TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GERMAINE CRADO [1 fiche]

Fiche 1 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Television Arts
OBS

Also in the Gorgs' world is a sapient compost heap called Marjory, and her two rat-like sidekicks Philo and Gunge. Only Philo and Gunge called her Marjory; the Fraggles called her Madame Trash Heap. The Fraggles consider the Trash Heap to be all-wise and go to her for advice regularly. She wasn't much of a principal character on the show but did appear in nearly every episode.

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Télévision (Arts du spectacle)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :