TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GERER BIENS IMMOBILIERS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Contracts
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Strategic Sourcing Sector Gateway
1, fiche 1, Anglais, Strategic%20Sourcing%20Sector%20Gateway
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- SSS Gateway 1, fiche 1, Anglais, SSS%20Gateway
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The SSS Gateway provides information and working tools for [Public Services and Procurement Canada] Real Property Services (RPS) employees responsible for managing Real Property-n (RP-n) contracts or projects over $75 million. 1, fiche 1, Anglais, - Strategic%20Sourcing%20Sector%20Gateway
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Marchés publics
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- passerelle du secteur de l’Impartition stratégique
1, fiche 1, Français, passerelle%20du%20secteur%20de%20l%26rsquo%3BImpartition%20strat%C3%A9gique
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- passerelle SIS 1, fiche 1, Français, passerelle%20SIS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La passerelle SIS fournit des informations et des outils de travail aux employés des Services immobiliers(SI) [de Services publics et Approvisionnement Canada] chargés de gérer les contrats ou projets Biens immobiliers-n(BI-n) de plus de 75 millions de dollars. 1, fiche 1, Français, - passerelle%20du%20secteur%20de%20l%26rsquo%3BImpartition%20strat%C3%A9gique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
passerelle du secteur de l’Impartition stratégique : Bien que cette désignation se trouve sur les pages officielles de la passerelle, il serait préférable que l’appellation d’unité administrative suivant les mots «passerelle du» soit écrite ainsi : «Secteur de l’impartition stratégique». En effet, lorsqu’il y a une préposition entre le générique et le spécifique d’une appellation d’unité administrative, il faut habituellement que la première lettre du générique soit en majuscule et que la première lettre du spécifique soit en minuscule. 2, fiche 1, Français, - passerelle%20du%20secteur%20de%20l%26rsquo%3BImpartition%20strat%C3%A9gique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Commanding Officer, Depot
1, fiche 2, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20Depot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
000011: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Commanding%20Officer%2C%20Depot
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: administering the delivery of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) basic training program to all new cadets; managing the fiscal and human resources of the Division; managing the effective integration of all activities of the Depot installations, including capital development, infrastructure and support responsibilities; managing the operations of the training and breeding programs at the Police Dog Centre; and managing the Historical Collections Unit (HCU) operations and holdings at the RCMP Heritage Centre. 1, fiche 2, Anglais, - Commanding%20Officer%2C%20Depot
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
"Depot" Division is an administrative division located in Regina, Saskatchewan, comprised of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Academy and the Police Dog Service Training Centre, in Innisfail, Alberta. 1, fiche 2, Anglais, - Commanding%20Officer%2C%20Depot
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Commanding Officer, "Depot" Division
- Commanding Officer, Depot Division
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commandant de la Division Dépôt
1, fiche 2, Français, commandant%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commandante de la Division Dépôt 1, fiche 2, Français, commandante%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
000011 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - commandant%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : administrer la mise en œuvre du programme de formation de base des nouveaux cadets; gérer les ressources financières et humaines de la Division; gérer l'intégration efficace de toutes les activités relatives aux installations de la Division Dépôt, notamment les responsabilités en matière de développement des biens immobiliers, d’infrastructure et de soutien; gérer les activités des programmes de dressage et d’élevage au Centre de dressage des chiens de police; gérer les activités du Groupe des collections historiques(GCH) et les ressources documentaires du Centre du patrimoine de la GRC(Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 2, Français, - commandant%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
La Division Dépôt est une division administrative située à Regina (Saskatchewan), qui comprend l’École de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et le Centre de dressage des chiens de police à Innisfail (Alberta). 1, fiche 2, Français, - commandant%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Office Accommodation Services
1, fiche 3, Anglais, Office%20Accommodation%20Services
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OAS 2, fiche 3, Anglais, OAS
correct, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Office Accommodation Services. Managing office space needs of federal organizations in accordance with the Government of Canada's accommodation policy, guidelines and standards; advising clients on the most suitable approach to meeting their accommodation needs ...; [ensuring] effective maintenance and operation of ... real estate assets; responding to property and facility emergencies; ensuring effective stewardship on behalf of Canadians by offering solutions representing fair value to the Crown. 3, fiche 3, Anglais, - Office%20Accommodation%20Services
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Office Accommodation Services; OAS: designations used by Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 3, Anglais, - Office%20Accommodation%20Services
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Services de gestion des locaux à bureaux
1, fiche 3, Français, Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SGLB 2, fiche 3, Français, SGLB
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Services de gestion de locaux à bureaux. Gérer les besoins en locaux à bureaux d’organisations fédérales conformément à la politique, aux lignes directrices et aux normes du gouvernement du Canada en matière de locaux; conseiller les clients sur l'approche la plus adéquate pour répondre à leurs besoins en locaux […]; assurer l'entretien et l'exploitation efficaces de […] biens immobiliers; intervenir en cas d’urgence dans les immeubles et les installations; assurer une intendance efficace au profit de la population canadienne en offrant à l'État des solutions représentant une juste valeur. 3, fiche 3, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Services de gestion des locaux à bureaux; SGLB : désignations en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 3, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Administration
- Organization Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- government program
1, fiche 4, Anglais, government%20program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- government programme 2, fiche 4, Anglais, government%20programme
correct
- governmental program 3, fiche 4, Anglais, governmental%20program
correct
- governmental programme 4, fiche 4, Anglais, governmental%20programme
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It is government policy to acquire, manage and retain real property only to support the delivery of government programs ... 5, fiche 4, Anglais, - government%20program
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
government program: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 6, fiche 4, Anglais, - government%20program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Planification d'organisation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme gouvernemental
1, fiche 4, Français, programme%20gouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- programme du gouvernement 2, fiche 4, Français, programme%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a pour politique d’acquérir, de gérer et de conserver les biens immobiliers uniquement pour appuyer la prestation de programmes gouvernementaux [...] 1, fiche 4, Français, - programme%20gouvernemental
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
programme du gouvernement : terme en usage dans le contexte de l’Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 3, fiche 4, Français, - programme%20gouvernemental
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Planificación de organización
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- programa gubernamental
1, fiche 4, Espagnol, programa%20gubernamental
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- programa público 1, fiche 4, Espagnol, programa%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[El objetivo] de la Evaluación de Programas Gubernamentales (EPG) [...] es disponer de información que apoye la gestión de los programas públicos y el análisis de resultados en el proceso de asignación de recursos públicos. 1, fiche 4, Espagnol, - programa%20gubernamental
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- manage
1, fiche 5, Anglais, manage
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is government policy to acquire, manage and retain real property only to support the delivery of government programs ... 2, fiche 5, Anglais, - manage
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Manage an estate, manage a program, manage a team. 3, fiche 5, Anglais, - manage
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Skillfully manage. 4, fiche 5, Anglais, - manage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gérer
1, fiche 5, Français, g%C3%A9rer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- diriger 2, fiche 5, Français, diriger
correct
- manager 3, fiche 5, Français, manager
verbe, France
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Administrer une entreprise, une affaire, etc. pour son propre compte ou pour le compte d’autrui. 4, fiche 5, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a pour politique d’acquérir, de gérer et de conserver les biens immobiliers uniquement pour appuyer la prestation de programmes gouvernementaux [...] 5, fiche 5, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
manager : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 6, fiche 5, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Gérer des budgets, gérer des stocks, gérer son capital, gérer un hôtel, gérer un immeuble. 6, fiche 5, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Gérer avec brio. 7, fiche 5, Français, - g%C3%A9rer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- manejar
1, fiche 5, Espagnol, manejar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- administrar 1, fiche 5, Espagnol, administrar
correct
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Administration
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- real property management framework
1, fiche 6, Anglais, real%20property%20management%20framework
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A real property management framework is a control structure set up by a department to operationalize Treasury Board policy direction to effectively and efficiently manage its real property inventory and associated responsibilities. In its most basic form, the real property management framework is the departmental master plan for managing real property in an integrated fashion with other departmental resources to meet operational needs, i.e. it is a corporate activity. As a corporate activity, the real property management framework will typically provide a central role to senior managers at the assistant deputy minister level. 1, fiche 6, Anglais, - real%20property%20management%20framework
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cadre de gestion des biens immobiliers
1, fiche 6, Français, cadre%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un cadre de gestion des biens immobiliers est une structure de contrôle qu'un ministère met en place dans le dessein de mettre en œuvre l'orientation stratégique du Conseil du Trésor, qui prescrit de gérer de manière efficace et efficiente son parc immobilier et les attributions connexes. Dans sa plus simple expression, le cadre correspond au plan directeur ministériel de gestion des biens immobiliers conjugué à la gestion des autres ressources ministérielles en vue de répondre aux besoins opérationnels. En clair, il s’agit d’une activité ministérielle. À ce titre, le cadre jouera le plus souvent un rôle central à l'appui de la haute direction au niveau de sousministre adjoint. 1, fiche 6, Français, - cadre%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reading room
1, fiche 7, Anglais, reading%20room
