TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GERER TRANSITIONS [5 fiches]

Fiche 1 2008-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Public Service
OBS

Canada School of Public Service. Canadian Centre for Management Development (CCMD) project by Dr. James R. Nininger and Marilyn J. Arditti in collaboration with The Transition Advisory Group, 2004. This report is about the effective management of workforce transitions.

Terme(s)-clé(s)
  • Renewing Organizations: Managing Workforce Transitions
  • The Public Service in Transition
  • The Public Service in Transition - Renewing Organizations

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Fonction publique
OBS

Ecole de la fonction publique du Canada. Un projet du Centre canadien de gestion (CCG) par James R. Nininger et Marilyn J. Arditti, en collaboration avec Le Groupe consultatif sur la transition, 2004. Le présent rapport porte sur la gestion efficace des transitions des effectifs.

Terme(s)-clé(s)
  • La fonction publique en transition
  • Le renouveau des organisations :gérer les transitions des effectifs

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations
  • Business and Administrative Documents
OBS

Canadian Centre for Management Development, Ottawa, 2004.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Centre canadien de gestion, Ottawa, 2004.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

... enabling Canadians to manage transitions in their lives by encouraging them to become self-reliant, invest in themselves and become more adaptable ...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] en donnant aux Canadiennes et aux Canadiens les moyens de gérer les transitions qui jalonnent leur vie en les incitant à devenir autonomes, à investir dans eux-mêmes et à miser sur une plus grande polyvalence [...]

OBS

Source(s) : Plan d’activités - 1999 à 2001, Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel
OBS

L’un des huit domaines visés par Nouvelles orientations en matière d’apprentissage, 1997.

OBS

Source(s) : Direction des ressources humaines, DGSG [Direction générale des services de gestion], Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Organization Planning

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Planification d'organisation
OBS

Titre d’un atelier.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :