TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GERMON [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- albacore
1, fiche 1, Anglais, albacore
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- longfinned albacore 2, fiche 1, Anglais, longfinned%20albacore
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Scombridae. 3, fiche 1, Anglais, - albacore
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
albacore: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 1, Anglais, - albacore
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
albacore: common name also used in French to refer to the species Thunnus albacares. 3, fiche 1, Anglais, - albacore
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- long-finned albacore
- long finned albacore
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- germon
1, fiche 1, Français, germon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- thon blanc 2, fiche 1, Français, thon%20blanc
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- thon germon blanc 3, fiche 1, Français, thon%20germon%20blanc
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Scombridae. 4, fiche 1, Français, - germon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Thunnus alalunga à l'état frais ou surgelé s’appelle germon en français. Cependant, par la suite d’un usage commercial établi de longue date dans les pays francophones, les conserves préparées avec ce poisson peuvent être étiquetées aussi thon blanc. 5, fiche 1, Français, - germon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
germon : nom français commercial normalisé par le Bureau de normalisation du Québec, l'Office québécois de la langue française et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 6, fiche 1, Français, - germon
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
thon blanc : nom français normalisé par le Bureau de normalisation du Québec. 6, fiche 1, Français, - germon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- albacora
1, fiche 1, Espagnol, albacora
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- atún blanco 1, fiche 1, Espagnol, at%C3%BAn%20blanco
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Fish
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- albacore
1, fiche 2, Anglais, albacore
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
albacore fishery, albacore fleet, albacore resources 1, fiche 2, Anglais, - albacore
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Poissons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- germonier
1, fiche 2, Français, germonier
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- germonière 2, fiche 2, Français, germoni%C3%A8re
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte au thon blanc germon. 3, fiche 2, Français, - germonier
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
thonier germonier 1, fiche 2, Français, - germonier
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
flotille germonière, pêche germonière 2, fiche 2, Français, - germonier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pelagic net
1, fiche 3, Anglais, pelagic%20net
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
We use trawling nets for catching cod, and a pelagic net for catching sprat and herring. The pelagic net exchangeable net sack changed depending on which fish we wish to catch. 2, fiche 3, Anglais, - pelagic%20net
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- filet pélagique
1, fiche 3, Français, filet%20p%C3%A9lagique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les captures de thon germon ont baissé ces dernières années. Le thon rouge, plus gros, se pêche en Méditerranée [... et sur la côte atlantique [...]. Ils sont capturés à la senne ou au filet pélagique. 1, fiche 3, Français, - filet%20p%C3%A9lagique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environment
- Radiation Protection
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Global Environmental Radiation Monitoring Network 1, fiche 4, Anglais, Global%20Environmental%20Radiation%20Monitoring%20Network
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GERMON 1, fiche 4, Anglais, GERMON
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
WHO [World Health Organization]/UNEP [United Nations Environment Programme]; a component of the UN system-wide Global Environment Monitoring Systems (GEMS). 1, fiche 4, Anglais, - Global%20Environmental%20Radiation%20Monitoring%20Network
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Environnement
- Radioprotection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Réseau mondial de surveillance continue de la radioactivité de l’environnement
1, fiche 4, Français, R%C3%A9seau%20mondial%20de%20surveillance%20continue%20de%20la%20radioactivit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GERMON 1, fiche 4, Français, GERMON
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Medio ambiente
- Protección contra la radiación
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Red mundial de vigilancia de la radiación ambiental
1, fiche 4, Espagnol, Red%20mundial%20de%20vigilancia%20de%20la%20radiaci%C3%B3n%20ambiental
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- GERMON 1, fiche 4, Espagnol, GERMON
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Research
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- South Pacific Albacore Research Group 1, fiche 5, Anglais, South%20Pacific%20Albacore%20Research%20Group
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source: South Pacific Commission. 1, fiche 5, Anglais, - South%20Pacific%20Albacore%20Research%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recherche scientifique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de recherche sur le thon blanc germon du Pacifique Sud
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20recherche%20sur%20le%20thon%20blanc%20germon%20du%20Pacifique%20Sud
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Investigación científica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de investigación del atún blanco del Pacífico meridional
1, fiche 5, Espagnol, Grupo%20de%20investigaci%C3%B3n%20del%20at%C3%BAn%20blanco%20del%20Pac%C3%ADfico%20meridional
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Swordfish Fleet Fishery for Bigeye, Albacore and Yellowfin 1, fiche 6, Anglais, Swordfish%20Fleet%20Fishery%20for%20Bigeye%2C%20Albacore%20and%20Yellowfin
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Pêche de thon ventru, de germon et de l'albacore à nageoires jaunes par la flottille de pêche de l'espadon
1, fiche 6, Français, P%C3%AAche%20de%20thon%20ventru%2C%20de%20germon%20et%20de%20l%27albacore%20%C3%A0%20nageoires%20jaunes%20par%20la%20flottille%20de%20p%C3%AAche%20de%20l%27espadon
non officiel, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fish
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tunnies 1, fiche 7, Anglais, tunnies
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Equivalent de l'appellation "Thonidés" [en Grande Bretagne: Tunny (pour le thon rouge, pour le Germon, pour l'Albacore et pour le Patudo), Skipjack (pour le Listao), Bonito et Skipjack (pour les Bonites). (...) Les appellations d'origine américaine: Bluefin (pour le thon rouge). Albacore (pour le Germon). Yellowfin (pour l'Albacore). Bigeye (pour le Patudo). Skipjack (pour le Listao). Bonito (pour la Pélamide). Little tunny (pour la Thonine).] 2, fiche 7, Anglais, - tunnies
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 7, La vedette principale, Français
- thonidés 1, fiche 7, Français, thonid%C3%A9s
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les thonidés de l'ordre de SCOMBRIFORMES comprennent notamment les espèces : Thunnus thynnus(LINNAEUS)(ou Thon rouge). Thunnus alalunga(BONNATERRE)(ou Germon). Thunnus albacares(BONNATERRE)(ou Albacore). Thunnus obesus(LOWE)(ou Patudo). Euthynnus pelamis(LINNAEUS)(ou Listao) ainsi que : Sarda sarda(BLOCH)(ou Pélamide). Euthynnus alleteratus(RAFINESQUE)(ou Thonide). 1, fiche 7, Français, - thonid%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


