TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GERMER [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- frost seeding
1, fiche 1, Anglais, frost%20seeding
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Frost seeding is an economical method of improving pasture and hay fields by broadcasting the seed on frozen ground. As the ground freezes and thaws, it opens and closes allowing the seed to be incorporated into the soil. This keeps the seed from germinating until there is a good moisture supply early in the spring. Legumes are the most successful for this system as they tend to be rounded, dense and most importantly, they -germinate at lower temperatures so will begin growth early in the spring. 1, fiche 1, Anglais, - frost%20seeding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ensemencement en sol gelé
1, fiche 1, Français, ensemencement%20en%20sol%20gel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] de nombreuses graines de vivaces indigènes ont besoin du froid ou du gel avant de germer. Ces graines peuvent être semées à l'automne, entre le premier gel et la première bordée de neige. Le pelliculage de la semence se décomposera durant l'hiver et germera le printemps suivant. Si vous avez manqué l'occasion de semer à l'automne, l'ensemencement en sol gelé est une autre méthode où les graines de vivaces indigènes sont épandues à la volée au début du printemps alors que le sol est encore gelé. Le cycle de gel et de dégel permettra aux graines de pénétrer le sol et l'humidité contribuera à la germination des espèces indigènes qui requièrent une période de refroidissement. 1, fiche 1, Français, - ensemencement%20en%20sol%20gel%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- siembra en suelo helado
1, fiche 1, Espagnol, siembra%20en%20suelo%20helado
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- self-fertile
1, fiche 2, Anglais, self%2Dfertile
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capable of fertilization and setting seed after self-pollination. 2, fiche 2, Anglais, - self%2Dfertile
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- self fertile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autofertile
1, fiche 2, Français, autofertile
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit des espèces végétales chez lesquelles l'autofécondation donne des graines aptes à germer. 2, fiche 2, Français, - autofertile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- autofértil
1, fiche 2, Espagnol, autof%C3%A9rtil
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Plant and Crop Production
- Food Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Code of Practice for the Hygienic Production of Sprouted Seeds
1, fiche 3, Anglais, Code%20of%20Practice%20for%20the%20Hygienic%20Production%20of%20Sprouted%20Seeds
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This code addresses good agricultural practices (GAP) and good hygienic practices for the production of sprouted seeds that may be consumed raw. It sets out specific recommendations for the production of sprouts and general recommendations for the growing of seeds destined for sprout production. 1, fiche 3, Anglais, - Code%20of%20Practice%20for%20the%20Hygienic%20Production%20of%20Sprouted%20Seeds
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Cultures (Agriculture)
- Salubrité alimentaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Code d’usage sur la production hygiénique des graines germées
1, fiche 3, Français, Code%20d%26rsquo%3Busage%20sur%20la%20production%20hygi%C3%A9nique%20des%20graines%20germ%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le présent Code traite des bonnes pratiques agricoles et des bonnes pratiques d’hygiène propres à la production de graines germées destinées à être consommées crues. Il contient, d’une part, des recommandations précises sur la production des germes et, d’autre part, des recommandations générales sur la culture des graines à germer. 1, fiche 3, Français, - Code%20d%26rsquo%3Busage%20sur%20la%20production%20hygi%C3%A9nique%20des%20graines%20germ%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Producción vegetal
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Código de Prácticas sobre la Producción Higiénica de Semillas Germinadas
1, fiche 3, Espagnol, C%C3%B3digo%20de%20Pr%C3%A1cticas%20sobre%20la%20Producci%C3%B3n%20Higi%C3%A9nica%20de%20Semillas%20Germinadas
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- malt sprouts
1, fiche 4, Anglais, malt%20sprouts
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- malt-culms 2, fiche 4, Anglais, malt%2Dculms
correct, pluriel, Grande-Bretagne
- malt-culmings 2, fiche 4, Anglais, malt%2Dculmings
correct, pluriel, Grande-Bretagne
- malt-culm 2, fiche 4, Anglais, malt%2Dculm
correct, voir observation, Grande-Bretagne, rare
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the radicles and acrospires of grain that has been partly germinated and kiln-dried, which are separated from the malt ... 2, fiche 4, Anglais, - malt%20sprouts
