] platform, a web-based human resources system. It also manages contractual arrangements related to in-service support. 2, fiche 78, Anglais, - in%2Dservice%20support
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- soutien en service
1, fiche 78, Français, soutien%20en%20service
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La Direction générale des Solutions de la paye dirige les fonctions et les solutions de gestion de l'information et de technologie de l'information à l'appui de la stabilisation du système de paye. Elle dirige aussi les travaux relatifs à la plateforme MesRHGC [Mes Ressources humaines du gouvernement du Canada], un système de ressources humaines sur le Web. La Direction générale des solutions de la paye gère également les accords contractuels relatifs au soutien en service. 2, fiche 78, Français, - soutien%20en%20service
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2021-01-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Banking
- Forms Design
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- paper cheque
1, fiche 79, Anglais, paper%20cheque
correct, Canada, Grande-Bretagne
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- physical cheque 2, fiche 79, Anglais, physical%20cheque
correct, Canada, Grande-Bretagne
- paper check 3, fiche 79, Anglais, paper%20check
correct, États-Unis
- physical check 4, fiche 79, Anglais, physical%20check
correct, États-Unis
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
After the image has been captured at the processing centre and sent to the drawee institution, the original paper cheque will no longer serve much purpose. Shortly after the usability of the image has been confirmed, the financial institution in possession of the paper cheque will see to its destruction. 5, fiche 79, Anglais, - paper%20cheque
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Previous stimulus programs entailed the government mailing a physical check to its citizens. However, paper checks are costly to execute, take a lot of time to print and distribute, and necessitate millions of person-to-person transactions at a time when we are striving to reduce such contacts. 4, fiche 79, Anglais, - paper%20cheque
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Banque
- Imprimés et formules
Fiche 79, La vedette principale, Français
- chèque papier
1, fiche 79, Français, ch%C3%A8que%20papier
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'Association canadienne des paiements(ACP) gère des systèmes de compensation et de règlement au Canada. Elle élabore présentement un nouveau système intitulé «Non-circulation et présentation électronique des chèques», qui constitue un progrès par rapport au système actuel de compensation des chèques papier. 2, fiche 79, Français, - ch%C3%A8que%20papier
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Certains pays, dont la France, utilisent un procédé de compensation par imagerie chèque (Échange Image Chèque - EIC). Une image digitale du chèque, avec les données informatiques nécessaires à la compensation, est transmise à la place du chèque papier entre les banques. 3, fiche 79, Français, - ch%C3%A8que%20papier
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- chèque-papier
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Diseño de formularios
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- cheque de papel
1, fiche 79, Espagnol, cheque%20de%20papel
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- cheque en papel 1, fiche 79, Espagnol, cheque%20en%20papel
correct, nom masculin
- cheque físico 1, fiche 79, Espagnol, cheque%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
El organismo monetario analiza, junto con los bancos del sistema, la eliminación de los cheques en papel y su reemplazo por una alternativa totalmente electrónica. [...] La cuestión legal es el mayor problema, ya que hoy el cheque físico funciona como título ejecutivo. 2, fiche 79, Espagnol, - cheque%20de%20papel
Fiche 80 - données d’organisme interne 2020-11-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Risks and Threats (Security)
- Electronic Warfare
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- cyberstability
1, fiche 80, Anglais, cyberstability
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- cyberspace stability 1, fiche 80, Anglais, cyberspace%20stability
correct
- stability of cyberspace 1, fiche 80, Anglais, stability%20of%20cyberspace
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Stability of cyberspace means everyone can be reasonably confident in their ability to use cyberspace safely and securely, where the availability and integrity of services and information provided in and through cyberspace are generally assured, where change is managed in relative peace, and where tensions are resolved in a non-escalatory manner. 1, fiche 80, Anglais, - cyberstability
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Risques et menaces (Sécurité)
- Guerre électronique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- cyberstabilité
1, fiche 80, Français, cyberstabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- stabilité du cyberespace 1, fiche 80, Français, stabilit%C3%A9%20du%20cyberespace
