TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GERER INFORMATION [90 fiches]

Fiche 1 2026-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
CS
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Computer Systems Group comprises positions that are primarily involved in the application of computer systems knowledge to the planning, development, installation and maintenance of information technology processing systems to manage, administer or support federal government programs and activities.

OBS

The Computer Systems Administration Group has been integrated into this occupational group, in conformity with the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999.

OBS

CS: Government of Canada occupational group code.

OBS

On December 9, 2021, the Computer Systems (CS) Group officially became the Information Technology (IT) Group.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
CS
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Systèmes d’ordinateurs comprend les postes qui [requièrent] principalement l'application de la connaissance des systèmes d’ordinateurs à la planification, à l'élaboration, à l'installation et à la maintenance de systèmes de traitement en technologie de l'information en vue de gérer, d’administrer ou d’appuyer des activités et des programmes du gouvernement fédéral.

OBS

Le groupe Gestion des systèmes d’ordinateurs a été intégré dans ce groupe professionnel, conformément aux nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

CS : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

OBS

Le 9 décembre 2021, le groupe Systèmes d’ordinateurs (CS) est officiellement devenu le groupe Technologies de l’information (IT).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
  • Informatics
Terme(s)-clé(s)
  • cybercombatant
  • cyber-combatant

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
  • Informatique
CONT

Protéger un système d’information, repérer des signaux dans un réseau, répondre à une cyberattaque, cartographier des menaces ou gérer une crise : les missions des cybercombattants sont aussi diverses que complexes. Pour y faire face, il ne suffit pas seulement de maîtriser des langages de programmation, il est important d’avoir des compétences techniques et humaines.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber-combattant
  • cyber-combattante

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
DEF

An information system involving public and private sector organizations to manage the exchange and verification of digital identity information according to common rules.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

Système d’information auquel participent des organisations des secteurs public et privé afin de gérer l'échange et la vérification des renseignements sur l'identité numérique selon des règles communes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Education (General)
CONT

Digital literacy is the ability to use technology effectively and safely. It is not simply about being able to use the tools and platforms technology requires (though this is important). Instead, digital literacy requires this knowledge to be combined with the ability to think critically about how to use it, as well as the ability to use it safely and responsibly …

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Capacité d’un individu à comprendre et utiliser l'information au moyen des technologies : accéder à des ressources et des informations en ligne, les comprendre et les utiliser, communiquer avec les autres, gérer ses comptes et ses informations personnelles en toute sécurité, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • IT Security
  • Communication and Information Management
CONT

The security assessment and authorization (SA&A) process ... is the mechanism by which risk to an [information technology system] is understood, mitigated and consistently and measurably managed throughout its lifecycle.

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Sécurité des TI
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Le processus d’évaluation et d’autorisation de sécurité(EAS) [...] est le mécanisme qui permet de comprendre, d’atténuer, de gérer et de mesurer systématiquement les risques liés à un [système de technologie de l'information] pendant son cycle de vie.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics
  • Environmental Management
  • Crop Protection
CONT

The Electronic Pesticide Regulatory System, dubbed e-PRS, offers a new approach to information management and will enable the Pest Management Regulatory Agency (PMRA) to continue the evolution from a completely paper-based system to a sophisticated system using information technology. The electronic system will transform pesticide regulation in Canada by allowing companies to conduct secure web-based transactions when submitting applications and to provide essential health and environmental data to the PMRA more quickly using the Internet and the Government of Canada's On-Line secure channel service.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique
  • Gestion environnementale
  • Protection des végétaux
CONT

Le Système électronique de réglementation des pesticides, appelé SERP, offre une nouvelle façon de gérer les renseignements et permettra à l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire(ARLA) de passer d’un système complètement fondé sur le papier à un système sophistiqué utilisant les technologies de l'information. Ce système électronique transformera la réglementation des pesticides au Canada en permettant aux sociétés de réaliser des transactions en toute sécurité lorsqu'ils présentent des demandes et fournissent à l'ARLA des données essentielles relatives à la santé et à l'environnement, et plus rapidement en utilisant la voie de communication protégée d’Internet et du Gouvernement du Canada en direct.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Auditing (Accounting)
OBS

... the Auditing and Assurance Standards Board (AASB) has adopted [the] International Standards on Auditing as [the] Canadian Auditing Standards (CASs) effective for audits of financial statements and other historical financial information for periods ending on or after December 14, 2010.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Auditing Standard
  • CAS

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Au Canada, le Conseil des normes d’audit et de certification a désigné les ISA [Normes internationales d’audit] à titre de Normes canadiennes d’audit (NCA) pour les audits d’états financiers des périodes closes à partir du 14 décembre 2010.

OBS

Les Normes canadiennes d’audit(NCA) visent avant tout à protéger l'intérêt public. L'exécution systématique de bons audits ajoute beaucoup de crédibilité à l'information financière présentée. Les normes sont conçues de manière à ramener le risque de mission à un niveau suffisamment faible, ce qui aide également les auditeurs à gérer leur risque de mission.

Terme(s)-clé(s)
  • Norme canadienne d’audit

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3550
code de profession, voir observation
OBS

3550: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: managing the analysis and evaluation of the Human Resources Management Information System (HRMIS) regarding the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and its agencies requirements; managing the analysis of human resources information management processes of the RCMP to assess the application of HRMIS; providing functional expertise in one of the human resources disciplines; leading the functional implementation of HRMIS applications with respect to requirements analysis, functional definition, change management and training and education; developing and delivering presentations, demonstrations and information sessions about HRMIS; and promoting HRMIS within the RCMP.

Terme(s)-clé(s)
  • HR Business Specialist

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3550
code de profession, voir observation
OBS

3550 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes :gérer l'analyse et l'évaluation du Système d’information sur la gestion des ressources humaines(SIGRH) en ce qui concerne les besoins de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et de ses organismes; gérer l'analyse des processus de gestion de l'information sur les ressources humaines de la GRC afin d’évaluer l'application du SIGRH; fournir une expertise fonctionnelle dans l'une des disciplines des ressources humaines; diriger la mise en œuvre fonctionnelle d’applications du SIGRH en ce qui concerne l'analyse des besoins, la définition fonctionnelle, la gestion du changement ainsi que la formation et l'éducation; élaborer et faire des présentations, des démonstrations et des séances d’information sur le SIGRH; promouvoir le SIGRH au sein de la GRC.

OBS

spécialiste du secteur d’activité des ressources humaines : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste des activités des ressources humaines» est préférable, car «secteur d’activité» est plutôt l’équivalent de «business line».

Terme(s)-clé(s)
  • spécialiste des activités des RH
  • spécialiste du secteur d’activité des RH
  • secteur d’activité des ressources humaines - spécialiste

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Military Communications
DEF

The set of policies, controls, procedures and structures which enable an organization to manage information as a corporate resource.

OBS

information management; IM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Transmissions militaires
DEF

Ensemble des politiques, contrôles, mécanismes et structures permettant à une organisation de gérer l'information en tant que ressource globale.

OBS

gestion de l’information; GI : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cartography
CONT

It goes without saying that most cartographers are employed in map-making ... Individual cartographers vary a great deal in what they do, but we can identify certain basic functions that are performed by cartographers in general. The most important of these are liaison, editing, drafting, reprographics, administration, research, teaching and custodianship. Depending on the nature and size of the organization for which the cartographer works, he or she may perform just one or several of these functions.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cartographie
CONT

Nul besoin de dire que la plupart des cartographes travaillent dans le domaine de la création de cartes [...] Les tâches exactes de chaque cartographe varient beaucoup, mais on peut en identifier les fonctions de base générales. Les plus importantes sont toutefois la liaison, l’édition, le dessin, la reproduction, l’administration, la recherche, l’éducation et la préservation. Selon la nature et la grosseur de l’organisation où il travaille, le cartographe effectuera une ou plusieurs de ces fonctions.

CONT

Le cartographe donne une représentation visuelle d’un territoire(carte politique, démographique, marine, routière, géologique...). Il doit maîtriser les SIG(systèmes d’information géographique) qui permettent, par exemple, à une commune de visualiser son parc immobilier, de gérer ses permis de construire ou de réaliser une simulation en 3D [trois dimensions] d’une crue.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Key activities: Reviews, manages and monitors specific access to information and privacy (ATIP) files and cases; conducts research and background investigations in support of the preparation of appropriate responses to inquiries and requests for information made through the ATIP program, determines what information is exempted or can be released under the provisions of the Acts and prepares the appropriate documentation; provides advice, interpretation and guidance to a variety of stakeholders, including requesters, third-party representatives and Royal Canadian Mounted Police (RCMP) officials regarding cases, guidelines, procedures and operational practices; prepares, develops and provides input into the development of information materials, including reports, justifications, briefing materials as well as court related materials and documentation; participates as a member of a project team and working groups in the study analysis, development and implementation of ATIP-related procedures, operational guidelines, precedents, standards and operational performances indicators.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Activités principales : Réviser, gérer et suivre de près des dossiers et des cas particuliers liés à l'accès à l'information et à la protection des renseignements personnels(AIPRP) ;faire des recherches et des enquêtes sur les antécédents pour la préparation de réponses pertinentes à des questions et à des demandes d’information présentées par l'intermédiaire du Programme de l'AIPRP, déterminer les informations qui font l'objet d’exemptions ou qui peuvent être divulguées en vertu des dispositions des lois pertinentes et préparer les documents appropriés; fournir des conseils, des interprétations et des recommandations à divers intervenants, y compris les auteurs de demandes, les représentants de tiers et des représentants officiels de la Gendarmerie royale du Canada(GRC), concernant des cas, des lignes directrices, des modalités et des pratiques opérationnelles, préparer et élaborer des outils d’information, y compris des rapports, des justifications, des documents d’information ainsi que des documents judiciaires, et contribuer à leur élaboration; participer, à titre de membre d’une équipe de projet et de groupes de travail, à l'étude, à l'analyse, à l'élaboration et à la mise en œuvre de modalités, de lignes directrices opérationnelles, de précédents, de normes et d’indicateurs du rendement opérationnel liés à l'AIPRP.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Communication and Information Management
  • Information Processing (Informatics)
Universal entry(ies)
I300
code de système de classement, voir observation
OBS

This online self-paced quiz evaluates the participant's knowledge of essential information management principles and best practices. Participants will be able to assess their ability to properly manage information and data resources commonly used in their work environment.

