TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GES/PS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Purchase, Customs and Stores Section
1, fiche 1, Anglais, Purchase%2C%20Customs%20and%20Stores%20Section
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GES/PS 1, fiche 1, Anglais, GES%2FPS
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 1, Anglais, - Purchase%2C%20Customs%20and%20Stores%20Section
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bureau for Programme Support 2, fiche 1, Anglais, - Purchase%2C%20Customs%20and%20Stores%20Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section des achats, des douanes et des magasins
1, fiche 1, Français, Section%20des%20achats%2C%20des%20douanes%20et%20des%20magasins
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GES/PS 1, fiche 1, Français, GES%2FPS
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 1, Français, - Section%20des%20achats%2C%20des%20douanes%20et%20des%20magasins
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bureau pour le soutien du programme 2, fiche 1, Français, - Section%20des%20achats%2C%20des%20douanes%20et%20des%20magasins
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Compras, Aduanas y Almacenes
1, fiche 1, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Compras%2C%20Aduanas%20y%20Almacenes
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- GES/PS 1, fiche 1, Espagnol, GES%2FPS
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, fiche 1, Espagnol, - Secci%C3%B3n%20de%20Compras%2C%20Aduanas%20y%20Almacenes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Oficina de Apoyo al Programa. 2, fiche 1, Espagnol, - Secci%C3%B3n%20de%20Compras%2C%20Aduanas%20y%20Almacenes
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Purchase Unit
1, fiche 2, Anglais, Purchase%20Unit
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GES/PS/PU 1, fiche 2, Anglais, GES%2FPS%2FPU
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 2, Anglais, - Purchase%20Unit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
General Services Division 1, fiche 2, Anglais, - Purchase%20Unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Unité des achats
1, fiche 2, Français, Unit%C3%A9%20des%20achats
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GES/PS/PU 1, fiche 2, Français, GES%2FPS%2FPU
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 2, Français, - Unit%C3%A9%20des%20achats
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Division des services généraux 1, fiche 2, Français, - Unit%C3%A9%20des%20achats
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de Compras
1, fiche 2, Espagnol, Unidad%20de%20Compras
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- GES/PS/PU 1, fiche 2, Espagnol, GES%2FPS%2FPU
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 2, Espagnol, - Unidad%20de%20Compras
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
División de Servicios Generales 1, fiche 2, Espagnol, - Unidad%20de%20Compras
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Customs and Shipping Unit
1, fiche 3, Anglais, Customs%20and%20Shipping%20Unit
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GES/PS/D 1, fiche 3, Anglais, GES%2FPS%2FD
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Bureau for Program Support 2, fiche 3, Anglais, - Customs%20and%20Shipping%20Unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Unité des douanes et des expéditions
1, fiche 3, Français, Unit%C3%A9%20des%20douanes%20et%20des%20exp%C3%A9ditions
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GES/PS/D 1, fiche 3, Français, GES%2FPS%2FD
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Bureau pour le soutien du programme 2, fiche 3, Français, - Unit%C3%A9%20des%20douanes%20et%20des%20exp%C3%A9ditions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de Aduanas y Expediciones
1, fiche 3, Espagnol, Unidad%20de%20Aduanas%20y%20Expediciones
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- GES/PS/D 1, fiche 3, Espagnol, GES%2FPS%2FD
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Oficina de Apoyo al Programa. 2, fiche 3, Espagnol, - Unidad%20de%20Aduanas%20y%20Expediciones
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Stores Unit
1, fiche 4, Anglais, Stores%20Unit
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GES/PS/MAG 1, fiche 4, Anglais, GES%2FPS%2FMAG
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 4, Anglais, - Stores%20Unit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Bureau for Programme Support 1, fiche 4, Anglais, - Stores%20Unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Unité des magasins
1, fiche 4, Français, Unit%C3%A9%20des%20magasins
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GES/PS/MAG 1, fiche 4, Français, GES%2FPS%2FMAG
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 4, Français, - Unit%C3%A9%20des%20magasins
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Bureau pour le soutien du programme 1, fiche 4, Français, - Unit%C3%A9%20des%20magasins
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de Almacenes
1, fiche 4, Espagnol, Unidad%20de%20Almacenes
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- GES/PS/MAG 1, fiche 4, Espagnol, GES%2FPS%2FMAG
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, fiche 4, Espagnol, - Unidad%20de%20Almacenes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Oficina de Apoyo al Programa. 1, fiche 4, Espagnol, - Unidad%20de%20Almacenes
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


