TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTE [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Industries - General
CONT

Faulty equipment refers to a piece of equipment that has something wrong with it; it is defective. ... Equipment that has not been properly maintained may also be faulty and result in an injury.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Industries - Généralités
CONT

En quelques minutes, apprenez comment réaliser une inspection, repérer les anomalies et ainsi renforcer la prévention des risques. L'inspection est un geste essentiel pour votre sécurité. Un équipement défectueux peut entraîner des accidents graves.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Pharmacology
  • Visual Disorders
CONT

The vitreoretinal interface is involved in a wide range of vitreoretinal disorders and separation of the posterior vitreous face from the retinal surface is an essential part of vitrectomy surgeries. A diverse range of enzymatic and non-enzymatic agents are being studied as an adjunct before or during vitrectomy to facilitate the induction of posterior vitreous detachment. ... Agents used for pharmacologic vitreolysis can be categorized as "enzymatic" or "nonenzymatic" according to their mechanism of action. The majority of proposed agents for pharmacologic vitreolysis are enzymes which include but are not limited to tissue plasminogen activator (tPA), plasmin, microplasmin, nattokinase, chondroitinase, dispase, and hyaluronidase. Nonenzymatic agents used for induction of PVD [posterior vitreous detachment] include urea/vitreosolve and arginine-glycine-aspartate peptides.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Pharmacologie
  • Troubles de la vision
CONT

La vitréolyse pharmacologique fait référence à la capacité d’altération de l'organisation moléculaire du vitré pour obtenir l'induction d’un décollement postérieur du vitré(DPV) et sa liquéfaction. Ainsi, de nombreux agents pharmacologiques ont été étudiés afin de faciliter un geste chirurgical et de réduire les complications de la vitrectomie. L'activateur tissulaire du plasminogène, la plasmine, ainsi que la microplasmine et l'hyaluronidase ont montré une capacité d’induire le DPV lors d’une administration en une seule injection IVT [intravitréenne], dans des études expérimentales et humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Eye Surgery
CONT

The history of macular surgery is a testament to continuous innovation in ophthalmology, marked by key milestones such as the introduction of pars plana vitrectomy and subsequent advancements in surgical techniques. Innovations like macular hole surgery, internal limiting membrane (ILM) peeling, and the development of membrane dyes have transformed the treatment landscape for various macular pathologies.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie de l'œil
CONT

La chirurgie maculaire est en plein essor en raison de ses bons résultats fonctionnels ainsi que de l'amélioration du diagnostic précoce des membranes et des trous maculaires grâce à la tomographie à cohérence optique(OCT). Le geste chirurgical est sécurisé par l'usage de nouveaux vitréotomes transconjonctivaux [...], ainsi que par l'amélioration de la visualisation des membranes grâce à leur coloration.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

[The authors] define modality as the distinct sensory channels or modes through which humans (or machines) perceive and interact with the external environment. It involves the recognition and interpretation of stimuli by specific sensory organs or technical sensors, which enable the detection and processing of sensory information. Stimuli represent the external events, patterns, or objects that trigger sensory experiences ... These stimuli activate the corresponding sensors, initiating the conversion of sensory information into digital or neural signals that are further processed in our nervous system or within the circuits of a computer.

CONT

Modality refers to how things are experienced in terms of sensory inputs as sight, touch, hearing, smell, and taste. There are devices like cameras, haptic sensors, microphones etc. which directly correspond to human senses for the computational world. There are devices like motion sensors, keyboards, and physiological sensors that are indirect. Some researchers define modality as how information is represented and communicated between people, such as gesture, speech, written language, gaze, etc.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

En IHM [interaction humain-machine], la modalité fait référence à la manière d’utiliser les medium. [...], on accepte de dire qu'une modalité est une certaine manière d’utiliser un media. Par exemple, écrire, faire un geste, dessiner sont autant de modalités possibles pour transmettre une information en utilisant le media «stylo». Comme pour le média, la définition de la modalité dépend du point de vue(utilisateur vs système) que l'on adopte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
CONT

[...] se propone una arquitectura para un modelo de recuperación multimodal aprovechando características unimodales, ya que el sistema puede recibir información en tres modalidades diferentes: audio, imagen y texto, para después regresar los resultados obtenidos a través del espacio multimodal.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
DEF

A material act performed in the normal exercise of a real right.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Les actes de pure faculté désignent ceux que leur auteur a le droit de poser ou de s’abstenir de poser, à sa guise. En effet, la version anglaise de l'article 924 du Code civil du Québec utilise l'expression éloquente «merely facultative». Il s’agit donc d’un acte posé dans le cadre de son propre droit, sans l'excéder. On comprend alors qu'un tel geste ne manifeste pas la prétention au droit d’autrui nécessaire à sa possession. L'auteur de l'acte de pure faculté profite seulement du défaut d’autrui d’user de chacune de ses prérogatives.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

It [payment under protest] often occurs [when] payment is demanded of a debtor who, although quite convinced he owes nothing, realizes that failure to pay would result in serious prejudice to himself. It was decided that, in such cases, the debtor may pay under protest, that is, execute the obligation while at the same time declaring that he owes nothing, and that such payment cannot therefore be taken as tacit or express recognition of the fact that payment is due or that the debt exists. ... payment under protest brings about a shifting of the burden of proof: the right of recovery arises in favour of the payer unless the person who has received the payment proves that such payment was in fact due.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Paiement effectué par une personne qui affirme ne pas devoir la somme d’argent réclamée, et ce, afin d’éviter un préjudice comme une saisie de ses biens.

OBS

Le paiement effectué sous protêt permet d’éviter à la personne qui paie que son geste soit assimilé à une reconnaissance tacite ou expresse de l'existence d’une dette.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
CONT

Techniques using head diving are dangerous and will be penalised with hansoku-made. Following the safety frame of judo, performing judo throws should be done without the head going directly to the tatami. The neck is not a very strong part of the body, Landing first on the head with the opponent behind puts athletes at risk and in a very dangerous situation.

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
DEF

Geste dangereux qui, lors d’un combat, consiste à plonger la tête en avant sur le tapis ou à contraindre son adversaire à le faire.

OBS

En compétition, le plongeon est sanctionné par une disqualification immédiate.

OBS

plongeon : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
CONT

The three main ways to win on the ground using grappling techniques include hold-downs, armlocks, and chokes. The offensive judoka attempts to win in these ways by scoring ippon. Only in hold-downs are partial scores (koka, yuko, waza-ari) awarded in addition to ippon. Therefore, a choke or armlock that does not make the opponent submit will not score points. In some instances, chokes and armlocks can be applied in the standing position, although doing so is rare because greater movement is possible by the opponent when standing, making it easier for him or her to defend and escape. Armlocks are executed by straightening the elbow joint, except for ude-garami (entangled armlock), which is performed with the elbow bent.