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La stabilité du cyberespace signifie que chacun peut avoir une confiance raisonnable dans sa capacité à utiliser le cyberespace en toute sécurité, où la disponibilité et l'intégrité des informations et des services fournis dans et par le cyberespace sont généralement assurées, où le changement est géré dans une paix relative, et où les tensions sont résolues sans escalade. 1, fiche 80, Français, - cyberstabilit%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2020-08-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Genetics
- Ecology (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- stock
1, fiche 81, Anglais, stock
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A population of organisms which, sharing a common gene pool, is sufficiently discrete to warrant consideration as a self-perpetuating system which can be managed. 1, fiche 81, Anglais, - stock
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Génétique
- Écologie (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- stock
1, fiche 81, Français, stock
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Population d’organismes ayant un patrimoine génétique commun, et suffisamment distincte des autres pour qu'on la considère comme un système autoperpétué qui peut être géré. 1, fiche 81, Français, - stock
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- electrically actuated valve
1, fiche 82, Anglais, electrically%20actuated%20valve
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Brake force is applied to the wheels hydraulically, with brake fluid pumped into brake lines in such a way as to pneumatically activate the brake cylinders. The EBD [electronic brake force distribution] system can modulate the amount of brake fluid going to each wheel through electrically actuated valves. 1, fiche 82, Anglais, - electrically%20actuated%20valve
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- électrovalve
1, fiche 82, Français, %C3%A9lectrovalve
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
L'unité électronique gère l'information de vitesse de chaque roue pour commander l'électrovalve de la ou les roues qui bloquent. Le capteur de vitesse donne l'information de la vitesse de la roue à l'unité électronique sous la forme d’un courant alternatif. L'électrovalve reçoit l'information de l'unité électronique de réduire la pression dans le vase de frein. 1, fiche 82, Français, - %C3%A9lectrovalve
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- válvula accionada eléctricamente
1, fiche 82, Espagnol, v%C3%A1lvula%20accionada%20el%C3%A9ctricamente
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Safety (Water Transport)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- National Anchorages Initiative
1, fiche 83, Anglais, National%20Anchorages%20Initiative
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Through the National Anchorages Initiative, Transport Canada has launched a series of studies that will examine the drivers of anchorage use, mitigation options to minimize the impact of anchorage and compare approaches used in selected countries to identify and manage anchorages outside of public ports. 2, fiche 83, Anglais, - National%20Anchorages%20Initiative
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Part of the Oceans Protection Plan. 3, fiche 83, Anglais, - National%20Anchorages%20Initiative
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Initiative nationale sur les zones de mouillage
1, fiche 83, Français, Initiative%20nationale%20sur%20les%20zones%20de%20mouillage
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de cette initiative, Transports Canada mènera des activités de recherche et d’analyse sur les répercussions environnementales, économiques, sociales et en matière de sécurité des mouillages. Le Ministère examinera aussi la gestion des mouillages ailleurs que dans les ports publics. Le but de Transports Canada, en ce qui a trait à la gestion des mouillages, est de s’assurer que le transport maritime commercial est sécuritaire et profite à tous les Canadiens et qu'il est géré efficacement, tout en cherchant à minimiser les répercussions sur l'environnement maritime et les collectivités avoisinantes. 2, fiche 83, Français, - Initiative%20nationale%20sur%20les%20zones%20de%20mouillage
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Dans le cadre du Plan de protection des océans. 3, fiche 83, Français, - Initiative%20nationale%20sur%20les%20zones%20de%20mouillage
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa Nacional sobre Fondeaderos
1, fiche 83, Espagnol, Iniciativa%20Nacional%20sobre%20Fondeaderos
proposition, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2020-07-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Inventory and Material Management
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- warehouse management system
1, fiche 84, Anglais, warehouse%20management%20system
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- WMS 2, fiche 84, Anglais, WMS
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... warehouse management system (WMS) is a software solution that offers visibility into a business' entire inventory and manages supply chain fulfillment operations from the distribution center to the store shelf ... 2, fiche 84, Anglais, - warehouse%20management%20system
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 84, La vedette principale, Français
- système de gestion d’entrepôt
1, fiche 84, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Bentrep%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Un système de gestion d’entrepôt est une solution logicielle qui offre une visibilité des stocks de toute l'entreprise et qui gère les opérations d’exécution de la chaîne d’approvisionnement [...] 1, fiche 84, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Bentrep%C3%B4t
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2020-06-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecosystems
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- protected area
1, fiche 85, Anglais, protected%20area
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A clearly defined geographical space, recognized, dedicated and managed, through legal or other effective means, to achieve the long-term conservation of nature with its associated ecosystem services and cultural values. 2, fiche 85, Anglais, - protected%20area
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- aire protégée
1, fiche 85, Français, aire%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Espace géographiquement délimité, reconnu, consacré et géré, par tout moyen efficace, juridique ou autre, afin d’assurer à long terme la conservation de la nature, avec les services écosystémiques et les valeurs culturelles qui lui sont associés. 2, fiche 85, Français, - aire%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Ecosistemas
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- zona protegida
1, fiche 85, Espagnol, zona%20protegida
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- área natural protegida 2, fiche 85, Espagnol, %C3%A1rea%20natural%20protegida
correct, nom féminin
- zona natural protegida 3, fiche 85, Espagnol, zona%20natural%20protegida
correct, nom féminin
- ANP 3, fiche 85, Espagnol, ANP
correct, nom féminin
- ANP 3, fiche 85, Espagnol, ANP
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (Semarnat) difundió el decreto por el que se declara área natural protegida [...] la zona marina del Archipiélago de Espíritu Santo [...] a partir de esta declaración, la Semarnat y la Secretaría de Marina (Semar) deberán administrar, manejar y preservar los ecosistemas del parque, además de que promoverán acuerdos en coordinación con otras dependencias para resguardar la zona. 3, fiche 85, Espagnol, - zona%20protegida
Fiche 86 - données d’organisme interne 2020-06-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- marine protected area
1, fiche 86, Anglais, marine%20protected%20area
correct, voir observation
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- MPA 1, fiche 86, Anglais, MPA
correct, voir observation
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A clearly defined geographical area of a body of water and of any wetland associated with that area that has been designated and is managed by a government to achieve the long-term conservation of nature with its associated ecosystem services and cultural values. 2, fiche 86, Anglais, - marine%20protected%20area
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Despite the "marine" component of the designation "marine protected area," marine protected areas are not strictly located in or near marine waters. For example, the governments of Canada and the United States have established marine protected areas within the region of the Great Lakes of North America. 2, fiche 86, Anglais, - marine%20protected%20area
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
marine protected area; MPA: In Canada, these designations also refer to a concept called "zone de protection marine" in French. 2, fiche 86, Anglais, - marine%20protected%20area
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- aire marine protégée
1, fiche 86, Français, aire%20marine%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- AMP 2, fiche 86, Français, AMP
correct, nom féminin
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Espace géographiquement délimité d’un plan d’eau et de toute terre humide connexe qui est désigné et géré par un gouvernement afin d’assurer à long terme la conservation de la nature, avec les services écosystémiques et les valeurs culturelles qui lui sont associés. 3, fiche 86, Français, - aire%20marine%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Malgré la présence de l’élément «marine» dans la désignation «aire marine protégée», les aires marines protégées peuvent ne pas êtres marines. Par exemple, les gouvernements du Canada et des États-Unis ont établi des aires marines protégées dans la région des Grands Lacs d’Amérique du Nord. 3, fiche 86, Français, - aire%20marine%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «zone de protection marine» qui est un type d’aire marine protégée spécifique au Canada. 3, fiche 86, Français, - aire%20marine%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
- Military Administration
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- authentic document
1, fiche 87, Anglais, authentic%20document
correct, OTAN, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A document that is proven to be what it purports to be and that it is created, transmitted, received, maintained, managed, archived or destroyed under approved recordkeeping procedures that protect against unauthorized addition, destruction, deletion, alteration, use or concealment. 1, fiche 87, Anglais, - authentic%20document
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
An authentic document may include the following external markings: an original hand-written signature, and/or a digital equivalent, and/or a stamp and/or be managed in an official records repository. 1, fiche 87, Anglais, - authentic%20document
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
authentic document: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 87, Anglais, - authentic%20document
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration militaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- document authentique
1, fiche 87, Français, document%20authentique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Document dont on peut prouver qu'il est bien ce qu'il prétend être et qui est créé, transmis, reçu, conservé, géré, archivé ou détruit conformément aux procédures approuvées de gestion des archives courantes, intermédiaires et définitives visant à le protéger contre les ajouts, les destructions, les suppressions, les modifications, les utilisations ou les dissimulations non autorisés. 1, fiche 87, Français, - document%20authentique
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Un document authentique peut comprendre les marquages externes suivants : une signature manuscrite originale ou une signature numérique équivalente, ou encore un tampon, et peut être géré par un dépositaire officiel. 1, fiche 87, Français, - document%20authentique
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
document authentique : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 87, Français, - document%20authentique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Gestión de documentos (Gestión)
- Administración militar
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- documento auténtico
1, fiche 87, Espagnol, documento%20aut%C3%A9ntico
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Documento que lleva una firma o un sello que da fe de que es auténtico y oficial. Si se trata de un documento del enemigo, puede haber sido preparado con fines de decepción, por lo que aunque esté autenticado, debe confirmarse con otras informaciones, tales como las condiciones de captura. 1, fiche 87, Espagnol, - documento%20aut%C3%A9ntico
Fiche 88 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Fire Safety
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- National Fire Incident Reporting System
1, fiche 88, Anglais, National%20Fire%20Incident%20Reporting%20System
correct, États-Unis
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- NFIRS 1, fiche 88, Anglais, NFIRS
correct, États-Unis
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Every time a fire unit responds to an incident, proper reports must be completed. The National Fire Incident Reporting System (NFIRS), developed by the United States Fire Administration (USFA), outlines the necessary information needed to complete incident reports. NFIRS is a personal computer (PC) based system that uses the Internet to transfer data from each state to the federal database. 1, fiche 88, Anglais, - National%20Fire%20Incident%20Reporting%20System
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
... under NFIRS, local fire departments collect fire incident data and send these to a state coordinator; the state coordinator develops statewide fire incident data and also forwards information to the USFA. 1, fiche 88, Anglais, - National%20Fire%20Incident%20Reporting%20System
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Sécurité incendie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- National Fire Incident Reporting System
1, fiche 88, Français, National%20Fire%20Incident%20Reporting%20System
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 88, Les abréviations, Français
- NFIRS 1, fiche 88, Français, NFIRS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Chaque fois qu’une équipe de pompiers répond à un appel d’urgence, les rapports requis doivent être rédigés. Le National Fire Incident Reporting System (NFIRS), élaboré par la United States Fire Administration (USFA), présente les renseignements nécessaires à la rédaction d’un rapport d’intervention. Le NFIRS est un système informatisé qui utilise le réseau Internet pour transmettre les données de chaque État à la base de données nationale. 1, fiche 88, Français, - National%20Fire%20Incident%20Reporting%20System
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
[…] à l'aide du NFIRS, les services d’incendie locaux recueillent des données sur les incendies et les envoient à un coordonnateur de l'État; ce dernier gère les données sur les incendies à l'échelle de l'État et transmet également ces renseignements à l'USFA. 1, fiche 88, Français, - National%20Fire%20Incident%20Reporting%20System
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Special-Language Phraseology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- sustainably managed
1, fiche 89, Anglais, sustainably%20managed
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 89, La vedette principale, Français
- géré de façon durable
1, fiche 89, Français, g%C3%A9r%C3%A9%20de%20fa%C3%A7on%20durable
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- gestionado de forma sostenible
1, fiche 89, Espagnol, gestionado%20de%20forma%20sostenible
correct
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- area manager
1, fiche 90, Anglais, area%20manager
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Area managers are required to apply their leadership skills, commercial awareness, and technical management abilities on a daily basis. Managing a heavy workload and coaching team members to fulfill their potential requires a level head under pressure and outstanding organisational abilities. 2, fiche 90, Anglais, - area%20manager
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- chef de secteur
1, fiche 90, Français, chef%20de%20secteur
correct, nom masculin et féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- gestionnaire de secteur 2, fiche 90, Français, gestionnaire%20de%20secteur
correct, nom masculin et féminin
- directeur régional 3, fiche 90, Français, directeur%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
- directrice régionale 4, fiche 90, Français, directrice%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
- directeur de zone 3, fiche 90, Français, directeur%20de%20zone
correct, nom masculin
- directrice de zone 4, fiche 90, Français, directrice%20de%20zone
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le chef de secteur est chargé de mettre en œuvre la politique commerciale de son entreprise et de développer son chiffre d’affaires sur une zone géographique délimitée(département, région). Souvent responsable d’une force de vente, il gère un portefeuille [client] en toute autonomie et promeut sa marque auprès des distributeurs. Ses objectifs sont fixés par une direction commerciale. Généralement, une part importante de sa rémunération est liée aux résultats. 5, fiche 90, Français, - chef%20de%20secteur
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire de secteur; chef de secteur : désignations en usage à Postes Canada. 4, fiche 90, Français, - chef%20de%20secteur
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- gerente de área
1, fiche 90, Espagnol, gerente%20de%20%C3%A1rea
correct, nom masculin et féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- jefe de área 2, fiche 90, Espagnol, jefe%20de%20%C3%A1rea
correct, nom masculin
- jefa de área 2, fiche 90, Espagnol, jefa%20de%20%C3%A1rea
correct, nom féminin
- director de área 3, fiche 90, Espagnol, director%20de%20%C3%A1rea
correct, nom masculin
- directora de área 3, fiche 90, Espagnol, directora%20de%20%C3%A1rea
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2019-06-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Real Estate
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Affordable Housing Property Fund
1, fiche 91, Anglais, Affordable%20Housing%20Property%20Fund
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- AHPF 2, fiche 91, Anglais, AHPF
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Managed by Public Services and Procurement Canada (PSPC). 3, fiche 91, Anglais, - Affordable%20Housing%20Property%20Fund
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Immobilier
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Fonds immobilier d’accès au logement à prix abordable
1, fiche 91, Français, Fonds%20immobilier%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20au%20logement%20%C3%A0%20prix%20abordable
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- FIALPA 2, fiche 91, Français, FIALPA
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Géré par Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC). 3, fiche 91, Français, - Fonds%20immobilier%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20au%20logement%20%C3%A0%20prix%20abordable
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Product Care Association
1, fiche 92, Anglais, Product%20Care%20Association
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- PCA 2, fiche 92, Anglais, PCA
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Paint Care 2, fiche 92, Anglais, Paint%20Care
ancienne désignation, correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Officially, Product Care Association (PCA) is a federally incorporated, not-for-profit, product stewardship company. That's a complex description for what is actually a fairly simple idea: at [its] core, [the PCA is] a group of people committed to making the recycling of special waste easy for everyone. 2, fiche 92, Anglais, - Product%20Care%20Association
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
In a nutshell, PCA sets up collection networks for unwanted products, develops transportation systems to move recyclable waste safely and efficiently, works with other recycling experts to create industry-leading material processing standards, promotes awareness of available recycling programs, and maintains detailed records of all this in order to report to regulators, stakeholders, partners and the general public. Essentially, [it distills] exceedingly complex recycling challenges down into transparent, palatable, and achievable programs that everyone can use to keep their end-of-life products out of landfills and waterways. 2, fiche 92, Anglais, - Product%20Care%20Association
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Association pour la Gestion Responsable des Produits
1, fiche 92, Français, Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- AGRP 1, fiche 92, Français, AGRP
correct, nom féminin
