TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GERER INFORMATION [90 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Computer Systems Group
1, fiche 1, Anglais, Computer%20Systems%20Group
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CS Group 2, fiche 1, Anglais, CS%20Group
correct, Canada
- Computer Systems 1, fiche 1, Anglais, Computer%20Systems
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Computer Systems Group comprises positions that are primarily involved in the application of computer systems knowledge to the planning, development, installation and maintenance of information technology processing systems to manage, administer or support federal government programs and activities. 3, fiche 1, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Computer Systems Administration Group has been integrated into this occupational group, in conformity with the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999. 4, fiche 1, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
CS: Government of Canada occupational group code. 4, fiche 1, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
On December 9, 2021, the Computer Systems (CS) Group officially became the Information Technology (IT) Group. 5, fiche 1, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe Systèmes d’ordinateurs
1, fiche 1, Français, groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- groupe CS 2, fiche 1, Français, groupe%20CS
correct, nom masculin, Canada
- Systèmes d’ordinateurs 1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Systèmes d’ordinateurs comprend les postes qui [requièrent] principalement l'application de la connaissance des systèmes d’ordinateurs à la planification, à l'élaboration, à l'installation et à la maintenance de systèmes de traitement en technologie de l'information en vue de gérer, d’administrer ou d’appuyer des activités et des programmes du gouvernement fédéral. 3, fiche 1, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le groupe Gestion des systèmes d’ordinateurs a été intégré dans ce groupe professionnel, conformément aux nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 4, fiche 1, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
CS : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 4, fiche 1, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Le 9 décembre 2021, le groupe Systèmes d’ordinateurs (CS) est officiellement devenu le groupe Technologies de l’information (IT). 5, fiche 1, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cyber combatant
1, fiche 2, Anglais, cyber%20combatant
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cybercombatant
- cyber-combatant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cybercombattant
1, fiche 2, Français, cybercombattant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cybercombattante 2, fiche 2, Français, cybercombattante
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Protéger un système d’information, repérer des signaux dans un réseau, répondre à une cyberattaque, cartographier des menaces ou gérer une crise : les missions des cybercombattants sont aussi diverses que complexes. Pour y faire face, il ne suffit pas seulement de maîtriser des langages de programmation, il est important d’avoir des compétences techniques et humaines. 3, fiche 2, Français, - cybercombattant
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cyber-combattant
- cyber-combattante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- digital identity ecosystem
1, fiche 3, Anglais, digital%20identity%20ecosystem
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An information system involving public and private sector organizations to manage the exchange and verification of digital identity information according to common rules. 1, fiche 3, Anglais, - digital%20identity%20ecosystem
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écosystème de l’identité numérique
1, fiche 3, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système d’information auquel participent des organisations des secteurs public et privé afin de gérer l'échange et la vérification des renseignements sur l'identité numérique selon des règles communes. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ecosistema de identidad digital
1, fiche 3, Espagnol, ecosistema%20de%20identidad%20digital
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
- Education (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digital literacy
1, fiche 4, Anglais, digital%20literacy
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Digital literacy is the ability to use technology effectively and safely. It is not simply about being able to use the tools and platforms technology requires (though this is important). Instead, digital literacy requires this knowledge to be combined with the ability to think critically about how to use it, as well as the ability to use it safely and responsibly … 2, fiche 4, Anglais, - digital%20literacy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- habileté numérique
1, fiche 4, Français, habilet%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- littératie numérique 2, fiche 4, Français, litt%C3%A9ratie%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- alphabétisation numérique 3, fiche 4, Français, alphab%C3%A9tisation%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capacité d’un individu à comprendre et utiliser l'information au moyen des technologies : accéder à des ressources et des informations en ligne, les comprendre et les utiliser, communiquer avec les autres, gérer ses comptes et ses informations personnelles en toute sécurité, etc. 4, fiche 4, Français, - habilet%C3%A9%20num%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- security assessment and authorization process
1, fiche 5, Anglais, security%20assessment%20and%20authorization%20process
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- SA&A process 2, fiche 5, Anglais, SA%26A%20process
correct, nom
- security assessment and authorization 3, fiche 5, Anglais, security%20assessment%20and%20authorization
correct, nom
- SA&A 3, fiche 5, Anglais, SA%26A
correct, nom
- SA&A 3, fiche 5, Anglais, SA%26A
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The security assessment and authorization (SA&A) process ... is the mechanism by which risk to an [information technology system] is understood, mitigated and consistently and measurably managed throughout its lifecycle. 1, fiche 5, Anglais, - security%20assessment%20and%20authorization%20process
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 5, La vedette principale, Français
- processus d’évaluation et d’autorisation de sécurité
1, fiche 5, Français, processus%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- processus d’EAS 2, fiche 5, Français, processus%20d%26rsquo%3BEAS
correct, nom masculin
- évaluation et autorisation de sécurité 3, fiche 5, Français, %C3%A9valuation%20et%20autorisation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
- EAS 3, fiche 5, Français, EAS
nom féminin
- EAS 3, fiche 5, Français, EAS
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le processus d’évaluation et d’autorisation de sécurité(EAS) [...] est le mécanisme qui permet de comprendre, d’atténuer, de gérer et de mesurer systématiquement les risques liés à un [système de technologie de l'information] pendant son cycle de vie. 1, fiche 5, Français, - processus%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
- Environmental Management
- Crop Protection
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Electronic Pesticide Regulatory System
1, fiche 6, Anglais, Electronic%20Pesticide%20Regulatory%20System
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- e-PRS 1, fiche 6, Anglais, e%2DPRS
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Electronic Pesticide Regulatory System, dubbed e-PRS, offers a new approach to information management and will enable the Pest Management Regulatory Agency (PMRA) to continue the evolution from a completely paper-based system to a sophisticated system using information technology. The electronic system will transform pesticide regulation in Canada by allowing companies to conduct secure web-based transactions when submitting applications and to provide essential health and environmental data to the PMRA more quickly using the Internet and the Government of Canada's On-Line secure channel service. 1, fiche 6, Anglais, - Electronic%20Pesticide%20Regulatory%20System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
- Gestion environnementale
- Protection des végétaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système électronique de réglementation des pesticides
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20pesticides
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SERP 1, fiche 6, Français, SERP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Système électronique de réglementation des pesticides, appelé SERP, offre une nouvelle façon de gérer les renseignements et permettra à l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire(ARLA) de passer d’un système complètement fondé sur le papier à un système sophistiqué utilisant les technologies de l'information. Ce système électronique transformera la réglementation des pesticides au Canada en permettant aux sociétés de réaliser des transactions en toute sécurité lorsqu'ils présentent des demandes et fournissent à l'ARLA des données essentielles relatives à la santé et à l'environnement, et plus rapidement en utilisant la voie de communication protégée d’Internet et du Gouvernement du Canada en direct. 1, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20pesticides
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-07-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Auditing (Accounting)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Auditing Standards
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Auditing%20Standards
correct, pluriel, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CASs 1, fiche 7, Anglais, CASs
correct, pluriel, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... the Auditing and Assurance Standards Board (AASB) has adopted [the] International Standards on Auditing as [the] Canadian Auditing Standards (CASs) effective for audits of financial statements and other historical financial information for periods ending on or after December 14, 2010. 2, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Auditing%20Standards
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Auditing Standard
- CAS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de normes
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Normes canadiennes d’audit
1, fiche 7, Français, Normes%20canadiennes%20d%26rsquo%3Baudit
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- NCA 1, fiche 7, Français, NCA
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le Conseil des normes d’audit et de certification a désigné les ISA [Normes internationales d’audit] à titre de Normes canadiennes d’audit (NCA) pour les audits d’états financiers des périodes closes à partir du 14 décembre 2010. 2, fiche 7, Français, - Normes%20canadiennes%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les Normes canadiennes d’audit(NCA) visent avant tout à protéger l'intérêt public. L'exécution systématique de bons audits ajoute beaucoup de crédibilité à l'information financière présentée. Les normes sont conçues de manière à ramener le risque de mission à un niveau suffisamment faible, ce qui aide également les auditeurs à gérer leur risque de mission. 3, fiche 7, Français, - Normes%20canadiennes%20d%26rsquo%3Baudit
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Norme canadienne d’audit
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Business Specialist
1, fiche 8, Anglais, Human%20Resources%20Business%20Specialist
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
3550: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 8, Anglais, - Human%20Resources%20Business%20Specialist
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the analysis and evaluation of the Human Resources Management Information System (HRMIS) regarding the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and its agencies requirements; managing the analysis of human resources information management processes of the RCMP to assess the application of HRMIS; providing functional expertise in one of the human resources disciplines; leading the functional implementation of HRMIS applications with respect to requirements analysis, functional definition, change management and training and education; developing and delivering presentations, demonstrations and information sessions about HRMIS; and promoting HRMIS within the RCMP. 1, fiche 8, Anglais, - Human%20Resources%20Business%20Specialist
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- HR Business Specialist
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- spécialiste des activités des ressources humaines
1, fiche 8, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20activit%C3%A9s%20des%20ressources%20humaines
nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- spécialiste du secteur d’activité des ressources humaines 1, fiche 8, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20secteur%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
3550 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 8, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20activit%C3%A9s%20des%20ressources%20humaines
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes :gérer l'analyse et l'évaluation du Système d’information sur la gestion des ressources humaines(SIGRH) en ce qui concerne les besoins de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et de ses organismes; gérer l'analyse des processus de gestion de l'information sur les ressources humaines de la GRC afin d’évaluer l'application du SIGRH; fournir une expertise fonctionnelle dans l'une des disciplines des ressources humaines; diriger la mise en œuvre fonctionnelle d’applications du SIGRH en ce qui concerne l'analyse des besoins, la définition fonctionnelle, la gestion du changement ainsi que la formation et l'éducation; élaborer et faire des présentations, des démonstrations et des séances d’information sur le SIGRH; promouvoir le SIGRH au sein de la GRC. 1, fiche 8, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20activit%C3%A9s%20des%20ressources%20humaines
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
spécialiste du secteur d’activité des ressources humaines : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste des activités des ressources humaines» est préférable, car «secteur d’activité» est plutôt l’équivalent de «business line». 1, fiche 8, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20activit%C3%A9s%20des%20ressources%20humaines
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- spécialiste des activités des RH
- spécialiste du secteur d’activité des RH
- secteur d’activité des ressources humaines - spécialiste
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Military Communications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- information management
1, fiche 9, Anglais, information%20management
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IM 2, fiche 9, Anglais, IM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The set of policies, controls, procedures and structures which enable an organization to manage information as a corporate resource. 3, fiche 9, Anglais, - information%20management
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
information management; IM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designations standardized by NATO. 4, fiche 9, Anglais, - information%20management
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Transmissions militaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gestion de l’information
1, fiche 9, Français, gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- GI 2, fiche 9, Français, GI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des politiques, contrôles, mécanismes et structures permettant à une organisation de gérer l'information en tant que ressource globale. 3, fiche 9, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gestion de l’information; GI : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et normalisées par l’OTAN. 4, fiche 9, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cartography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cartographer
1, fiche 10, Anglais, cartographer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
It goes without saying that most cartographers are employed in map-making ... Individual cartographers vary a great deal in what they do, but we can identify certain basic functions that are performed by cartographers in general. The most important of these are liaison, editing, drafting, reprographics, administration, research, teaching and custodianship. Depending on the nature and size of the organization for which the cartographer works, he or she may perform just one or several of these functions. 1, fiche 10, Anglais, - cartographer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cartographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cartographe
1, fiche 10, Français, cartographe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Nul besoin de dire que la plupart des cartographes travaillent dans le domaine de la création de cartes [...] Les tâches exactes de chaque cartographe varient beaucoup, mais on peut en identifier les fonctions de base générales. Les plus importantes sont toutefois la liaison, l’édition, le dessin, la reproduction, l’administration, la recherche, l’éducation et la préservation. Selon la nature et la grosseur de l’organisation où il travaille, le cartographe effectuera une ou plusieurs de ces fonctions. 2, fiche 10, Français, - cartographe
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le cartographe donne une représentation visuelle d’un territoire(carte politique, démographique, marine, routière, géologique...). Il doit maîtriser les SIG(systèmes d’information géographique) qui permettent, par exemple, à une commune de visualiser son parc immobilier, de gérer ses permis de construire ou de réaliser une simulation en 3D [trois dimensions] d’une crue. 3, fiche 10, Français, - cartographe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Access to Information Analyst
1, fiche 11, Anglais, Access%20to%20Information%20Analyst
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Key activities: Reviews, manages and monitors specific access to information and privacy (ATIP) files and cases; conducts research and background investigations in support of the preparation of appropriate responses to inquiries and requests for information made through the ATIP program, determines what information is exempted or can be released under the provisions of the Acts and prepares the appropriate documentation; provides advice, interpretation and guidance to a variety of stakeholders, including requesters, third-party representatives and Royal Canadian Mounted Police (RCMP) officials regarding cases, guidelines, procedures and operational practices; prepares, develops and provides input into the development of information materials, including reports, justifications, briefing materials as well as court related materials and documentation; participates as a member of a project team and working groups in the study analysis, development and implementation of ATIP-related procedures, operational guidelines, precedents, standards and operational performances indicators. 1, fiche 11, Anglais, - Access%20to%20Information%20Analyst
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- analyste de l’accès à l’information
1, fiche 11, Français, analyste%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Activités principales : Réviser, gérer et suivre de près des dossiers et des cas particuliers liés à l'accès à l'information et à la protection des renseignements personnels(AIPRP) ;faire des recherches et des enquêtes sur les antécédents pour la préparation de réponses pertinentes à des questions et à des demandes d’information présentées par l'intermédiaire du Programme de l'AIPRP, déterminer les informations qui font l'objet d’exemptions ou qui peuvent être divulguées en vertu des dispositions des lois pertinentes et préparer les documents appropriés; fournir des conseils, des interprétations et des recommandations à divers intervenants, y compris les auteurs de demandes, les représentants de tiers et des représentants officiels de la Gendarmerie royale du Canada(GRC), concernant des cas, des lignes directrices, des modalités et des pratiques opérationnelles, préparer et élaborer des outils d’information, y compris des rapports, des justifications, des documents d’information ainsi que des documents judiciaires, et contribuer à leur élaboration; participer, à titre de membre d’une équipe de projet et de groupes de travail, à l'étude, à l'analyse, à l'élaboration et à la mise en œuvre de modalités, de lignes directrices opérationnelles, de précédents, de normes et d’indicateurs du rendement opérationnel liés à l'AIPRP. 1, fiche 11, Français, - analyste%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Information Management Awareness Quiz