OBS

In Judo, armlocks may only be applied to the elbow joint.

Terme(s)-clé(s)
  • arm lock
  • arm-lock

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
DEF

Geste technique qui consiste à exercer une contrainte sur le coude de son adversaire, l'obligeant ainsi à abandonner le combat.

OBS

clé de bras : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025.

OBS

Judo.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
CONT

If there is no winner at the end of regulation time, then the match is decided by "golden score," which is essentially sudden-death overtime. The clocks are reset, and the first person to score an ippon or waza-ari is the winner. There is no time limit. Shidos carry over to the golden score period, but being assessed a shido during this period does not end the match unless it's a third shido (which automatically becomes a hansoku-make).

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
DEF

Prolongation d’un combat au-delà du temps règlementaire, qui est destinée à départager les adversaires et s’arrête lorsque l’un des deux marque un point.

OBS

L'un des combattants marque un point s’il réussit un geste technique annoncé en japonais «ippon» ou «waza ari», ou si son adversaire cumule trois pénalités dites «shido» en japonais.

OBS

prolongation décisive : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Environment
  • Ethics and Morals
CONT

... when you reduce water consumption, recycle, and properly dispose of waste, you are actually helping to preserve your precious natural resources and prevent pollution in the environment. In short, every sustainable action you take adds to something significant for the betterment of the environment.

Terme(s)-clé(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

Français

Domaine(s)
  • Environnement
  • Éthique et Morale
DEF

Action qui contribue à rendre durable une activité humaine.

CONT

Une action écoresponsable est [une action qui permet] de réduire l’impact négatif sur l’environnement dans une perspective de développement durable, en incluant le volet social, c’est-à-dire l’impact sur la communauté, l’égalité, l’équité, l’inclusion et la diversité.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Nonverbal Communication (Psychology)
  • Collaboration with WIPO
CONT

... virtually any suitable process may be implemented to convert the set of input signals (i.e., sensor signals) to output signals (i.e., gesture messages) that correspond to a behavior in an application or operating system shell.

OBS

gesture message: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Communication non verbale (Psychologie)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[...] si reconstruire le message oral sous la forme d’une suite de mots s’avère possible, reconstruire un message gestuel est autrement plus difficile. Cela nécessite de définir un lexique et une syntaxe du geste et de contraindre la reconnaissance, ce qui va à l'encontre de notre approche fondée sur la spontanéité de la communication.

OBS

message gestuel : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicación no verbal (Psicología)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Las investigaciones sistemáticas de la comunicación no verbal, comenzaron a partir de 1950, dando lugar incluso a la nueva ciencia, la kinesia, que trata de estudiar los mensajes gestuales que envía todo el cuerpo, ya sea de modo consciente o inconsciente, ya que existen algunos gestos ejecutados de modo deliberado, buscando respuesta inmediata, mientras hay otro tipo de gestos independientes de cualquier cultura determinada, es decir aquellos que hemos heredado y tienen validez [...] Estos gestos no se aprenden, sino que se heredan como si nuestro cerebro estuviera programado genéticamente para emitir y reconocer los sentimientos básicos.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

... voice triggers can also be implemented so that they are activated in response to a specific, predetermined word, phrase or sound, and without requiring a physical interaction by the user.

OBS

voice trigger: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

On retrouve [l'application] en [exécutant] un geste de bas en haut ou encore en utilisant le déclencheur vocal.

OBS

déclencheur vocal : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
OBS

disparador activado por voz: No confundir con "comando de voz", que es equivalente del inglés "voice command" y tiene diferentes aplicaciones.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

... several different physical gestures may map to an associated single facial expression. For example clapping, jumping up and down, and doing a twirl may all cause the avatar expression to be happy, whilst a thumbs down action, or putting one or more hands near the face may cause the expression of a user's avatar to be sad.

OBS

physical gesture: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[…] face à l’essor de la 3D [troisième dimension], une majorité des utilisateurs accède à ces EV3D [environnements virtuels 3D] sous de multiples formes (jeu vidéos, smartphone, web, musée). La plupart de ces utilisateurs […] utilisent des dispositifs disponibles par défaut comme l’indissociable clavier-souris, les manettes ou l’écran tactile d’un smartphone. Or, ces dispositifs sont initialement conçus pour une interaction en deux dimensions et demandent des adaptations (métaphore logicielle ou combinaison de touches) pour pouvoir manipuler la troisième dimension et pour combiner les différents degrés de liberté d’un EV3D. Des solutions potentiellement plus adaptées à une interaction en trois dimensions existent, comme, en milieu professionnel, la souris 3D [tridimensionnelle] ou pour le grand public les souris haut de gamme ou l’utilisation de gestes physiques […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La interfaz táctil es más intuitiva, ya que desde la infancia utilizamos los dedos y gestos físicos para interactuar con nuestro entorno. La adopción de este modelo táctil por parte de "smartphones" y "tablets" ha provocado que muchas personas que carecían de conocimientos en informática o no querían adquirirlos hayan optado por estos dispositivos para interactuar con el nuevo modelo de sociedad electrónica.

CONT

Por definición, toda experiencia de realidad aumentada debe ser interactiva en uno u otro modo. Una de las más típicas formas en el mundo de la interactividad es que permite al participante […] ver/percibir el mundo desde diferentes puntos de vista. Más allá de esta interacción básica, los participantes pueden interactuar mediante la experiencia, presionando botones, haciendo gestos físicos, diciendo comandos o por cualquier número de diferentes acciones.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2025-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Electronic Devices
DEF

In contactless technologies, a sensor activated by motion detection, such as hand movements.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Dispositifs électroniques
DEF

Dans les technologies sans contact, capteur activé par la détection de mouvements du corps, comme un geste de la main.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Dispositivos electrónicos
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2025-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
Terme(s)-clé(s)
  • multi-shuttle

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Séquence d’entraînement de badminton qui consiste à envoyer à des cadences variables des volants à un badiste pour lui faire travailler un geste ou une phase de jeu.

OBS

jeu multivolant; multivolant : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 novembre 2024.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Human Behaviour
  • Clinical Psychology
CONT

Addiction is a pervasive repetition of behavior that continues despite associated consequences. Individuals struggling with addiction experience uncontrollable urges or cravings to engage in problematic substance use or behaviors (e.g., gambling, stealing, spending, sex, etc.). Thoughts become obsessive, ultimately leading toward compulsions to satisfy them.