OBS

I300: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Gestion des communications et de l'information
  • Traitement de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s)
I300
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce test en ligne à rythme libre sert à évaluer les connaissances des participants en ce qui a trait aux principes essentiels et aux pratiques exemplaires qui sous-tendent la gestion de l'information. Les participants seront en mesure d’évaluer leur capacité de gérer adéquatement les ressources documentaires et les données couramment utilisées dans leur environnement de travail.

OBS

I300 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Records Management (Management)
  • IT Security
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
I016
code de système de classement, voir observation
OBS

This online self-paced course presents the information security responsibilities of all GCdocs users and demonstrates how to manage permissions for folders, files and other items in GCdocs. Participants will learn about their obligation to identify information resources that may require more restricted access and to safeguard sensitive information appropriately.

OBS

I016: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Sécurité des TI
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
I016
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre explique les responsabilités en matière de sécurité de l'information qui incombent à tous les utilisateurs de GCdocs ainsi que la façon de gérer les autorisations des dossiers, des documents et d’autres éléments dans GCdocs. Les participants se familiariseront avec leur obligation de déterminer les ressources documentaires pouvant nécessiter un accès plus restreint et de sauvegarder adéquatement l'information de nature délicate.

OBS

I016 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Communication and Information Management
  • Information Processing (Informatics)
Universal entry(ies)
I301
code de système de classement, voir observation
OBS

This online self-paced course introduces the key information management concepts and provides tips and best practices for their proper application. Participants will gain practical knowledge that will help them understand how to manage information effectively in their day-to-day work.

OBS

I301: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Gestion des communications et de l'information
  • Traitement de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s)
I301
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre présente les concepts clés de la gestion de l'information, ainsi que des conseils et des pratiques exemplaires en vue de leur application. Les participants acquerront des connaissances pratiques qui les aideront à gérer efficacement l'information au quotidien.

OBS

I301 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3330
code de profession, voir observation
OBS

3330: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: managing the Case Receipt Unit's human and financial resources; developing procedures for and managing the controlled exhibit reception and storage area, and ensuring staff compliance; managing the data input and maintenance of the Laboratory Information Management System (LIMS); carrying out case coordinator duties as required; and testifying in court.

Terme(s)-clé(s)
  • Cases Manager

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3330
code de profession, voir observation
OBS

3330 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes :gérer les ressources humaines et financières du Groupe de la réception des dossiers; gérer la zone contrôlée de réception et d’entreposage des pièces à conviction, élaborer des modalités au sujet de cette zone et s’assurer que le personnel s’y conforme; gérer la saisie et la mise à jour des données du Système de gestion de l'information des laboratoires(SGIL) ;faire fonction de coordonnateur des dossiers au besoin; témoigner en justice.

OBS

gestionnaire des dossiers de cas : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des dossiers» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • dossiers de cas - gestionnaire

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
001107
code de profession, voir observation
OBS

001107: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: managing the informatics field support function of the information management services; planning and coordinating the implementation and quality control examination of all information systems, and acting as a resource person regarding information management services.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
001107
code de profession, voir observation
OBS

001107 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes :gérer le soutien informatique local des services de gestion de l'information; planifier et coordonner la mise en œuvre et l'examen du contrôle de la qualité de tous les systèmes d’information; agir en qualité de personne-ressource en ce qui a trait aux services de gestion de l'information.

OBS

assistance informatique locale : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des opérations de soutien local de l’informatique» est préférable, car le terme «assistance informatique» est plutôt l’équivalent de «computer assistance».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Oceanography
  • Environment
OBS

Canadian Integrated Ocean Observing System (CIOOS) will bring together and leverage existing Canadian and international ocean observation data, including Earth Observation, into a federated data system which will generate value for users. CIOOS will improve coordination and collaboration among diverse data producers, improve access to information for decision making, and enable discovery and access to data to support a wide variety of applied and theoretical research efforts to better understand, monitor, and manage activities in Canada's oceans.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Océanographie
  • Environnement
OBS

Le Système intégré d’observation des océans du Canada(SIOOC) regroupera et exploitera les données canadiennes et internationales d’observation des océans, y compris l'observation de la Terre, dans un système de données fédéré utile pour les utilisateurs. Le SIOOC améliorera la coordination et la collaboration entre les divers producteurs de données, accroîtra l'accès à l'information pour la prise de décisions et permettra de recenser et d’accéder aux données de base qui serviront à une vaste gamme de travaux de recherche appliquée et théorique, dans le but de mieux comprendre, surveiller et gérer les activités dans les océans du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas nacionales canadienses
  • Oceanografía
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2019-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Mathematical Geography
  • Physical Geography
OBS

The Federal Geospatial Platform (FGP) is an initiative of the Federal Committee on Geomatics and Earth Observations (FCGEO)[.] The FGP will be a collaborative online environment consisting of authoritative geospatial data, services, and applications, built on a shared infrastructure that will enable the government’s most relevant information to be managed spatially, analyzed, and displayed in a visual context to enhance decision-making support of government priorities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Géographie mathématique
  • Géographie physique
OBS

La Plateforme géospatiale fédérale(PGF) est une initiative du Comité fédéral de géomatique et d’observation de la Terre(CFGOT) [. ] La PGF sera un environnement collaboratif en ligne constitué de données géospatiales, de services et d’applications faisant autorité, fondé sur une infrastructure commune qui permettra de gérer spatialement l'information la plus pertinente du gouvernement, ainsi que d’analyser et d’afficher cette information selon un contexte visuel permettant d’améliorer l'aide à la prise de décisions en fonction des priorités gouvernementales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Geografía matemática
  • Geografía física
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Federal Administration
  • Records Management (Management)
DEF

A system of the Government of Canada for saving, managing and sharing electronic information.

OBS

GCdocs: In September 2017, the spelling of the system's name was modified in both English and French.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration fédérale
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Système du gouvernement du Canada pour sauvegarder, gérer et partager l'information électronique.

OBS

GCdocs : En septembre 2017, la graphie du nom du système a été modifiée en français et en anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Commercial Aviation
OBS

This Commercial and Business Aviation Advisory Circular (CBAAC) recommends that air operators develop a program for managing the cosmic radiation exposure of their employees who work on board aircraft.

OBS

The former Air Carrier Branch [of Transport Canada] was renamed to Commercial & Business Aviation to more accurately reflect the clients the Branch serves. Reflecting the Branch name change, the former Air Carrier Advisory Circulars have been renamed to Commercial & Business Aviation Advisory Circulars (CBACCs).

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Aviation commerciale
OBS

La présente Circulaire d’information de l'Aviation commerciale et d’affaires(CIACA) vise à recommander que les exploitants aériens élaborent un programme pour gérer l'exposition au rayonnement cosmique des employés travaillant à bord des aéronefs.

OBS

L’ancienne Direction des transporteurs aériens [de Transports Canada] est devenue la Direction de l’aviation commerciale et d’affaires afin de mieux refléter la clientèle desservie par la Direction. Afin de tenir compte du nouveau nom de la Direction, les circulaires publiées par cette dernière ont aussi été renommées. Ce seront désormais les Circulaires d’information de l’Aviation commerciale et d’affaires (CIACA).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
CONT

The Office of Integrated Risk Management (OIRM) is the departmental lead in developing and implementing an integrated risk management framework and the Corporate Risk Profile to identify, manage and report on corporate risks. The Office liaises with central agencies on matters of integrated risk management and supports Health Canada's management and staff in Branches, Regions and areas of functional expertise with information, processes, tools or guidance to effectively and efficiently manage corporate risks towards achieving objectives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Le Bureau de la gestion intégrée du risque(BGIR) fournit au ministère une direction dans l'élaboration et la mise en œuvre d’un cadre de gestion intégrée du risque et le Profil du risque ministériel pour déterminer et gérer les risques ministériels et présenter des rapports. Le Bureau agit à titre d’agent de liaison auprès des organismes centraux quant aux questions liées à la gestion intégrée du risque et appuie les cadres et les employés de Santé Canada dans les direction générales, les bureaux régionaux et les secteurs de compétence fonctionnelle en fournissant de l'information, des processus, des outils ou une orientation en vue de la gestion efficace et efficiente des risques ministériels axée sur les résultats.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
CONT

The mandate of the Policy, Planning and Information Division (PPID) is to facilitate Directorate strategies; to manage the analysis and the development of the annual business plan and operational plans, and the financial and human resources component of the strategic plans and the associated budgets; to provide strategic advice on financial management and resources issues; to plan, to direct and to lead special projects for the implementation of new governmental and departmental policy and initiatives and horizontal projects throughout the Directorate; and to coordinate the provision of financial and administrative support services, and local informatics and information management services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Le mandat de la Division de la politique, de la planification et de l'information(DPPI) est de faciliter les stratégies de la Direction; de gérer l'analyse et l'élaboration du plan annuel d’activités et des plans opérationnels ainsi que des composantes des finances et ressources humaines, des plans stratégiques et des budgets connexes; de prodiguer des conseils stratégiques sur les ressources et la gestion financière; de planifier, d’orienter et de diriger des projets spéciaux pour la mise en œuvre de nouvelles initiatives et politiques gouvernementales et ministérielles et de projets horizontaux dans l'ensemble de la Direction et de coordonner la prestation de services financiers et d’un soutien administratif ainsi que de services locaux de gestion de l'informatique et de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Strategic Policy and Special Projects is accountable for: Directing Audit and Accountability Bureau's (AAB's) research strategy and activities related to audit and analyzing results of philosophies and methodologies of advanced audit organizations in other countries; Managing the secretariat function and other activities related to the Departmental Audit and Evaluation Committee with external members; Managing the Departmental coordination of Access to Information requests; Implementation and coordination of a framework to ensure quality assurance of all of AAB activities; and Establishing a framework for implementing the new Internal Audit Policy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

