TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESSE COMMUNE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- white vetchling
1, fiche 1, Anglais, white%20vetchling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chicken vetch 2, fiche 1, Anglais, chicken%20vetch
correct
- chickling vetch 2, fiche 1, Anglais, chickling%20vetch
correct
- grass peavine 2, fiche 1, Anglais, grass%20peavine
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plant of the family Fabaceae. 3, fiche 1, Anglais, - white%20vetchling
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chicken vetch: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 1, Anglais, - white%20vetchling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gesse cultivée
1, fiche 1, Français, gesse%20cultiv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lentille d’Espagne 1, fiche 1, Français, lentille%20d%26rsquo%3BEspagne
correct, nom féminin
- gesse commune 2, fiche 1, Français, gesse%20commune
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 3, fiche 1, Français, - gesse%20cultiv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gesse cultivée : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 1, Français, - gesse%20cultiv%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- guija
1, fiche 1, Espagnol, guija
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- almorta 1, fiche 1, Espagnol, almorta
nom féminin
- muela 1, fiche 1, Espagnol, muela
nom féminin
- tito 1, fiche 1, Espagnol, tito
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


