TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GERER INITIATIVE CHANGEMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Management Operations (General)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Facilitating Sustainable Change
1, fiche 1, Anglais, Facilitating%20Sustainable%20Change
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course explores the key outputs of a change initiative and provides methods for dealing with the challenges of organizational change. Participants will learn how to identify stakeholder groups, set objectives, and evaluate the critical path towards sustainable change. 1, fiche 1, Anglais, - Facilitating%20Sustainable%20Change
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
X179: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 1, Anglais, - Facilitating%20Sustainable%20Change
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Opérations de la gestion (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Faciliter le changement durable
1, fiche 1, Français, Faciliter%20le%20changement%20durable
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre explore les principaux résultats d’une initiative de changement et offre des méthodes permettant de gérer les défis liés au changement organisationnel. Les participants apprendront à sélectionner les groupes d’intervenants, à fixer des objectifs et à évaluer les étapes essentielles menant à un changement durable. 1, fiche 1, Français, - Faciliter%20le%20changement%20durable
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
X179 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 1, Français, - Faciliter%20le%20changement%20durable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Management Control
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- manage a change initiative
1, fiche 2, Anglais, manage%20a%20change%20initiative
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
While the context within which a particular organization operates will largly determine corporate strategy and the specific means employed to achieve change objectives, the process by which organizations plan and manage change initiatives may be successfully applied by others. 1, fiche 2, Anglais, - manage%20a%20change%20initiative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Contrôle de gestion
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gérer une initiative reliée au changement
1, fiche 2, Français, g%C3%A9rer%20une%20initiative%20reli%C3%A9e%20au%20changement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gérer une initiative de changement 2, fiche 2, Français, g%C3%A9rer%20une%20initiative%20de%20changement
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Même si le contexte de fonctionnement d’une organisation détermine en grande partie sa stratégie d’entreprise et les moyens particuliers auxquels elle a recours pour atteindre les objectifs visés par le changement, la méthode utilisée par une organisation donnée pour planifier et gérer les initiatives reliées au changement peut être appliquée avec succès dans d’autres entités administratives. 1, fiche 2, Français, - g%C3%A9rer%20une%20initiative%20reli%C3%A9e%20au%20changement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