L'Unité de la politique stratégique et des projets spéciaux est responsable de ce qui suit : diriger la stratégie et les activités de recherche du Bureau de la vérification et de la responsabilisation(BVR) qui ont trait à la vérification, et analyser les résultats des philosophies et des méthodes d’organisations de vérification avancée dans d’autres pays; gérer la fonction de secrétariat et d’autres activités qui ont trait au Comité ministériel de vérification et d’évaluation avec des membres de l'extérieur; assurer la coordination ministérielle des demandes d’accès à l'information; mettre en œuvre et coordonner un cadre de travail pour l'assurance de la qualité de toutes les activités du BVR; créer un cadre de travail pour la mise en œuvre de la nouvelle politique de vérification interne.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Informatics
OBS

Information Management Conference 2006. The "Portal" is a new enterprise-focused initiative. It supports the Government of Canada in the creation of Web portals to connect employees, citizens, partners and suppliers with corporate electronic resources using a common set of application services. Allows departments to implement and manage Web portals that aggregate on-line content/services from different sources into a consistent presentation. Offers end users personalization, single sign-on and collaboration.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Informatique
OBS

Conférence sur la gestion de l'information du gouvernement du Canada, 2006. Le «portail» est une nouvelle initiative axée sur l'entreprise. Son objectif est de soutenir la création de portails Web au Gouvernement du Canada qui relient les employés, les citoyens, les partenaires et les fournisseurs à des ressources organisationnelles électroniques à l'aide d’un ensemble commun de services d’application. Permet aux ministères de mettre en œuvre et de gérer des portails Web qui regroupent le contenu et les services en direct de différentes sources et les présentent de façon uniforme. Offre aux utilisateurs finaux la personnalisation, l'identification unique et la collaboration.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Information Technology (Informatics)
OBS

The Federated Architecture Program (FAP) has established a set of overarching principles to guide the development of information technology systems. Guidelines containing one or more of the principles are and will be made available on various areas of interest including Open Source Software.

OBS

Treasury Board of Canada Secretariat (TBS).

Terme(s)-clé(s)
  • Federated Architecture Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

Le processus d’architecture descendante axée sur les activités qui a été mis en œuvre par le Programme d’architecture fédérée du GC [gouvernement du Canada] fournira la base et le cadre de conception nécessaire pour planifier, concevoir, coordonner, mettre en œuvre et gérer l'infrastructure stratégique de GI/TI [gestion de l'information/technologie de l'information] du gouvernement.

OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
Terme(s)-clé(s)
  • information center

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Organisme indépendant ou dépendant d’une institution, ayant pour tâche de collecter, de gérer et de mettre à la disposition de l'utilisateur l'information relative à un domaine donné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Document Classification (Library Science)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Information Technology (Informatics)
  • Operations Research and Management
  • Work and Production
OBS

The Shared Information Management System for Infrastructure (SIMSI) was built to support the implementing agencies and Infrastructure Canada in their responsibilities to administer the Infrastructure Canada Program (ICP). SIMSI provides the information technology support system to assist management and stakeholders (municipalities and federal and provincial implementing agencies) in managing thousands of projects that will eventually be funded through the program.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Travail et production
OBS

Le Système partagé de gestion de l'information sur les infrastructures(SPGII) a été conçu pour aider les organismes de mise en œuvre et Infrastructure Canada à assumer leurs responsabilités relatives à l'administration du Programme infrastructures Canada(PIC). Le SPGII constitue un système de soutien en matière de technologie de l'information conçu pour aider les gestionnaires et les intervenants(municipalités et organismes de mise en œuvre fédéraux et provinciaux) à gérer les milliers de projets financés aux termes du programme.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Information Management Resource Centre. The Framework for the Management of Information (FMI) is a key initiative aimed at modernizing and mapping the strategic direction and landscape for the management of information in the Government of Canada. The FMI will assist government departments and agencies by providing authoritative, comprehensive and integrated guidance on how to best manage information to support service delivery, enhance Citizen access, improve results, fulfill government information legal and policy obligations, and strengthen accountability. Government departments and agencies will be able to use FMI standards and guidelines as is or to adapt them to meet their specific needs as appropriate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
OBS

Le Cadre de la gestion de l'information(CGI) est une initiative clé visant à moderniser et à dresser l'orientation et le portrait stratégiques de la gestion de l'information(GI) au Gouvernement du Canada. Le CGI aidera les ministères et les organismes en leur fournissant des conseils complets, intégrés et faisant autorité sur la meilleure façon de gérer l'information en vue d’appuyer la prestation des services, de fournir un meilleur accès aux citoyens, d’améliorer les résultats, de leur permettre de satisfaire aux obligations en matière d’information gouvernementale découlant des lois et des politiques et de renforcer la reddition de comptes. Les ministères et organismes pourront utiliser les normes et les lignes directrices du CGI telles quelles ou les adapter pour répondre à leurs besoins particuliers, s’il y a lieu.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
DEF

A globally interconnected, end-to-end set of information capabilities for collecting, processing, storing, disseminating, and managing information on demand to warfighters, policy makers, and support personnel.

OBS

An all-encompassing communications project of the United States Department of Defense.

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

Réseau mondial de transmission d’information, des procédés associés et du personnel servant à recueillir, à traiter, à sauvegarder, à transmettre et à gérer cette information.

OBS

Réseau de transmission et de traitement de l’information maintenu par le département de la Défense des États-Unis.

OBS

grille d’information globale; grille mondiale d’information : traductions non officielles données à titre d’information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Communication and Information Management
DEF

A part of the overall management system, based on a business risk approach, to establish, implement, operate, monitor, review, maintain and improve information security.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Approche systématique pour gérer les informations sensibles d’une entreprise et en maintenir la sécurité [qui] englobe les personnes, les processus et les systèmes TI [technologie de l'information].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Gestión de las comunicaciones y la información
DEF

Parte del sistema global de gestión que, sobre la base de un enfoque basado en los riesgos, se ocupa de establecer, implantar, operar, seguir, revisar, mantener y mejorar la seguridad de la información.

CONT

La norma UNE 71502:2004 define un sistema de gestión de la seguridad de la información (SGIS) como aquel "sistema de gestión que comprende la política, la estructura organizativa, los procedimientos, los procesos y los recursos necesarios para implantar la gestión de la seguridad de la información. El sistema es la herramienta de que dispone la Dirección de las organizaciones para llevar a cabo las políticas y los objetivos de seguridad (integridad, confidencialidad y disponibilidad, asignación de responsabilidad, autenticación, etc.). Proporciona mecanismos para la salvaguarda de los activos de información y de los sistemas que los procesan, en concordancia con las políticas de seguridad y planes estratégicos de la organización".

OBS

El sistema de gestión incluye estructuras organizativas, políticas, actividades de planificación, responsabilidades, prácticas, procedimientos, procesos y recursos.

OBS

sistema de gestión de la seguridad de la información: Definición de la norma ISO/IEC 27001:2005.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

EDRM solutions are automated systems used to manage, protect and preserve information resources from creation to disposition. These solutions maintain appropriate contextual information (metadata) and enable organizations to access, use and dispose of records (i.e., their retention, destruction or transfer) in a managed, systematic and auditable way in order to ensure accountability, transparency and meet departmental business objectives.

OBS

electronic document and records management solution; EDRM solution: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • electronic document and records management solutions
  • EDRM solutions

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Les systèmes de GÉDD sont des systèmes automatisés qui servent à gérer, protéger et conserver les ressources documentaires de leur création à leur disposition. Ils conservent l'information contextuelle appropriée(les métadonnées) et permettent à l'organisation d’accéder à ses dossiers, de les utiliser et d’en disposer(les conserver, les détruire ou les transférer) de façon ordonnée, systématique et vérifiable afin d’assurer la reddition de comptes et la transparence et d’atteindre les objectifs opérationnels ministériels.

OBS

système de gestion électronique des documents et des dossiers; système de GÉDD : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • systèmes de gestion électronique des documents et des dossiers
  • systèmes de GÉDD

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
C332
code de système de classement, voir observation
OBS

This online course offers suggested actions and practical tools for managing meetings effectively, whether for planning sessions, project reviews, problem solving or information sharing. Participants will improve their skills in conducting effective meetings in order to obtain their desired results.

OBS

C332: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
C332
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours en ligne fournit des idées et des outils pour gérer les réunions de façon efficace, qu'il s’agisse d’une séance de planification ou d’une réunion organisée pour faire le point sur un projet, résoudre des problèmes de façon créative ou partager de l'information. Les participants amélioreront leurs compétences en gestion efficace de réunion pour obtenir les résultats souhaités.

OBS

C332 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
G110
code de système de classement, voir observation
OBS

This course provides new managers with the essentials about their roles and responsibilities surrounding their delegated authorities in the fields of human resources, finance, procurement and information management. Participants will gain a better understanding of their operating environment and hone the competencies required to manage programs within the Public Service of Canada.