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Paint Care 1, fiche 92, Français, Paint%20Care
ancienne désignation, correct
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, l'Association pour la Gestion Responsable des Produits(AGRP) est un organisme à but non lucratif constitué en vertu d’une loi fédérale, qui développe, implante et gère des programmes de recyclage au nom de ses membres. C'est une description assez complexe pour ce qui est en fait une idée toute simple : à la base, [l'AGRP est] une équipe engagée pour rendre le recyclage des déchets spéciaux plus facile pour tout le monde. 1, fiche 92, Français, - Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
En résumé, l’AGRP met en place des réseaux de collecte pour [les] produits non désirés, développe des systèmes de transports pour acheminer les déchets recyclables en toute sécurité et efficacement, travaille avec d’autres experts du recyclage afin de concevoir des normes pour le traitement des matières, promeut la sensibilisation aux programmes de recyclage existants, et tient des rapports détaillés en règle de tout ceci, afin de rendre compte aux organismes de contrôle, parties prenantes, partenaires et au grand public. Essentiellement, [l’AGRP transforme] des problèmes de recyclage complexes en solutions simples et transparentes par le biais de programmes accessibles à tous et ainsi garder ces matières dangereuses résiduelles hors des lieux d’enfouissement et des cours d’eau. 1, fiche 92, Français, - Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Cancers and Oncology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Terry Fox Research Institute
1, fiche 93, Anglais, Terry%20Fox%20Research%20Institute
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The Terry Fox Research Institute manages the cancer research investments of the Terry Fox Foundation. 1, fiche 93, Anglais, - Terry%20Fox%20Research%20Institute
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Cancers et oncologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Institut de recherche Terry Fox
1, fiche 93, Français, Institut%20de%20recherche%20Terry%20Fox
correct, nom masculin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
L'Institut de recherche Terry Fox gère les investissements en recherche sur le cancer de la Fondation Terry Fox. 1, fiche 93, Français, - Institut%20de%20recherche%20Terry%20Fox
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2019-03-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- postmaster
1, fiche 94, Anglais, postmaster
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- postmistress 2, fiche 94, Anglais, postmistress
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The person responsible for managing the electronic mail at a site. 3, fiche 94, Anglais, - postmaster
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The postmaster configures the electronic mail manager and handles problems that arise. 4, fiche 94, Anglais, - postmaster
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
postmistress: designation used only when referring to women. 5, fiche 94, Anglais, - postmaster
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- maître de poste
1, fiche 94, Français, ma%C3%AEtre%20de%20poste
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- maîtresse de poste 2, fiche 94, Français, ma%C3%AEtresse%20de%20poste
correct, nom féminin
- receveur des postes 3, fiche 94, Français, receveur%20des%20postes
correct, nom masculin
- receveuses des postes 4, fiche 94, Français, receveuses%20des%20postes
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité d’un serveur de courrier électronique est confiée au maître de poste(postmaster). C'est lui qui gère les comptes de courrier électronique des utilisateurs et qui s’assure du bon fonctionnement du serveur. 5, fiche 94, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20poste
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Internet y telemática
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- administrador de correo electrónico
1, fiche 94, Espagnol, administrador%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- administradora de correo electrónico 2, fiche 94, Espagnol, administradora%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Persona encargada de solucionar todos los problemas que surjan en el manejo del correo electrónico, así como de resolver los problemas con los equipos de correo electrónico y dar respuesta a las inquietudes y solicitudes de los clientes. 3, fiche 94, Espagnol, - administrador%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
Fiche 95 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- centralized digital currency
1, fiche 95, Anglais, centralized%20digital%20currency
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- CDC 2, fiche 95, Anglais, CDC
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- centralized cryptocurrency 3, fiche 95, Anglais, centralized%20cryptocurrency
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A digital currency that has a single central authority that manages the supply, creates the rules for exchange and use, verifies transactions and maintains a central ledger of transactions. 4, fiche 95, Anglais, - centralized%20digital%20currency
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