OBS

addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

OBS

Not to be confused with "dependence," which refers to the reliance on a particular substance or behaviour to function normally.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Comportement humain
  • Psychologie clinique
CONT

La dépendance se caractérise par un besoin incontrôlable de poser un geste ou de consommer une substance. Lorsqu'une personne avec une dépendance satisfait ce besoin, elle perçoit une sensation de plaisir et de satisfaction. Lorsque ce besoin n’ est pas satisfait, un sentiment de manque(sevrage) se crée chez la personne. Ce manque peut avoir des effets psychologiques et physiques qui sont négatifs pour la personne. Dans la plupart des cas, la présence d’effets négatifs incite donc la personne à consommer afin de ne plus ressentir ces symptômes.

OBS

addiction : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. Il peut également être parfois considéré comme stigmatisant.

OBS

Ne pas confondre avec «dépendance», qui fait référence au fait de compter sur la consommation de substances ou l’adoption d’un comportement pour fonctionner normalement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Drogas y toxicomanía
  • Comportamiento humano
  • Psicología clínica
DEF

Conducta repetida que surge de una necesidad orgánica o psicológica, que escapa del control del individuo.

CONT

Algunos tranquilizantes o estimulantes pueden causar adicción por lo que sólo deben usarse por prescripción médica [...]

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Rugby
CONT

The offload can be one of the most exciting and rewarding skills in the game of rugby union. The ability to deliver an accurate pass while in contact with the enemy is an art form in itself, and leads to high proportion of line break successes for the attacking side who can it execute well. The idea is that attacking play remains fluid and continuous just as the defence is preparing to stop and reset for another phase. The defenders think that the ball is momentarily "dead" after a tackle has been made and that there will be an opportunity to regroup. The offload shows unexpectedly that this will not be the case, and in that small moment there is a chink of light for the attack.

Français

Domaine(s)
  • Rugby
DEF

Geste technique d’un joueur qui, alors qu'il est plaqué ou bloqué par un adversaire, parvient à transmettre le ballon à un coéquipier.

OBS

passe au contact : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Practice and Procedural Law
OBS

The act, on the part of a competent person or body, of preventing or checking legislative or other political action by the exercise of a prohibitory power ...

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Droit judiciaire
DEF

Refus par une personne en autorité de donner son consentement à une décision prise par une assemblée ou à une mesure adoptée par celle-ci, son geste ayant alors pour effet d’en paralyser l'exécution pour toujours ou pour un temps déterminé.

OBS

Le terme latin veto signifie «je m’oppose».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2024-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • The Stomach
CONT

Laparoscopic adjustable gastric banding (LAGB) is a type of weight-loss surgery. ... It's done as a laparoscopic surgery, with small incisions in the upper abdomen.

CONT

Laparoscopic adjustable gastric banding. The LAGB procedure involves wrapping an adjustable silicone band around the very upper part of the stomach immediately below the gastroesophageal junction ... The level of restriction can be adjusted by adding or removing saline from the band via a subcutaneous reservoir fixed to the anterior rectus sheath.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Estomac
CONT

Cerclage gastrique ajustable par laparoscopie : Il consiste à mettre en place sous anesthésie générale un anneau gonflable autour de l'estomac, relié par un cathéter à un réservoir sous-cutané(permettant d’actionner un resserrage post-opératoire ou inversement). Cette technique ne requiert ni agrafage, ni anastomose digestive, d’où la simplicité du geste et une réversibilité totale. L'abord par voie laparoscopique évite une grande incision de l'abdomen(et donc le risque d’abcès ou d’éventration).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2024-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Landscape Architecture
  • Plant Biology
DEF

A garden that provides an environment that attracts butterflies, as well as certain moths ...

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Architecture paysagère
  • Biologie végétale
CONT

Les papillons sont, tout comme les abeilles, des pollinisateurs essentiels aux cultures agricoles qui nous nourrissent. Un geste simple, comme aménager un jardin à papillons, peut contribuer à augmenter leurs populations en fournissant abri et nourriture.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2024-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • Veterinary Surgery
CONT

Endoscopic surgery uses scopes going through small incisions or natural body openings in order to diagnose and treat disease. Another popular term is minimally invasive surgery (MIS), which emphasizes that diagnosis and treatments can be done with reduced body cavity invasion.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Chirurgie vétérinaire
DEF

Chirurgie pour laquelle un endoscope et des instruments chirurgicaux commandés à distance sont introduits dans l’organisme par des ouvertures [naturelles ou] pratiquées à l’aide de petites incisions.

CONT

[...] un matériel très performant [...] permet aux patients d’accéder à la chirurgie endoscopique, [...] technique [qui] permet [...] de pratiquer des opérations sans ouvrir le corps, ou l'organe concerné[. ] La vision de la zone opératoire est assurée par l'intermédiaire d’une optique de petite taille reliée à une caméra elle-même branchée à un écran vidéo qui donne une image de grande taille. Le geste opératoire est réalisé sous contrôle de la vue grâce à des instruments miniaturisés introduits à travers la peau.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2024-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Contests (Recreation)
  • Dog and Cat Breeding
CONT

Agility is actually a race in which dogs take turns running over a course that includes tunnels, balance beams, hurdles, tires, platforms and ramps.

Français

Domaine(s)
  • Concours (Loisirs)
  • Élevage des chiens et chats
DEF

Sport canin dans lequel un chien, dirigé à la voix et au geste par son maître, effectue un parcours d’obstacles variés.

OBS

agilité canine : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 septembre 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2024-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Climate Change
  • Social Movements
DEF

An action or initiative intended to reduce greenhouse gas emissions or improve climate change adaptation.

OBS

climate action: The term "climate action" is an elliptical term in which "climate" refers to climate change.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Changements climatiques
  • Mouvements sociaux
DEF

Geste ou initiative visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre ou à améliorer l'adaptation aux changements climatiques.

OBS

action climatique : Le terme «action climatique» est un terme elliptique où «climatique» désigne les changements climatiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Cambio climático
  • Movimientos sociales
CONT

La expansión de la energía solar y otras fuentes de energía renovable se considera [...] la medida de protección climática más importante.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2024-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Geste technique qui consiste, pour un joueur ayant la balle en main, à contourner l'adversaire en effectuant une rotation sur lui-même.

OBS

dribble en pivot : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 10 janvier 2020.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2024-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Contests (Recreation)
  • Pets

Français

Domaine(s)
  • Concours (Loisirs)
  • Animaux d'agrément
DEF

Sport canin dans lequel un chien, dirigé à la voix et au geste par son maître, effectue un parcours d’obstacles variés.

OBS

agilité canine : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 septembre 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2024-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Mental Disorders
  • Nervous System
CONT

Responsive behaviours and reactive behaviours are terms commonly used to refer to actions, words or gestures presented by a person with dementia as a way of responding to something negative, frustrating or confusing in their social and physical environment. Some common examples of responsive behaviour include: aggression; agitation; wandering; restlessness; hallucinations; paranoia; making unexpected noises; becoming more withdrawn.

OBS

behavioural symptom; behavioral symptom: These designations are sometimes considered pejorative.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Troubles mentaux
  • Système nerveux
CONT

Un comportement réactif réfère à une réponse en geste, en actions ou en mots(ex. : errance, agitation, apathie) d’une personne qui a des atteintes cognitives face à son environnement social, personnel ou physique pour communiquer un besoin ou un sentiment d’inquiétude [...]

OBS

symptôme comportemental : Cette désignation est parfois considérée comme péjorative.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2024-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
  • Nervous System
CONT

Small motor skills concern the development of smaller muscle movements, mostly in the hands and fingers. ... Small motor skills are responsible for grasping, holding, and manipulating small objects. For example, small motor skills are needed to pick up a crayon, hold a crayon and move it on a surface. Small motor skills are necessary to string beads, cut with scissors or tie shoelaces.

OBS

fine motor skill; small motor skill: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • fine motor skills
  • small motor skills

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
  • Système nerveux
CONT

La motricité fine correspond à l'ensemble des mouvements précis, coordonnés et contrôlés des mains et des doigts que l'on va mobiliser dans le but d’accomplir un geste volontaire. Ces mouvements sont essentiels pour l'autonomie au quotidien : pour manger, s’habiller, tenir un stylo[. ]

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2024-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

Crime Against Life. Crime against life means causing another person's death by using violence.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

[...] l'attentat comporte deux éléments fondamentaux : une action de la part de son auteur et un but répréhensible. Les exemples classiques donnés sont les attentats contre les souverains [...] Sans que ce soit énoncé expressément, l'attentat demeure un attentat, qu'il soit réussi ou non. [...] l'opprobre vise plus précisément le geste que le résultat. Lorsqu'on conjugue les données [...] l'attentat à la vie est donc un geste qui a pour but, atteint ou non, de mettre fin à la vie d’une personne.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2024-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Ethics and Morals
  • Occupational Health and Safety
  • Sociology of Work
CONT

Moral distress occurs when one feels unable to take what they believe to be an ethically appropriate or right course of action, including avoiding wrongdoing or harm, because of institutionalized obstacles. It is a psychological response to an experience of moral conflict or moral constraint, which is especially likely to occur during public health emergencies and in other situations when there are extreme resource limitations affecting patient care and the safety of health care workers.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Éthique et Morale
  • Santé et sécurité au travail
  • Sociologie du travail
CONT

On parle de détresse morale lorsqu'une personne connaît la bonne action à faire ou le geste éthique à poser, y compris d’éviter d’accomplir un acte répréhensible ou préjudiciable, mais que des obstacles organisationnels l'empêchent d’agir en ce sens. Il s’agit d’une réponse psychologique à un conflit ou à des contraintes d’ordre moral, des situations qui surviennent durant une crise de santé publique et dans d’autres situations[, ] créant une pénurie extrême de ressources, où les soins aux patients et la sécurité des travailleurs de la santé sont touchés.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2023-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology
  • Sociology of Human Relations
  • Sociology of Communication
DEF

A small gesture to make another feel respected, valued, and included.

CONT

Microaffirmations ... are subtle or ambiguous kindness cues that can include tone of voice, space left between people when interacting, subtle mimicry, and actions that convey vulnerability.

Terme(s)-clé(s)
  • micro affirmation

Français

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Sociologie des relations humaines
  • Sociologie de la communication
DEF

Petit geste d’inclusion, de bienveillance ou de gentillesse posé par une alliée ou un allié visant à valoriser ou à élever les contributions de tous les individus.

OBS

Écouter activement, réconforter et soutenir des personnes marginalisées sont des exemples de microaffirmations.

Terme(s)-clé(s)
  • micro-affirmation

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2023-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
CONT

Managers can help counteract feelings of isolation among those they manage, especially employees who hold marginalized identities. Micro-affirmations include recognizing the achievements of others, taking a genuine professional interest in staff, and asking for and listening to others' opinions. These small, inclusive gestures can often be overlooked during times of crisis.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
CONT

Un simple geste comme «le sourire des gens, même si nous ne nous connaissons pas» est suffisant pour que quelqu'un se sente inclus. Inversement, lorsque nous oublions de prendre le temps de poser ces petits gestes d’inclusion, nos milieux de travail et nos relations peuvent en souffrir. [...] ces petits gestes représentent les éléments clés pour engendrer une culture organisationnelle inclusive où tout le monde peut contribuer à son plein potentiel.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
CONT

Aberrant motor behaviour (AMB) is characterized by engagement in repetitive movements, inability to keep still and irregular pacing … among others. As a symptom, AMB has been strongly associated with Alzheimer's disease (AD) …, dementia and its several subtypes …

OBS

Aberrant motor behaviours also include wandering, limb agitation and social disinhibition.

OBS

aberrant motor behaviour; AMB: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • aberrant motor behaviours
  • AMBs
  • aberrant motor behavior
  • aberrant motor behaviors

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
CONT

Les comportements moteurs aberrants correspondent à un dysfonctionnement du contrôle de l'action. Ils se caractérisent par des actions répétitives, sans véritable but apparent, comme si votre proche ne pouvait s’empêcher de réaliser ce type de geste de manière incessante. Ils sont liés à l'atteinte des régions antérieures du cerveau(régions frontales), mais [ils] peuvent également être les manifestations d’une anxiété[. Ils sont fréquemment] observés dans les maladies neurodégénératives, comme la maladie d’Alzheimer […]

OBS

Parmi les comportements moteurs aberrants répertoriés, on note aussi la déambulation, l’agitation des membres et la désinhibition sociale.

OBS

comportement moteur aberrant : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • comportements moteurs aberrants

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2023-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
CONT

Subway shirt, or outfit dampener, refers to oversized outfits worn by women to protect themselves while they commute on hot days ... This dress style is meant to protect women from unpleasant looks, sexist remarks, and hostile or violent confrontations.