OBS

G110: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
G110
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours donne aux nouveaux gestionnaires les connaissances essentielles requises à l'exercice de leurs rôles et responsabilités entourant leur pouvoir de délégation en matière de ressources humaines, finances, acquisitions et gestion de l'information. Les participants acquerront une meilleure compréhension de leur environnement opérationnel et perfectionneront les compétences nécessaires pour gérer des programmes au sein de la fonction publique du Canada.

OBS

G110 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
I703
code de système de classement, voir observation
OBS

This course provides an overview of the Access to Information and Privacy acts, the key stakeholders and their respective responsibilities. Participants will learn how to properly manage protected information and will be introduced to the request process and established complaint mechanisms.

OBS

I703: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
I703
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours fournit un aperçu des lois sur l'accès à l'information et sur la protection des renseignements personnels, des principaux intervenants ainsi que de leurs responsabilités respectives. Les participants apprendront comment gérer les renseignements protégés et se familiariseront avec le processus de demande pertinent ainsi que les mécanismes établis de présentation de plaintes.

OBS

I703 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Informatics
  • Public Service
OBS

CWA [Compensation Web Applications] is a suite of self-service pay, pension and insurance applications enabling employees to monitor and manage their personal compensation information, as well as calculate pay, pension and insurance "what if" scenarios to assist with financial planning. CWA allows employees to view their Pension and Insurance Benefits Statement, their Statement of Earnings (Pay Stub), and request changes to their Voluntary Deductions. Employees can also use the Pension Benefits Calculator, the Service Buyback Estimator, the Retirement Package, the Pension Portability Package, the Service Buyback Package and the Public Service Health Care Plan (PSHCP) Web Application to help them make important pension and insurance related decisions.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Informatique
  • Fonction publique
OBS

Les AWR [Applications Web de la rémunération] sont un ensemble d’applications en libre-service sur la paye, les pensions et les assurances qui permettent aux employés de surveiller et de gérer leurs renseignements personnels en matière de rémunération, de même que de calculer leur paye, leurs pensions et leurs assurances en fonction de scénarios hypothétiques, afin de les aider à mieux planifier leurs finances. Les AWR permettent aux employés de consulter leur relevé de pensions et de prestations d’assurance et leurs états des gains(talons de paye), et d’apporter des modifications à leurs retenues volontaires. En outre, le Calculateur de pension de retraite, l'Estimateur du rachat de service, l'application Web du Régime de soins de santé de la fonction publique ainsi que les trousses d’information sur la retraite, sur la transférabilité des pensions et le rachat de service peuvent aider les employés à prendre des décisions importantes en ce qui concerne leurs pensions et leurs assurances.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Pharmacology
OBS

Health Canada. A new medication incident reporting and prevention system now in the design stages will strengthen the Canadian healthcare system's capacity to report, analyse and manage medication incident data on a national basis, while mounting comprehensive prevention and education programs for healthcare practitioners. Canadian Medication Incident Reporting and Prevention System (CMIRPS) will provide a secure database that can collect and analyse incident reports while supporting risk assessment, prevention and education programs. This work is being funded by Health Canada and will be implemented via a partnership among the Institute for Safe Medication Practices Canada (ISMP Canada), Health Canada and the Canadian Institute for Health Information (CIHI).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pharmacologie
OBS

Santé Canada. Le nouveau système de déclaration et de prévention des incidents médicamenteux actuellement en conception renforcera la capacité du système de santé du Canada de déclarer, d’analyser et de gérer les données sur les incidents médicamenteux à l'échelon national tout en lançant des programmes intégrés de prévention et d’éducation à l'intention des praticiens de la santé. Le Système canadien de déclaration et de prévention des incidents médicamenteux(SCDPIM) fournira une base de données protégée capable de recueillir et d’analyser des rapports d’incidents tout en appuyant des programmes d’évaluation des risques, de prévention et d’éducation. Ce travail, financé par Santé Canada, sera mis en œuvre dans le contexte d’un partenariat entre l'Institut pour l'utilisation sécuritaire des médicaments Canada(IUSM Canada), Santé Canada et l'Institut canadien d’information sur la santé(ICIS).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Museums
OBS

Museums are managing their collections documentation in an increasingly networked environment, and are facing ever-changing user expectations for information access and interaction. In this context, the role and importance of museum documentation standards has grown, as data standardization and sharing become key. There are many recent developments in documentation standards for museums, and Canadian museums and the Canadian Heritage Information Network (CHIN) have contributed extensively to the development of these standards. This paper provides an overview of key museum documentation standards used in Canada, and describes some new developments.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Muséologie
OBS

Les musées doivent gérer la documentation de leurs collections dans un monde de plus en plus réseauté. Ils font face à une évolution constante des attentes des utilisateurs en ce qui touche l'accès à l'information et l'interaction avec les contenus. Dans ce contexte, le rôle et l'importance des normes de documentation pour les musées se sont accrus, puisque la normalisation et l'échange des données sont devenus essentiels. Les normes de documentation à l'intention des musées ont connu récemment de nombreux développements, et les musées canadiens, ainsi que le Réseau canadien d’information sur le patrimoine(RCIP), ont largement contribué à leur élaboration. Le présent article propose un survol des principales normes de documentation muséales utilisées au Canada et présente les développements les plus récents.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Real Estate
CONT

PMSS's [Preventive Maintenance Support System] basic business functions include: inventory (mechanical, electrical and architectural/structural); inventory information is at various stages of implementation and completeness, however in general; mechanical inventory is 80-90% implemented; electrical inventory is 50-60% implemented; architectural structural is 15-25% implemented ...

Terme(s)-clé(s)
  • basic business function

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Immobilier
CONT

Le SSEP [Système de soutien en matière d’entretien préventif] est un système informatique personnel utilisé pour gérer l'entretien préventif des éléments des immeubles, ainsi que pour exercer d’autres fonctions gestionnelles et techniques. Les principales fonctions opérationnelles de base du SSEP comprennent : le répertoire(mécanique, électrique et architectural/structurel) ;l'information sur le répertoire, qui se situe à différents stades de mise en œuvre et d’achèvement, bien qu'elle soit générale; le répertoire mécanique mis en œuvre à 80-90 %; le répertoire mécanique mis en œuvre à 50-60 %; le répertoire architectural et structurel mis en œuvre à 15-25 %; les listes de contrôle de l'entretien; la planification de l'entretien(ordonnancement) ;le contrôle des ouvrages et les résultats; les rapports.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2014-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Communication and Information Management
DEF

In an information processing system, the functions of controlling the acquisition, analysis, retention, retrieval, and distribution of information.

OBS

information management: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Dans un système de traitement de l'information, ensemble des fonctions permettant de gérer l'acquisition, l'analyse, la mémorisation, la recherche et la diffusion de l'information.

OBS

gestion de l’information : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
DEF

En un sistema de procesamiento de información, las funciones de control de adquisición, análisis, retención, recuperación, y distribución de información.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2014-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

The creation of an accurate representation of a unit of description and its component parts, if any, by capturing, analyzing, organizing and recording information that serves to identify, manage, locate and explain archival materials and the context and records systems which produced it.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Représentation précise d’une unité de description, et de ses composantes éventuelles, obtenue en sélectionnant, en analysant et en ordonnant toute information permettant d’identifier, de gérer et de localiser les documents d’archives et d’expliquer leur contenu et le contexte de leur production.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2014-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000563
code de profession, voir observation
OBS

000563: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

CPIC: Canadian Police Information Centre.

OBS

N-III: National Integrated Interagency Information System.

OBS

The member is responsible for: providing operational support services to the law enforcement community including the CPIC computerized information system, the N-III National Integrated Interagency Information System, and the Information Interoperability System (IIS); planning, directing and managing policies that support these systems; managing the life cycle of the applications; providing user support services; managing and implementing a quality assurance and managerial review process; and directing the development and implementation of course training standards and procedures related to the systems.

Terme(s)-clé(s)
  • CPIC/N-III Programme and Policy Director
  • CPIC/N-III Programs and Policies Director
  • CPIC/N-III Programmes and Policies Director
  • CPIC and N-III Program and Policy Director
  • CPIC and N-III Programme and Policy Director
  • CPIC and N-III Programs and Policies Director
  • CPIC and N-III Programmes and Policies Director
  • Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Program and Policy Director
  • Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Program and Policy Director
  • Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy Director
  • Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy Director
  • Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies Director
  • Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies Director
  • Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies Director
  • Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies Director
  • Director, CPIC/N-III Programme and Policy
  • Director, CPIC/N-III Programs and Policies
  • Director, CPIC/N-III Programmes and Policies
  • Director, CPIC and N-III Program and Policy
  • Director, CPIC and N-III Programme and Policy
  • Director, CPIC and N-III Programs and Policies
  • Director, CPIC and N-III Programmes and Policies
  • Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Program and Policy
  • Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Program and Policy
  • Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy
  • Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy
  • Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies
  • Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies
  • Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies
  • Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000563
code de profession, voir observation
OBS

000563 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

CIPC : Centre d’information de la police canadienne.

OBS

N-III : Système national intégré d’information interorganismes.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer des services de soutien opérationnel à la collectivité d’application de la loi, notamment au système informatisé de renseignements du CIPC, au Système national intégré d’information interorganismes(N-III) et au Système d’interopérabilité de l'information(SII) ;planifier, diriger et gérer les politiques qui servent de base à ces systèmes; gérer le cycle de vie des applications; assurer des services de soutien aux utilisateurs; gérer et mettre en œuvre un processus d’assurance de la qualité et d’examen de la gestion; diriger l'élaboration et la mise en œuvre des normes de formation et des procédures relatives aux systèmes.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur des programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes
  • directrice des programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes
  • programmes et politiques CIPC-N-III - directeur
  • programmes et politiques CIPC-N-III - directrice
  • programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes - directeur
  • programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes - directrice

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2014-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Records Management (Management)
DEF

... a means of capturing documents, managing them through their life cycle, enabling retrieval at will and the sharing of corporate information in accordance with the organizations' business needs and government acts and regulations.

OBS

The Enterprise Document and Records Management (E-DRM) system is the Public Works and Government Services Canada's version of the Records, Documents, Information Management System (RDIMS), which grew out of the Treasury Board "Shared Systems Initiative" in the late 1990s.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

[...] processus permettant d’enregistrer des documents, de les gérer pendant tout leur cycle de vie, de les récupérer au besoin et de partager l'information du Ministère en conformité avec les besoins de l'organisation de même qu'avec les lois et règlements fédéraux.

OBS

Le système de Gestion des documents et des dossiers de l’entreprise (GDD-E) est la version du Système de gestion des dossiers, des documents et de l’information (SGDDI) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC), issue de l’Initiative des systèmes partagés (ISP) lancée par le Conseil du Trésor à la fin des années 90.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2014-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Communication and Information Management
  • Parliamentary Language
CONT

Time Extensions ... Paragraph 9(1)(a) of the Access to Information Act provides that institutions may extend the 30-day time limit to respond to a request for information if it is for a large number of records or necessitates a search through a large number of records and meeting the original time limit would unreasonably interfere with the operations of the institution.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Gestion des communications et de l'information
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Dans ses enquêtes [...], le Commissariat voit invariablement dans l'abus des prorogations de délai une cause majeure des retards qui empêchent de donner suite aux demandes d’accès à l'information. L'alinéa 9(1) a)-qui prévoit une prorogation quand une demande exige de trouver de nombreux dossiers ou de faire des recherches dans ces dossiers, ce qui entraverait de façon sérieuse le fonctionnement de l'institution-est appliqué de façon inégale, à cause des diverses interprétations données à la notion de «volume important» et, souvent, des efforts de l'institution pour gérer sa charge de travail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2014-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
CONT

Reading/viewing rooms will be established in regional locations to give more information on the portfolio(s) to be managed under contract.

Français

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
CONT

On aménagera des salles de lecture et de visionnement dans des bureaux régionaux, pour diffuser plus d’information sur les biens immobiliers à gérer dans le cadre de ce marché.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Several energy management initiatives have been implemented including installation of a wireless network of smart meters; monitoring of energy use in real‐time using an energy management information system (EMIS); lighting, heating and HVAC [heating, ventilation and air conditioning] retrofits; and hiring of local energy coordinators to manage projects and engage the community.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

Plusieurs initiatives de gestion de l'énergie ont été mises en œuvre, notamment l'installation d’un réseau de compteurs intelligents sans fil; la surveillance de la consommation énergétique en temps réel à l'aide d’un système d’information de gestion énergétique(SIGE) ;l'éclairage, le chauffage et la modernisation d’appareils CVC [chauffage, ventilation et climatisation] ;et aussi l'embauche de coordonnateurs d’énergie locaux pour gérer les projets et mobiliser la communauté.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
CONT

SMART is used to manage incidents, passenger inquiries, claims and complaints,operational oversight and compliance data, as well as for equipment maintenance and for performing mobile data collection. As the repository for all of this critical information, SMART is the principal data source for assessing effectiveness, efficiency and consistency of operations, ensuring compliance with CATSA’s [Canadian Air Transport Security Authority] Standard Operating Procedures (SOPs)and supporting operational decision-making, and continuous improvement.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

L'OSSED sert à gérer les incidents, les demandes, les réclamations et les plaintes des passagers, la surveillance opérationnelle et les données de conformité, l'entretien de l'équipement, et à recueillir des données mobiles. En tant que service d’archives de toute cette information essentielle, l'OSSED est la principale source de données pour évaluer l'efficacité, l'efficience et l'uniformité des activités, assurer la conformité aux procédures normalisées d’exploitation de l'ACSTA [Administration canadienne de la sûreté du transport aérien], appuyer la prise de décisions et soutenir l'amélioration continue.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2013-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Internet and Telematics
OBS

... This standard is designed to ensure that websites and Web applications are optimized for mobile devices to ensure that information and services reach the widest possible audience. [It] introduces an efficient model for building and maintaining device-based mobile applications by reducing duplication through re-use of components, standardization of processes and collaboration on common solutions. ...

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Internet et télématique
OBS

[Cette norme] vise à s’assurer que les applications et sites Web sont optimisés pour les appareils mobiles et veille ainsi à ce que l'information et les services soient accessibles au plus grand nombre. [Elle] propose un modèle efficace pour élaborer et gérer des applications mobiles axées sur l'appareil en réduisant le double emploi grâce à la réutilisation des composantes, à la normalisation des processus et au partage de solutions communes. [...]

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Employment Benefits
OBS

Human Resources Development Canada. As the baby boom generation reaches retirement age, the Government of Canada faces sharply increasing demand for services and information related to public pensions and income support. To manage this increased demand and ensure client expectations are met, this project will streamline and automate access to the three benefits within the Old Age Security program: the Old Age Security (OAS) pension, the Guaranteed Income Supplement (GIS), and the Allowance.

Terme(s)-clé(s)
  • Old Age Security Pensions Automated and Streamlined

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Avantages sociaux
OBS

Développement des ressources humaines Canada. Au moment où la génération du baby-boom atteint l'âge de la retraite, le gouvernement du Canada est aux prises avec un accroissement important de la demande de services et d’information concernant les régimes publics de pensions et de soutien du revenu. Ce projet aura pour objectif de simplifier et d’automatiser l'accès aux trois prestations disponibles dans le cadre du programme de la Sécurité de la vieillesse, soit la pension de la Sécurité de la vieillesse(SV), le Supplément de revenu garanti(SRG) et l'Allocation, afin de gérer l'accroissement de la demande tout en veillant à ce que les attentes des clients soient satisfaites.

Terme(s)-clé(s)
  • Pensions de la Sécurité de la vieillesse automatisées et rationalisées

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Employment Benefits
OBS

Human Resources Development Canada. Canada Pension Plan (CPP). As the baby boom generation reaches retirement age, the government of Canada faces increasing demand for services and information related to public pensions and income support. To manage this increased demand and to meet client expectations, this project will streamline services and provide Canadians with simplified on-line access to benefits for CPP retirement, disability, death and survivor pensions.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Pension Plan Pensions Automated and Streamlined

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Avantages sociaux
OBS

Développement des ressources humaines Canada. Régime de pensions du Canada(RPC). Au moment où la génération du baby-boom atteint l'âge de la retraite, le gouvernement est aux prises avec un accroissement important de la demande de services et d’information concernant les régimes publics de pensions et de soutien du revenu. Ce projet aura pour objectif de simplifier les services et de faciliter l'accès électronique aux prestations de retraite, d’invalidité et de décès ainsi qu'à la rente de conjoint survivant du RPC, afin de gérer l'accroissement de la demande tout en veillant à ce que les attentes des clients soient satisfaites.

Terme(s)-clé(s)
  • Pensions du Régime de pensions du Canada automatisées et rationalisées

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2013-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Special-Language Phraseology
CONT

The team will need to set objectives, garner institutional support, perform cost/benefit analyses, analyze and implement security measures, define information content, and design, manage and update the Web site.

OBS

update a website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'équipe devra établir des objectifs, obtenir l'appui de votre institution, effectuer des analyses de rentabilité, analyser et mettre en application des mesures de sécurité, définir le contenu de l'information, ainsi que concevoir, gérer et mettre à jour le site Web.

OBS

mettre à jour un site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Federal Administration
OBS

The role of the International Health Policy and Communications Division is: to facilitate excellence, creativity and effectiveness in the international exchange of information on health policies and practices by: helping external clients to connect quickly to information about Canada's health care system and Canada's international health initiatives; helping Canadian health decision makers to learn about innovative health policies and practices in other countries; contributing international perspectives to Health Canada and other Canadian health agencies as they analyze, evaluate, develop and apply new health policies and practices; and sharing Canada's best policies and practices with other countries. The division manages the department's extensive international visits program as a key element of the information strategy. The division also: facilitates the international affairs communications and business planning processes; and manages international business and development projects with the Canadian International Development Agency (CIDA) where the department is the main contractor or service provider.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Administration fédérale
OBS

Le rôle de la Division des politiques de santé internationale et des communications consiste à : faciliter l'excellence, la créativité et l'efficacité au niveau de l'échange international d’information sur les politiques et les pratiques de santé en : aidant les clients externes à obtenir rapidement de l'information sur le système de santé et les initiatives de santé internationale du Canada; aidant les décideurs canadiens en santé à s’informer au sujet des politiques et des pratiques de santé innovatrices de d’autres pays; faisant connaître les perspectives d’autres pays à Santé Canada et à d’autres organismes de santé canadiens tandis qu'ils analysent, évaluent, élaborent et appliquent de nouvelles politiques et pratiques de santé; et partageant les meilleures politiques et pratiques du Canada avec d’autres pays. Un des éléments clés de la stratégie d’information du Ministère est le programme élargi de visites internationales qui relève de cette division, qui se charge aussi de : faciliter les communications des affaires internationales et les processus de planification des activités; et gérer des projets internationaux de commerce et de développement avec l'Agence canadienne de développement international(ACDI), pour lesquels le Ministère est le principal entrepreneur ou fournisseur de services.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

When interviewing internal candidates for an executive position, should we consistently exclude or include a review of their profiles and postings on the corporate social network?

