TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GERMICIDE [25 fiches]

Fiche 1 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Microbiology and Parasitology
DEF

... a method of disinfection that uses ultraviolet-C ... radiation ... to inactivate microorganisms and pathogens on surfaces, in [the] air, and in water.

Terme(s)-clé(s)
  • ultra violet germicidal irradiation
  • ultra-violet germicidal irradiation

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

[...] méthode de désinfection qui utilise le rayonnement ultraviolet-C [...] pour inactiver les micro-organismes et les agents pathogènes sur les surfaces, dans l’air et dans l’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Photography
Universal entry(ies)
CH4O2
formule, voir observation
H2C(OH)2
formule, voir observation
463-57-0
numéro du CAS
DEF

A chemical compound [which] is the simplest geminal diol, and formally the second simplest carbohydrate (after formaldehyde).

CONT

The chemical equilibrium between formaldehyde (HCHO) and its hydrated form, methanediol (CH2(OH)2), is computationally investigated in solvent water.

CONT

Formaldehyde solution [is] a solution of about 37% by weight of formaldehyde gas in water, usually with 10-15% methanol added to prevent polymerization.

OBS

methanediol: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Methanediol is a product of the hydration of formaldehyde H2C=O, and predominates in water solution: the equilibrium constant being about 10³, and a 5% by weight solution of formaldehyde in water is 80% methanediol.

OBS

Also known under a large number of commercial names, among which: BFV; FA; Fannoform; Formalin; Formalith; Formol; Fyde; Hoch; Ivalon; Karsan; Lysoform; Morbicid; Paraform; Superlysoform.

OBS

formaldehyde: also refers to formaldehyde in the gaseous form (methanal).

OBS

Chemical formulas: CH4O2 or H2C(OH)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Photographie
Entrée(s) universelle(s)
CH4O2
formule, voir observation
H2C(OH)2
formule, voir observation
463-57-0
numéro du CAS
OBS

Le formaldéhyde est le plus simple des aldéhydes. [...] On l’utilise souvent sous forme de solution aqueuse renfermant 37 % de formaldéhyde (en poids) et 10 à 15 % de méthanol pour empêcher la polymérisation.

OBS

méthanediol : forme recommandée par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Aussi connu sous les désignations commerciales suivantes : Formaline; Formol; Morbicid.

OBS

Formol : Solution commerciale du méthanal (35 à 40 %) mélangée de méthanol (10 à 15 %). La solution officinale doit contenir 35 % de méthanal. Formaline : Soluté officinal de méthanal.

OBS

Le formaldéhyde [...] peut être employé à l'état gazeux pour la désinfection des habitations et à l'état dissous comme germicide et insecticide [méthanal].

OBS

Formules chimiques : CH4O2 ou H2C(OH)2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
  • Fotografía
Entrada(s) universal(es)
CH4O2
formule, voir observation
H2C(OH)2
formule, voir observation
463-57-0
numéro du CAS
OBS

Generalmente se aplica diluido en agua.

OBS

Fórmulas químicas: CH4O2 o H2C(OH)2

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

[Said of] a substance or an agent used to destroy microorganisms.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Se dit de ce qui tue les germes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
DEF

[Dícese del] agente capaz de matar o destruir gérmenes, particularmente microorganismos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C16H33(CH3)3NC1
formule, voir observation
DEF

A quaternary ammonium salt.

OBS

Chemical formula: C16H33(CH3)3NC1

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C16H33(CH3)3NC1
formule, voir observation
DEF

Produit se présentant sous la forme d’une poudre blanche, soluble dans l'eau, l'alcool, utilisé comme germicide et comme agent tensio-actif.

OBS

Formule chimique : C16H33(CH3)3NC1

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C13H10Cl2O2
formule, voir observation
(C6H3ClOH)2CH2
formule, voir observation
97-23-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a light tan, free-flowing powder, which is used as a fungicide and a bactericide, as a textile preservative, in veterinary medicine, and in some dermatological and cosmetic applications.

OBS

2,2'-methylenebis(4-chlorophenol): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

DDDM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under a variety of trade names, such as: Antiphen; Dicestal; Didroxane; Di-phenthane 70; G-4; Hyosan; Parabis; Plath-Lyse; Preventol G-D; Teniathane; Teniatol; Wespuril.

OBS

Chemical formulas: C13H10Cl2O2 or (C6H3ClOH)2CH2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C13H10Cl2O2
formule, voir observation
(C6H3ClOH)2CH2
formule, voir observation
97-23-4
numéro du CAS
DEF

dichlorophène : Dénomination commune internationale pour le composé chimique que l'on utilise dans le traitement contre le ténia, comme germicide pour le savon, dans la fabrication de shampoings, etc.

OBS

2,2’-méthylènebis(4-chlorophénol) : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C13H10Cl2O2 ou (C6H3ClOH)2CH2,

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C13H10Cl2O2
formule, voir observation
(C6H3ClOH)2CH2
formule, voir observation
97-23-4
numéro du CAS
DEF

Polvo con olor fenólico; soluble en acetona y alcoholes; insoluble en agua. Tóxico. Fungicida. Bactericida.

