TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GERME PATHOGENE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases
- Epidemiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- infection
1, fiche 1, Anglais, infection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Invasion of an organism] by pathogenic bacteria, viruses or other microorganisms. 2, fiche 1, Anglais, - infection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Épidémiologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infection
1, fiche 1, Français, infection
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Envahissement d’un organisme par un germe pathogène, comme une bactérie ou un virus. 2, fiche 1, Français, - infection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- infección
1, fiche 1, Espagnol, infecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
infección: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "infección", y no "infectación", es el adecuado para aludir a la invasión de un ser vivo por un microorganismo patógeno, como un virus o una bacteria. 2, fiche 1, Espagnol, - infecci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pathogenic germ 1, fiche 2, Anglais, pathogenic%20germ
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- germe pathogène
1, fiche 2, Français, germe%20pathog%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Bioquímica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- germen patógeno
1, fiche 2, Espagnol, germen%20pat%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Germen que desarrolla enfermedades. 2, fiche 2, Espagnol, - germen%20pat%C3%B3geno
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- extra-uterine infection
1, fiche 3, Anglais, extra%2Duterine%20infection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- extrauterine infection 2, fiche 3, Anglais, extrauterine%20infection
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
extrauterine. Being or developing outside the uterus. 3, fiche 3, Anglais, - extra%2Duterine%20infection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- infection extra-utérine
1, fiche 3, Français, infection%20extra%2Dut%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
infection. Pénétration et multiplication d’un germe pathogène dans un organisme. 2, fiche 3, Français, - infection%20extra%2Dut%C3%A9rine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
extra-utérine. Se dit de ce qui est en dehors de la cavité ultérine. 3, fiche 3, Français, - infection%20extra%2Dut%C3%A9rine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- intra-uterine infection
1, fiche 4, Anglais, intra%2Duterine%20infection
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- intrauterine infection 2, fiche 4, Anglais, intrauterine%20infection
correct
- infection in utero 1, fiche 4, Anglais, infection%20in%20utero
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
intrauterine. Being or occurring within the uterus; esp: occurring during the part of development that takes place in the uterus. 3, fiche 4, Anglais, - intra%2Duterine%20infection
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- infection intra-utérine
1, fiche 4, Français, infection%20intra%2Dut%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- infection in utéro 1, fiche 4, Français, infection%20in%20ut%C3%A9ro
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
infection. Pénétration et multiplication d’un germe pathogène dans un organisme. 2, fiche 4, Français, - infection%20intra%2Dut%C3%A9rine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
intra-utérin(e). Se dit de ce qui concerne l’intérieur de l’utérus. 3, fiche 4, Français, - infection%20intra%2Dut%C3%A9rine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