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

SFR ne coupera pas à la mode dite du Web 2. 0 avec ses 6 100 collaborateurs qui testent actuellement un tout nouvel intranet baptisé My SFR et réunissant blog d’information et réseau social d’entreprise. Depuis leur lieu de travail et à leur domicile, histoire de ne jamais être déconnecté, ils ont accès à un site composé de trois rubriques distinctes pour s’informer, faire des propositions et gérer leur carrière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

[...] las redes sociales corporativas persiguen cuatro objetivos fundamentales, que son optimizar la gestión de conocimiento [...], mejorar el sentimiento de pertenencia, [transmitir] los valores de la compañía [y ampliar] los canales de comunicación [...]

CONT

Las redes sociales empresariales suponen espacios de trabajo que se estructuran dentro de las organizaciones, de forma que se crean entornos controlados y seguros. Asimismo, suponen la utilización de conceptos que ya se ocupan como foros, blogs y wikis.

OBS

No confundir con "red social para empresas" en la que los contactos se establecen entre empresas y no dentro de una misma empresa.

OBS

Una red social de marca blanca puede convertirse en una red social corporativa una vez terminada la configuración que la identifique con una empresa determinada.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2010-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

The Business Planning and Management Directorate (BPMD) supports the First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) in addressing various operational and corporate challenges. BPMD is responsible for: The development of operational policies and funding arrangements required to increase the level of control of First Nations over health services; The development of national accountability frameworks and infrastructures which support delivery of Health services to First Nations and Inuit communities; The development of internal and external capacity in business planning and management, including modern comptrollership, risk management, quality assurance, staff and organizational development; and The management and reporting of Branch financial, human resources, Information Management / Information Technology and other assets.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

La Direction de la planification et de la gestion des activités aide la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits(DGSPNI) à s’attaquer à certains défis liés au fonctionnement et au Ministère. La direction est responsable de : Élaborer des politiques opérationnelles et des modes de financement pour aider les Premières nations à accroître leur niveau de contrôle sur les services de santé; Élaborer des infrastructures et des cadres de l'imputabilité nationaux qui favorisent la prestation des services de santé aux communautés des Premières nations et des Inuits; Développer certaines capacités de gestion et de planification opérationnelle, y compris la modernisation de la fonction de contrôleur, la gestion des risques, l'évaluation des programmes, l'assurance de la qualité, le perfectionnement du personnel et le développement organisationnel, les communications avec les employés, et la gestion et la reddition de comptes relativement à l'utilisation des ressources humaines et financières à la Direction générale; et Gérer l'information de la Direction générale, la technologie de l'information et les autres biens.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2010-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Federal Administration
OBS

My Government Account provides a single point of access for you to manage a personalized set of links to the information and services offered by the Government of Canada on the Canada Site. It will help to simplify access to the services which you can use to transmit or view your personal information on-line.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Administration fédérale
OBS

Mon dossier au gouvernement fournit un point d’accès unique vous permettant de gérer un ensemble d’hyperliens personnalisés vers de l'information et des services offerts par le gouvernement du Canada sur le Site du Canada. Cela simplifiera l'accès aux services que vous pouvez utiliser pour transmettre ou visionner vos renseignements personnels en ligne.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2010-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

IM/IT renewal. In 2008–2009, we developed a five-year strategic plan aimed at positioning us as a leader in resolving access to information complaints and providing agile and enhanced service delivery. This plan identified a number of IM/IT renewal initiatives designed to enable us to create, manage, access and share information and knowledge with a seamless technology infrastructure.

OBS

IM/IT renewal: term used by the Office of the Information Commissioner of Canada.

OBS

IM/IT: information management / information technology.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Renouvellement de la GI/TI. En 2008–2009, nous avons élaboré un plan stratégique quinquennal dans le but de nous positionner comme chef de file pour nos méthodes de règlement des plaintes en matière d’ accèsà l'informationet pour notre prestation de services souple et de qualité. Ce plan comporte plusieurs initiatives de renouvellement de la GI/TI devant nous permettre de créer, de gérer, d’ échangeret d’ accéderà l'informationet au savoir au moyen d’ uneinfrastructure technologique homogène.

OBS

renouvellement de la GI/TI : terme en usage au Commissariat à l’information du Canada.

OBS

GI/TI : gestion de l’information / technologie de l’information.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2008-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

It aims to provide government information professionals with the skills needed to handle and manage current and future Government [Web] development initiatives. Students will learn the key principles of successful [Web] design and acquire the technical skill sets required to take advantage of the Internet media.

OBS

Course given by The Knowledge Institute of Public Works and Government Services Canada (PWGSC) at the Algonquin College.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

L'objectif principal du programme est de fournir aux professionnels de l'information du gouvernement les outils nécessaires pour gérer les initiatives actuelles et à venir du gouvernement en matière de développement Web. Les étudiants apprendront les principes fondamentaux d’une création de pages Web réussie, en plus d’acquérir les compétences nécessaires pour exploiter [...] Internet.

OBS

Cours donné par l’Institut du savoir de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada au Collège Algonquin.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2008-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Software
  • Food Services (Military)
OBS

Unitrak [is] the national food services management and reporting system that permits standardi[z]ed accounting and performance measurement of all CF [Canadian Forces] Food Services operations. Unitrak is also a mission[-]critical system that is used in static and operational environments to provide Food Services managers with a common basis upon which to manage their resources and evaluate the performance of their operation.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Logiciels
  • Alimentation (Militaire)
OBS

Unitrak est le système national de gestion et d’information comptable des services d’alimentation [des Forces canadiennes]. Il permet une comptabilité et des mesures de rendement uniformes de toutes les opérations des Services d’alimentation. Unitrak est aussi un système indispensable qui est utilisé dans le cadre statique ou opérationnel pour fournir aux gestionnaires des Services d’alimentation une structure commune leur permettant de gérer leurs ressources et d’évaluer le rendement de leurs opérations.

OBS

Dans toutes les sources consultées, la vedette est employée absolument, sans être précédée d’un article défini ou indéfini, mais il y a quelques occurrences où elle est précédée du mot «système».

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2007-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

[...] l'utilisation de plus d’une méthode d’évaluation ou de sources d’information concernant le même critère de mérite permet une évaluation de la constance du rendement d’une personne. Par exemple, une entrevue et un examen des réalisations et du rendement antérieur peuvent être utilisés pour évaluer la capacité de gérer.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2007-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

[...] l'utilisation de plus d’une méthode d’évaluation ou de sources d’information concernant le même critère de mérite permet une évaluation de la constance du rendement d’une personne. Par exemple, une entrevue et un examen des réalisations et du rendement antérieur peuvent être utilisés pour évaluer la capacité de gérer.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2007-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Protection of Life
CONT

A household hazardous waste wheel has been developed which instructs consumers on hazards in various household products, proper disposal and non-hazardous alternatives. Such hazardous chemicals include: pesticides, paint thinners, preservatives, automobile products and household products, such as polishes, cleaners, disinfectant, etc. Copies of the wheel are available at the Rye Nature Center ... or from the Environment Hazards Management Institute ...

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Sécurité des personnes
DEF

Document d’information sous forme de roulette servant à gérer les multiples matières dangereuses ou toxiques utilisées dans les demeures, par exemple les huiles, les décapants, les nettoyeurs à four, etc.

OBS

Ce document a été créé par l’Environmental Hazard Management Institute de Washington. La Fondation québécoise en environnement et l’Ordre des chimistes vont l’adapter aux besoins particuliers du Québec. Les Québécois peuvent l’utiliser depuis le mois d’avril 1989. Cet outil d’information décrit la composition de chaque produit et nomme, lorsque cela est nécessaire, des substances de remplacement moins nocives.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

Analytical techniques used to determine relationships between a feature location and its next order neighbours.

CONT

The application of neighbourhood analysis of the probability images for density mapping was trialed in this pilot study. The results are promising for reclassifying woody vegetation into high, medium and low classes based on the assumption that probability varies with canopy density.

OBS

neighbourhood analysis: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • neighborhood analysis

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

L'analyse de voisinage s’appuie sur les capacités des SIG [systèmes d’information géographique] à gérer les relations de contiguïté entre les objets. Elle permet de sélectionner les objets voisins d’un autre, cette définition de voisinage pouvant varier.

OBS

analyse de voisinage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2006-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Crude Oil and Petroleum Products
OBS

The Office of Petroleum Price Information (OPPI) provides factual information to Canadians on fuel prices, oil and gasoline markets and ways to manage energy costs. Part of the federal department of Natural Resources Canada, the Office's current mandate is to inform consumers about the market conditions and prices of petroleum products, over time, the Office plans to include other forms of energy such as electricity and natural gas.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

Le Bureau d’information sur le prix des produits pétroliers(BIPPP) offre aux Canadiens et aux Canadiennes de l'information factuelle sur le prix des combustibles et carburants, sur les marchés du pétrole et de l'essence et sur les façons de gérer leurs dépenses d’énergie. Il fait partie du ministère fédéral nommé Ressources naturelles Canada. Pour le moment, le BIPPP a le mandat d’informer les consommateurs sur les prix des produits pétroliers et sur les conditions des marchés connexes. Il devrait inclure éventuellement d’autres formes d’énergie comme l'électricité et le gaz naturel.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.08.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

in an information processing system, functions of controlling the acquisition, analysis, retention, retrieval, and distribution of information

OBS

information management: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
01.08.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

dans un système de traitement de l'information, ensemble des fonctions permettant de gérer l'acquisition, l'analyse, la mémorisation, la recherche et la diffusion de l'information

OBS

gestion de l’information : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993].

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2005-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Trade
OBS

"Please be advised that Contact! The Canadian Management Network web site has been replaced by a new web site: Managing for Business Success. It has been developed in recognition of the importance of management skills to business success or failure. With more than 270 links the new site will provide small and medium-sized businesses (SMEs) with information and sources of practical advice that can help address a particular management challenge. It maintains some of main sections of Contact! including "Search for Small Business Support Organizations" and "Search for Professional Assistance". Much of the information on "Business Networks" is also kept."

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Management Network

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Commerce
OBS

«Veuillez noter que le site «Web Contact! Le réseau canadien de gestion» a été remplacé par un nouveau site Web «Gérer pour réussir en affaires». [Ce nouveau] site a été élaboré en raison de l'importance des compétences en gestion pour la réussite ou l'échec en affaires. Contenant plus de 270 liens, le nouveau site fournira aux petites et moyennes entreprises(PME) de l'information et des sources de conseils pratiques qui pourront les aider à relever un défi particulier en gestion. Il conserve certaines des sections principales de «Contact!» y compris «Recherche d’organismes de soutien à la petite entreprise» et «Recherche d’aide professionnelle». La plupart de l'information sur les «Réseaux d’affaires »est également conservée. »

Terme(s)-clé(s)
  • Réseau canadien de gestion

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2005-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • Offences and crimes
  • Citizenship and Immigration
CONT

The purpose of the infrastructure is to enable Citizenship and Immigration Canada to manage and retrieve information pertaining to modern war crimes and crimes against humanity cases, as well as store in a reference facility specific material pertaining to modern war crimes and crimes against humanity.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Infractions et crimes
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Cette infrastructure doit permettre à Citoyenneté et Immigration Canada de gérer et d’extraire l'information relative aux cas de crime de guerre contemporain et de crime contre l'humanité, et de stocker dans un fichier de référence des renseignements particuliers sur ces types de crimes.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2005-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Penal Administration
OBS

The OMS is a computerized case file management system used by the Correctional Service of Canada, the National Parole Board, and other criminal justice partners to manage information on federal offenders throughout their sentence. The system gathers, stores, and retrieves information required for tracking offenders and for making decisions concerning their cases. Information on provincial offenders applying for parole in provinces without parole boards is also stored in OMS.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le Système de gestion des délinquants(SGD) est le système informatisé de gestion des dossiers de cas utilisé par le Service correctionnel du Canada, la Commission nationale des libérations conditionnelles et d’autres partenaires du système de justice pénale pour gérer l'information sur les délinquants fédéraux tout au long de leur peine. Le système permet de recueillir, de stocker et d’extraire les renseignements nécessaires au suivi des délinquants et à la prise de décisions à leur égard. L'information sur les délinquants sous responsabilité provinciale qui demandent une mise en liberté conditionnelle dans les provinces ne disposant pas d’une commission de libération conditionnelle est également saisie dans le SGD.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2004-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Tourism (General)
OBS

The Educational Services Branch is responsible for coordinating and developing public information and educational materials and opportunities; designing and coordinating public consultation programs and activities; and managing the Department's technical library and reference resource center. The Branch also oversees the development and maintenance of the Department's Internet site; and provides liaison with the general public and special interest groups.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Tourisme (Généralités)
OBS

La Direction des services éducatifs est chargée de coordonner et de préparer du matériel éducatif et d’information publique; de concevoir et de coordonner les programmes et les activités de consultation publique et de gérer le Centre de ressources et la bibliothèque technique du ministère. La Direction surveille également l'élaboration et le maintien du site Internet du ministère et assure la liaison avec le grand public et les groupes d’intérêts spéciaux.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2004-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Software
OBS

AMMIS, v. 3.0. Endorsed as a Shared System for use in federal departments by the [chief information officer] of TBS [Treasury Board Secretariat], the Automated Materiel Management Information System (also known as AMMIS or WinAMMIS) is a Crown owned, Windows based, fully integrated software tool for the complete materiel management lifecycle. The system is designed to automate centralized or decentralized processes. It allows departmental Responsibility Centre staff to electronically initiate procurement orders, commit funds, make payments, receive goods and services, and control assets and inventory.

Terme(s)-clé(s)
  • Automated Material Management Information System
  • Assets and Materiel Management Information System
  • Assets and Material Management Information System
  • Asset and Material Management Information System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels
OBS

AMMIS est un système partagé dont l'emploi dans les ministères fédéraux est approuvé par le dirigeant principal de l'information(DPI) du Secrétariat du Conseil du Trésor. AMMIS, aussi connu sous le nom de SAIGM ou WinAMMIS, est un système intégré exécuté dans Windows, appartenant à l'État, qui sert à gérer le cycle de vie complet de la gestion du matériel. Le système est conçu pour automatiser les processus de gestion du matériel centralisés ou décentralisés. Il permet aux employés des centres de responsabilité des ministères de lancer électroniquement des commandes d’achat, d’engager des fonds, d’effectuer des paiements, de prendre livraison de biens et de services et de contrôler les biens et les stocks.

Terme(s)-clé(s)
  • Système d’information sur la gestion des biens et du matériel
  • SIGBM

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Soporte lógico (Software)
OBS

Sistema de gestión descentralizada de bienes y materiales.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2004-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
  • Management Operations (General)
CONT

In another creative use of the KM program, Hallmark has an online community to share best practices, as well as a virtual community of 250 customers to brainstorm new product ideas.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Objectifs de la journée : Cette session vise à se familiariser avec la définition de la gestion des connaissances, les différentes manières de gérer les connaissances, apprendre les grandes étapes à suivre pour mettre en place un programme de gestion du savoir et découvrir les sources d’information pertinentes sur le sujet.

OBS

Ne pas confondre avec «logiciel de gestion du savoir».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2004-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Management Operations
  • Informatics
OBS

Public Works and Government Services Canada. The solution will allow clusters to share information in a standardized and rational way; leverage the activities of one another; manage information more efficiently and at a lower cost; and put in place the foundation for more advanced features for Internet users such as personalization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Opérations de la gestion
  • Informatique
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. La solution permettra aux regroupements de partager de l'information de façon normalisée et rationnelle; de s’entraider dans leurs activités; de gérer l'information de façon plus efficace et moins coûteuse et d’établir une base pour la création de fonctions plus poussées, comme la personnalisation, pour les utilisateurs d’Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2003-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Management Control
CONT

The need for valid tests of complex operational aptitude is increasing as the explosion in information technology and associated automation makes more complex operations possible and the cost of placing the wrong person in charge greater than ever. Increasing the information available gives the operator more to attend to, and automation makes it all the more important and difficult to keep track of everything that is going on and decide when some intervention is critical. This is now called situational awareness, and in the case of crew operations, we call it team resource management.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Contrôle de gestion
CONT

La nécessité d’avoir des mesures valides d’aptitudes à gérer les opérations ultra-complexes a cru avec l'explosion des technologies de l'information. Ces technologies favorisent l'automatisation des tâches et accentuent le risque de placer la mauvaise personne aux commandes. Jamais dans l'histoire de l'humanité le coût d’une erreur humaine n’ aura été aussi important qu'aujourd’hui. La quantité d’information augmentant, l'opérateur doit partager davantage son attention. L'automatisation complique le suivi et la discrimination des événements selon les niveaux d’importance. Cette capacité à partager son attention, à hiérarchiser les événements et à orienter ses réactions s’appelle la connaissance de la situation, et, dans le cas d’équipes de travail, on y ajoute la gestion des ressources d’équipe.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2003-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Listservs are a relatively simple way to allow people with similar interests to share ideas, publications and information via electronic mail. You can manage these electronic lists using one of a variety of software packages (such as LISTSERV). These lists can function with a central list owner or with multiple list owners who have equal or varied levels of access. Lists can be public or private, open or closed, moderated or unmoderated.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Les listes de diffusion sont un moyen relativement simple de permettre à des personnes ayant des intérêts semblables de partager des idées, des publications et de l'information au moyen du courrier électronique. Vous pouvez gérer ces listes électroniques à l'aide d’une variété de progiciels(tels que LISTSERVMD). Il peut y avoir un propriétaire de liste central ou les responsabilités peuvent être partagées entre plusieurs personnes, chacune ayant des niveaux d’accès égaux ou variés. Les listes peuvent être publiques ou privées, ouvertes ou fermées, contrôlées ou non contrôlées.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2003-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Listservs are a relatively simple way to allow people with similar interests to share ideas, publications and information via electronic mail. You can manage these electronic lists using one of a variety of software packages (such as LISTSERV). These lists can function with a central list owner or with multiple list owners who have equal or varied levels of access. Lists can be public or private, open or closed, moderated or unmoderated.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
OBS

Les listes de diffusion sont un moyen relativement simple de permettre à des personnes ayant des intérêts semblables de partager des idées, des publications et de l'information au moyen du courrier électronique. Vous pouvez gérer ces listes électroniques à l'aide d’une variété de progiciels(tels que LISTSERVMD). Il peut y avoir un propriétaire de liste central ou les responsabilités peuvent être partagées entre plusieurs personnes, chacune ayant des niveaux d’accès égaux ou variés. Les listes peuvent être publiques ou privées, ouvertes ou fermées, contrôlées ou non contrôlées.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2003-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Listservs are a relatively simple way to allow people with similar interests to share ideas, publications and information via electronic mail. You can manage these electronic lists using one of a variety of software packages (such as LISTSERV). These lists can function with a central list owner or with multiple list owners who have equal or varied levels of access. Lists can be public or private, open or closed, moderated or unmoderated.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Les listes de diffusion sont un moyen relativement simple de permettre à des personnes ayant des intérêts semblables de partager des idées, des publications et de l'information au moyen du courrier électronique. Vous pouvez gérer ces listes électroniques à l'aide d’une variété de progiciels(tels que LISTSERVMD). Il peut y avoir un propriétaire de liste central ou les responsabilités peuvent être partagées entre plusieurs personnes, chacune ayant des niveaux d’accès égaux ou variés. Les listes peuvent être publiques ou privées, ouvertes ou fermées, contrôlées ou non contrôlées.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2003-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Listservs are a relatively simple way to allow people with similar interests to share ideas, publications and information via electronic mail. You can manage these electronic lists using one of a variety of software packages (such as LISTSERV). These lists can function with a central list owner or with multiple list owners who have equal or varied levels of access. Lists can be public or private, open or closed, moderated or unmoderated.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Les listes de diffusion sont un moyen relativement simple de permettre à des personnes ayant des intérêts semblables de partager des idées, des publications et de l'information au moyen du courrier électronique. Vous pouvez gérer ces listes électroniques à l'aide d’une variété de progiciels(tels que LISTSERVMD). Il peut y avoir un propriétaire de liste central ou les responsabilités peuvent être partagées entre plusieurs personnes, chacune ayant des niveaux d’accès égaux ou variés. Les listes peuvent être publiques ou privées, ouvertes ou fermées, contrôlées ou non contrôlées.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2003-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Listservs are a relatively simple way to allow people with similar interests to share ideas, publications and information via electronic mail. You can manage these electronic lists using one of a variety of software packages (such as LISTSERV). These lists can function with a central list owner or with multiple list owners who have equal or varied levels of access. Lists can be public or private, open or closed, moderated or unmoderated.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
OBS

Les listes de diffusion sont un moyen relativement simple de permettre à des personnes ayant des intérêts semblables de partager des idées, des publications et de l'information au moyen du courrier électronique. Vous pouvez gérer ces listes électroniques à l'aide d’une variété de progiciels(tels que LISTSERVMD). Il peut y avoir un propriétaire de liste central ou les responsabilités peuvent être partagées entre plusieurs personnes, chacune ayant des niveaux d’accès égaux ou variés. Les listes peuvent être publiques ou privées, ouvertes ou fermées, contrôlées ou non contrôlées.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2003-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Listservs are a relatively simple way to allow people with similar interests to share ideas, publications and information via electronic mail. You can manage these electronic lists using one of a variety of software packages (such as LISTSERV). These lists can function with a central list owner or with multiple list owners who have equal or varied levels of access. Lists can be public or private, open or closed, moderated or unmoderated.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Les listes de diffusion sont un moyen relativement simple de permettre à des personnes ayant des intérêts semblables de partager des idées, des publications et de l'information au moyen du courrier électronique. Vous pouvez gérer ces listes électroniques à l'aide d’une variété de progiciels(tels que LISTSERVMD). Il peut y avoir un propriétaire de liste central ou les responsabilités peuvent être partagées entre plusieurs personnes, chacune ayant des niveaux d’accès égaux ou variés. Les listes peuvent être publiques ou privées, ouvertes ou fermées, contrôlées ou non contrôlées.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2003-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Listservs are a relatively simple way to allow people with similar interests to share ideas, publications and information via electronic mail. You can manage these electronic lists using one of a variety of software packages (such as LISTSERV). These lists can function with a central list owner or with multiple list owners who have equal or varied levels of access. Lists can be public or private, open or closed, moderated or unmoderated.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Les listes de diffusion sont un moyen relativement simple de permettre à des personnes ayant des intérêts semblables de partager des idées, des publications et de l'information au moyen du courrier électronique. Vous pouvez gérer ces listes électroniques à l'aide d’une variété de progiciels(tels que LISTSERVMD). Il peut y avoir un propriétaire de liste central ou les responsabilités peuvent être partagées entre plusieurs personnes, chacune ayant des niveaux d’accès égaux ou variés. Les listes peuvent être publiques ou privées, ouvertes ou fermées, contrôlées ou non contrôlées.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2003-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Listservs are a relatively simple way to allow people with similar interests to share ideas, publications and information via electronic mail. You can manage these electronic lists using one of a variety of software packages (such as LISTSERV). These lists can function with a central list owner or with multiple list owners who have equal or varied levels of access. Lists can be public or private, open or closed, moderated or unmoderated.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
OBS

Les listes de diffusion sont un moyen relativement simple de permettre à des personnes ayant des intérêts semblables de partager des idées, des publications et de l'information au moyen du courrier électronique. Vous pouvez gérer ces listes électroniques à l'aide d’une variété de progiciels(tels que LISTSERVMD). Il peut y avoir un propriétaire de liste central ou les responsabilités peuvent être partagées entre plusieurs personnes, chacune ayant des niveaux d’accès égaux ou variés. Les listes peuvent être publiques ou privées, ouvertes ou fermées, contrôlées ou non contrôlées.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2003-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Listservs are a relatively simple way to allow people with similar interests to share ideas, publications and information via electronic mail. You can manage these electronic lists using one of a variety of software packages (such as LISTSERV). These lists can function with a central list owner or with multiple list owners who have equal or varied levels of access. Lists can be public or private, open or closed, moderated or unmoderated.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Les listes de diffusion sont un moyen relativement simple de permettre à des personnes ayant des intérêts semblables de partager des idées, des publications et de l'information au moyen du courrier électronique. Vous pouvez gérer ces listes électroniques à l'aide d’une variété de progiciels(tels que LISTSERVMD). Il peut y avoir un propriétaire de liste central ou les responsabilités peuvent être partagées entre plusieurs personnes, chacune ayant des niveaux d’accès égaux ou variés. Les listes peuvent être publiques ou privées, ouvertes ou fermées, contrôlées ou non contrôlées.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2003-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Listservs are a relatively simple way to allow people with similar interests to share ideas, publications and information via electronic mail. You can manage these electronic lists using one of a variety of software packages (such as LISTSERV). These lists can function with a central list owner or with multiple list owners who have equal or varied levels of access. Lists can be public or private, open or closed, moderated or unmoderated.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Les listes de diffusion sont un moyen relativement simple de permettre à des personnes ayant des intérêts semblables de partager des idées, des publications et de l'information au moyen du courrier électronique. Vous pouvez gérer ces listes électroniques à l'aide d’une variété de progiciels(tels que LISTSERVMD). Il peut y avoir un propriétaire de liste central ou les responsabilités peuvent être partagées entre plusieurs personnes, chacune ayant des niveaux d’accès égaux ou variés. Les listes peuvent être publiques ou privées, ouvertes ou fermées, contrôlées ou non contrôlées.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

To effectively manage the buildings in a Portfolio, a PM [property management] must gain personal knowledge of all of them. This is accomplished through building performance evaluations which: document the physical conditions and related performance of each building; provide information to assist the owner in developing an investment and management strategy for the building; ...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Pour gérer efficacement les immeubles d’un portefeuille, le gestionnaire immobilier doit acquérir une connaissance personnelle de chacun d’eux. Il peut y parvenir en faisant des évaluations du rendement de l'immeuble qui : documentent l'état et le rendement de chaque immeuble; fournissent de l'information pour aider le gardien à élaborer une stratégie d’investissement et de gestion pour l'immeuble; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1999-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Labour and Employment
  • Software
OBS

GUI NESS [National Employment Services System] is a micro application. The application provides a GUI [graphical user interface] through which NESS users can access and manage the information in the legacy mainframe database. The features of the graphical interface reflect the functions available in the mainframe application, but provide a "friendlier" face and standard MS Windows functionality. Functions of GUI NESS is the management of information related to employers, orders, and job seekers at HRDC's [Human Resources Development Canada] and maintaining history files on HRDC clients - individual as well as employers.

Terme(s)-clé(s)
  • graphical user interface of the National Employment Services System
  • National Employment Services System graphical user interface

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Travail et emploi
  • Logiciels
OBS

L'IUG du SNSE [Système national des services d’emploi] est une application micro-informatique. Il s’agit d’une IUG [interface utilisateur graphique] au moyen de laquelle les utilisateurs du SNSE peuvent accéder à l'information provenant des anciens systèmes et la gérer. Les composantes de l'interface graphique reflètent les fonctions disponibles dans l'application de l'ordinateur central, mais dans un contexte plus «convivial» et dans l'environnement MS Windows. L'IUG du SNSE offre des fonctions de gestion de l'information liée aux employeurs, aux offres d’emploi et aux chercheurs d’emploi et de tenir l'historique de dossiers des clients de DRHC [Développement des ressources humaines Canada], particuliers ou employeurs.

Terme(s)-clé(s)
  • interface utilisateur graphique du Système national des services d’emploi

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1999-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Gestion de la correspondance ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1998-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Electronic Warfare

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Guerre électronique

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1998-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Information Processing (Informatics)
Terme(s)-clé(s)
  • IM and IT governance body
  • Information Management and Information Technology governance body

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Comité de gestion de l'information sous le Comité de direction pour gérer la gestion de l'information et la technologie de l'information.

Terme(s)-clé(s)
  • organe directeur de la GI/TI
  • organe directeur de la GI et de la TI

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1997-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Decision-Making Process
CONT

Through a program of courses, executive briefings and publications, the Centre improves the knowledge and skills that respond to change and manage government programs, services and personnel.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Processus décisionnel
CONT

Grâce à son programme de cours, à ses séances d’information pour tous les cadres de direction et à ses publications, le Centre permet d’améliorer les connaissances et les compétences nécessaires pour réagir aux changements ainsi que pour gérer les programmes, les services et le personnel du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1997-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Management Operations (General)
CONT

Through a program of courses, executive briefings and publications, the Centre improves the knowledge and skills that respond to change and manage government programs, services and personnel.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Grâce à son programme de cours, à ses séances d’information pour tous les cadres de direction et à ses publications, le Centre permet d’améliorer les connaissances et les compétences nécessaires pour réagir aux changements ainsi que pour gérer les programmes, les services et le personnel du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1992-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Cela revient à demander de quelle information un sous-ministre a besoin pour gérer.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :