TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTALT-THERAPIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Human Behaviour
- Motivation and Advertising Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Gestalt therapy
1, fiche 1, Anglais, Gestalt%20therapy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form of psychotherapy associated with the work of Frederick (Fritz) Perls (1893-1970). It is based loosely on the Gestalt concepts of unity and wholeness. Treatment, which is usually conducted in groups, focuses on attempts to broaden a person's awareness of self by using past experiences, memories, emotional states bodily sensations, etc. 2, fiche 1, Anglais, - Gestalt%20therapy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Comportement humain
- Motivation et psychologie de la publicité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Gestalt-thérapie
1, fiche 1, Français, Gestalt%2Dth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proposée dès 1951 par Frits Perls comme une révision de la psychanalyse, la Gestalt-thérapie nous propose de comprendre la personne dans sa globalité, comme unité corps-esprit, à partir de notre sensorialité et de nos émotions. Elle se présente à la fois comme une psychothérapie et comme une véritable philosophie, un «art de vivre», une manière de concevoir les rapports de l'être vivant au monde. La Gestalt met l'accent sur la prise de conscience de l'ici et maintenant et réhabilite le ressenti émotionnel, trop souvent censuré par la culture occidentale. Elle développe une perspective unifiante de l'être humain, intégrant ses dimensions sensorielles, affectives, intellectuelles, sociales et spirituelles. 1, fiche 1, Français, - Gestalt%2Dth%C3%A9rapie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Human Behaviour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reality modification 1, fiche 2, Anglais, reality%20modification
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reality modification therapy 1, fiche 2, Anglais, reality%20modification%20therapy
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Reality modification is used in the treatment of drug abusers. 1, fiche 2, Anglais, - reality%20modification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Comportement humain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- thérapie de la réalité
1, fiche 2, Français, th%C3%A9rapie%20de%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est préférable d’offrir un type de thérapie plus structuré à des patients dont le niveau d’anxiété est élevé ou dont la personnalité est fragile, alors que les patients moins anxieux, moins fragiles peuvent bénéficier de psychothérapies dont les cadres sont plus lâches; ainsi, il est possible d’opposer la relaxation progressive de Jacobson au training autogène de Schultz, la thérapie de réalité à la Gestalt-thérapie [...] 1, fiche 2, Français, - th%C3%A9rapie%20de%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