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Malt sprouts are obtained from germinated malted barley by the removal of the rootlets and sprouts from the seed ... In the malting process, barley ... is softened by water steeping, allowed to germinate and then dried for use in brewing or distilling. Malt sprouts are an economical feedstuff in mixed dairy or beef cattle feeds. 3, fiche 4, Anglais, - malt%20sprouts
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
malt sprouts; malt-culms: designations rarely used in the singular. 4, fiche 4, Anglais, - malt%20sprouts
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
malt-culm: In the singular, this designation can refer to the radicles and acrospires of grain collectively. 4, fiche 4, Anglais, - malt%20sprouts
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- germes de malt
1, fiche 4, Français, germes%20de%20malt
correct, nom masculin pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On obtient les germes de malt à partir de l'orge maltée germée. On sépare les radicelles et la plantule du grain. [...] Dans le processus de maltage, l'orge [...] est trempée dans l'eau. On la laisse germer, puis on la sèche avant de l'utiliser en brasserie ou en distillerie. [...] Les germes de malt sont surtout utilisés dans les rations des bovins(laitiers et de boucherie) [...] 2, fiche 4, Français, - germes%20de%20malt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
germes de malt : désignation inusitée au singulier. 3, fiche 4, Français, - germes%20de%20malt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- germen de malta
1, fiche 4, Espagnol, germen%20de%20malta
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- germenes de malta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Botany
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mature plant
1, fiche 5, Anglais, mature%20plant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- adult plant 2, fiche 5, Anglais, adult%20plant
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When a plant reaches maturity it is able to produce flowers, fruit, and seeds. In other words, the plant is able to reproduce. The mature plant may have a different physical appearance. 3, fiche 5, Anglais, - mature%20plant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plante mature
1, fiche 5, Français, plante%20mature
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plante adulte 2, fiche 5, Français, plante%20adulte
nom féminin, rare
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un test de germination est réalisé pour déterminer quelle proportion de semences dans une accession va germer dans des conditions favorables et produire des plantules normales [...] capables de se développer en plantes matures pour leur reproduction [...] 1, fiche 5, Français, - plante%20mature
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
- Plant Biology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- advance germination
1, fiche 6, Anglais, advance%20germination
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- priming 2, fiche 6, Anglais, priming
correct
- pregermination 1, fiche 6, Anglais, pregermination
à éviter
- pregerminating 1, fiche 6, Anglais, pregerminating
à éviter
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(Seed germination) The stage at which radicle just emerges. 3, fiche 6, Anglais, - advance%20germination
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pépinières
- Sylviculture
- Biologie végétale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prégermination
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9germination
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- germination physiologique 2, fiche 6, Français, germination%20physiologique
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Étape de la germination se produisant avant l’apparition de la radicelle en dehors des téguments de la graine. 3, fiche 6, Français, - pr%C3%A9germination
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] pour de faibles quantités de semences très sèches, notamment pour le Douglas, le Weymouth, le Cembro, connues pour germer difficilement au printemps, on peut pratiquer une «prégermination» méthodique [...] 4, fiche 6, Français, - pr%C3%A9germination
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On prendra garde de se laisser tromper par le verbe «pratiquer», utilisé dans la justification ci-dessus, qui pourrait faire croire que la «prégermination» est une technique. 5, fiche 6, Français, - pr%C3%A9germination
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Viveros
- Silvicultura
- Biología vegetal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pregerminación
1, fiche 6, Espagnol, pregerminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- germinative capacity
1, fiche 7, Anglais, germinative%20capacity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- germinative power 2, fiche 7, Anglais, germinative%20power
correct
- germinating capacity 3, fiche 7, Anglais, germinating%20capacity
correct
- germinating power 4, fiche 7, Anglais, germinating%20power
correct
- germination capacity 5, fiche 7, Anglais, germination%20capacity
correct
- germinability 6, fiche 7, Anglais, germinability