OBS

Although the term "subway shirt" is used to designate this concept, the garment in question is not necessarily a shirt. It may be another type of garment.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
CONT

[Le] «tee-shirt de métro» […] est un vêtement ample porté par les filles pour se couvrir. Ce n’ est pas une question de mode, c'est un geste fait à contrecœur, pour ne pas être dérangé. Si elle porte ce [tee-shirt de métro], c'est pour faire fuir les regards, ne pas être harcelée, éviter d’être interpellée, sifflée dans la rue ou dans le métro, voire insultée.

OBS

Bien que l’on voit les termes «tee-shirt de métro» et «t-shirt de métro» dans l’usage, le vêtement auquel il est fait référence n’est pas nécessairement un tee-shirt. Il peut s’agir d’un autre type de vêtement.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2023-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Symptoms (Medicine)
  • Sports (General)
CONT

The yips are involuntary wrist spasms that occur most commonly when golfers are trying to putt. However, the yips also can affect people who play other sports — such as cricket, darts and baseball. ... The most common symptom associated with the yips is an involuntary muscle jerk, although some people experience tremors, twitches, spasms or freezing. ... It's most likely related to overuse of a certain set of muscles, similar to writer's cramp.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Symptômes (Médecine)
  • Sports (Généralités)
DEF

[...] contraction et des tremblements involontaires des muscles lors de l'exécution [d’un] geste sportif entraînant une gêne certaine et une diminution de la qualité du jeu avec une anxiété répétitive de la peur de l'échec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
  • Síntomas (Medicina)
  • Deportes (Generalidades)
CONT

El yips suele deberse a temblores o nerviosismo al efectuar un tiro [...]

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2023-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)
DEF

An action or a decision that is so small or inconsequential as to be only symbolic.

CONT

In most schools, improving [ethnic and racial minority] representation through token gestures that celebrate diversity is the only imaginable response to the United States' long history of racial inequality.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
OBS

de pure forme : effectué pour respecter les convenances et sauver les apparences.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología (Generalidades)
DEF

Gesto que representa un significado, no es una acción, sino una abreviación de la acción, que la simboliza.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2022-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Painting (Arts)
CONT

Artist acrylic colors meet all these requirements, but the most important feature of acrylics for the airbrush painter is that they dry quickly, making them convenient for use with a technique that utilizes frisketing and stencils.

Terme(s)-clé(s)
  • air brush painter

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Peinture (Arts)
CONT

Le peintre aérographiste(ou peintre à l'aérographe) est l'utilisateur de l'aérographe, petit pistolet de précision pulvérisant de la peinture sans contact avec le support. Le métier allie connaissances techniques, maîtrise du geste [et] bon sens créatif, artistique et relationnel.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Modes of Transport (Tourism)
CONT

Hitchhiking is the activity or process of travelling by getting lifts from passing vehicles without paying.

Français

Domaine(s)
  • Moyens de transport (Tourisme)
DEF

Procédé consistant, pour un piéton, à arrêter par un geste un automobiliste, pour lui demander de le transporter gratuitement.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Nonverbal Communication (Psychology)
DEF

A gesture of greeting, elation, or congratulation in which one person taps the end of a fist against that of another person.

CONT

As the novel coronavirus continues to spread in the United States and worldwide, swapping out a handshake for a fist bump can greatly cut down on the transfer of bacteria, according to a study conducted in the United Kingdom.

OBS

The fist bump is a way of greeting each other without shaking hands.

Terme(s)-clé(s)
  • fistbump

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Communication non verbale (Psychologie)
OBS

[Le] poing-à-poing [...] est un geste de salutation ayant un sens semblable à une poignée de main et peut être également un signe de respect. Il consiste à se saluer en se cognant légèrement poing contre poing.

OBS

Le poing-à-poing est une manière de se saluer qui permet d’éviter la poignée de main.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Comunicación no verbal (Psicología)
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Motor Vehicles)
  • Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
CONT

... gesture control allows a driver to perform some kind of task or menu selection without looking away from the road to aim a finger at a button or touch screen spot.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
  • Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
DEF

Dispositif qui permet au conducteur d’un véhicule de commander par geste, sans contact physique avec un instrument de bord, certaines fonctions non essentielles à la conduite tout en continuant à regarder la route.

OBS

1. La commande gestuelle fait appel à des capteurs dont les informations sont traitées par un logiciel capable de reconnaître une gamme de gestes prédéfinis et de déclencher l’action correspondante. 2. La commande gestuelle peut concerner, par exemple, le volume sonore délivré par les haut-parleurs ou la prise d’un appel téléphonique.

OBS

commande gestuelle : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 3 juin 2020.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
  • Tablero de instrumentos (Vehículos automotores)
CONT

El control gestual dispone de inteligencia artificial, una cámara —2D o 3D— y sensores ópticos.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2022-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Simulation (Cybernetic Systems)
CONT

The haptic simulator ... uses haptic technology, which enables the user to interact with and feel objects in virtual environments ...

Terme(s)-clé(s)
  • haptical simulator

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
CONT

[La] thèse propose un simulateur haptique utilisant une interface haptique électrique couplée à un vérin pneumatique [pour permettre] une simulation complète et réaliste [du geste de l'anesthésie péridurale].

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2021-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Hygiene and Health
CONT

[The] chart illustrates how protective measures such as limiting travel, avoiding crowds, social distancing, and thorough and frequent handwashing can slow down the development of new COVID-19 cases and reduce the risk of overwhelming the health care system.

OBS

protective measure; protection measure: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • protective measures
  • protection measures

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Hygiène et santé
CONT

Le port du masque ou du couvre-visage doit obligatoirement s’accompagner des autres mesures de protection, comme l’application des mesures d’hygiène.

OBS

mesure de protection; geste barrière : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • mesures de protection
  • gestes barrières

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
  • Higiene y Salud
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2021-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)
DEF

An act that has no purpose or effect other than to show support [or] respect ...

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
CONT

Mettre un genou à terre pour [...] dénoncer le racisme. [...] Ce geste symbolique a fait le tour du monde. Il a, par exemple, été repris lors d’un rassemblement à Montréal, au Canada, par des dizaines de personnes.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2021-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Social Problems
  • Rights and Freedoms
DEF

A ... non criminal act that may affect the sense of security of a person or an identifiable group of people and given the context, is perceived as such by reason of race, national or ethical origin, language, color, religion, sex, age, sexual orientation, gender identity and gender expression, or an inability, among others.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Problèmes sociaux
  • Droits et libertés
DEF

[...] acte non criminel qui affecte le sentiment de sécurité d’une personne ou d’un groupe identifiable de personnes, et qui, compte tenu du contexte, est perçu comme un geste ciblé, visant la personne ou le groupe du fait, notamment, de sa race, de son origine nationale ou ethnique, de sa langue, de sa couleur, de sa religion, de son sexe, de son âge, de son orientation sexuelle, de son identité ou expression de genre, ou d’une incapacité physique ou mentale.

CONT

Le crime haineux désigne un acte criminel puni par la loi, alors que l’incident haineux – bien qu’il affecte aussi le sentiment de sécurité de la personne ou du groupe touchés – ne peut être jugé comme criminel au sens du Code criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing

Français

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
DEF

Geste technique consistant, pour un aquaplanchiste, à effectuer un virage au bas de la vague dont il vient de descendre la pente, ce qui lui permet de se relancer dans la vague.

OBS

virage en bas de vague : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 août 2013.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing

Français

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
DEF

Geste technique consistant, pour un aquaplanchiste, à effectuer un virage dans la partie haute de la vague dont il vient de monter la pente, ce qui lui permet de reprendre de la vitesse.

OBS

virage en haut de vague : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 août 2013.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2020-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
index
latin
digitus secundus [II] manus
latin
A01.2.07.028
code de système de classement, voir observation
DEF

The second digit of the hand ... adjacent to the thumb.

OBS

index finger; index; forefinger; indicator: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.2.07.028: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
index
latin
digitus secundus [II] manus
latin
A01.2.07.028
code de système de classement, voir observation
DEF

Deuxième doigt de la main qui doit son nom au geste par lequel il sert à indiquer une direction, un être, un objet.

OBS

index; deuxième doigt [II] de la main : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.2.07.028 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Criminology
DEF

The activity, illegal in some places, of taking a photograph or video from a position that allows someone to look up inside a woman's dress or skirt, without the woman's permission.

CONT

Upskirting is a term used to describe the act of taking a sexually intrusive photographs up someone's skirt without their permission.

CONT

The term "upskirting" refers to people using cell phones or any small camera to surreptitiously take pictures up women's skirts.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Criminologie
OBS

Geste de nature sexuelle qui consiste à prendre une photo sous la jupe de quelqu'un, sans son consentement ou à son insu.

OBS

upskirting : Bien que certains auteurs utilisent ce terme en français, on devrait l’éviter, il s’agit d’un anglicisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Criminología
DEF

[Actividad] que consiste en tomar fotos y[/o] videos debajo de las faldas o vestidos de las mujeres sin su consentimiento.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2019-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A device designed, constructed or adapted to kill or injure, which functions when a person disturbs or approaches an apparently harmless object or performs an apparently safe act.

OBS

booby trap : designation and definition standardized by NATO.

OBS

booby-trap: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Dispositif conçu, confectionné ou adapté pour tuer ou blesser, qui est actionné quand quelqu'un dérange un objet apparemment inoffensif, ou s’en approche, ou effectue un geste normalement sans danger.

OBS

piège : désignation et définition normalisées par l’OTAN et uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2019-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A gesture of celebration, congratulation, or greeting in which two people slap each other's palms, typically with their arms raised high over their heads.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Tout à sa joie, le chef du Parti travailliste tente alors un «tape m’en cinq»(en anglais un «high five», ce geste qui consiste à frapper sa main contre celle d’une autre personne).

Terme(s)-clé(s)
  • tape-m’en cinq

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2019-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Ecology (General)

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Écologie (Généralités)
DEF

Geste en faveur de la protection de l'environnement et de la réduction de la pollution.

CONT

Un écogeste est un geste, souvent simple et quotidien, que chacun de nous peut faire afin de diminuer la pollution et améliorer son environnement. Ces gestes constituent la pratique de l'écologisme au quotidien, parfois appelée écologie pratique. Ils peuvent varier d’un pays à l'autre, selon les coutumes et le niveau de vie du pays concerné.

Terme(s)-clé(s)
  • éco-geste

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2018-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Records Management (Management)
CONT

... if there is a question regarding the authenticity of a document or handwriting sample, they seek out a qualified documents examiner ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

[L'expert en écriture et documents est] capable de se prononcer avec une grande certitude sur l'authenticité ou non d’un document. Par l'observation du geste graphique et de ses altérations ou déformations potentielles, il peut valider ou non l'auteur des documents écrits.

OBS

Le graphologue analyse le caractère et les tendances du scripteur, alors que l’expert en écriture détermine l’identité du scripteur.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

Scissors for stitch removal that have a hook-shaped point on one blade to hook under the stitch before cutting it with the opposing blade.

OBS

Stitch scissors are used for cutting the sutures. ... All stitch scissors are made of surgical stainless steel. They are autoclavable. ... The bottom blade is blunt and can easily lift and grasp the suture to be snipped.

PHR

Angled suture scissors, northbent suture scissors, shortbend suture scissors, Buck suture scissors, Laschal suture scissors, Littauer suture scissors, O'Brien suture scissors, Spencer suture scissors

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
CONT

Les ciseaux à suture [sont] indispensables pour couper les fils avec précision, ils permettent, lorsqu'ils sont correctement affûtés, de couper d’un geste le fil sans le déchiqueter, ce qui garantit la qualité du nœud d’arrêt.

OBS

Les termes «ligature» et «suture» ne sont pas synonymes. Ligature désigne le matériel (fils d’origine animale, végétale, minérale ou synthétique) utilisé pour lier un vaisseau sanguin ou lymphatique (hémostase), un conduit naturel, une portion de tissu, d’organe ou de tumeur. Il désigne également le résultat de cette action. La suture est tout procédé (fils, agrafes, pansement collé, etc.) qui permet la réunion des berges d’une plaie ou le rétablissement de la continuité d’un tissu ou d’un organe. Stricto sensu, la suture est une couture, alors que la ligature est un nœud.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

A provision in an agreement under which [the agreement] is renewed for another term after the expiry of the current term unless one of the involved parties gives a notice of its discontinuation.

Terme(s)-clé(s)
  • autorenewal clause

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Le contrat peut inclure une «clause de renouvellement automatique» à son expiration. Dans ce cas, le renouvellement prend effet sans que les parties n’ aient à poser aucun geste. Lorsque c'est le cas, il faut que soient précisés au contrat les modalités et le délai requis lorsqu'une des parties souhaite s’opposer au renouvellement[. ] Si aucune des parties n’ envoie un avis d’opposition dans le délai indiqué, le contrat est automatiquement renouvelé à son échéance, et ce, pour la durée convenue par celles-ci.

