TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GERMINATION EPIGEE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- epigeal germination
1, fiche 1, Anglais, epigeal%20germination
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Epigeal germination is a process where the cotyledons, which are the embryonic leaves of a seed, are pushed above the soil surface and become the first photosynthetic organs of the seedling. 1, fiche 1, Anglais, - epigeal%20germination
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- germination épigée
1, fiche 1, Français, germination%20%C3%A9pig%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- epigeal
1, fiche 2, Anglais, epigeal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- epigeous 2, fiche 2, Anglais, epigeous
correct
- epigean 3, fiche 2, Anglais, epigean
correct
- epigaean 3, fiche 2, Anglais, epigaean
correct
- epigeic 3, fiche 2, Anglais, epigeic
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Growing above the surface of the ground; especially, of a cotyledon: forced above ground by elongation of the hypocotyl. 3, fiche 2, Anglais, - epigeal
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Of cotyledons: borne above ground after germination. 4, fiche 2, Anglais, - epigeal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épigé
1, fiche 2, Français, %C3%A9pig%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit des cotylédons que l’allongement du segment hypocotylé de la tigelle soulève au moment de la germination (ricin, haricot), et du mode de termination ainsi réalisé. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9pig%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cotylédons épigés du haricot. Germination épigée. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9pig%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les cotylédons jouent le rôle de feuilles primordiales, la germination est toujours épigée. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9pig%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Biología vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- epigeo
1, fiche 2, Espagnol, epigeo
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] órgano vegetal que se desarrolla sobre el suelo. 1, fiche 2, Espagnol, - epigeo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