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The total number of seeds that germinate in a germinator (i.e., a special apparatus for promoting germination), plus the number of sound seeds remaining at the end of the test, expressed as a percentage of the total sample. 7, fiche 7, Anglais, - germinative%20capacity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pouvoir germinatif
1, fiche 7, Français, pouvoir%20germinatif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- faculté germinative 2, fiche 7, Français, facult%C3%A9%20germinative
correct, nom féminin
- énergie germinative 2, fiche 7, Français, %C3%A9nergie%20germinative
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Proportion des graines dans un lot qui sont capables de germer à un moment donné dans un germoir, plus le nombre de graines saines qui restent à la fin du test. 3, fiche 7, Français, - pouvoir%20germinatif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- persistence
1, fiche 8, Anglais, persistence
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- longevity 2, fiche 8, Anglais, longevity
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
e.g. of a grass over several years. 2, fiche 8, Anglais, - persistence
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- longévité
1, fiche 8, Français, long%C3%A9vit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pérennité 1, fiche 8, Français, p%C3%A9rennit%C3%A9
correct, nom féminin
- persistance 2, fiche 8, Français, persistance
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Occupation continue d’un site par une plante ou un animal, par exemple, la possession indéfinie d’un site sableux par une plante qui ne peut plus germer dans sa propre ombre. 3, fiche 8, Français, - long%C3%A9vit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- persistencia
1, fiche 8, Espagnol, persistencia
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-08-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Root and Tuber Crops
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chitting house
1, fiche 9, Anglais, chitting%20house
correct, spécifique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- chitting shed 2, fiche 9, Anglais, chitting%20shed
correct, spécifique
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A building in which potatoes can sprout and germinate. 3, fiche 9, Anglais, - chitting%20house
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Chitting houses" or "chitting sheds" refer only to the germination of potatoes as opposed to the French term which is also used for other plants. 4, fiche 9, Anglais, - chitting%20house
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Culture des plantes sarclées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- germoir
1, fiche 9, Français, germoir
correct, nom masculin, générique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment où l'on fait germer des semences, des plantes. 2, fiche 9, Français, - germoir
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les plants [de pommes de terre] sont stockés dans des clayettes, empilés les unes sur les autres. 3, fiche 9, Français, - germoir
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crystalloblastic
1, fiche 10, Anglais, crystalloblastic
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Said of a crystalline texture produced by metamorphic recrystallization under conditions of high viscosity and directed pressure, in contrast to igneous rock textures that are the result of successive crystallization of minerals under conditions of relatively low viscosity and nearly uniform pressure ... 1, fiche 10, Anglais, - crystalloblastic
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cristalloblastique
1, fiche 10, Français, cristalloblastique
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une texture due au développement de minéraux dans un solide et qui est la texture normale des roches métamorphiques. 2, fiche 10, Français, - cristalloblastique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le suffixe «blaste»(du grec germer) est employé pour les structures métamorphiques, dites «cristalloblastiques», et signifie que le développement des cristaux s’opère en milieu solide par une sorte de germination. 3, fiche 10, Français, - cristalloblastique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Mineralogía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cristaloblástico
1, fiche 10, Espagnol, cristalobl%C3%A1stico
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la textura de aquellas rocas metamórficas que han experimentado una recristalización en un momento en que su viscosidad y su presión eran elevadas, lo cual tiene como consecuencia un cierto desorden cristalográfico en la estructura de los esquistos cristalinos. 1, fiche 10, Espagnol, - cristalobl%C3%A1stico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- germinate
1, fiche 11, Anglais, germinate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sprout 2, fiche 11, Anglais, sprout
correct, verbe
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The resumption of growth by the dormant embryo in a seed under the favourable combined influence of moisture, heat and oxygen-laden air. 3, fiche 11, Anglais, - germinate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- germer