1, fiche 12, Anglais, Information%20Management%20Awareness%20Quiz
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced quiz evaluates the participant's knowledge of essential information management principles and best practices. Participants will be able to assess their ability to properly manage information and data resources commonly used in their work environment. 1, fiche 12, Anglais, - Information%20Management%20Awareness%20Quiz
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
I300: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 12, Anglais, - Information%20Management%20Awareness%20Quiz
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Test sur les connaissances en gestion de l’information
1, fiche 12, Français, Test%20sur%20les%20connaissances%20en%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce test en ligne à rythme libre sert à évaluer les connaissances des participants en ce qui a trait aux principes essentiels et aux pratiques exemplaires qui sous-tendent la gestion de l'information. Les participants seront en mesure d’évaluer leur capacité de gérer adéquatement les ressources documentaires et les données couramment utilisées dans leur environnement de travail. 1, fiche 12, Français, - Test%20sur%20les%20connaissances%20en%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
I300 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 12, Français, - Test%20sur%20les%20connaissances%20en%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Records Management (Management)
- IT Security
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Protecting Your Information in GCdocs
1, fiche 13, Anglais, Protecting%20Your%20Information%20in%20GCdocs
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course presents the information security responsibilities of all GCdocs users and demonstrates how to manage permissions for folders, files and other items in GCdocs. Participants will learn about their obligation to identify information resources that may require more restricted access and to safeguard sensitive information appropriately. 1, fiche 13, Anglais, - Protecting%20Your%20Information%20in%20GCdocs
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
I016: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 13, Anglais, - Protecting%20Your%20Information%20in%20GCdocs
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Protection de l’information de nature délicate dans GCdocs
1, fiche 13, Français, Protection%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20de%20nature%20d%C3%A9licate%20dans%20GCdocs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre explique les responsabilités en matière de sécurité de l'information qui incombent à tous les utilisateurs de GCdocs ainsi que la façon de gérer les autorisations des dossiers, des documents et d’autres éléments dans GCdocs. Les participants se familiariseront avec leur obligation de déterminer les ressources documentaires pouvant nécessiter un accès plus restreint et de sauvegarder adéquatement l'information de nature délicate. 1, fiche 13, Français, - Protection%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20de%20nature%20d%C3%A9licate%20dans%20GCdocs
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
I016 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 13, Français, - Protection%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20de%20nature%20d%C3%A9licate%20dans%20GCdocs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Fundamentals of Information Management
1, fiche 14, Anglais, Fundamentals%20of%20Information%20Management
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course introduces the key information management concepts and provides tips and best practices for their proper application. Participants will gain practical knowledge that will help them understand how to manage information effectively in their day-to-day work. 1, fiche 14, Anglais, - Fundamentals%20of%20Information%20Management
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
I301: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 14, Anglais, - Fundamentals%20of%20Information%20Management
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Principes fondamentaux de la gestion de l’information
1, fiche 14, Français, Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre présente les concepts clés de la gestion de l'information, ainsi que des conseils et des pratiques exemplaires en vue de leur application. Les participants acquerront des connaissances pratiques qui les aideront à gérer efficacement l'information au quotidien. 1, fiche 14, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
I301 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 14, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Case Manager
1, fiche 15, Anglais, Case%20Manager
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
3330: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 15, Anglais, - Case%20Manager
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the Case Receipt Unit's human and financial resources; developing procedures for and managing the controlled exhibit reception and storage area, and ensuring staff compliance; managing the data input and maintenance of the Laboratory Information Management System (LIMS); carrying out case coordinator duties as required; and testifying in court. 1, fiche 15, Anglais, - Case%20Manager
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Cases Manager
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gestionnaire des dossiers
1, fiche 15, Français, gestionnaire%20des%20dossiers
nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- gestionnaire des dossiers de cas 1, fiche 15, Français, gestionnaire%20des%20dossiers%20de%20cas
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
3330 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes :gérer les ressources humaines et financières du Groupe de la réception des dossiers; gérer la zone contrôlée de réception et d’entreposage des pièces à conviction, élaborer des modalités au sujet de cette zone et s’assurer que le personnel s’y conforme; gérer la saisie et la mise à jour des données du Système de gestion de l'information des laboratoires(SGIL) ;faire fonction de coordonnateur des dossiers au besoin; témoigner en justice. 1, fiche 15, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire des dossiers de cas : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des dossiers» est préférable. 1, fiche 15, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- dossiers de cas - gestionnaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-05-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Informatics Field Support Operations
1, fiche 16, Anglais, Informatics%20Field%20Support%20Operations
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
001107: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 16, Anglais, - Informatics%20Field%20Support%20Operations
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the informatics field support function of the information management services; planning and coordinating the implementation and quality control examination of all information systems, and acting as a resource person regarding information management services. 1, fiche 16, Anglais, - Informatics%20Field%20Support%20Operations
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gestionnaire des opérations de soutien local de l’informatique
1, fiche 16, Français, gestionnaire%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20local%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- assistance informatique locale 1, fiche 16, Français, assistance%20informatique%20locale
voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
001107 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 16, Français, - gestionnaire%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20local%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes :gérer le soutien informatique local des services de gestion de l'information; planifier et coordonner la mise en œuvre et l'examen du contrôle de la qualité de tous les systèmes d’information; agir en qualité de personne-ressource en ce qui a trait aux services de gestion de l'information. 1, fiche 16, Français, - gestionnaire%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20local%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
assistance informatique locale : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des opérations de soutien local de l’informatique» est préférable, car le terme «assistance informatique» est plutôt l’équivalent de «computer assistance». 1, fiche 16, Français, - gestionnaire%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20local%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Oceanography
- Environment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Integrated Ocean Observing System
1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Integrated%20Ocean%20Observing%20System
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CIOOS 2, fiche 17, Anglais, CIOOS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Canadian Integrated Ocean Observing System (CIOOS) will bring together and leverage existing Canadian and international ocean observation data, including Earth Observation, into a federated data system which will generate value for users. CIOOS will improve coordination and collaboration among diverse data producers, improve access to information for decision making, and enable discovery and access to data to support a wide variety of applied and theoretical research efforts to better understand, monitor, and manage activities in Canada's oceans. 3, fiche 17, Anglais, - Canadian%20Integrated%20Ocean%20Observing%20System
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Océanographie
- Environnement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Système intégré d’observation des océans du Canada
1, fiche 17, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bobservation%20des%20oc%C3%A9ans%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SIOOC 2, fiche 17, Français, SIOOC
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Système intégré d’observation des océans du Canada(SIOOC) regroupera et exploitera les données canadiennes et internationales d’observation des océans, y compris l'observation de la Terre, dans un système de données fédéré utile pour les utilisateurs. Le SIOOC améliorera la coordination et la collaboration entre les divers producteurs de données, accroîtra l'accès à l'information pour la prise de décisions et permettra de recenser et d’accéder aux données de base qui serviront à une vaste gamme de travaux de recherche appliquée et théorique, dans le but de mieux comprendre, surveiller et gérer les activités dans les océans du Canada. 3, fiche 17, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bobservation%20des%20oc%C3%A9ans%20du%20Canada
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales canadienses
- Oceanografía
- Medio ambiente
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Integrado de Observación de los Océanos de Canadá
1, fiche 17, Espagnol, Sistema%20Integrado%20de%20Observaci%C3%B3n%20de%20los%20Oc%C3%A9anos%20de%20Canad%C3%A1
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mathematical Geography
- Physical Geography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Federal Geospatial Platform
1, fiche 18, Anglais, Federal%20Geospatial%20Platform
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- FGP 2, fiche 18, Anglais, FGP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Federal Geospatial Platform (FGP) is an initiative of the Federal Committee on Geomatics and Earth Observations (FCGEO)[.] The FGP will be a collaborative online environment consisting of authoritative geospatial data, services, and applications, built on a shared infrastructure that will enable the government’s most relevant information to be managed spatially, analyzed, and displayed in a visual context to enhance decision-making support of government priorities. 3, fiche 18, Anglais, - Federal%20Geospatial%20Platform
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Géographie mathématique
- Géographie physique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Plateforme géospatiale fédérale
1, fiche 18, Français, Plateforme%20g%C3%A9ospatiale%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PGF 2, fiche 18, Français, PGF
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Plateforme géospatiale fédérale(PGF) est une initiative du Comité fédéral de géomatique et d’observation de la Terre(CFGOT) [. ] La PGF sera un environnement collaboratif en ligne constitué de données géospatiales, de services et d’applications faisant autorité, fondé sur une infrastructure commune qui permettra de gérer spatialement l'information la plus pertinente du gouvernement, ainsi que d’analyser et d’afficher cette information selon un contexte visuel permettant d’améliorer l'aide à la prise de décisions en fonction des priorités gouvernementales. 3, fiche 18, Français, - Plateforme%20g%C3%A9ospatiale%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Geografía matemática
- Geografía física
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Plataforma Geoespacial Federal
1, fiche 18, Espagnol, Plataforma%20Geoespacial%20Federal
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-04-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
- Federal Administration
- Records Management (Management)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- GCdocs
1, fiche 19, Anglais, GCdocs
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- GCDOCS 2, fiche 19, Anglais, GCDOCS
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A system of the Government of Canada for saving, managing and sharing electronic information. 3, fiche 19, Anglais, - GCdocs
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
GCdocs: In September 2017, the spelling of the system's name was modified in both English and French. 4, fiche 19, Anglais, - GCdocs
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration fédérale
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- GCdocs
1, fiche 19, Français, GCdocs
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- GCDocs 2, fiche 19, Français, GCDocs
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Système du gouvernement du Canada pour sauvegarder, gérer et partager l'information électronique. 3, fiche 19, Français, - GCdocs
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
GCdocs : En septembre 2017, la graphie du nom du système a été modifiée en français et en anglais. 4, fiche 19, Français, - GCdocs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Commercial Aviation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Commercial & Business Aviation Advisory Circular
1, fiche 20, Anglais, Commercial%20%26%20Business%20Aviation%20Advisory%20Circular
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CBAAC 1, fiche 20, Anglais, CBAAC
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Commercial and Business Aviation Advisory Circular 2, fiche 20, Anglais, Commercial%20and%20Business%20Aviation%20Advisory%20Circular
correct, Canada
- CBAAC 3, fiche 20, Anglais, CBAAC
correct, Canada
- CBAAC 3, fiche 20, Anglais, CBAAC
- Air Carrier Advisory Circular 4, fiche 20, Anglais, Air%20Carrier%20Advisory%20Circular
ancienne désignation, correct, Canada
- ACAC 4, fiche 20, Anglais, ACAC
ancienne désignation, correct, Canada
- ACAC 4, fiche 20, Anglais, ACAC
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This Commercial and Business Aviation Advisory Circular (CBAAC) recommends that air operators develop a program for managing the cosmic radiation exposure of their employees who work on board aircraft. 5, fiche 20, Anglais, - Commercial%20%26%20Business%20Aviation%20Advisory%20Circular
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The former Air Carrier Branch [of Transport Canada] was renamed to Commercial & Business Aviation to more accurately reflect the clients the Branch serves. Reflecting the Branch name change, the former Air Carrier Advisory Circulars have been renamed to Commercial & Business Aviation Advisory Circulars (CBACCs). 4, fiche 20, Anglais, - Commercial%20%26%20Business%20Aviation%20Advisory%20Circular
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Aviation commerciale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Circulaire d’information de l’Aviation commerciale et d’affaires
1, fiche 20, Français, Circulaire%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20l%26rsquo%3BAviation%20commerciale%20et%20d%26rsquo%3Baffaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CIACA 2, fiche 20, Français, CIACA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Circulaire d’information aux transporteurs aériens 3, fiche 20, Français, Circulaire%20d%26rsquo%3Binformation%20aux%20transporteurs%20a%C3%A9riens
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CITA 3, fiche 20, Français, CITA
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CITA 3, fiche 20, Français, CITA
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La présente Circulaire d’information de l'Aviation commerciale et d’affaires(CIACA) vise à recommander que les exploitants aériens élaborent un programme pour gérer l'exposition au rayonnement cosmique des employés travaillant à bord des aéronefs. 4, fiche 20, Français, - Circulaire%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20l%26rsquo%3BAviation%20commerciale%20et%20d%26rsquo%3Baffaires
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
L’ancienne Direction des transporteurs aériens [de Transports Canada] est devenue la Direction de l’aviation commerciale et d’affaires afin de mieux refléter la clientèle desservie par la Direction. Afin de tenir compte du nouveau nom de la Direction, les circulaires publiées par cette dernière ont aussi été renommées. Ce seront désormais les Circulaires d’information de l’Aviation commerciale et d’affaires (CIACA). 3, fiche 20, Français, - Circulaire%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20l%26rsquo%3BAviation%20commerciale%20et%20d%26rsquo%3Baffaires
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Office of Integrated Risk Management
1, fiche 21, Anglais, Office%20of%20Integrated%20Risk%20Management
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- OIRM 1, fiche 21, Anglais, OIRM
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Office of Integrated Risk Management (OIRM) is the departmental lead in developing and implementing an integrated risk management framework and the Corporate Risk Profile to identify, manage and report on corporate risks. The Office liaises with central agencies on matters of integrated risk management and supports Health Canada's management and staff in Branches, Regions and areas of functional expertise with information, processes, tools or guidance to effectively and efficiently manage corporate risks towards achieving objectives. 1, fiche 21, Anglais, - Office%20of%20Integrated%20Risk%20Management
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Bureau de la gestion intégrée du risque
1, fiche 21, Français, Bureau%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20risque
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- BGIR 1, fiche 21, Français, BGIR
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau de la gestion intégrée du risque(BGIR) fournit au ministère une direction dans l'élaboration et la mise en œuvre d’un cadre de gestion intégrée du risque et le Profil du risque ministériel pour déterminer et gérer les risques ministériels et présenter des rapports. Le Bureau agit à titre d’agent de liaison auprès des organismes centraux quant aux questions liées à la gestion intégrée du risque et appuie les cadres et les employés de Santé Canada dans les direction générales, les bureaux régionaux et les secteurs de compétence fonctionnelle en fournissant de l'information, des processus, des outils ou une orientation en vue de la gestion efficace et efficiente des risques ministériels axée sur les résultats. 1, fiche 21, Français, - Bureau%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20risque
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Policy, Planning and Information Division
1, fiche 22, Anglais, Policy%2C%20Planning%20and%20Information%20Division
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- PPID 2, fiche 22, Anglais, PPID
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The mandate of the Policy, Planning and Information Division (PPID) is to facilitate Directorate strategies; to manage the analysis and the development of the annual business plan and operational plans, and the financial and human resources component of the strategic plans and the associated budgets; to provide strategic advice on financial management and resources issues; to plan, to direct and to lead special projects for the implementation of new governmental and departmental policy and initiatives and horizontal projects throughout the Directorate; and to coordinate the provision of financial and administrative support services, and local informatics and information management services. 2, fiche 22, Anglais, - Policy%2C%20Planning%20and%20Information%20Division
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Division de la politique, de la planification et de l’information
1, fiche 22, Français, Division%20de%20la%20politique%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- DPPI 2, fiche 22, Français, DPPI
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le mandat de la Division de la politique, de la planification et de l'information(DPPI) est de faciliter les stratégies de la Direction; de gérer l'analyse et l'élaboration du plan annuel d’activités et des plans opérationnels ainsi que des composantes des finances et ressources humaines, des plans stratégiques et des budgets connexes; de prodiguer des conseils stratégiques sur les ressources et la gestion financière; de planifier, d’orienter et de diriger des projets spéciaux pour la mise en œuvre de nouvelles initiatives et politiques gouvernementales et ministérielles et de projets horizontaux dans l'ensemble de la Direction et de coordonner la prestation de services financiers et d’un soutien administratif ainsi que de services locaux de gestion de l'informatique et de l'information. 2, fiche 22, Français, - Division%20de%20la%20politique%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Strategic Policy and Special Projects Unit
1, fiche 23, Anglais, Strategic%20Policy%20and%20Special%20Projects%20Unit
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Strategic Policy and Special Projects is accountable for: Directing Audit and Accountability Bureau's (AAB's) research strategy and activities related to audit and analyzing results of philosophies and methodologies of advanced audit organizations in other countries; Managing the secretariat function and other activities related to the Departmental Audit and Evaluation Committee with external members; Managing the Departmental coordination of Access to Information requests; Implementation and coordination of a framework to ensure quality assurance of all of AAB activities; and Establishing a framework for implementing the new Internal Audit Policy. 1, fiche 23, Anglais, - Strategic%20Policy%20and%20Special%20Projects%20Unit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Unité de la politique stratégique et des projets spéciaux
1, fiche 23, Français, Unit%C3%A9%20de%20la%20politique%20strat%C3%A9gique%20et%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'Unité de la politique stratégique et des projets spéciaux est responsable de ce qui suit : diriger la stratégie et les activités de recherche du Bureau de la vérification et de la responsabilisation(BVR) qui ont trait à la vérification, et analyser les résultats des philosophies et des méthodes d’organisations de vérification avancée dans d’autres pays; gérer la fonction de secrétariat et d’autres activités qui ont trait au Comité ministériel de vérification et d’évaluation avec des membres de l'extérieur; assurer la coordination ministérielle des demandes d’accès à l'information; mettre en œuvre et coordonner un cadre de travail pour l'assurance de la qualité de toutes les activités du BVR; créer un cadre de travail pour la mise en œuvre de la nouvelle politique de vérification interne. 1, fiche 23, Français, - Unit%C3%A9%20de%20la%20politique%20strat%C3%A9gique%20et%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Informatics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Unified Portal Software Solution
1, fiche 24, Anglais, Unified%20Portal%20Software%20Solution
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- UPSS 1, fiche 24, Anglais, UPSS
correct, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Information Management Conference 2006. The "Portal" is a new enterprise-focused initiative. It supports the Government of Canada in the creation of Web portals to connect employees, citizens, partners and suppliers with corporate electronic resources using a common set of application services. Allows departments to implement and manage Web portals that aggregate on-line content/services from different sources into a consistent presentation. Offers end users personalization, single sign-on and collaboration. 1, fiche 24, Anglais, - Unified%20Portal%20Software%20Solution
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Informatique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Solution logicielle de portail unifié
1, fiche 24, Français, Solution%20logicielle%20de%20portail%20unifi%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SLPU 1, fiche 24, Français, SLPU
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Conférence sur la gestion de l'information du gouvernement du Canada, 2006. Le «portail» est une nouvelle initiative axée sur l'entreprise. Son objectif est de soutenir la création de portails Web au Gouvernement du Canada qui relient les employés, les citoyens, les partenaires et les fournisseurs à des ressources organisationnelles électroniques à l'aide d’un ensemble commun de services d’application. Permet aux ministères de mettre en œuvre et de gérer des portails Web qui regroupent le contenu et les services en direct de différentes sources et les présentent de façon uniforme. Offre aux utilisateurs finaux la personnalisation, l'identification unique et la collaboration. 1, fiche 24, Français, - Solution%20logicielle%20de%20portail%20unifi%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Federated Architecture Program
1, fiche 25, Anglais, Federated%20Architecture%20Program
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- FAP 1, fiche 25, Anglais, FAP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Federated Architecture Program (FAP) has established a set of overarching principles to guide the development of information technology systems. Guidelines containing one or more of the principles are and will be made available on various areas of interest including Open Source Software. 2, fiche 25, Anglais, - Federated%20Architecture%20Program
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). 3, fiche 25, Anglais, - Federated%20Architecture%20Program
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Federated Architecture Programme
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme d’architecture fédérée
1, fiche 25, Français, Programme%20d%26rsquo%3Barchitecture%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PAF 2, fiche 25, Français, PAF
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le processus d’architecture descendante axée sur les activités qui a été mis en œuvre par le Programme d’architecture fédérée du GC [gouvernement du Canada] fournira la base et le cadre de conception nécessaire pour planifier, concevoir, coordonner, mettre en œuvre et gérer l'infrastructure stratégique de GI/TI [gestion de l'information/technologie de l'information] du gouvernement. 2, fiche 25, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Barchitecture%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT). 3, fiche 25, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Barchitecture%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- information centre
1, fiche 26, Anglais, information%20centre
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- information center
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 26, La vedette principale, Français
- centre d’information
1, fiche 26, Français, centre%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Organisme indépendant ou dépendant d’une institution, ayant pour tâche de collecter, de gérer et de mettre à la disposition de l'utilisateur l'information relative à un domaine donné. 2, fiche 26, Français, - centre%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- centro de información
1, fiche 26, Espagnol, centro%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-07-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Document Classification (Library Science)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Managing Our Library Collection for Information Access: Collection Development Guide 1, fiche 27, Anglais, Managing%20Our%20Library%20Collection%20for%20Information%20Access%3A%20Collection%20Development%20Guide
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Gérer notre collection de bibliothèque en vue d’accéder à l'information : guide de développement de la collection 1, fiche 27, Français, G%C3%A9rer%20notre%20collection%20de%20biblioth%C3%A8que%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A9der%20%C3%A0%20l%27information%20%3A%20guide%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20collection
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- System Names
- Information Technology (Informatics)
- Operations Research and Management
- Work and Production
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Shared Information Management System for Infrastructure
1, fiche 28, Anglais, Shared%20Information%20Management%20System%20for%20Infrastructure
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SIMSI 1, fiche 28, Anglais, SIMSI
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Shared Information Management System for Infrastructure (SIMSI) was built to support the implementing agencies and Infrastructure Canada in their responsibilities to administer the Infrastructure Canada Program (ICP). SIMSI provides the information technology support system to assist management and stakeholders (municipalities and federal and provincial implementing agencies) in managing thousands of projects that will eventually be funded through the program. 1, fiche 28, Anglais, - Shared%20Information%20Management%20System%20for%20Infrastructure
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Technologie de l'information (Informatique)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Travail et production
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Système partagé de gestion de l’information sur les infrastructures
1, fiche 28, Français, Syst%C3%A8me%20partag%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20infrastructures
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- SPGII 1, fiche 28, Français, SPGII
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Système partagé de gestion de l'information sur les infrastructures(SPGII) a été conçu pour aider les organismes de mise en œuvre et Infrastructure Canada à assumer leurs responsabilités relatives à l'administration du Programme infrastructures Canada(PIC). Le SPGII constitue un système de soutien en matière de technologie de l'information conçu pour aider les gestionnaires et les intervenants(municipalités et organismes de mise en œuvre fédéraux et provinciaux) à gérer les milliers de projets financés aux termes du programme. 1, fiche 28, Français, - Syst%C3%A8me%20partag%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20infrastructures
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Framework for the Management of Information
1, fiche 29, Anglais, Framework%20for%20the%20Management%20of%20Information
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- FMI 1, fiche 29, Anglais, FMI
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Information Management Resource Centre. The Framework for the Management of Information (FMI) is a key initiative aimed at modernizing and mapping the strategic direction and landscape for the management of information in the Government of Canada. The FMI will assist government departments and agencies by providing authoritative, comprehensive and integrated guidance on how to best manage information to support service delivery, enhance Citizen access, improve results, fulfill government information legal and policy obligations, and strengthen accountability. Government departments and agencies will be able to use FMI standards and guidelines as is or to adapt them to meet their specific needs as appropriate. 1, fiche 29, Anglais, - Framework%20for%20the%20Management%20of%20Information
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Cadre de la gestion de l’information
1, fiche 29, Français, Cadre%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CGI 1, fiche 29, Français, CGI
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Cadre de la gestion de l'information(CGI) est une initiative clé visant à moderniser et à dresser l'orientation et le portrait stratégiques de la gestion de l'information(GI) au Gouvernement du Canada. Le CGI aidera les ministères et les organismes en leur fournissant des conseils complets, intégrés et faisant autorité sur la meilleure façon de gérer l'information en vue d’appuyer la prestation des services, de fournir un meilleur accès aux citoyens, d’améliorer les résultats, de leur permettre de satisfaire aux obligations en matière d’information gouvernementale découlant des lois et des politiques et de renforcer la reddition de comptes. Les ministères et organismes pourront utiliser les normes et les lignes directrices du CGI telles quelles ou les adapter pour répondre à leurs besoins particuliers, s’il y a lieu. 1, fiche 29, Français, - Cadre%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Global Information Grid
1, fiche 30, Anglais, Global%20Information%20Grid
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- GIG 1, fiche 30, Anglais, GIG
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A globally interconnected, end-to-end set of information capabilities for collecting, processing, storing, disseminating, and managing information on demand to warfighters, policy makers, and support personnel. 1, fiche 30, Anglais, - Global%20Information%20Grid
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
An all-encompassing communications project of the United States Department of Defense. 1, fiche 30, Anglais, - Global%20Information%20Grid
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Global Information Grid
1, fiche 30, Français, Global%20Information%20Grid
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- GIG 1, fiche 30, Français, GIG
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- grille d’information globale 2, fiche 30, Français, grille%20d%26rsquo%3Binformation%20globale
proposition, voir observation
- grille mondiale d’information 2, fiche 30, Français, grille%20mondiale%20d%26rsquo%3Binformation
proposition, voir observation
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Réseau mondial de transmission d’information, des procédés associés et du personnel servant à recueillir, à traiter, à sauvegarder, à transmettre et à gérer cette information. 3, fiche 30, Français, - Global%20Information%20Grid
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Réseau de transmission et de traitement de l’information maintenu par le département de la Défense des États-Unis. 3, fiche 30, Français, - Global%20Information%20Grid
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
grille d’information globale; grille mondiale d’information : traductions non officielles données à titre d’information seulement. 2, fiche 30, Français, - Global%20Information%20Grid
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- information security management system
1, fiche 31, Anglais, information%20security%20management%20system
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ISMS 2, fiche 31, Anglais, ISMS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A part of the overall management system, based on a business risk approach, to establish, implement, operate, monitor, review, maintain and improve information security. 3, fiche 31, Anglais, - information%20security%20management%20system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système de gestion de la sécurité de l’information
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- SGSI 1, fiche 31, Français, SGSI
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Approche systématique pour gérer les informations sensibles d’une entreprise et en maintenir la sécurité [qui] englobe les personnes, les processus et les systèmes TI [technologie de l'information]. 2, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión de la seguridad de la información
1, fiche 31, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Parte del sistema global de gestión que, sobre la base de un enfoque basado en los riesgos, se ocupa de establecer, implantar, operar, seguir, revisar, mantener y mejorar la seguridad de la información. 1, fiche 31, Espagnol, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La norma UNE 71502:2004 define un sistema de gestión de la seguridad de la información (SGIS) como aquel "sistema de gestión que comprende la política, la estructura organizativa, los procedimientos, los procesos y los recursos necesarios para implantar la gestión de la seguridad de la información. El sistema es la herramienta de que dispone la Dirección de las organizaciones para llevar a cabo las políticas y los objetivos de seguridad (integridad, confidencialidad y disponibilidad, asignación de responsabilidad, autenticación, etc.). Proporciona mecanismos para la salvaguarda de los activos de información y de los sistemas que los procesan, en concordancia con las políticas de seguridad y planes estratégicos de la organización". 1, fiche 31, Espagnol, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
El sistema de gestión incluye estructuras organizativas, políticas, actividades de planificación, responsabilidades, prácticas, procedimientos, procesos y recursos. 1, fiche 31, Espagnol, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
sistema de gestión de la seguridad de la información: Definición de la norma ISO/IEC 27001:2005. 2, fiche 31, Espagnol, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- electronic document and records management solution
1, fiche 32, Anglais, electronic%20document%20and%20records%20management%20solution
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- EDRM solution 1, fiche 32, Anglais, EDRM%20solution
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
EDRM solutions are automated systems used to manage, protect and preserve information resources from creation to disposition. These solutions maintain appropriate contextual information (metadata) and enable organizations to access, use and dispose of records (i.e., their retention, destruction or transfer) in a managed, systematic and auditable way in order to ensure accountability, transparency and meet departmental business objectives. 1, fiche 32, Anglais, - electronic%20document%20and%20records%20management%20solution
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
electronic document and records management solution; EDRM solution: terms usually used in the plural. 2, fiche 32, Anglais, - electronic%20document%20and%20records%20management%20solution
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- electronic document and records management solutions
- EDRM solutions
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système de gestion électronique des documents et des dossiers
1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20documents%20et%20des%20dossiers
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- système de GÉDD 1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20de%20G%C3%89DD
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de GÉDD sont des systèmes automatisés qui servent à gérer, protéger et conserver les ressources documentaires de leur création à leur disposition. Ils conservent l'information contextuelle appropriée(les métadonnées) et permettent à l'organisation d’accéder à ses dossiers, de les utiliser et d’en disposer(les conserver, les détruire ou les transférer) de façon ordonnée, systématique et vérifiable afin d’assurer la reddition de comptes et la transparence et d’atteindre les objectifs opérationnels ministériels. 1, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20documents%20et%20des%20dossiers
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