There's important differences between true cryptocurrencies and what are generally called "centralized digital currencies" (CDCs). One of the main qualities — if not the central feature — of cryptocurrencies is that they're decentralized. This means no single person, government, company, or group can control them. CDCs, on the other hand, are on the opposite end of the spectrum. 2, fiche 95, Anglais, - centralized%20digital%20currency
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- centralised digital currency
- centralised cryptocurrency
- centralized crypto-currency
- centralised crypto-currency
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 95, La vedette principale, Français
- monnaie numérique centralisée
1, fiche 95, Français, monnaie%20num%C3%A9rique%20centralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- cryptomonnaie centralisée 2, fiche 95, Français, cryptomonnaie%20centralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Monnaie numérique dotée d’une autorité centrale unique qui en gère l'offre, crée les règles d’échange et d’usage, vérifie les transactions et tient un registre centralisé où sont consignées les transactions. 1, fiche 95, Français, - monnaie%20num%C3%A9rique%20centralis%C3%A9e
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] la promotion d’une monnaie numérique centralisée, sous la houlette du gouvernement, et la limitation des monnaies numériques décentralisées pourraient nuire à l’innovation. 1, fiche 95, Français, - monnaie%20num%C3%A9rique%20centralis%C3%A9e
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- crypto-monnaie centralisée
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Paddle Sports
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Canoe Kayak Canada
1, fiche 96, Anglais, Canoe%20Kayak%20Canada
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Canoe Kayak Canada manages sport science and research efforts behind the sport to develop high-quality programs focused on long-term athlete development. These programs are based on physiology to ensure paddlers develop the right skills and technique at the right stages to be able to achieve their goals whether those be fun, fitness or high-level international success. 1, fiche 96, Anglais, - Canoe%20Kayak%20Canada
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports de pagaie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Canoe Kayak Canada
1, fiche 96, Français, Canoe%20Kayak%20Canada
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Canoe Kayak Canada gère la science sportive et les efforts de recherche pour développer des programmes de haute qualité axés sur le développement de l'athlète à long terme. Ces programmes sont basés sur la physiologie pour s’assurer que les pagayeurs développent les bonnes habiletés et techniques lors des différentes étapes pour être en mesure d’atteindre leurs objectifs, que ce soit pour le plaisir, la mise en forme ou [...] le succès à un haut niveau international. 1, fiche 96, Français, - Canoe%20Kayak%20Canada
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2019-01-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- imprest account
1, fiche 97, Anglais, imprest%20account
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An account that records a bank balance or a sum of cash maintained under the imprest system. 2, fiche 97, Anglais, - imprest%20account
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- compte d’avance fixe
1, fiche 97, Français, compte%20d%26rsquo%3Bavance%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- compte d’avances temporaires 2, fiche 97, Français, compte%20d%26rsquo%3Bavances%20temporaires
correct, nom masculin
- compte d’avance temporaire de caisse 3, fiche 97, Français, compte%20d%26rsquo%3Bavance%20temporaire%20de%20caisse
nom masculin, France
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel on enregistre un solde de compte bancaire ou une somme d’argent géré selon le système de l'avance fixe. 1, fiche 97, Français, - compte%20d%26rsquo%3Bavance%20fixe
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le compte d’avance fixe est un compte à montant fixe qui permet d’obtenir des avances temporaires. 4, fiche 97, Français, - compte%20d%26rsquo%3Bavance%20fixe
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- cuenta para anticipos
1, fiche 97, Espagnol, cuenta%20para%20anticipos
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- cuenta de anticipos 2, fiche 97, Espagnol, cuenta%20de%20anticipos
correct, nom féminin
- cuenta de anticipo 3, fiche 97, Espagnol, cuenta%20de%20anticipo
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Administration (General)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- GCcase
1, fiche 98, Anglais, GCcase
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Shared Case Management Solution 2, fiche 98, Anglais, Shared%20Case%20Management%20Solution
ancienne désignation, correct
- SCMS 2, fiche 98, Anglais, SCMS
ancienne désignation, correct
- SCMS 2, fiche 98, Anglais, SCMS
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
GCcase is a program managed by Public Services and Procurement Canada. 3, fiche 98, Anglais, - GCcase
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Shared Case Management Solution; SCMS: These designations were replaced with the designation "GCcase" in 2018. 3, fiche 98, Anglais, - GCcase
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- GCcas
1, fiche 98, Français, GCcas
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Solution de gestion de cas partagée 2, fiche 98, Français, Solution%20de%20gestion%20de%20cas%20partag%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SGCP 2, fiche 98, Français, SGCP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SGCP 2, fiche 98, Français, SGCP
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
GCcas est un programme géré par Services publics et Approvisionnement Canada. 3, fiche 98, Français, - GCcas
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Solution de gestion de cas partagée; SGCP : Ces désignations ont été remplacées par la désignation «GCcas» en 2018. 3, fiche 98, Français, - GCcas
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2018-09-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- serially managed item
1, fiche 99, Anglais, serially%20managed%20item
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A distinction is made between "serialized items" and "serially managed" (or tracked by serial number) items. While [the Department of Defence and the Canadian Armed Forces (DND/CAF)] may use an item that has been serialized by the manufacturer, [it] may not manage the item by means of its serial number. When DND/CAF elects to manage an item by its serial number it becomes "serially managed." 1, fiche 99, Anglais, - serially%20managed%20item
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
serially managed item: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 99, Anglais, - serially%20managed%20item
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- article géré par numéro de série
1, fiche 99, Français, article%20g%C3%A9r%C3%A9%20par%20num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Une distinction est établie entre les «articles sérialisés» et les articles «gérés par numéro de série»(ou suivis par numéro de série). Il se peut que le [ministère de la Défense nationale] et les [Forces armées canadiennes] utilisent un article qui a été sérialisé par le fabricant, mais ils peuvent décider de ne pas le gérer au moyen de ce numéro de série. S’ ils décident de le gérer ainsi, il devient «géré par numéro de série». 1, fiche 99, Français, - article%20g%C3%A9r%C3%A9%20par%20num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
article géré par numéro de série : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 99, Français, - article%20g%C3%A9r%C3%A9%20par%20num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2018-09-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- serialized item
1, fiche 100, Anglais, serialized%20item
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A standard item that is given a lifetime serial number. 1, fiche 100, Anglais, - serialized%20item
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Giving a serial number enables tracking of the individual item throughout its lifetime, for example, through the design, production, testing, installation, maintenance and disposal. A serialized item can consist of other serialized components. 1, fiche 100, Anglais, - serialized%20item
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
A distinction is made between "serialized items" and "serially managed" (or tracked by serial number) items. While [the Department of Defence and the Canadian Armed Forces (DND/CAF)] may use an item that has been serialized by the manufacturer, [it] may not manage the item by means of its serial number. When DND/CAF elects to manage an item by its serial number it becomes "serially managed." 1, fiche 100, Anglais, - serialized%20item
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
serialized item: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 100, Anglais, - serialized%20item
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- serialised item
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- article sérialisé
1, fiche 100, Français, article%20s%C3%A9rialis%C3%A9
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Article standard auquel est attribué un numéro de série permanent. 1, fiche 100, Français, - article%20s%C3%A9rialis%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le fait d’attribuer un numéro de série permet de faire le suivi pendant toute la durée de vie de l’article, par exemple aux étapes de la conception, de la production, de la mise à l’essai, de l’installation, de la maintenance et de l’élimination. Un article sérialisé peut comporter des composantes sérialisées. 1, fiche 100, Français, - article%20s%C3%A9rialis%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Une distinction est établie entre les «articles sérialisés» et les articles «gérés par numéro de série»(ou suivis par numéro de série). Il se peut que le [ministère de la Défense nationale] et les [Forces armées canadiennes] utilisent un article qui a été sérialisé par le fabricant, mais ils peuvent décider de ne pas le gérer au moyen de ce numéro de série. S’ ils décident de le gérer ainsi, il devient «géré par numéro de série». 1, fiche 100, Français, - article%20s%C3%A9rialis%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
article sérialisé : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 100, Français, - article%20s%C3%A9rialis%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