1, fiche 11, Français, germer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Biología vegetal
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- germinar
1, fiche 11, Espagnol, germinar
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Acción de desarrollo del embrión contenido en las semillas de las fanerógamas, a expensas de sustancias similares de reserva hasta formar la plántula. 1, fiche 11, Espagnol, - germinar
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Petroleum Deposits
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- National Oil Sands Task Force
1, fiche 12, Anglais, National%20Oil%20Sands%20Task%20Force
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- NOSTF 1, fiche 12, Anglais, NOSTF
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- National Task Force on Oil Sands 1, fiche 12, Anglais, National%20Task%20Force%20on%20Oil%20Sands
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The evolution of the new royalty regime commenced at the spring of 1995 when the National Task Force on Oil Sands released a comprehensive report that outlined a detailed list of recommendations for the oil sands industry. The Task Force was formed by the Alberta Chamber of Resources in 1993. This committee consisted mainly of representatives from the oil sands industry and supporting industries, as well as representatives from both the provincial and federal governments. The Task Force proposed a generic oil sands royalty system based on a specified percentage of net project revenue after all costs are recovered. 1, fiche 12, Anglais, - National%20Oil%20Sands%20Task%20Force
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gisements pétrolifères
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Groupe de travail national sur les stratégies de mise en valeur des sables bitumineux
1, fiche 12, Français, Groupe%20de%20travail%20national%20sur%20les%20strat%C3%A9gies%20de%20mise%20en%20valeur%20des%20sables%20bitumineux
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau régime de redevances a commencé à germer au printemps 1995, lorsque le Groupe de travail national sur les stratégies de mise en valeur des sables bitumineux a publié un rapport détaillé assorti d’une liste de recommandations concernant l'industrie des sables bitumineux. Le Groupe de travail, créé par l'Alberta Chamber of Resources en 1993, regroupait les représentants de l'industrie des sables bitumineux et des industries dérivées, de même que des représentants des gouvernements fédéral et provincial. Il a proposé un régime fiscal générique pour les producteurs de sables bitumineux, fondé sur un pourcentage donné du bénéfice net, après récupération de tous les coûts. 1, fiche 12, Français, - Groupe%20de%20travail%20national%20sur%20les%20strat%C3%A9gies%20de%20mise%20en%20valeur%20des%20sables%20bitumineux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stubble ploughing
1, fiche 13, Anglais, stubble%20ploughing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- stubble breaking 1, fiche 13, Anglais, stubble%20breaking
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- stubble plowing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- déchaumage
1, fiche 13, Français, d%C3%A9chaumage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- faux semis 2, fiche 13, Français, faux%20semis
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Façon culturale superficielle effectuée dans les champs de céréales après la moisson, destinée à enfouir partiellement les chaumes, à faire germer les graines de mauvaises herbes et à faciliter la pénétration de l'eau de pluie. 3, fiche 13, Français, - d%C3%A9chaumage
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le déchaumage a classiquement un rôle de maîtrise des repousses, puisqu'il vise à favoriser la germination des graines laissées à la moisson; il est clair qu'après un colza ou une céréale transgénique le déchaumage sera indispensable. Il sera même parfois préférable d’effectuer plusieurs déchaumages, ou «faux semis», pour faire germer la quasi totalité des graines transgéniques avant de labourer. En effet, des semences de longue durée de vie, enfouies par le labour pourraient être remontées par un autre labour quelques années plus tard alors que la vigilance sera relâchée. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9chaumage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-12-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Botany
- Horticulture
- Crop Protection
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fertilization
1, fiche 14, Anglais, fertilization
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The process by which pollen reaches and acts upon the ovules and assures the production of fruit. 2, fiche 14, Anglais, - fertilization
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Botanique
- Horticulture
- Protection des végétaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fécondation
1, fiche 14, Français, f%C3%A9condation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
C'est le pollen de la fleur elle-même qui féconde son propre stigmate et assure ainsi l'autofécondation [...] le pollen retenu sur les papilles gluantes et sucrées du stigmate ne tarde pas à germer [...] Sur le stigmate, les tubes polliniques dirigés chimiquement par la composition spéciale du tissu interne du style se dirigent parallèlement vers l'ovaire et de là gagnent généralement directement la micropyle de chacun des ovules [...] Cette fusion qui est la fécondation proprement dite, consiste dans le mélange intime des deux substances nucléaires mettant en commun les chromosomes que chacun apporte [...] le fruit est le résultat du développement de l'ovaire, normalement après fécondation. 2, fiche 14, Français, - f%C3%A9condation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Horticultura
- Protección de las plantas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- fecundación
1, fiche 14, Espagnol, fecundaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Unión íntima de dos células sexuales hasta confundirse sus respectivos núcleos, y en parte sus citoplasmas. 2, fiche 14, Espagnol, - fecundaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- germination
1, fiche 15, Anglais, germination
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The action or process of germinating, sprouting, or putting forth shoots; also, an instance of this. 2, fiche 15, Anglais, - germination
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Used properly of a seed; hence of a plant, and also of the similar development of the spore in cryptogams. 2, fiche 15, Anglais, - germination
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- germination
1, fiche 15, Français, germination
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Phénomène caractérisant le passage d’une graine, d’une spore, d’un grain de pollen ou d’une tubercule d’un état de vie ralentie à un état de vie active. 2, fiche 15, Français, - germination
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La germination d’une graine n’ est possible que si l'embryon n’ est pas en état de dormance et notamment si certaines conditions d’environnement sont respectées(d’humidité et de température notamment). Avant de germer, la graine doit absorber l'eau du milieu externe par l'intermédiaire de ses colloïdes hydrophiles(imbibition) ;son volume peut alors augmenter considérablement. 2, fiche 15, Français, - germination
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- germinación
1, fiche 15, Espagnol, germinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation (General)
- Information Processing (Informatics)
- Psychological Warfare
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- use information to create a picture of defeat
1, fiche 16, Anglais, use%20information%20to%20create%20a%20picture%20of%20defeat
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Guerre psychologique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- utiliser l'information de manière à faire germer l'image de la défaite 1, fiche 16, Français, utiliser%20l%27information%20de%20mani%C3%A8re%20%C3%A0%20faire%20germer%20l%27image%20de%20la%20d%C3%A9faite
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-06-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cutting test
1, fiche 17, Anglais, cutting%20test
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Viability: Of a seed, spore or pollen grain, its capacity to germinate and develop, under given conditions. ... Commonly estimated by germination tests or other tests (e.g. cutting or otherwise opening the seed - the cutting test, or by chemical colo(u)ration) of the seed's vitality. 1, fiche 17, Anglais, - cutting%20test
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- essai à la coupe
1, fiche 17, Français, essai%20%C3%A0%20la%20coupe
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Viabilité germinative : Aptitude d’une graine(ou d’une spore ou grain de pollen) à vivre, c.-à-d., à germer et se développer dans des conditions de milieu normales [...] : on donne une idée de la viabilité en faisant des essais ou tests divers : essais de germination, essai à la coupe, essai à l'écrasement, essais colorimétriques, essais de flottabilité, etc. 1, fiche 17, Français, - essai%20%C3%A0%20la%20coupe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-09-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- empty seed
1, fiche 18, Anglais, empty%20seed
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
At the end of a test of any forest seed, all ungerminated seeds shall be cut open and the number of empty seeds counted. 1, fiche 18, Anglais, - empty%20seed
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- semences vaines
1, fiche 18, Français, semences%20vaines
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
(...) semences qui ne peuvent pas germer; le mot dérive du latin vanus, vide. 2, fiche 18, Français, - semences%20vaines
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- graines vaines
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-03-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- malting drum 1, fiche 19, Anglais, malting%20drum
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- germinating drum 1, fiche 19, Anglais, germinating%20drum
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Outillage industriel
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tambour-germeur
1, fiche 19, Français, tambour%2Dgermeur
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- tambour à germer 1, fiche 19, Français, tambour%20%C3%A0%20germer
nom masculin
- tambour de germination 1, fiche 19, Français, tambour%20de%20germination
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-01-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dormancy induction
1, fiche 20, Anglais, dormancy%20induction
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Influence of dormancy induction treatments on the photosynthetic response of field planted western hemlock seedlings. Nursery cultural treatments can improve field performance by pre-acclimatizing seedlings to field site conditions. Four dormancy induction treatments (DIT) (i.e. long-day wet, long-day dry, short-day wet, and short-day dry) were examined for their influence on net photosynthesis (Pn) of western hemlock (Tsuga heterophylla (Raf.) (Sarg.) seedlings. Seedlings were planted on a control site with high soil water potential, adequate nitrogen levels and no plant competition. 1, fiche 20, Anglais, - dormancy%20induction
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pépinières
- Sylviculture
Fiche 20, La vedette principale, Français
- induction de la dormance
1, fiche 20, Français, induction%20de%20la%20dormance
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- induction de l’état de dormance 2, fiche 20, Français, induction%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20dormance
proposition, nom féminin
- induction de dormance 2, fiche 20, Français, induction%20de%20dormance
proposition, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L’induction de la dormance et l’endurcissement des plants. 1, fiche 20, Français, - induction%20de%20la%20dormance
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] l'incapacité de germer dès la maturation par suite d’une teneur élevée en inhibiteur induit un état de dormance secondaire qui consisterait en un arrêt de la synthèse des gibbérellines [...] L'induction peut être obtenue par une courte exposition à la lumière rouge(600 nm) [...] 3, fiche 20, Français, - induction%20de%20la%20dormance
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
«Induction de l’état de dormance» et «induction de dormance» ont été proposés par inférence. 2, fiche 20, Français, - induction%20de%20la%20dormance
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- grow
1, fiche 21, Anglais, grow
verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- germer
1, fiche 21, Français, germer
verbe
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-08-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dew period 1, fiche 22, Anglais, dew%20period
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
With a 24-hour dew period after inoculation [of the vegetation biocontrol fungal agent], 4-week old seedlings [of the weed species] were effectively controlled. 1, fiche 22, Anglais, - dew%20period
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- période d’humidité
1, fiche 22, Français, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La plupart des agents pathogènes de bioherbicides nécessiteront une période d’humidité élevée après leur application, ce qui permettra aux spores de germer et d’infecter les mauvaises herbes à traiter. 1, fiche 22, Français, - p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-07-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sprouting tendency
1, fiche 23, Anglais, sprouting%20tendency
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
of cereals in a standing crop 1, fiche 23, Anglais, - sprouting%20tendency
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tendance à germer sur pied
1, fiche 23, Français, tendance%20%C3%A0%20germer%20sur%20pied
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Accident lié à la culture des céréales. 1, fiche 23, Français, - tendance%20%C3%A0%20germer%20sur%20pied
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-12-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Religious Sects - Various
- Anecdotal History
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- rain maker
1, fiche 24, Anglais, rain%20maker
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Divinity prayed for rain. 1, fiche 24, Anglais, - rain%20maker
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cultes divers
- Histoire anecdotique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dieu de la pluie
1, fiche 24, Français, dieu%20de%20la%20pluie
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Force invoquée par les anciens pour qu'il pleuve enfin ou que la pluie fasse germer le grain nouvellement semé. 1, fiche 24, Français, - dieu%20de%20la%20pluie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1984-08-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- germinable seeds 1, fiche 25, Anglais, germinable%20seeds
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- semences susceptibles de germer 1, fiche 25, Français, semences%20susceptibles%20de%20germer
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