système de gestion électronique des documents et des dossiers; système de GÉDD : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20documents%20et%20des%20dossiers
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- systèmes de gestion électronique des documents et des dossiers
- systèmes de GÉDD
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Managing a Meeting
1, fiche 33, Anglais, Managing%20a%20Meeting
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This online course offers suggested actions and practical tools for managing meetings effectively, whether for planning sessions, project reviews, problem solving or information sharing. Participants will improve their skills in conducting effective meetings in order to obtain their desired results. 1, fiche 33, Anglais, - Managing%20a%20Meeting
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
C332: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 33, Anglais, - Managing%20a%20Meeting
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Gestion d’une réunion
1, fiche 33, Français, Gestion%20d%26rsquo%3Bune%20r%C3%A9union
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne fournit des idées et des outils pour gérer les réunions de façon efficace, qu'il s’agisse d’une séance de planification ou d’une réunion organisée pour faire le point sur un projet, résoudre des problèmes de façon créative ou partager de l'information. Les participants amélioreront leurs compétences en gestion efficace de réunion pour obtenir les résultats souhaités. 1, fiche 33, Français, - Gestion%20d%26rsquo%3Bune%20r%C3%A9union
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
C332 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 33, Français, - Gestion%20d%26rsquo%3Bune%20r%C3%A9union
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Essentials of Managing in the Public Service
1, fiche 34, Anglais, Essentials%20of%20Managing%20in%20the%20Public%20Service
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This course provides new managers with the essentials about their roles and responsibilities surrounding their delegated authorities in the fields of human resources, finance, procurement and information management. Participants will gain a better understanding of their operating environment and hone the competencies required to manage programs within the Public Service of Canada. 1, fiche 34, Anglais, - Essentials%20of%20Managing%20in%20the%20Public%20Service
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
G110: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 34, Anglais, - Essentials%20of%20Managing%20in%20the%20Public%20Service
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Principes fondamentaux de la gestion dans la fonction publique
1, fiche 34, Français, Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20dans%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ce cours donne aux nouveaux gestionnaires les connaissances essentielles requises à l'exercice de leurs rôles et responsabilités entourant leur pouvoir de délégation en matière de ressources humaines, finances, acquisitions et gestion de l'information. Les participants acquerront une meilleure compréhension de leur environnement opérationnel et perfectionneront les compétences nécessaires pour gérer des programmes au sein de la fonction publique du Canada. 1, fiche 34, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20dans%20la%20fonction%20publique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
G110 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 34, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20dans%20la%20fonction%20publique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Access to Information and Privacy in the Government of Canada
1, fiche 35, Anglais, Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20in%20the%20Government%20of%20Canada
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
This course provides an overview of the Access to Information and Privacy acts, the key stakeholders and their respective responsibilities. Participants will learn how to properly manage protected information and will be introduced to the request process and established complaint mechanisms. 1, fiche 35, Anglais, - Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
I703: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 35, Anglais, - Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Accès à l’information et protection des renseignements personnels au sein du gouvernement du Canada
1, fiche 35, Français, Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ce cours fournit un aperçu des lois sur l'accès à l'information et sur la protection des renseignements personnels, des principaux intervenants ainsi que de leurs responsabilités respectives. Les participants apprendront comment gérer les renseignements protégés et se familiariseront avec le processus de demande pertinent ainsi que les mécanismes établis de présentation de plaintes. 1, fiche 35, Français, - Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
I703 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 35, Français, - Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- System Names
- Remuneration (Personnel Management)
- Informatics
- Public Service
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Compensation Web Applications
1, fiche 36, Anglais, Compensation%20Web%20Applications
correct, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CWA 2, fiche 36, Anglais, CWA
correct, pluriel
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Pay Tools for the Web 3, fiche 36, Anglais, Pay%20Tools%20for%20the%20Web
ancienne désignation, correct, pluriel
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
CWA [Compensation Web Applications] is a suite of self-service pay, pension and insurance applications enabling employees to monitor and manage their personal compensation information, as well as calculate pay, pension and insurance "what if" scenarios to assist with financial planning. CWA allows employees to view their Pension and Insurance Benefits Statement, their Statement of Earnings (Pay Stub), and request changes to their Voluntary Deductions. Employees can also use the Pension Benefits Calculator, the Service Buyback Estimator, the Retirement Package, the Pension Portability Package, the Service Buyback Package and the Public Service Health Care Plan (PSHCP) Web Application to help them make important pension and insurance related decisions. 4, fiche 36, Anglais, - Compensation%20Web%20Applications
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Informatique
- Fonction publique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Applications Web de la rémunération
1, fiche 36, Français, Applications%20Web%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
- AWR 2, fiche 36, Français, AWR
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Outils liés à la paye offerts sur le Web 3, fiche 36, Français, Outils%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20paye%20offerts%20sur%20le%20Web
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les AWR [Applications Web de la rémunération] sont un ensemble d’applications en libre-service sur la paye, les pensions et les assurances qui permettent aux employés de surveiller et de gérer leurs renseignements personnels en matière de rémunération, de même que de calculer leur paye, leurs pensions et leurs assurances en fonction de scénarios hypothétiques, afin de les aider à mieux planifier leurs finances. Les AWR permettent aux employés de consulter leur relevé de pensions et de prestations d’assurance et leurs états des gains(talons de paye), et d’apporter des modifications à leurs retenues volontaires. En outre, le Calculateur de pension de retraite, l'Estimateur du rachat de service, l'application Web du Régime de soins de santé de la fonction publique ainsi que les trousses d’information sur la retraite, sur la transférabilité des pensions et le rachat de service peuvent aider les employés à prendre des décisions importantes en ce qui concerne leurs pensions et leurs assurances. 4, fiche 36, Français, - Applications%20Web%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Pharmacology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Canadian Medication Incident Reporting and Prevention System
1, fiche 37, Anglais, Canadian%20Medication%20Incident%20Reporting%20and%20Prevention%20System
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CMIRPS 1, fiche 37, Anglais, CMIRPS
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. A new medication incident reporting and prevention system now in the design stages will strengthen the Canadian healthcare system's capacity to report, analyse and manage medication incident data on a national basis, while mounting comprehensive prevention and education programs for healthcare practitioners. Canadian Medication Incident Reporting and Prevention System (CMIRPS) will provide a secure database that can collect and analyse incident reports while supporting risk assessment, prevention and education programs. This work is being funded by Health Canada and will be implemented via a partnership among the Institute for Safe Medication Practices Canada (ISMP Canada), Health Canada and the Canadian Institute for Health Information (CIHI). 1, fiche 37, Anglais, - Canadian%20Medication%20Incident%20Reporting%20and%20Prevention%20System
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pharmacologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Système canadien de déclaration et de prévention des incidents médicamenteux
1, fiche 37, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20incidents%20m%C3%A9dicamenteux
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- SCDPIM 1, fiche 37, Français, SCDPIM
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le nouveau système de déclaration et de prévention des incidents médicamenteux actuellement en conception renforcera la capacité du système de santé du Canada de déclarer, d’analyser et de gérer les données sur les incidents médicamenteux à l'échelon national tout en lançant des programmes intégrés de prévention et d’éducation à l'intention des praticiens de la santé. Le Système canadien de déclaration et de prévention des incidents médicamenteux(SCDPIM) fournira une base de données protégée capable de recueillir et d’analyser des rapports d’incidents tout en appuyant des programmes d’évaluation des risques, de prévention et d’éducation. Ce travail, financé par Santé Canada, sera mis en œuvre dans le contexte d’un partenariat entre l'Institut pour l'utilisation sécuritaire des médicaments Canada(IUSM Canada), Santé Canada et l'Institut canadien d’information sur la santé(ICIS). 1, fiche 37, Français, - Syst%C3%A8me%20canadien%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20incidents%20m%C3%A9dicamenteux
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Museums
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Making Up the Rules: New Documentation Standards for Canadian Museums
1, fiche 38, Anglais, Making%20Up%20the%20Rules%3A%20New%20Documentation%20Standards%20for%20Canadian%20Museums
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Museums are managing their collections documentation in an increasingly networked environment, and are facing ever-changing user expectations for information access and interaction. In this context, the role and importance of museum documentation standards has grown, as data standardization and sharing become key. There are many recent developments in documentation standards for museums, and Canadian museums and the Canadian Heritage Information Network (CHIN) have contributed extensively to the development of these standards. This paper provides an overview of key museum documentation standards used in Canada, and describes some new developments. 1, fiche 38, Anglais, - Making%20Up%20the%20Rules%3A%20New%20Documentation%20Standards%20for%20Canadian%20Museums
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Muséologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Dans les règles de l’art : Nouvelles normes de documentation pour les musées canadiens
1, fiche 38, Français, Dans%20les%20r%C3%A8gles%20de%20l%26rsquo%3Bart%20%3A%20Nouvelles%20normes%20de%20documentation%20pour%20les%20mus%C3%A9es%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les musées doivent gérer la documentation de leurs collections dans un monde de plus en plus réseauté. Ils font face à une évolution constante des attentes des utilisateurs en ce qui touche l'accès à l'information et l'interaction avec les contenus. Dans ce contexte, le rôle et l'importance des normes de documentation pour les musées se sont accrus, puisque la normalisation et l'échange des données sont devenus essentiels. Les normes de documentation à l'intention des musées ont connu récemment de nombreux développements, et les musées canadiens, ainsi que le Réseau canadien d’information sur le patrimoine(RCIP), ont largement contribué à leur élaboration. Le présent article propose un survol des principales normes de documentation muséales utilisées au Canada et présente les développements les plus récents. 1, fiche 38, Français, - Dans%20les%20r%C3%A8gles%20de%20l%26rsquo%3Bart%20%3A%20Nouvelles%20normes%20de%20documentation%20pour%20les%20mus%C3%A9es%20canadiens
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Real Estate
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- basic business functions
1, fiche 39, Anglais, basic%20business%20functions
correct, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
PMSS's [Preventive Maintenance Support System] basic business functions include: inventory (mechanical, electrical and architectural/structural); inventory information is at various stages of implementation and completeness, however in general; mechanical inventory is 80-90% implemented; electrical inventory is 50-60% implemented; architectural structural is 15-25% implemented ... 2, fiche 39, Anglais, - basic%20business%20functions
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- basic business function
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Immobilier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fonctions opérationnelles de base
1, fiche 39, Français, fonctions%20op%C3%A9rationnelles%20de%20base
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le SSEP [Système de soutien en matière d’entretien préventif] est un système informatique personnel utilisé pour gérer l'entretien préventif des éléments des immeubles, ainsi que pour exercer d’autres fonctions gestionnelles et techniques. Les principales fonctions opérationnelles de base du SSEP comprennent : le répertoire(mécanique, électrique et architectural/structurel) ;l'information sur le répertoire, qui se situe à différents stades de mise en œuvre et d’achèvement, bien qu'elle soit générale; le répertoire mécanique mis en œuvre à 80-90 %; le répertoire mécanique mis en œuvre à 50-60 %; le répertoire architectural et structurel mis en œuvre à 15-25 %; les listes de contrôle de l'entretien; la planification de l'entretien(ordonnancement) ;le contrôle des ouvrages et les résultats; les rapports. 2, fiche 39, Français, - fonctions%20op%C3%A9rationnelles%20de%20base
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- information management
1, fiche 40, Anglais, information%20management
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- IM 2, fiche 40, Anglais, IM
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
In an information processing system, the functions of controlling the acquisition, analysis, retention, retrieval, and distribution of information. 3, fiche 40, Anglais, - information%20management
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
information management: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 40, Anglais, - information%20management
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 40, La vedette principale, Français
- gestion de l’information
1, fiche 40, Français, gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- GI 2, fiche 40, Français, GI
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de traitement de l'information, ensemble des fonctions permettant de gérer l'acquisition, l'analyse, la mémorisation, la recherche et la diffusion de l'information. 3, fiche 40, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
gestion de l’information : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 40, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- administración de la información
1, fiche 40, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
En un sistema de procesamiento de información, las funciones de control de adquisición, análisis, retención, recuperación, y distribución de información. 1, fiche 40, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- archival description
1, fiche 41, Anglais, archival%20description
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The creation of an accurate representation of a unit of description and its component parts, if any, by capturing, analyzing, organizing and recording information that serves to identify, manage, locate and explain archival materials and the context and records systems which produced it. 2, fiche 41, Anglais, - archival%20description
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- description archivistique
1, fiche 41, Français, description%20archivistique
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Représentation précise d’une unité de description, et de ses composantes éventuelles, obtenue en sélectionnant, en analysant et en ordonnant toute information permettant d’identifier, de gérer et de localiser les documents d’archives et d’expliquer leur contenu et le contexte de leur production. 2, fiche 41, Français, - description%20archivistique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2014-06-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- CPIC/N-III Program and Policy Director
1, fiche 42, Anglais, CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Director, CPIC/N-III Program and Policy 1, fiche 42, Anglais, Director%2C%20CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
000563: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 42, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, fiche 42, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
N-III: National Integrated Interagency Information System. 1, fiche 42, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for: providing operational support services to the law enforcement community including the CPIC computerized information system, the N-III National Integrated Interagency Information System, and the Information Interoperability System (IIS); planning, directing and managing policies that support these systems; managing the life cycle of the applications; providing user support services; managing and implementing a quality assurance and managerial review process; and directing the development and implementation of course training standards and procedures related to the systems. 1, fiche 42, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- CPIC/N-III Programme and Policy Director
- CPIC/N-III Programs and Policies Director
- CPIC/N-III Programmes and Policies Director
- CPIC and N-III Program and Policy Director
- CPIC and N-III Programme and Policy Director
- CPIC and N-III Programs and Policies Director
- CPIC and N-III Programmes and Policies Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Program and Policy Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Program and Policy Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies Director
- Director, CPIC/N-III Programme and Policy
- Director, CPIC/N-III Programs and Policies
- Director, CPIC/N-III Programmes and Policies
- Director, CPIC and N-III Program and Policy
- Director, CPIC and N-III Programme and Policy
- Director, CPIC and N-III Programs and Policies
- Director, CPIC and N-III Programmes and Policies
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Program and Policy
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Program and Policy
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- directeur des programmes et politiques CIPC-N-III
1, fiche 42, Français, directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- directrice des programmes et politiques CIPC-N-III 1, fiche 42, Français, directrice%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
000563 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 42, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
CIPC : Centre d’information de la police canadienne. 1, fiche 42, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