OBS

Fórmula química: C13H10Cl2O2 o (C6H3ClOH)2CH2

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Crop Protection
  • Microbiology and Parasitology
Universal entry(ies)
C6H4(SO2NCl2)COOH
formule, voir observation
80-13-7
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a white crystalline powdery acid with a strong chlorine odor and which is used as a disinfectant for drinking water and as a germicide.

OBS

4-(N,N-dichlorosulfamoyl)benzoic acid: The capital letters "N" must be italicized.

OBS

Also known under the following commercial designation: Halazone.

OBS

Chemical formula: C6H4(SO2NCl2)COOH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Traitement des eaux
  • Protection des végétaux
  • Microbiologie et parasitologie
Entrée(s) universelle(s)
C6H4(SO2NCl2)COOH
formule, voir observation
80-13-7
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’une poudre cristalline blanche à forte odeur de chlore que l'on utilise comme germicide et dans la stérilisation de l'eau de boisson.

OBS

acide 4-(N,N-dichlorosulfamoyl)benzoïque : Les lettres majuscules «N» s’écrivent en italique.

OBS

Aussi connu sous le nom commercial d’Halazone.

OBS

Formule chimique : C6H4(SO2NCl2)COOH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tratamiento del agua
  • Protección de las plantas
  • Microbiología y parasitología
Entrada(s) universal(es)
C6H4(SO2NCl2)COOH
formule, voir observation
80-13-7
numéro du CAS
OBS

Sólido cristalino blanco, con olor a cloro. Soluble en ácido acético glacial y benceno, menos soluble en agua y cloroformo. Insoluble en éter de petróleo.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
Ca3(AsO4)2
formule, voir observation
7778-44-1
numéro du CAS
CONT

They [pesticides] can be divided into four classes: ... Mineral substances, such as sulphur, copper sulphate and lead and calcium arsenate; the first two are still used fairly frequently for the treatment of plant diseases.

OBS

calcium arsenate: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: Ca3(AsO4)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
Ca3(AsO4)2
formule, voir observation
7778-44-1
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’une poudre blanche amorphe, insoluble dans l'eau, que l'on utilise comme insecticide, germicide, fongicide.

OBS

arséniate de calcium : terme normalisé par l’ISO et par l’AFNOR.

OBS

Formule chimique : Ca3(AsO4)2

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Platemaking (Printing)
  • Flexography (Printing)
CONT

After washout and drying the plates were post exposed to finally harden all remaining uncross linked areas. The aftertreatment reduced the stickiness of the plate and each type of plate was checked after exposure.

Français

Domaine(s)
  • Clicherie (Imprimerie)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Exposition finale d’une plaque sous rayonnement UVC [rayonnement ultraviolet de courtes longueurs d’onde] qui provoque une post-réticulisation afin d’en durcir la surface et éliminer le tack, autrement dit éliminer son fini gluant.

OBS

traitement anti-tack; traitement germicide aux UVC : termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Wastewater Treatment
  • Microbial Ecology
DEF

Having the power to destroy bacteria; -said of medicinal substances, chemicals, sunlight, etc.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Traitement des eaux usées
  • Écologie microbienne
DEF

Se dit d’une substance qui a la propriété de tuer les bactéries.

CONT

Des ammoniums quaternaires, spécifiquement bactéricides et biodégradables sont préférables au pentachlorophénate très toxique et stable dans les rejets.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Tratamiento de aguas residuales
  • Ecología microbiana
DEF

[Dícese del] agente letal para las bacterias, especialmente para aquellas que producen enfermedades.

CONT

Los antibióticos son sustancias bactericidas.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy
  • Crop Protection
  • Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A high molecular weight carrier, such as polyvinylpyrrolidone, which holds iodine and can be used as a disinfectant on the skin.

OBS

It is applied to skin surfaces before operations in veterinary medicine.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie
  • Protection des végétaux
  • Hygiène des animaux (Agric.)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Substance germicide où l'iode joue le rôle de principe actif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
  • Protección de las plantas
  • Sanidad animal (Agricultura)
  • Equipo médico y quirúrgico
OBS

Término proveniente del Código Sanitario Internacional para los Animales Acuáticos, 2002.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
DEF

Process of heating or cooling, cleaning, humidifying or dehumidifying, and circulating air.

DEF

Treatment of the air that allows the temperature, humidity, purity and distribution within a space to be adjusted mechanically. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Air conditioning is the artificial treatment of air in buildings to render the living conditions of persons within the building more comfortable and healthful, or to ensure better conditions for the production and storage of materials. Complete air conditioning involves adjustment and control of following operations performed on the air supply of a building : 1) heating or cooling; 2) humidification or dehumidification; 3) ventilation; 4) cleaning.

OBS

In certain parts of Asia where English is an official language (e.g. the Philippines, Singapore, India), the abbreviated form "aircon" is frequently heard and seen in usage.

OBS

air-conditioning: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

Régulation artificielle de l’humidité, de la température, de la pureté et de la circulation de l’air à l’intérieur des bâtiments et d’autres espaces fermés afin d’assurer le confort humain ou le meilleur environnement pour une opération industrielle donnée.

DEF

Ensemble d’opérations créant et maintenant des conditions déterminées de température, d’humidité relative, de vitesse et de pureté de l’air.

CONT

Le conditionnement de l’air consiste en un ensemble de traitements de l’air confiné dans un espace normalement clos, visant au contrôle et à la régulation de facteurs caractéristiques d’ambiance tels que température, humidité, pourcentage en oxygène, pureté et mouvement de l’air. [...] Les buts essentiels du conditionnement de l’air sont le chauffage, le refroidissement, le contrôle du degré hygrométrique et le renouvellement de l’air.

OBS

climatisation : Lorsqu’il s’agit au contraire d’établir des conditions de température, humidité, pureté de l’air, destinées à assurer le confort des habitants dans les installations non industrielles, on parle plutôt de climatisation.

OBS

La climatisation tend à réaliser une ambiance agréable favorable à la santé et à l’activité de l’homme au repos ou au travail. Cette technique est également appelée «conditionnement d’air», bien qu’on tende à réserver ce dernier terme aux installations ayant pour objet non pas d’assurer le confort, mais de maintenir des matériaux, des denrées, des appareils, etc., dans des conditions favorables à leur conservation ou à leur fonctionnement.

OBS

[...] les deux termes «climatisation» et «conditionnement», tout en étant, sous certaines conditions, parfaitement compatibles, ne le sont plus et ne doivent en aucune façon être employés inconsidérément dès qu'il s’agit d’exposés ou d’études techniques traitant les sujets ayant un caractère analytique ou scientifique bien précis. Ainsi, par exemple, le terme «climatisation» n’ est pas applicable dans le cas d’un bloc opératoire où il s’agit non seulement d’obtenir des conditions, autant que possible, les plus favorables à l'équilibre homéotherme des occupants(malade et corps médical opérant), mais surtout, et avant tout, les conditions les plus parfaites d’hygiène et d’asepsie(air neuf 100 %, traitement germicide, filtrage absolu, humidité relative compatible avec la sécurité en ce qui concerne le danger d’explosion des vapeurs des anesthésiques, etc.). Il s’agira donc bien d’un «conditionnement» d’air et non d’une simple «climatisation»!

OBS

conditionnement d’air : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acondicionamiento de aire y calefacción
DEF

Regulación artificial de la humedad, la temperatura, la pureza y el desplazamiento del aire en el interior de los edificios y de otros espacios cerrados a fin de asegurar la comodidad humana o el ambiente más adecuado para una determinada actividad industrial.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biotechnology

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
DEF

Agente capaz de matar o destruir gérmenes, particularmente microorganismos.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Air Conditioning and Heating
  • Lamps
DEF

Lamp which has a high-intensity ultraviolet ray used to kill bacteria. Also used in food storage cabinets and in air ducts.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Lampes
CONT

Aseptisation de l’air [...] Lampes germicides. Il s’agit de tubes émettant un puissant rayonnement ultra-violet, disposés parallèlement à l’écoulement d’air pour que les microbes soient soumis assez longtemps à leur effet : il faut [...] que la distance soit courte entre les tubes et leurs bouches de distribution si l’on ne veut pas que l’air risque à nouveau d’être pollué lors de son parcours dans les gaines : ces tubes doivent être placés en aval des filtres très efficaces.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

In the laboratory, large spills of cultured or concentrated infectious agents should be flooded with a liquid germicide before cleaning, then decontaminated with fresh germicidal chemical after organic material has been removed. It is not necessary to flood spills of blood or other body fluids with germicide before cleaning.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
CONT

La décontamination chimique des surfaces est parfois nécessaire pour les articles de vastes dimensions ou fixes. Dans la mesure où les germicides chimiques liquides exigent généralement de fortes concentrations et plusieurs heures d’exposition pour les opérations de stérilisation, ils sont plutôt utilisés pour la désinfection.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
DEF

To unite (two or more thermoplastic surfaces) by heat and pressure to make a seam, closure, or attachment.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
DEF

Assembler hermétiquement à l’aide d’un film de polyéthylène traité à chaud.

CONT

Des machines automatiques modernes reçoivent le film débité par les bobines, l'impriment, lui font subir un traitement germicide par rayons ultra-violets, forment le sachet qui est aussitôt rempli et thermosoudé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes de plástico
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-2.160-95

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-2.160-95

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1987-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

The body should be disinfected with the sodium hypochlorite solution, then washed with a germicidal soap and rinsed thoroughly. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors]

OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Désinfecter le corps avec la solution d’hypochlorite de sodium, le laver avec un savon germicide et le rincer à fond. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires]

OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1987-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Restaurant Industry (General)
OBS

Used to clean refrigerators in penitentiary kitchens.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Restauration (Généralités)
OBS

Renseignements fournis par les Services d’alimentation, Service correctionnel Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

Any treatment that kills microorganisms.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
DEF

Traitement visant à la destruction des micro-organismes au moyen d’agents désinfectants.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :