TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GERMINAL [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sprouted bizarre caddisfly
1, fiche 1, Anglais, sprouted%20bizarre%20caddisfly
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Lepidostomatidae. 2, fiche 1, Anglais, - sprouted%20bizarre%20caddisfly
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lépidostome germinal
1, fiche 1, Français, l%C3%A9pidostome%20germinal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Lepidostomatidae. 2, fiche 1, Français, - l%C3%A9pidostome%20germinal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Histology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- germinal epithelium
1, fiche 2, Anglais, germinal%20epithelium
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The surface of each ovary is covered by a layer of squamous to cuboidal cells called the germinal epithelium 1, fiche 2, Anglais, - germinal%20epithelium
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Histologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épithélium germinal
1, fiche 2, Français, %C3%A9pith%C3%A9lium%20germinal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, à l'âge de 8 semaines, nous avons observé une maturation normale de l'épithélium germinal dans la plupart des tubules séminifères, ce qui semble indiquer que les dommages à l'épithélium séminifère n’ étaient que partiels. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9pith%C3%A9lium%20germinal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Histología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- epitelio germinal
1, fiche 2, Espagnol, epitelio%20germinal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Epitelio germinal [se aplica a la] capa de células epiteliales de la superficie del ovario que se continuan en el mesotelio [o bien a la] capa de células epiteliales que revisten los tubos seminíferos de los testículos, precursoras de las espermatogonias. 1, fiche 2, Espagnol, - epitelio%20germinal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- germ plasm
1, fiche 3, Anglais, germ%20plasm
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- germplasm 2, fiche 3, Anglais, germplasm
correct
- germ-plasm 3, fiche 3, Anglais, germ%2Dplasm
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The genetic material with its specific molecular and chemical makeup that comprises the physical foundation of the hereditary qualities of an organism. 4, fiche 3, Anglais, - germ%20plasm
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- germoplasm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- germoplasme
1, fiche 3, Français, germoplasme
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plasma germinal 2, fiche 3, Français, plasma%20germinal
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La variabilité génétique intégrale, représentée par les cellules ou les semences germinatives, mise à la disposition d’une population donnée d’organismes. 3, fiche 3, Français, - germoplasme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- germoplasma
1, fiche 3, Espagnol, germoplasma
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- plasma germinal 2, fiche 3, Espagnol, plasma%20germinal
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La variabilidad genética total, representada por células germinales, disponibles para una población particular de organismos. 3, fiche 3, Espagnol, - germoplasma
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gonocyte
1, fiche 4, Anglais, gonocyte
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In sponges, the mother cells of ova and spermatozoa or the gametes themselves. 2, fiche 4, Anglais, - gonocyte
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gonocyte
1, fiche 4, Français, gonocyte
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cellule embryonnaire dont la descendance ne donne que des cellules reproductrices. On les identifie dans certaines espèces dès la fin de la segmentation, avant leur localisation dans les gonades, par la présence du déterminant germinal. 2, fiche 4, Français, - gonocyte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Biotecnología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gonocito
1, fiche 4, Espagnol, gonocito
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- germ track 1, fiche 5, Anglais, germ%20track
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tractus germinal
1, fiche 5, Français, tractus%20germinal
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ruta germinal
1, fiche 5, Espagnol, ruta%20germinal
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- germinal
1, fiche 6, Anglais, germinal
adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- germinal
1, fiche 6, Français, germinal
adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- germinal
1, fiche 6, Espagnol, germinal
adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- disseminated testicular cancer
1, fiche 7, Anglais, disseminated%20testicular%20cancer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In order to elucidate the mechanism of elevation of alpha fetoprotein which we often observed during VAB-6 chemotherapy, we analyzed sequential changes of alpha fetoprotein, liver enzymes and bilirubin in 10 patients with evaluable disseminated testicular cancer who were treated with VAB-6 chemotherapy. (In Urologia Internationalis, 1991, 46(1) 1-5, cited in PASCAL data base) 2, fiche 7, Anglais, - disseminated%20testicular%20cancer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cancer du testicule disséminé
1, fiche 7, Français, cancer%20du%20testicule%20diss%C3%A9min%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'association de cisplatine, vinblastine et bleomycine avec une dose de vinblastine de 0, 2 mg/kg est très efficace et bien tolérée chez certains malades à bon risque atteints d’un cancer germinal du testicule disséminé.(Relevé dans Cancer, 1986, 57(11) 2114-2118, cité dans la base de données PASCAL) 1, fiche 7, Français, - cancer%20du%20testicule%20diss%C3%A9min%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-03-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
- Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gold franc
1, fiche 8, Anglais, gold%20franc
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The French monetary system based on a gold franc of .29032 gramme was adopted by many countries forming the Latin monetary union, such as Belgium, Switzerland, Italy (lira), Spain (peseta), Yugoslavia (dinar), Greece (drachma), Rumania (lei) etc. (...) Napoleon is the popular name for the gold 20-franc piece of Napoleon I. 2, fiche 8, Anglais, - gold%20franc
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
- Économique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- franc-or
1, fiche 8, Français, franc%2Dor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- franc or 2, fiche 8, Français, franc%20or
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
mesure de la valeur d’un produit ou d’un service exprimée sur la base de la définition légale du franc en or. 3, fiche 8, Français, - franc%2Dor
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Appellation généralement donnée au franc de Germinal, an XI(7 avril 1803)(...) C'était le franc de l'Union latine utilisé jusqu'en 1944 en Belgique, en France, en Italie et en Suisse. Son pouvoir d’achat était largement supérieur à celui d’une unité monétaire actuelle du même poids d’or, le métal ayant perdu une partie de son pouvoir d’achat. 4, fiche 8, Français, - franc%2Dor
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