N-III : Système national intégré d’information interorganismes. 1, fiche 42, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer des services de soutien opérationnel à la collectivité d’application de la loi, notamment au système informatisé de renseignements du CIPC, au Système national intégré d’information interorganismes(N-III) et au Système d’interopérabilité de l'information(SII) ;planifier, diriger et gérer les politiques qui servent de base à ces systèmes; gérer le cycle de vie des applications; assurer des services de soutien aux utilisateurs; gérer et mettre en œuvre un processus d’assurance de la qualité et d’examen de la gestion; diriger l'élaboration et la mise en œuvre des normes de formation et des procédures relatives aux systèmes. 1, fiche 42, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- directeur des programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes
- directrice des programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes
- programmes et politiques CIPC-N-III - directeur
- programmes et politiques CIPC-N-III - directrice
- programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes - directeur
- programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes - directrice
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-06-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- System Names
- Records Management (Management)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Enterprise Document and Records Management
1, fiche 43, Anglais, Enterprise%20Document%20and%20Records%20Management
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- E-DRM 1, fiche 43, Anglais, E%2DDRM
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
... a means of capturing documents, managing them through their life cycle, enabling retrieval at will and the sharing of corporate information in accordance with the organizations' business needs and government acts and regulations. 2, fiche 43, Anglais, - Enterprise%20Document%20and%20Records%20Management
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Enterprise Document and Records Management (E-DRM) system is the Public Works and Government Services Canada's version of the Records, Documents, Information Management System (RDIMS), which grew out of the Treasury Board "Shared Systems Initiative" in the late 1990s. 2, fiche 43, Anglais, - Enterprise%20Document%20and%20Records%20Management
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Gestion des documents et des dossiers de l’entreprise
1, fiche 43, Français, Gestion%20des%20documents%20et%20des%20dossiers%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- GDD-E 2, fiche 43, Français, GDD%2DE
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[...] processus permettant d’enregistrer des documents, de les gérer pendant tout leur cycle de vie, de les récupérer au besoin et de partager l'information du Ministère en conformité avec les besoins de l'organisation de même qu'avec les lois et règlements fédéraux. 3, fiche 43, Français, - Gestion%20des%20documents%20et%20des%20dossiers%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le système de Gestion des documents et des dossiers de l’entreprise (GDD-E) est la version du Système de gestion des dossiers, des documents et de l’information (SGDDI) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC), issue de l’Initiative des systèmes partagés (ISP) lancée par le Conseil du Trésor à la fin des années 90. 3, fiche 43, Français, - Gestion%20des%20documents%20et%20des%20dossiers%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
- Parliamentary Language
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- time extension
1, fiche 44, Anglais, time%20extension
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- extension of time 2, fiche 44, Anglais, extension%20of%20time
correct
- extension of a period 3, fiche 44, Anglais, extension%20of%20a%20period
correct
- enlargement of time 4, fiche 44, Anglais, enlargement%20of%20time
- deferment of time 5, fiche 44, Anglais, deferment%20of%20time
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Time Extensions ... Paragraph 9(1)(a) of the Access to Information Act provides that institutions may extend the 30-day time limit to respond to a request for information if it is for a large number of records or necessitates a search through a large number of records and meeting the original time limit would unreasonably interfere with the operations of the institution. 6, fiche 44, Anglais, - time%20extension
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- prorogation de délai
1, fiche 44, Français, prorogation%20de%20d%C3%A9lai
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- prorogation 2, fiche 44, Français, prorogation
correct, nom féminin
- prolongation de délai 3, fiche 44, Français, prolongation%20de%20d%C3%A9lai
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Dans ses enquêtes [...], le Commissariat voit invariablement dans l'abus des prorogations de délai une cause majeure des retards qui empêchent de donner suite aux demandes d’accès à l'information. L'alinéa 9(1) a)-qui prévoit une prorogation quand une demande exige de trouver de nombreux dossiers ou de faire des recherches dans ces dossiers, ce qui entraverait de façon sérieuse le fonctionnement de l'institution-est appliqué de façon inégale, à cause des diverses interprétations données à la notion de «volume important» et, souvent, des efforts de l'institution pour gérer sa charge de travail. 4, fiche 44, Français, - prorogation%20de%20d%C3%A9lai
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Lenguaje parlamentario
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- prórroga del plazo
1, fiche 44, Espagnol, pr%C3%B3rroga%20del%20plazo
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- reading room
1, fiche 45, Anglais, reading%20room
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Reading/viewing rooms will be established in regional locations to give more information on the portfolio(s) to be managed under contract. 2, fiche 45, Anglais, - reading%20room
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 45, La vedette principale, Français
- salle de lecture
1, fiche 45, Français, salle%20de%20lecture
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- salon de lecture 2, fiche 45, Français, salon%20de%20lecture
correct, nom masculin
- salle de consultation 2, fiche 45, Français, salle%20de%20consultation
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On aménagera des salles de lecture et de visionnement dans des bureaux régionaux, pour diffuser plus d’information sur les biens immobiliers à gérer dans le cadre de ce marché. 3, fiche 45, Français, - salle%20de%20lecture
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- energy management information system
1, fiche 46, Anglais, energy%20management%20information%20system
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- EMIS 1, fiche 46, Anglais, EMIS
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Several energy management initiatives have been implemented including installation of a wireless network of smart meters; monitoring of energy use in real‐time using an energy management information system (EMIS); lighting, heating and HVAC [heating, ventilation and air conditioning] retrofits; and hiring of local energy coordinators to manage projects and engage the community. 1, fiche 46, Anglais, - energy%20management%20information%20system
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- système d’information de gestion énergétique
1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- SIGE 1, fiche 46, Français, SIGE
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs initiatives de gestion de l'énergie ont été mises en œuvre, notamment l'installation d’un réseau de compteurs intelligents sans fil; la surveillance de la consommation énergétique en temps réel à l'aide d’un système d’information de gestion énergétique(SIGE) ;l'éclairage, le chauffage et la modernisation d’appareils CVC [chauffage, ventilation et climatisation] ;et aussi l'embauche de coordonnateurs d’énergie locaux pour gérer les projets et mobiliser la communauté. 1, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- service monitoring and recording tool
1, fiche 47, Anglais, service%20monitoring%20and%20recording%20tool
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- SMART 1, fiche 47, Anglais, SMART
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
SMART is used to manage incidents, passenger inquiries, claims and complaints,operational oversight and compliance data, as well as for equipment maintenance and for performing mobile data collection. As the repository for all of this critical information, SMART is the principal data source for assessing effectiveness, efficiency and consistency of operations, ensuring compliance with CATSA’s [Canadian Air Transport Security Authority] Standard Operating Procedures (SOPs)and supporting operational decision-making, and continuous improvement. 1, fiche 47, Anglais, - service%20monitoring%20and%20recording%20tool
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- outil de surveillance des services et d’enregistrement des données
1, fiche 47, Français, outil%20de%20surveillance%20des%20services%20et%20d%26rsquo%3Benregistrement%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- OSSED 1, fiche 47, Français, OSSED
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'OSSED sert à gérer les incidents, les demandes, les réclamations et les plaintes des passagers, la surveillance opérationnelle et les données de conformité, l'entretien de l'équipement, et à recueillir des données mobiles. En tant que service d’archives de toute cette information essentielle, l'OSSED est la principale source de données pour évaluer l'efficacité, l'efficience et l'uniformité des activités, assurer la conformité aux procédures normalisées d’exploitation de l'ACSTA [Administration canadienne de la sûreté du transport aérien], appuyer la prise de décisions et soutenir l'amélioration continue. 1, fiche 47, Français, - outil%20de%20surveillance%20des%20services%20et%20d%26rsquo%3Benregistrement%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-08-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Internet and Telematics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Standard on Optimizing Websites and Applications for Mobile Devices
1, fiche 48, Anglais, Standard%20on%20Optimizing%20Websites%20and%20Applications%20for%20Mobile%20Devices
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
... This standard is designed to ensure that websites and Web applications are optimized for mobile devices to ensure that information and services reach the widest possible audience. [It] introduces an efficient model for building and maintaining device-based mobile applications by reducing duplication through re-use of components, standardization of processes and collaboration on common solutions. ... 1, fiche 48, Anglais, - Standard%20on%20Optimizing%20Websites%20and%20Applications%20for%20Mobile%20Devices
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de normes
- Internet et télématique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Norme sur l’optimisation des sites Web et des applications pour appareils mobiles
1, fiche 48, Français, Norme%20sur%20l%26rsquo%3Boptimisation%20des%20sites%20Web%20et%20des%20applications%20pour%20appareils%20mobiles
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[Cette norme] vise à s’assurer que les applications et sites Web sont optimisés pour les appareils mobiles et veille ainsi à ce que l'information et les services soient accessibles au plus grand nombre. [Elle] propose un modèle efficace pour élaborer et gérer des applications mobiles axées sur l'appareil en réduisant le double emploi grâce à la réutilisation des composantes, à la normalisation des processus et au partage de solutions communes. [...] 1, fiche 48, Français, - Norme%20sur%20l%26rsquo%3Boptimisation%20des%20sites%20Web%20et%20des%20applications%20pour%20appareils%20mobiles
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Employment Benefits
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- OAS Pensions Automated and Streamlined
1, fiche 49, Anglais, OAS%20Pensions%20Automated%20and%20Streamlined
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada. As the baby boom generation reaches retirement age, the Government of Canada faces sharply increasing demand for services and information related to public pensions and income support. To manage this increased demand and ensure client expectations are met, this project will streamline and automate access to the three benefits within the Old Age Security program: the Old Age Security (OAS) pension, the Guaranteed Income Supplement (GIS), and the Allowance. 1, fiche 49, Anglais, - OAS%20Pensions%20Automated%20and%20Streamlined
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Old Age Security Pensions Automated and Streamlined
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Avantages sociaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Pensions de la SV automatisées et rationalisées
1, fiche 49, Français, Pensions%20de%20la%20SV%20automatis%C3%A9es%20et%20rationalis%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada. Au moment où la génération du baby-boom atteint l'âge de la retraite, le gouvernement du Canada est aux prises avec un accroissement important de la demande de services et d’information concernant les régimes publics de pensions et de soutien du revenu. Ce projet aura pour objectif de simplifier et d’automatiser l'accès aux trois prestations disponibles dans le cadre du programme de la Sécurité de la vieillesse, soit la pension de la Sécurité de la vieillesse(SV), le Supplément de revenu garanti(SRG) et l'Allocation, afin de gérer l'accroissement de la demande tout en veillant à ce que les attentes des clients soient satisfaites. 1, fiche 49, Français, - Pensions%20de%20la%20SV%20automatis%C3%A9es%20et%20rationalis%C3%A9es
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Pensions de la Sécurité de la vieillesse automatisées et rationalisées
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Employment Benefits
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- CPP Pensions Automated and Streamlined
1, fiche 50, Anglais, CPP%20Pensions%20Automated%20and%20Streamlined
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada. Canada Pension Plan (CPP). As the baby boom generation reaches retirement age, the government of Canada faces increasing demand for services and information related to public pensions and income support. To manage this increased demand and to meet client expectations, this project will streamline services and provide Canadians with simplified on-line access to benefits for CPP retirement, disability, death and survivor pensions. 1, fiche 50, Anglais, - CPP%20Pensions%20Automated%20and%20Streamlined
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Canada Pension Plan Pensions Automated and Streamlined
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Avantages sociaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Pensions du RPC automatisées et rationalisées
1, fiche 50, Français, Pensions%20du%20RPC%20automatis%C3%A9es%20et%20rationalis%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada. Régime de pensions du Canada(RPC). Au moment où la génération du baby-boom atteint l'âge de la retraite, le gouvernement est aux prises avec un accroissement important de la demande de services et d’information concernant les régimes publics de pensions et de soutien du revenu. Ce projet aura pour objectif de simplifier les services et de faciliter l'accès électronique aux prestations de retraite, d’invalidité et de décès ainsi qu'à la rente de conjoint survivant du RPC, afin de gérer l'accroissement de la demande tout en veillant à ce que les attentes des clients soient satisfaites. 1, fiche 50, Français, - Pensions%20du%20RPC%20automatis%C3%A9es%20et%20rationalis%C3%A9es
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Pensions du Régime de pensions du Canada automatisées et rationalisées
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- update a website
1, fiche 51, Anglais, update%20a%20website
correct, voir observation, verbe
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- update a Web site 2, fiche 51, Anglais, update%20a%20Web%20site
correct, verbe
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The team will need to set objectives, garner institutional support, perform cost/benefit analyses, analyze and implement security measures, define information content, and design, manage and update the Web site. 2, fiche 51, Anglais, - update%20a%20website
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
update a website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 51, Anglais, - update%20a%20website
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- mettre à jour un site Web
1, fiche 51, Français, mettre%20%C3%A0%20jour%20un%20site%20Web
correct, voir observation
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'équipe devra établir des objectifs, obtenir l'appui de votre institution, effectuer des analyses de rentabilité, analyser et mettre en application des mesures de sécurité, définir le contenu de l'information, ainsi que concevoir, gérer et mettre à jour le site Web. 1, fiche 51, Français, - mettre%20%C3%A0%20jour%20un%20site%20Web
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
mettre à jour un site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 51, Français, - mettre%20%C3%A0%20jour%20un%20site%20Web
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Federal Administration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- International Health Policy and Communications Division
1, fiche 52, Anglais, International%20Health%20Policy%20and%20Communications%20Division
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The role of the International Health Policy and Communications Division is: to facilitate excellence, creativity and effectiveness in the international exchange of information on health policies and practices by: helping external clients to connect quickly to information about Canada's health care system and Canada's international health initiatives; helping Canadian health decision makers to learn about innovative health policies and practices in other countries; contributing international perspectives to Health Canada and other Canadian health agencies as they analyze, evaluate, develop and apply new health policies and practices; and sharing Canada's best policies and practices with other countries. The division manages the department's extensive international visits program as a key element of the information strategy. The division also: facilitates the international affairs communications and business planning processes; and manages international business and development projects with the Canadian International Development Agency (CIDA) where the department is the main contractor or service provider. 1, fiche 52, Anglais, - International%20Health%20Policy%20and%20Communications%20Division
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Administration fédérale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Division des politiques de santé internationale et des communications
1, fiche 52, Français, Division%20des%20politiques%20de%20sant%C3%A9%20internationale%20et%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le rôle de la Division des politiques de santé internationale et des communications consiste à : faciliter l'excellence, la créativité et l'efficacité au niveau de l'échange international d’information sur les politiques et les pratiques de santé en : aidant les clients externes à obtenir rapidement de l'information sur le système de santé et les initiatives de santé internationale du Canada; aidant les décideurs canadiens en santé à s’informer au sujet des politiques et des pratiques de santé innovatrices de d’autres pays; faisant connaître les perspectives d’autres pays à Santé Canada et à d’autres organismes de santé canadiens tandis qu'ils analysent, évaluent, élaborent et appliquent de nouvelles politiques et pratiques de santé; et partageant les meilleures politiques et pratiques du Canada avec d’autres pays. Un des éléments clés de la stratégie d’information du Ministère est le programme élargi de visites internationales qui relève de cette division, qui se charge aussi de : faciliter les communications des affaires internationales et les processus de planification des activités; et gérer des projets internationaux de commerce et de développement avec l'Agence canadienne de développement international(ACDI), pour lesquels le Ministère est le principal entrepreneur ou fournisseur de services. 1, fiche 52, Français, - Division%20des%20politiques%20de%20sant%C3%A9%20internationale%20et%20des%20communications
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-05-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- corporate social network
1, fiche 53, Anglais, corporate%20social%20network
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- company social network 2, fiche 53, Anglais, company%20social%20network
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
When interviewing internal candidates for an executive position, should we consistently exclude or include a review of their profiles and postings on the corporate social network? 2, fiche 53, Anglais, - corporate%20social%20network
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- réseau social d’entreprise
1, fiche 53, Français, r%C3%A9seau%20social%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
SFR ne coupera pas à la mode dite du Web 2. 0 avec ses 6 100 collaborateurs qui testent actuellement un tout nouvel intranet baptisé My SFR et réunissant blog d’information et réseau social d’entreprise. Depuis leur lieu de travail et à leur domicile, histoire de ne jamais être déconnecté, ils ont accès à un site composé de trois rubriques distinctes pour s’informer, faire des propositions et gérer leur carrière. 1, fiche 53, Français, - r%C3%A9seau%20social%20d%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- red social corporativa
1, fiche 53, Espagnol, red%20social%20corporativa
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- red social empresarial 1, fiche 53, Espagnol, red%20social%20empresarial
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] las redes sociales corporativas persiguen cuatro objetivos fundamentales, que son optimizar la gestión de conocimiento [...], mejorar el sentimiento de pertenencia, [transmitir] los valores de la compañía [y ampliar] los canales de comunicación [...] 1, fiche 53, Espagnol, - red%20social%20corporativa
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Las redes sociales empresariales suponen espacios de trabajo que se estructuran dentro de las organizaciones, de forma que se crean entornos controlados y seguros. Asimismo, suponen la utilización de conceptos que ya se ocupan como foros, blogs y wikis. 1, fiche 53, Espagnol, - red%20social%20corporativa
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "red social para empresas" en la que los contactos se establecen entre empresas y no dentro de una misma empresa. 2, fiche 53, Espagnol, - red%20social%20corporativa
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Una red social de marca blanca puede convertirse en una red social corporativa una vez terminada la configuración que la identifique con una empresa determinada. 2, fiche 53, Espagnol, - red%20social%20corporativa
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Business Planning and Management Directorate
1, fiche 54, Anglais, Business%20Planning%20and%20Management%20Directorate
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- BPMD 1, fiche 54, Anglais, BPMD
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Business Planning and Management Directorate (BPMD) supports the First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) in addressing various operational and corporate challenges. BPMD is responsible for: The development of operational policies and funding arrangements required to increase the level of control of First Nations over health services; The development of national accountability frameworks and infrastructures which support delivery of Health services to First Nations and Inuit communities; The development of internal and external capacity in business planning and management, including modern comptrollership, risk management, quality assurance, staff and organizational development; and The management and reporting of Branch financial, human resources, Information Management / Information Technology and other assets. 1, fiche 54, Anglais, - Business%20Planning%20and%20Management%20Directorate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Direction de la planification et de la gestion des activités
1, fiche 54, Français, Direction%20de%20la%20planification%20et%20de%20la%20gestion%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la planification et de la gestion des activités aide la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits(DGSPNI) à s’attaquer à certains défis liés au fonctionnement et au Ministère. La direction est responsable de : Élaborer des politiques opérationnelles et des modes de financement pour aider les Premières nations à accroître leur niveau de contrôle sur les services de santé; Élaborer des infrastructures et des cadres de l'imputabilité nationaux qui favorisent la prestation des services de santé aux communautés des Premières nations et des Inuits; Développer certaines capacités de gestion et de planification opérationnelle, y compris la modernisation de la fonction de contrôleur, la gestion des risques, l'évaluation des programmes, l'assurance de la qualité, le perfectionnement du personnel et le développement organisationnel, les communications avec les employés, et la gestion et la reddition de comptes relativement à l'utilisation des ressources humaines et financières à la Direction générale; et Gérer l'information de la Direction générale, la technologie de l'information et les autres biens. 1, fiche 54, Français, - Direction%20de%20la%20planification%20et%20de%20la%20gestion%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Federal Administration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- My Government Account
1, fiche 55, Anglais, My%20Government%20Account
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
My Government Account provides a single point of access for you to manage a personalized set of links to the information and services offered by the Government of Canada on the Canada Site. It will help to simplify access to the services which you can use to transmit or view your personal information on-line. 1, fiche 55, Anglais, - My%20Government%20Account
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Administration fédérale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Mon dossier au gouvernement
1, fiche 55, Français, Mon%20dossier%20au%20gouvernement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Mon dossier au gouvernement fournit un point d’accès unique vous permettant de gérer un ensemble d’hyperliens personnalisés vers de l'information et des services offerts par le gouvernement du Canada sur le Site du Canada. Cela simplifiera l'accès aux services que vous pouvez utiliser pour transmettre ou visionner vos renseignements personnels en ligne. 1, fiche 55, Français, - Mon%20dossier%20au%20gouvernement
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- IM/IT renewal
1, fiche 56, Anglais, IM%2FIT%20renewal
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
IM/IT renewal. In 2008–2009, we developed a five-year strategic plan aimed at positioning us as a leader in resolving access to information complaints and providing agile and enhanced service delivery. This plan identified a number of IM/IT renewal initiatives designed to enable us to create, manage, access and share information and knowledge with a seamless technology infrastructure. 1, fiche 56, Anglais, - IM%2FIT%20renewal
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
IM/IT renewal: term used by the Office of the Information Commissioner of Canada. 2, fiche 56, Anglais, - IM%2FIT%20renewal
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
IM/IT: information management / information technology. 2, fiche 56, Anglais, - IM%2FIT%20renewal
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- renouvellement de la GI/TI
1, fiche 56, Français, renouvellement%20de%20la%20GI%2FTI
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Renouvellement de la GI/TI. En 2008–2009, nous avons élaboré un plan stratégique quinquennal dans le but de nous positionner comme chef de file pour nos méthodes de règlement des plaintes en matière d’ accèsà l'informationet pour notre prestation de services souple et de qualité. Ce plan comporte plusieurs initiatives de renouvellement de la GI/TI devant nous permettre de créer, de gérer, d’ échangeret d’ accéderà l'informationet au savoir au moyen d’ uneinfrastructure technologique homogène. 1, fiche 56, Français, - renouvellement%20de%20la%20GI%2FTI
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
renouvellement de la GI/TI : terme en usage au Commissariat à l’information du Canada. 2, fiche 56, Français, - renouvellement%20de%20la%20GI%2FTI
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
GI/TI : gestion de l’information / technologie de l’information. 2, fiche 56, Français, - renouvellement%20de%20la%20GI%2FTI
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-09-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Web Development Certification Program
1, fiche 57, Anglais, Web%20Development%20Certification%20Program
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Web Development Program 1, fiche 57, Anglais, Web%20Development%20Program
correct, Canada
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
It aims to provide government information professionals with the skills needed to handle and manage current and future Government [Web] development initiatives. Students will learn the key principles of successful [Web] design and acquire the technical skill sets required to take advantage of the Internet media. 1, fiche 57, Anglais, - Web%20Development%20Certification%20Program
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Course given by The Knowledge Institute of Public Works and Government Services Canada (PWGSC) at the Algonquin College. 1, fiche 57, Anglais, - Web%20Development%20Certification%20Program
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Programme de certificat en création de pages Web
1, fiche 57, Français, Programme%20de%20certificat%20en%20cr%C3%A9ation%20de%20pages%20Web
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'objectif principal du programme est de fournir aux professionnels de l'information du gouvernement les outils nécessaires pour gérer les initiatives actuelles et à venir du gouvernement en matière de développement Web. Les étudiants apprendront les principes fondamentaux d’une création de pages Web réussie, en plus d’acquérir les compétences nécessaires pour exploiter [...] Internet. 1, fiche 57, Français, - Programme%20de%20certificat%20en%20cr%C3%A9ation%20de%20pages%20Web
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Cours donné par l’Institut du savoir de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada au Collège Algonquin. 1, fiche 57, Français, - Programme%20de%20certificat%20en%20cr%C3%A9ation%20de%20pages%20Web
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Software
- Food Services (Military)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Unitrak
1, fiche 58, Anglais, Unitrak
correct, marque de commerce
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Unitrak [is] the national food services management and reporting system that permits standardi[z]ed accounting and performance measurement of all CF [Canadian Forces] Food Services operations. Unitrak is also a mission[-]critical system that is used in static and operational environments to provide Food Services managers with a common basis upon which to manage their resources and evaluate the performance of their operation. 2, fiche 58, Anglais, - Unitrak
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Logiciels
- Alimentation (Militaire)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Unitrak
1, fiche 58, Français, Unitrak
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Unitrak est le système national de gestion et d’information comptable des services d’alimentation [des Forces canadiennes]. Il permet une comptabilité et des mesures de rendement uniformes de toutes les opérations des Services d’alimentation. Unitrak est aussi un système indispensable qui est utilisé dans le cadre statique ou opérationnel pour fournir aux gestionnaires des Services d’alimentation une structure commune leur permettant de gérer leurs ressources et d’évaluer le rendement de leurs opérations. 2, fiche 58, Français, - Unitrak
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Dans toutes les sources consultées, la vedette est employée absolument, sans être précédée d’un article défini ou indéfini, mais il y a quelques occurrences où elle est précédée du mot «système». 3, fiche 58, Français, - Unitrak
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- review of past performance and accomplishments
1, fiche 59, Anglais, review%20of%20past%20performance%20and%20accomplishments
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 59, La vedette principale, Français
- examen des réalisations et du rendement antérieur
1, fiche 59, Français, examen%20des%20r%C3%A9alisations%20et%20du%20rendement%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] l'utilisation de plus d’une méthode d’évaluation ou de sources d’information concernant le même critère de mérite permet une évaluation de la constance du rendement d’une personne. Par exemple, une entrevue et un examen des réalisations et du rendement antérieur peuvent être utilisés pour évaluer la capacité de gérer. 2, fiche 59, Français, - examen%20des%20r%C3%A9alisations%20et%20du%20rendement%20ant%C3%A9rieur
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- consistency of performance
1, fiche 60, Anglais, consistency%20of%20performance
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 60, La vedette principale, Français
- constance du rendement
1, fiche 60, Français, constance%20du%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- uniformité du rendement 2, fiche 60, Français, uniformit%C3%A9%20du%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] l'utilisation de plus d’une méthode d’évaluation ou de sources d’information concernant le même critère de mérite permet une évaluation de la constance du rendement d’une personne. Par exemple, une entrevue et un examen des réalisations et du rendement antérieur peuvent être utilisés pour évaluer la capacité de gérer. 3, fiche 60, Français, - constance%20du%20rendement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Protection of Life
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- household hazardous waste wheel
1, fiche 61, Anglais, household%20hazardous%20waste%20wheel
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- HHW wheel 2, fiche 61, Anglais, HHW%20wheel
correct
- hazardous waste wheel 3, fiche 61, Anglais, hazardous%20waste%20wheel
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A household hazardous waste wheel has been developed which instructs consumers on hazards in various household products, proper disposal and non-hazardous alternatives. Such hazardous chemicals include: pesticides, paint thinners, preservatives, automobile products and household products, such as polishes, cleaners, disinfectant, etc. Copies of the wheel are available at the Rye Nature Center ... or from the Environment Hazards Management Institute ... 4, fiche 61, Anglais, - household%20hazardous%20waste%20wheel
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Sécurité des personnes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- roulette de combat contre la pollution résidentielle
1, fiche 61, Français, roulette%20de%20combat%20contre%20la%20pollution%20r%C3%A9sidentielle
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Document d’information sous forme de roulette servant à gérer les multiples matières dangereuses ou toxiques utilisées dans les demeures, par exemple les huiles, les décapants, les nettoyeurs à four, etc. 2, fiche 61, Français, - roulette%20de%20combat%20contre%20la%20pollution%20r%C3%A9sidentielle
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ce document a été créé par l’Environmental Hazard Management Institute de Washington. La Fondation québécoise en environnement et l’Ordre des chimistes vont l’adapter aux besoins particuliers du Québec. Les Québécois peuvent l’utiliser depuis le mois d’avril 1989. Cet outil d’information décrit la composition de chaque produit et nomme, lorsque cela est nécessaire, des substances de remplacement moins nocives. 2, fiche 61, Français, - roulette%20de%20combat%20contre%20la%20pollution%20r%C3%A9sidentielle
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- neighbourhood analysis
1, fiche 62, Anglais, neighbourhood%20analysis
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Analytical techniques used to determine relationships between a feature location and its next order neighbours. 2, fiche 62, Anglais, - neighbourhood%20analysis
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The application of neighbourhood analysis of the probability images for density mapping was trialed in this pilot study. The results are promising for reclassifying woody vegetation into high, medium and low classes based on the assumption that probability varies with canopy density. 3, fiche 62, Anglais, - neighbourhood%20analysis
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
neighbourhood analysis: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 62, Anglais, - neighbourhood%20analysis
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- neighborhood analysis
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 62, La vedette principale, Français
- analyse de voisinage
1, fiche 62, Français, analyse%20de%20voisinage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'analyse de voisinage s’appuie sur les capacités des SIG [systèmes d’information géographique] à gérer les relations de contiguïté entre les objets. Elle permet de sélectionner les objets voisins d’un autre, cette définition de voisinage pouvant varier. 2, fiche 62, Français, - analyse%20de%20voisinage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
analyse de voisinage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 62, Français, - analyse%20de%20voisinage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- análisis de vecindad
1, fiche 62, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20vecindad
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- análisis de entorno 2, fiche 62, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20entorno
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-05-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Office of Petroleum Price Information
1, fiche 63, Anglais, Office%20of%20Petroleum%20Price%20Information
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- OPPI 1, fiche 63, Anglais, OPPI
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Office of Petroleum Price Information (OPPI) provides factual information to Canadians on fuel prices, oil and gasoline markets and ways to manage energy costs. Part of the federal department of Natural Resources Canada, the Office's current mandate is to inform consumers about the market conditions and prices of petroleum products, over time, the Office plans to include other forms of energy such as electricity and natural gas. 1, fiche 63, Anglais, - Office%20of%20Petroleum%20Price%20Information
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Bureau d’information sur le prix des produits pétroliers
1, fiche 63, Français, Bureau%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20prix%20des%20produits%20p%C3%A9troliers
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- BIPPP 1, fiche 63, Français, BIPPP
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau d’information sur le prix des produits pétroliers(BIPPP) offre aux Canadiens et aux Canadiennes de l'information factuelle sur le prix des combustibles et carburants, sur les marchés du pétrole et de l'essence et sur les façons de gérer leurs dépenses d’énergie. Il fait partie du ministère fédéral nommé Ressources naturelles Canada. Pour le moment, le BIPPP a le mandat d’informer les consommateurs sur les prix des produits pétroliers et sur les conditions des marchés connexes. Il devrait inclure éventuellement d’autres formes d’énergie comme l'électricité et le gaz naturel. 1, fiche 63, Français, - Bureau%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20prix%20des%20produits%20p%C3%A9troliers
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- information management
1, fiche 64, Anglais, information%20management
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
in an information processing system, functions of controlling the acquisition, analysis, retention, retrieval, and distribution of information 1, fiche 64, Anglais, - information%20management
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
information management: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 64, Anglais, - information%20management
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- gestion de l’information
1, fiche 64, Français, gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
dans un système de traitement de l'information, ensemble des fonctions permettant de gérer l'acquisition, l'analyse, la mémorisation, la recherche et la diffusion de l'information 1, fiche 64, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
gestion de l’information : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 64, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Trade
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Managing for Business Success
1, fiche 65, Anglais, Managing%20for%20Business%20Success
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Contact! The Canadian Management Network 2, fiche 65, Anglais, Contact%21%20The%20Canadian%20Management%20Network
ancienne désignation, correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
"Please be advised that Contact! The Canadian Management Network web site has been replaced by a new web site: Managing for Business Success. It has been developed in recognition of the importance of management skills to business success or failure. With more than 270 links the new site will provide small and medium-sized businesses (SMEs) with information and sources of practical advice that can help address a particular management challenge. It maintains some of main sections of Contact! including "Search for Small Business Support Organizations" and "Search for Professional Assistance". Much of the information on "Business Networks" is also kept." 2, fiche 65, Anglais, - Managing%20for%20Business%20Success
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Management Network
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Commerce
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Gérer pour réussir en affaires
1, fiche 65, Français, G%C3%A9rer%20pour%20r%C3%A9ussir%20en%20affaires
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Contact! Le réseau canadien de gestion 2, fiche 65, Français, Contact%21%20Le%20r%C3%A9seau%20canadien%20de%20gestion
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
«Veuillez noter que le site «Web Contact! Le réseau canadien de gestion» a été remplacé par un nouveau site Web «Gérer pour réussir en affaires». [Ce nouveau] site a été élaboré en raison de l'importance des compétences en gestion pour la réussite ou l'échec en affaires. Contenant plus de 270 liens, le nouveau site fournira aux petites et moyennes entreprises(PME) de l'information et des sources de conseils pratiques qui pourront les aider à relever un défi particulier en gestion. Il conserve certaines des sections principales de «Contact!» y compris «Recherche d’organismes de soutien à la petite entreprise» et «Recherche d’aide professionnelle». La plupart de l'information sur les «Réseaux d’affaires »est également conservée. » 2, fiche 65, Français, - G%C3%A9rer%20pour%20r%C3%A9ussir%20en%20affaires
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Réseau canadien de gestion
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Offences and crimes
- Citizenship and Immigration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- modern war crime
1, fiche 66, Anglais, modern%20war%20crime
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the infrastructure is to enable Citizenship and Immigration Canada to manage and retrieve information pertaining to modern war crimes and crimes against humanity cases, as well as store in a reference facility specific material pertaining to modern war crimes and crimes against humanity. 2, fiche 66, Anglais, - modern%20war%20crime
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Infractions et crimes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 66, La vedette principale, Français
- crime de guerre contemporain
1, fiche 66, Français, crime%20de%20guerre%20contemporain
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Cette infrastructure doit permettre à Citoyenneté et Immigration Canada de gérer et d’extraire l'information relative aux cas de crime de guerre contemporain et de crime contre l'humanité, et de stocker dans un fichier de référence des renseignements particuliers sur ces types de crimes. 2, fiche 66, Français, - crime%20de%20guerre%20contemporain
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-02-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- System Names
- Penal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Offender Management System
1, fiche 67, Anglais, Offender%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- OMS 2, fiche 67, Anglais, OMS
correct, Canada
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The OMS is a computerized case file management system used by the Correctional Service of Canada, the National Parole Board, and other criminal justice partners to manage information on federal offenders throughout their sentence. The system gathers, stores, and retrieves information required for tracking offenders and for making decisions concerning their cases. Information on provincial offenders applying for parole in provinces without parole boards is also stored in OMS. 3, fiche 67, Anglais, - Offender%20Management%20System
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration pénitentiaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Système de gestion des délinquants
1, fiche 67, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9linquants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
- SGD 2, fiche 67, Français, SGD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Système de gestion des détenus 3, fiche 67, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9tenus
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SGD 4, fiche 67, Français, SGD
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SGD 4, fiche 67, Français, SGD
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le Système de gestion des délinquants(SGD) est le système informatisé de gestion des dossiers de cas utilisé par le Service correctionnel du Canada, la Commission nationale des libérations conditionnelles et d’autres partenaires du système de justice pénale pour gérer l'information sur les délinquants fédéraux tout au long de leur peine. Le système permet de recueillir, de stocker et d’extraire les renseignements nécessaires au suivi des délinquants et à la prise de décisions à leur égard. L'information sur les délinquants sous responsabilité provinciale qui demandent une mise en liberté conditionnelle dans les provinces ne disposant pas d’une commission de libération conditionnelle est également saisie dans le SGD. 5, fiche 67, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9linquants
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Tourism (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Educational Services Branch
1, fiche 68, Anglais, Educational%20Services%20Branch
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Educational Services Branch is responsible for coordinating and developing public information and educational materials and opportunities; designing and coordinating public consultation programs and activities; and managing the Department's technical library and reference resource center. The Branch also oversees the development and maintenance of the Department's Internet site; and provides liaison with the general public and special interest groups. 1, fiche 68, Anglais, - Educational%20Services%20Branch
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tourisme (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Direction des services éducatifs
1, fiche 68, Français, Direction%20des%20services%20%C3%A9ducatifs
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La Direction des services éducatifs est chargée de coordonner et de préparer du matériel éducatif et d’information publique; de concevoir et de coordonner les programmes et les activités de consultation publique et de gérer le Centre de ressources et la bibliothèque technique du ministère. La Direction surveille également l'élaboration et le maintien du site Internet du ministère et assure la liaison avec le grand public et les groupes d’intérêts spéciaux. 1, fiche 68, Français, - Direction%20des%20services%20%C3%A9ducatifs
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- System Names
- Software
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Automated Materiel Management Information System
1, fiche 69, Anglais, Automated%20Materiel%20Management%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- AMMIS 1, fiche 69, Anglais, AMMIS
correct
- WinAMMIS 2, fiche 69, Anglais, WinAMMIS
correct, Canada
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
AMMIS, v. 3.0. Endorsed as a Shared System for use in federal departments by the [chief information officer] of TBS [Treasury Board Secretariat], the Automated Materiel Management Information System (also known as AMMIS or WinAMMIS) is a Crown owned, Windows based, fully integrated software tool for the complete materiel management lifecycle. The system is designed to automate centralized or decentralized processes. It allows departmental Responsibility Centre staff to electronically initiate procurement orders, commit funds, make payments, receive goods and services, and control assets and inventory. 2, fiche 69, Anglais, - Automated%20Materiel%20Management%20Information%20System
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Automated Material Management Information System
- Assets and Materiel Management Information System
- Assets and Material Management Information System
- Asset and Material Management Information System
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Système automatisé d’information sur la gestion du matériel
1, fiche 69, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
- SAIGM 1, fiche 69, Français, SAIGM
correct, nom masculin, Canada
- AMMIS 1, fiche 69, Français, AMMIS
correct, nom masculin, Canada
- WinAMMIS 2, fiche 69, Français, WinAMMIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
AMMIS est un système partagé dont l'emploi dans les ministères fédéraux est approuvé par le dirigeant principal de l'information(DPI) du Secrétariat du Conseil du Trésor. AMMIS, aussi connu sous le nom de SAIGM ou WinAMMIS, est un système intégré exécuté dans Windows, appartenant à l'État, qui sert à gérer le cycle de vie complet de la gestion du matériel. Le système est conçu pour automatiser les processus de gestion du matériel centralisés ou décentralisés. Il permet aux employés des centres de responsabilité des ministères de lancer électroniquement des commandes d’achat, d’engager des fonds, d’effectuer des paiements, de prendre livraison de biens et de services et de contrôler les biens et les stocks. 3, fiche 69, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Système d’information sur la gestion des biens et du matériel
- SIGBM
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Soporte lógico (Software)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Automatizado de Información de Gestión del Material
1, fiche 69, Espagnol, Sistema%20Automatizado%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20Gesti%C3%B3n%20del%20Material
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
- SAIGM 1, fiche 69, Espagnol, SAIGM
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Sistema de gestión descentralizada de bienes y materiales. 2, fiche 69, Espagnol, - Sistema%20Automatizado%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20Gesti%C3%B3n%20del%20Material
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
- Management Operations (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- knowledge management program
1, fiche 70, Anglais, knowledge%20management%20program
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- KM program 1, fiche 70, Anglais, KM%20program
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In another creative use of the KM program, Hallmark has an online community to share best practices, as well as a virtual community of 250 customers to brainstorm new product ideas. 2, fiche 70, Anglais, - knowledge%20management%20program
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- programme de gestion du savoir
1, fiche 70, Français, programme%20de%20gestion%20du%20savoir
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Objectifs de la journée : Cette session vise à se familiariser avec la définition de la gestion des connaissances, les différentes manières de gérer les connaissances, apprendre les grandes étapes à suivre pour mettre en place un programme de gestion du savoir et découvrir les sources d’information pertinentes sur le sujet. 2, fiche 70, Français, - programme%20de%20gestion%20du%20savoir
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «logiciel de gestion du savoir». 3, fiche 70, Français, - programme%20de%20gestion%20du%20savoir
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- programa de gestión del conocimiento
1, fiche 70, Espagnol, programa%20de%20gesti%C3%B3n%20del%20conocimiento
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Management Operations
- Informatics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Government On-Line Content Management Solution
1, fiche 71, Anglais, Government%20On%2DLine%20Content%20Management%20Solution
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. The solution will allow clusters to share information in a standardized and rational way; leverage the activities of one another; manage information more efficiently and at a lower cost; and put in place the foundation for more advanced features for Internet users such as personalization. 1, fiche 71, Anglais, - Government%20On%2DLine%20Content%20Management%20Solution
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Opérations de la gestion
- Informatique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Solution de gestion du contenu pour les sites du Gouvernement en direct
1, fiche 71, Français, Solution%20de%20gestion%20du%20contenu%20pour%20les%20sites%20du%20Gouvernement%20en%20direct
correct, nom féminin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. La solution permettra aux regroupements de partager de l'information de façon normalisée et rationnelle; de s’entraider dans leurs activités; de gérer l'information de façon plus efficace et moins coûteuse et d’établir une base pour la création de fonctions plus poussées, comme la personnalisation, pour les utilisateurs d’Internet. 1, fiche 71, Français, - Solution%20de%20gestion%20du%20contenu%20pour%20les%20sites%20du%20Gouvernement%20en%20direct
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Management Control
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Team Resource Management
1, fiche 72, Anglais, Team%20Resource%20Management
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- TRM 1, fiche 72, Anglais, TRM
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The need for valid tests of complex operational aptitude is increasing as the explosion in information technology and associated automation makes more complex operations possible and the cost of placing the wrong person in charge greater than ever. Increasing the information available gives the operator more to attend to, and automation makes it all the more important and difficult to keep track of everything that is going on and decide when some intervention is critical. This is now called situational awareness, and in the case of crew operations, we call it team resource management. 1, fiche 72, Anglais, - Team%20Resource%20Management
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Contrôle de gestion
Fiche 72, La vedette principale, Français
- gestion des ressources d’équipe
1, fiche 72, Français, gestion%20des%20ressources%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La nécessité d’avoir des mesures valides d’aptitudes à gérer les opérations ultra-complexes a cru avec l'explosion des technologies de l'information. Ces technologies favorisent l'automatisation des tâches et accentuent le risque de placer la mauvaise personne aux commandes. Jamais dans l'histoire de l'humanité le coût d’une erreur humaine n’ aura été aussi important qu'aujourd’hui. La quantité d’information augmentant, l'opérateur doit partager davantage son attention. L'automatisation complique le suivi et la discrimination des événements selon les niveaux d’importance. Cette capacité à partager son attention, à hiérarchiser les événements et à orienter ses réactions s’appelle la connaissance de la situation, et, dans le cas d’équipes de travail, on y ajoute la gestion des ressources d’équipe. 1, fiche 72, Français, - gestion%20des%20ressources%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-01-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- private list
1, fiche 73, Anglais, private%20list
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Listservs are a relatively simple way to allow people with similar interests to share ideas, publications and information via electronic mail. You can manage these electronic lists using one of a variety of software packages (such as LISTSERV). These lists can function with a central list owner or with multiple list owners who have equal or varied levels of access. Lists can be public or private, open or closed, moderated or unmoderated. 1, fiche 73, Anglais, - private%20list
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- liste privée
1, fiche 73, Français, liste%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les listes de diffusion sont un moyen relativement simple de permettre à des personnes ayant des intérêts semblables de partager des idées, des publications et de l'information au moyen du courrier électronique. Vous pouvez gérer ces listes électroniques à l'aide d’une variété de progiciels(tels que LISTSERVMD). Il peut y avoir un propriétaire de liste central ou les responsabilités peuvent être partagées entre plusieurs personnes, chacune ayant des niveaux d’accès égaux ou variés. Les listes peuvent être publiques ou privées, ouvertes ou fermées, contrôlées ou non contrôlées. 1, fiche 73, Français, - liste%20priv%C3%A9e
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide. 2, fiche 73, Français, - liste%20priv%C3%A9e
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-01-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- multiple list owner
1, fiche 74, Anglais, multiple%20list%20owner
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Listservs are a relatively simple way to allow people with similar interests to share ideas, publications and information via electronic mail. You can manage these electronic lists using one of a variety of software packages (such as LISTSERV). These lists can function with a central list owner or with multiple list owners who have equal or varied levels of access. Lists can be public or private, open or closed, moderated or unmoderated. 1, fiche 74, Anglais, - multiple%20list%20owner
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- propriétaire multiple de liste
1, fiche 74, Français, propri%C3%A9taire%20multiple%20de%20liste
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les listes de diffusion sont un moyen relativement simple de permettre à des personnes ayant des intérêts semblables de partager des idées, des publications et de l'information au moyen du courrier électronique. Vous pouvez gérer ces listes électroniques à l'aide d’une variété de progiciels(tels que LISTSERVMD). Il peut y avoir un propriétaire de liste central ou les responsabilités peuvent être partagées entre plusieurs personnes, chacune ayant des niveaux d’accès égaux ou variés. Les listes peuvent être publiques ou privées, ouvertes ou fermées, contrôlées ou non contrôlées. 2, fiche 74, Français, - propri%C3%A9taire%20multiple%20de%20liste
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide. 1, fiche 74, Français, - propri%C3%A9taire%20multiple%20de%20liste
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-01-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- manage electronic list
1, fiche 75, Anglais, manage%20electronic%20list
correct, verbe
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Listservs are a relatively simple way to allow people with similar interests to share ideas, publications and information via electronic mail. You can manage these electronic lists using one of a variety of software packages (such as LISTSERV). These lists can function with a central list owner or with multiple list owners who have equal or varied levels of access. Lists can be public or private, open or closed, moderated or unmoderated. 1, fiche 75, Anglais, - manage%20electronic%20list
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- gérer une liste électronique
1, fiche 75, Français, g%C3%A9rer%20une%20liste%20%C3%A9lectronique
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les listes de diffusion sont un moyen relativement simple de permettre à des personnes ayant des intérêts semblables de partager des idées, des publications et de l'information au moyen du courrier électronique. Vous pouvez gérer ces listes électroniques à l'aide d’une variété de progiciels(tels que LISTSERVMD). Il peut y avoir un propriétaire de liste central ou les responsabilités peuvent être partagées entre plusieurs personnes, chacune ayant des niveaux d’accès égaux ou variés. Les listes peuvent être publiques ou privées, ouvertes ou fermées, contrôlées ou non contrôlées. 1, fiche 75, Français, - g%C3%A9rer%20une%20liste%20%C3%A9lectronique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide. 2, fiche 75, Français, - g%C3%A9rer%20une%20liste%20%C3%A9lectronique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-01-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- open list
1, fiche 76, Anglais, open%20list
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Listservs are a relatively simple way to allow people with similar interests to share ideas, publications and information via electronic mail. You can manage these electronic lists using one of a variety of software packages (such as LISTSERV). These lists can function with a central list owner or with multiple list owners who have equal or varied levels of access. Lists can be public or private, open or closed, moderated or unmoderated. 1, fiche 76, Anglais, - open%20list
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- liste ouverte
1, fiche 76, Français, liste%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les listes de diffusion sont un moyen relativement simple de permettre à des personnes ayant des intérêts semblables de partager des idées, des publications et de l'information au moyen du courrier électronique. Vous pouvez gérer ces listes électroniques à l'aide d’une variété de progiciels(tels que LISTSERVMD). Il peut y avoir un propriétaire de liste central ou les responsabilités peuvent être partagées entre plusieurs personnes, chacune ayant des niveaux d’accès égaux ou variés. Les listes peuvent être publiques ou privées, ouvertes ou fermées, contrôlées ou non contrôlées. 1, fiche 76, Français, - liste%20ouverte
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide. 2, fiche 76, Français, - liste%20ouverte
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-01-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- moderated list
1, fiche 77, Anglais, moderated%20list
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Listservs are a relatively simple way to allow people with similar interests to share ideas, publications and information via electronic mail. You can manage these electronic lists using one of a variety of software packages (such as LISTSERV). These lists can function with a central list owner or with multiple list owners who have equal or varied levels of access. Lists can be public or private, open or closed, moderated or unmoderated. 1, fiche 77, Anglais, - moderated%20list
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- liste modérée
1, fiche 77, Français, liste%20mod%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les listes de diffusion sont un moyen relativement simple de permettre à des personnes ayant des intérêts semblables de partager des idées, des publications et de l'information au moyen du courrier électronique. Vous pouvez gérer ces listes électroniques à l'aide d’une variété de progiciels(tels que LISTSERVMD). Il peut y avoir un propriétaire de liste central ou les responsabilités peuvent être partagées entre plusieurs personnes, chacune ayant des niveaux d’accès égaux ou variés. Les listes peuvent être publiques ou privées, ouvertes ou fermées, contrôlées ou non contrôlées. 2, fiche 77, Français, - liste%20mod%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide. 1, fiche 77, Français, - liste%20mod%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-01-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- closed list
1, fiche 78, Anglais, closed%20list
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Listservs are a relatively simple way to allow people with similar interests to share ideas, publications and information via electronic mail. You can manage these electronic lists using one of a variety of software packages (such as LISTSERV). These lists can function with a central list owner or with multiple list owners who have equal or varied levels of access. Lists can be public or private, open or closed, moderated or unmoderated. 1, fiche 78, Anglais, - closed%20list
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- liste fermée
1, fiche 78, Français, liste%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les listes de diffusion sont un moyen relativement simple de permettre à des personnes ayant des intérêts semblables de partager des idées, des publications et de l'information au moyen du courrier électronique. Vous pouvez gérer ces listes électroniques à l'aide d’une variété de progiciels(tels que LISTSERVMD). Il peut y avoir un propriétaire de liste central ou les responsabilités peuvent être partagées entre plusieurs personnes, chacune ayant des niveaux d’accès égaux ou variés. Les listes peuvent être publiques ou privées, ouvertes ou fermées, contrôlées ou non contrôlées. 1, fiche 78, Français, - liste%20ferm%C3%A9e
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide. 2, fiche 78, Français, - liste%20ferm%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-01-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- central list owner
1, fiche 79, Anglais, central%20list%20owner
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Listservs are a relatively simple way to allow people with similar interests to share ideas, publications and information via electronic mail. You can manage these electronic lists using one of a variety of software packages (such as LISTSERV). These lists can function with a central list owner or with multiple list owners who have equal or varied levels of access. Lists can be public or private, open or closed, moderated or unmoderated. 1, fiche 79, Anglais, - central%20list%20owner
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- propriétaire de liste central
1, fiche 79, Français, propri%C3%A9taire%20de%20liste%20central
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les listes de diffusion sont un moyen relativement simple de permettre à des personnes ayant des intérêts semblables de partager des idées, des publications et de l'information au moyen du courrier électronique. Vous pouvez gérer ces listes électroniques à l'aide d’une variété de progiciels(tels que LISTSERVMD). Il peut y avoir un propriétaire de liste central ou les responsabilités peuvent être partagées entre plusieurs personnes, chacune ayant des niveaux d’accès égaux ou variés. Les listes peuvent être publiques ou privées, ouvertes ou fermées, contrôlées ou non contrôlées. 1, fiche 79, Français, - propri%C3%A9taire%20de%20liste%20central
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide. 2, fiche 79, Français, - propri%C3%A9taire%20de%20liste%20central
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-01-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- unmoderated list
1, fiche 80, Anglais, unmoderated%20list
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Listservs are a relatively simple way to allow people with similar interests to share ideas, publications and information via electronic mail. You can manage these electronic lists using one of a variety of software packages (such as LISTSERV). These lists can function with a central list owner or with multiple list owners who have equal or varied levels of access. Lists can be public or private, open or closed, moderated or unmoderated. 1, fiche 80, Anglais, - unmoderated%20list
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- liste non modérée
1, fiche 80, Français, liste%20non%20mod%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les listes de diffusion sont un moyen relativement simple de permettre à des personnes ayant des intérêts semblables de partager des idées, des publications et de l'information au moyen du courrier électronique. Vous pouvez gérer ces listes électroniques à l'aide d’une variété de progiciels(tels que LISTSERVMD). Il peut y avoir un propriétaire de liste central ou les responsabilités peuvent être partagées entre plusieurs personnes, chacune ayant des niveaux d’accès égaux ou variés. Les listes peuvent être publiques ou privées, ouvertes ou fermées, contrôlées ou non contrôlées. 2, fiche 80, Français, - liste%20non%20mod%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide. 1, fiche 80, Français, - liste%20non%20mod%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-01-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- public list
1, fiche 81, Anglais, public%20list
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Listservs are a relatively simple way to allow people with similar interests to share ideas, publications and information via electronic mail. You can manage these electronic lists using one of a variety of software packages (such as LISTSERV). These lists can function with a central list owner or with multiple list owners who have equal or varied levels of access. Lists can be public or private, open or closed, moderated or unmoderated. 1, fiche 81, Anglais, - public%20list
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- liste publique
1, fiche 81, Français, liste%20publique
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les listes de diffusion sont un moyen relativement simple de permettre à des personnes ayant des intérêts semblables de partager des idées, des publications et de l'information au moyen du courrier électronique. Vous pouvez gérer ces listes électroniques à l'aide d’une variété de progiciels(tels que LISTSERVMD). Il peut y avoir un propriétaire de liste central ou les responsabilités peuvent être partagées entre plusieurs personnes, chacune ayant des niveaux d’accès égaux ou variés. Les listes peuvent être publiques ou privées, ouvertes ou fermées, contrôlées ou non contrôlées. 1, fiche 81, Français, - liste%20publique
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide. 2, fiche 81, Français, - liste%20publique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-01-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- level of access
1, fiche 82, Anglais, level%20of%20access
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Listservs are a relatively simple way to allow people with similar interests to share ideas, publications and information via electronic mail. You can manage these electronic lists using one of a variety of software packages (such as LISTSERV). These lists can function with a central list owner or with multiple list owners who have equal or varied levels of access. Lists can be public or private, open or closed, moderated or unmoderated. 1, fiche 82, Anglais, - level%20of%20access
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- niveau d’accès
1, fiche 82, Français, niveau%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les listes de diffusion sont un moyen relativement simple de permettre à des personnes ayant des intérêts semblables de partager des idées, des publications et de l'information au moyen du courrier électronique. Vous pouvez gérer ces listes électroniques à l'aide d’une variété de progiciels(tels que LISTSERVMD). Il peut y avoir un propriétaire de liste central ou les responsabilités peuvent être partagées entre plusieurs personnes, chacune ayant des niveaux d’accès égaux ou variés. Les listes peuvent être publiques ou privées, ouvertes ou fermées, contrôlées ou non contrôlées. 1, fiche 82, Français, - niveau%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide. 2, fiche 82, Français, - niveau%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- investment and management strategy
1, fiche 83, Anglais, investment%20and%20management%20strategy
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
To effectively manage the buildings in a Portfolio, a PM [property management] must gain personal knowledge of all of them. This is accomplished through building performance evaluations which: document the physical conditions and related performance of each building; provide information to assist the owner in developing an investment and management strategy for the building; ... 2, fiche 83, Anglais, - investment%20and%20management%20strategy
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- stratégie d’investissement et de gestion
1, fiche 83, Français, strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Binvestissement%20et%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Pour gérer efficacement les immeubles d’un portefeuille, le gestionnaire immobilier doit acquérir une connaissance personnelle de chacun d’eux. Il peut y parvenir en faisant des évaluations du rendement de l'immeuble qui : documentent l'état et le rendement de chaque immeuble; fournissent de l'information pour aider le gardien à élaborer une stratégie d’investissement et de gestion pour l'immeuble; [...] 2, fiche 83, Français, - strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Binvestissement%20et%20de%20gestion
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1999-06-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Labour and Employment
- Software
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- GUI NESS 1, fiche 84, Anglais, GUI%20NESS
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
GUI NESS [National Employment Services System] is a micro application. The application provides a GUI [graphical user interface] through which NESS users can access and manage the information in the legacy mainframe database. The features of the graphical interface reflect the functions available in the mainframe application, but provide a "friendlier" face and standard MS Windows functionality. Functions of GUI NESS is the management of information related to employers, orders, and job seekers at HRDC's [Human Resources Development Canada] and maintaining history files on HRDC clients - individual as well as employers. 1, fiche 84, Anglais, - GUI%20NESS
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- graphical user interface of the National Employment Services System
- National Employment Services System graphical user interface
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Travail et emploi
- Logiciels
Fiche 84, La vedette principale, Français
- IUG du SNSE
1, fiche 84, Français, IUG%20du%20SNSE
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
L'IUG du SNSE [Système national des services d’emploi] est une application micro-informatique. Il s’agit d’une IUG [interface utilisateur graphique] au moyen de laquelle les utilisateurs du SNSE peuvent accéder à l'information provenant des anciens systèmes et la gérer. Les composantes de l'interface graphique reflètent les fonctions disponibles dans l'application de l'ordinateur central, mais dans un contexte plus «convivial» et dans l'environnement MS Windows. L'IUG du SNSE offre des fonctions de gestion de l'information liée aux employeurs, aux offres d’emploi et aux chercheurs d’emploi et de tenir l'historique de dossiers des clients de DRHC [Développement des ressources humaines Canada], particuliers ou employeurs. 1, fiche 84, Français, - IUG%20du%20SNSE
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- interface utilisateur graphique du Système national des services d’emploi
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1999-05-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Special-Language Phraseology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- manage to disposition 1, fiche 85, Anglais, manage%20to%20disposition
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 85, La vedette principale, Français
- gérer l'information pendant toute sa durée utile 1, fiche 85, Français, g%C3%A9rer%20l%27information%20pendant%20toute%20sa%20dur%C3%A9e%20utile
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Gestion de la correspondance ministérielle. 1, fiche 85, Français, - g%C3%A9rer%20l%27information%20pendant%20toute%20sa%20dur%C3%A9e%20utile
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-11-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronic Warfare
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- manage information
1, fiche 86, Anglais, manage%20information
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Guerre électronique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- gérer l'information
1, fiche 86, Français, g%C3%A9rer%20l%27information
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-01-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- IM/IT governance body 1, fiche 87, Anglais, IM%2FIT%20governance%20body
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- IM and IT governance body
- Information Management and Information Technology governance body
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- organe directeur de la gestion de l’information et de la technologie de l’information
1, fiche 87, Français, organe%20directeur%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
non officiel, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Comité de gestion de l'information sous le Comité de direction pour gérer la gestion de l'information et la technologie de l'information. 1, fiche 87, Français, - organe%20directeur%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- organe directeur de la GI/TI
- organe directeur de la GI et de la TI
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Decision-Making Process
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- executive briefing
1, fiche 88, Anglais, executive%20briefing
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Through a program of courses, executive briefings and publications, the Centre improves the knowledge and skills that respond to change and manage government programs, services and personnel. 1, fiche 88, Anglais, - executive%20briefing
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Processus décisionnel
Fiche 88, La vedette principale, Français
- séance d’information pour cadres de direction
1, fiche 88, Français, s%C3%A9ance%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20cadres%20de%20direction
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- séance d’information pour cadres supérieurs 2, fiche 88, Français, s%C3%A9ance%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
correct, nom féminin
- séance d’information pour cadres dirigeants 2, fiche 88, Français, s%C3%A9ance%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20cadres%20dirigeants
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Grâce à son programme de cours, à ses séances d’information pour tous les cadres de direction et à ses publications, le Centre permet d’améliorer les connaissances et les compétences nécessaires pour réagir aux changements ainsi que pour gérer les programmes, les services et le personnel du gouvernement. 1, fiche 88, Français, - s%C3%A9ance%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20cadres%20de%20direction
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Management Operations (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- respond to change
1, fiche 89, Anglais, respond%20to%20change
correct, locution verbale
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Through a program of courses, executive briefings and publications, the Centre improves the knowledge and skills that respond to change and manage government programs, services and personnel. 1, fiche 89, Anglais, - respond%20to%20change
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- réagir au changement
1, fiche 89, Français, r%C3%A9agir%20au%20changement
correct, locution verbale
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Grâce à son programme de cours, à ses séances d’information pour tous les cadres de direction et à ses publications, le Centre permet d’améliorer les connaissances et les compétences nécessaires pour réagir aux changements ainsi que pour gérer les programmes, les services et le personnel du gouvernement. 1, fiche 89, Français, - r%C3%A9agir%20au%20changement
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1992-02-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- the issue is... 1, fiche 90, Anglais, the%20issue%20is%2E%2E%2E
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- cela revient à demander... 1, fiche 90, Français, cela%20revient%20%C3%A0%20demander%2E%2E%2E
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Cela revient à demander de quelle information un sous-ministre a besoin pour gérer. 1, fiche 90, Français, - cela%20revient%20%C3%A0%20demander%2E%2E%2E
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