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Reading/viewing rooms will be established in regional locations to give more information on the portfolio(s) to be managed under contract. 2, fiche 7, Anglais, - reading%20room
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- salle de lecture
1, fiche 7, Français, salle%20de%20lecture
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- salon de lecture 2, fiche 7, Français, salon%20de%20lecture
correct, nom masculin
- salle de consultation 2, fiche 7, Français, salle%20de%20consultation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On aménagera des salles de lecture et de visionnement dans des bureaux régionaux, pour diffuser plus d’information sur les biens immobiliers à gérer dans le cadre de ce marché. 3, fiche 7, Français, - salle%20de%20lecture
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Queens Quay West Land Corporation
1, fiche 8, Anglais, Queens%20Quay%20West%20Land%20Corporation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- QQWLC 1, fiche 8, Anglais, QQWLC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Harbourfront Corporation 2, fiche 8, Anglais, Harbourfront%20Corporation
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The mandate of Queens Quay West Land Corporation (QQWLC) is to manage and dispose of certain federal properties in the Toronto waterfront area. The remaining properties are a parking garage, three waterslips and subsurface rights beneath a parking lot owned by the City of Toronto. Public Works and Government Services Canada (PWGSC) is the custodian of the federal properties. QQWLC is to dissolve once remaining properties have been disposed of and any outstanding issues resolved. 1, fiche 8, Anglais, - Queens%20Quay%20West%20Land%20Corporation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Harbourfront
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Queens Quay West Land Corporation
1, fiche 8, Français, Queens%20Quay%20West%20Land%20Corporation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- QQWLC 1, fiche 8, Français, QQWLC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Harbourfront Corporation 2, fiche 8, Français, Harbourfront%20Corporation
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le mandat de la Queens Quay West Land Corporation(QQWLC) est de gérer et de vendre certains biens immobiliers fédéraux aux alentours du secteur riverain de Toronto. Les propriétés restantes sont composées d’un garage, de trois slips de carénage et des droits de développement subsurface sous un terrain de stationnement appartenant à la Ville de Toronto. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) a la garde des biens immobiliers fédéraux. QQWLC doit être dissoute une fois que les propriétés restantes auront été vendues et que toutes les questions en suspend auront été réglées. 1, fiche 8, Français, - Queens%20Quay%20West%20Land%20Corporation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-02-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Real Estate
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- administer property
1, fiche 9, Anglais, administer%20property
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- manage assets 2, fiche 9, Anglais, manage%20assets
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gérer des biens
1, fiche 9, Français, g%C3%A9rer%20des%20biens
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] les rôles et responsabilités n’ étaient pas assez clairement définis et suffisamment diffusés, ce qui nuisait à la capacité du ministère à gérer ses biens immobiliers [...] 2, fiche 9, Français, - g%C3%A9rer%20des%20biens
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-04-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Job Descriptions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lead for civil engineering MAP 1, fiche 10, Anglais, lead%20for%20civil%20engineering%20MAP
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
MAP: Managing and Achieving Performance. 1, fiche 10, Anglais, - lead%20for%20civil%20engineering%20MAP
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- lead for civil engineering managing and achieving performance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génie civil
- Descriptions d'emplois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- responsable de la méthode GAR pour les activités de génie civil
1, fiche 10, Français, responsable%20de%20la%20m%C3%A9thode%20GAR%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20de%20g%C3%A9nie%20civil
nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il ne s’agit pas d’un titre de poste, mais plutôt de fonctions qui ont été confiées, dans le cadre de l'application de la méthode GAR [gérer et atteindre le rendement], à un gestionnaire de la vérification et de l'examen, Direction de l'examen des approvisionnements et des biens immobiliers, Directeur général de la vérification et de l'examen, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux]. 1, fiche 10, Français, - responsable%20de%20la%20m%C3%A9thode%20GAR%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- responsable de la méthode gérer et atteindre le rendement pour les activités de génie civil
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Informatics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ALADDIN
1, fiche 11, Anglais, ALADDIN
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A software system designed to manage real property. It replaces construction Engineering Management Information System Mk 1 (CEMIS I) 1, fiche 11, Anglais, - ALADDIN
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Informatique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ALADDIN
1, fiche 11, Français, ALADDIN
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Logiciel destiné à gérer des biens immobiliers. Ce logiciel remplace le Système intégré de gestion génie construction Marque 1(SIGGC M I). 1, fiche 11, Français, - ALADDIN
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- manage real property assets
1, fiche 12, Anglais, manage%20real%20property%20assets
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- manage real property 1, fiche 12, Anglais, manage%20real%20property
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gérer des biens immobiliers
1, fiche 12, Français, g%C3%A9rer%20des%20biens%20immobiliers
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers 2, fiche 12, Français, - g%C3%A9rer%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