OBS

clause de renouvellement automatique : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A test for de Quervain's tenosynovitis performed by having the patient make a fist with the thumb in the palm of his hand. The examiner then moves the patient's wrist into ulnar deviation; this produces pain over the radial styloid process.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Manœuvre pathognomonique de la ténosynovite de de Quervain; le malade fléchit le pouce et le met en opposition de manière que la pulpe du pouce touche la racine du 5e doigt. L'examinateur porte alors la main en adduction. Ce geste provoque une douleur précise au niveau de la styloïde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A test to detect a dislocated hip in the newborn. The examiner flexes the knees and encircles them with the hands so that the thumbs lie along the medial sides of the thighs and the fingers over the trochanters. Then, the hips are flexed to a right angle and gently abducted. If a hip is dislocated, as full abduction is approached the femoral head will be felt slipping in to the acetabulum. An audible click may accompany the displacement. Restriction of abduction may indicate an irreducible dislocation.

Terme(s)-clé(s)
  • Ortolani's manoeuvre
  • Ortolani's maneuver

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Manœuvre permettant de mettre en évidence une hanche luxée chez le nouveau-né.

CONT

La manœuvre d’Ortolani porte en abduction à 90° et en flexion à 90° les deux cuisses symétriquement. Elle réalise ainsi un geste de réduction, accompagnée d’un ressaut palpable, visible, parfois audible(«clic»). Le retour à la position normale, membres inférieurs étendus, s’accompagne d’un ressaut inverse qui traduit la récidive de la luxation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
OBS

prueba de Ortolani: término formado a partir de la fuente Diccionari Enciclopèdic de Medicina, Barcelona: Fundació Enciclopèdia Catalana, 1990.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
OBS

Useful for orthopedic procedures in children and wherever exposure does not permit introduction of larger elevator. Sharp: care should be taken not to cut soft or softened bone.

OBS

In practice many English-language instrument catalogues interchange the terms "raspatory", "rugine" and "periosteal elevator" haphazardly, though "rugine" tends to be reserved for instruments of French design. ... Indeed, the French for "raspatory" is "rugine"; and to clarify English usage, either one term or the other should be discarded.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
CONT

À la rugine de Cobb, on désinsère le ligament jaune de la lame. Ce geste n’ est pas dangereux si l'on prend garde à : Tenir la rugine de Cobb à deux mains, pour obtenir le bon geste; Exercer une manœuvre de levier pour plaquer la rugine de Cobb sur la face profonde de la lame. [...] Effectuer des petits mouvements de rotation droite gauche pour décoller le ligament progressivement et ne pas passer brutalement dans le canal.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2017-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
OBS

illegality: concrete meaning.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes
OBS

illicite : Contraire à la loi [...]

OBS

On donne parfois à «illicite» un autre sens, soit contraire à la morale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Infracciones y crímenes
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2017-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
  • Religion (General)
DEF

The slaughter of animals for food according to Jewish or Muslim rites.

CONT

Restraint devices are used for holding animals both for ritual slaughter and for conventional slaughter where animals are stunned.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Religion (Généralités)
DEF

Abattage des animaux de boucherie en respectant les rites particuliers des religions israélite et musulmane.

CONT

Dans le cadre de l'abattage rituel, en France, l'animal n’ est pas étourdi. On coupe le cou en un seul geste avec un couteau long très affûté, de l'extérieur du cou dans la direction de la colonne vertébrale, sans toutefois la toucher.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Religión (Generalidades)
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2017-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • The Heart
DEF

Acute cardiac compression due to accumulation of fluid, usually blood, in the pericardium.

CONT

Pericarditis of virtually any cause may be associated with pericardial effusion, and virtually any pericardial effusion can progress to cardiac tamponade.

Terme(s)-clé(s)
  • tamponade
  • cardiac compression

Français

Domaine(s)
  • Cœur
DEF

Tamponnade cardiaque. [...] C'est un épanchement de liquide(sang en général) sous pression entre les deux feuillets du péricarde, d’installation rapide. Le cœur est alors comprimé et ne peut se remplir pendant la diastole. Il s’agit le plus souvent d’une complication d’une péricardite aiguë, d’un traumatisme cardiaque, d’une perforation du myocarde lors d’un geste chirurgical.

Terme(s)-clé(s)
  • tamponnade
  • compression cardiaque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Corazón
DEF

Compresión aguda del corazón por la sangre acumulada en el pericardio procedente de una rotura cardíaca.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
CONT

More generally, it is always possible to question whether any particular behavioural measure is an exhaustive measure of ALL relevant conscious experiences (Reingold & Merikle, 1988; 1990), because there may be important aspects of conscious experiences that are just not captured by any single behavioural measure.

Terme(s)-clé(s)
  • behavioral measure

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
OBS

Un comportement est tout mouvement, activité ou manifestation observables et mesurables(ou potentiellement mesurables) d’un organisme, soit directement(ex :geste, activité motrice) soit par le biais d’instruments spécifiques(modifications physiologiques).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2015-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

The act of jumping in the air near the net, and forcefully hitting a set ball from above the level of the net down into the opponents court.

CONT

The objective of the spike is to direct the ball with such power or placement that it cannot be returned by the opponents.

CONT

A back-line player may only make a smash if he takes off behind the attack line.

CONT

Also known as the "spike," the smash is the main attacking shot and is one of the hardest moves in volleyball.

OBS

spike: term also used to designate a spiked ball.

OBS

spike: term used in volleyball and beach volleyball.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Action de frapper le ballon vigoureusement, le plus souvent du haut d’un saut, dans le but de l’envoyer au sol du camp adverse.

CONT

Le smash est un geste spectaculaire, athlétique, exécuté en suspension après un saut vertical, dans le but d’écraser la balle dans le camp adverse.

OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

smash : terme utilisé en volley-ball et volley-ball de plage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
DEF

[Acción en la que se golpea] el balón con fuerza hacia la pista del equipo contrario con un movimiento de arriba abajo.

OBS

remate: término utilizado en voleibol y voleibol de playa.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The meeting ... discussed whether the police should book a case against the doctor for alleged negligence/ incompetence under Section 304 A of the IPC (Indian Penal Code) (causing injury or death by rash conduct and negligence...)

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2015-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Religious Sects - Various
  • Anthropology
CONT

Funeral rites are as old as human culture itself, pre-dating modern Homo sapiens and dated to at least 300,000 years ago.

PHR

Final funeral rites.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Cultes divers
  • Anthropologie
CONT

Les rites funéraires mohawks sont assez complexes : selon leurs croyances, le voyage vers l’au-delà se déroule tant dans le monde du soleil que celui des terrains de chasse éternels. C’est pourquoi les objets utilisés pour perpétuer le voyage vers ces milieux spirituels sont fort variés, et représentent tantôt des outils pour la chasse, tantôt des offrandes au dieu du soleil et à la terre-nourricière.

OBS

rite :geste, célébration prescrit(e) par la liturgie d’une religion.

PHR

Derniers rites funéraires.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2014-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

[...] vers le neuvième mois, le pince fine met en œuvre un geste complexe qui associe le pouce aux autres doigts, geste qui va s’affiner.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2014-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Engineering
  • Workplace Organization
  • Education Theory and Methods
CONT

Interaction design focuses on creating interfaces, systems, and devices revolving around user behavior.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Ingénierie
  • Organisation du travail et équipements
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Les avancées récentes en linguistique, sémantique et pragmatique notamment, les études traitant de la perception et de la cognition, les résultats des recherches menées en ergonomie cognitive servent pour la conception d’interactions avec l'ordinateur. La mise en œuvre d’interactions sensorielles utilisant la parole, le geste tridimensionnel, le toucher, l'odorat, la vidéo et le son stéréo ou le retour d’effort en est à ses débuts; promise à un grand avenir, comme le laisse présager le succès des jeux électroniques de toute nature, elle implique un recours aux acquis de la psychologie, de l'ergonomie et des neurosciences.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Ingeniería
  • Organización del trabajo y equipos
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A shot or pass made by hitting the ball with the head, usually the forehead, when the ball is in the air.

Terme(s)-clé(s)
  • head-play
  • head-work

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Geste du joueur qui frappe du front une balle aérienne pour la contrôler, la passer à un partenaire, la tirer au but.

OBS

Une frappe de balle avec la tête : soit en gardant les pieds au sol, soit après impulsion et détente verticale, soit après impulsion et détente horizontale (tête plongeante).

OBS

«Jeu de tête» [...] correspond à la technique pour réussir le «coup de tête» [...] En français comme en anglais, les auteurs confondent les deux termes, ce qui les rend synonymes malgré la nuance de sens qu’ils portent. Les deux s’abrègent simplement en «tête».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Tiro o pase dado con la cabeza.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
CONT

The exhilarating sport of barefoot waterskiing is about the closest humans get to walking on water – "skiers" glide barefoot on the water pulled by a boat moving 40 miles per hour, attempting jumps, tricks and maneuvering laterally through the wake.

Français

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
CONT

[...] le juge en chef, à la suite d’une recommandation de la majorité des juges en fonction, peut disqualifier un skieur qui semble être un danger pour lui-même et pour les autres concurrents. Pendant la compétition, il peut agir de la même manière si un concurrent a un comportement anti-sportif ou pose tout autre geste considéré préjudiciable aux skieurs, aux organisateurs ou au sport du ski pieds nus.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2014-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

To prevent an opponent from playing or being able to play the ball by clearly obstructing the opponent’s line of vision or movements or making a gesture or movement which, in the opinion of the referee, deceives or distracts an opponent.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Empêcher un adversaire de jouer ou d’être en position de jouer le ballon en entravant clairement sa vision du jeu ou ses mouvement ou en faisant un geste ou mouvement qui, de l'avis de l'arbitre, trompe ou distrait l'adversaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Impedir que un adversario juegue o pueda jugar el balón, obstruyendo el campo visual o los movimientos del adversario, o haciendo un gesto o movimiento que, a juicio del árbitro, engañe o distraiga al adversario.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2014-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A lightly hit, spinning return that drops softly over the net, forcing the opponent to approach the net.

CONT

If successful, a drop shot will bounce twice before the opponent can get to it.

CONT

You never want to attempt to hit a drop shot when you are well behind the baseline. This means the ball has a longer distance to travel before it crosses the net, allowing your opponent more time to react and get to the ball.

PHR

Delicate, well-disguised drop shot.

PHR

Drop shot return of serve/service.

PHR

To employ a drop shot.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Revers, volée ou coup droit dont le geste est amorti au moment de l'impact avec la balle, destiné à «déposer» la balle à proximité immédiate du filet.

CONT

L’amortie présente une trajectoire légèrement arquée qui passe près du filet et qui effectue un deuxième bond avant la ligne de service. L’intention est de surprendre l’adversaire ou de l’obliger à courir rapidement vers l’avant. On l’exécute soit à 3/4 de terrain, à mi-terrain ou au filet.

OBS

La variante «amortie» est l’appellation la plus souvent utilisée. Selon certains puristes, «amorti» est l’action d’envoyer une balle très courte, rebondissant peu, tandis que «amortie» est la balle résultant d’un «amorti». Cette distinction n’est pas toujours respectée. Néanmoins ces deux termes sont génériques. En anglais, si l’on fait allusion à une volée avec cet effet, on n’utilise pas le terme «drop shot», mais plutôt «drop volley». On peut dire aussi que le terme «amortie» est la forme elliptique du terme «balle amortie».

PHR

Amorti avec effet, avec freinage, rétro, du revers, en touche.

PHR

Amorti(e) bloqué(e), coupé(e), vicieux/vicieuse.

PHR

Faire un(e) amorti(e).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe en el que se le resta potencia a la pelota con la intención de que caiga lo más cerca posible de la red, del lado contrario.

CONT

El secreto de la dejada consiste en amagar el golpe. La pelota se envuelve por abajo con la muñeca. Sirve para cambiar el ritmo en un partido y para atraer al adversario a la red.

PHR

Dejada paralela.

PHR

Devolver, efectuar una dejada.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2013-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

The act of turning an eyelid outward and rolling it back so as to expose the conjunctiva or the sulcus sclerae.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Geste exécuté dans l'examen de la conjonctive : le malade regardant en bas, l'examinateur tire sur les cils en chargeant la face cutanée sur l'extrémité de son index.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2013-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Thermal Insulation
DEF

A window whose thermal, solar and light transmitting characteristics can be varied dynamically in response to the application of an electrical signal.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Isolation thermique
CONT

Des rayons du soleil envahissent la pièce alors que le store est encore coincé, et l'écran de l'ordinateur devient illisible, jusqu'au prochain nuage. Situation classique dans les immeubles de bureau. Pourtant la solution existe : la fenêtre intelligente, capable de se teinter à la demande [...] Cette vitre peut atténuer sur commande jusqu'à 25 % de la luminosité qui entre dans une pièce. Pour l'utilisateur, il suffit de presser un bouton. Ce geste déclenche une électrolyse [...] et l'hydrogène ainsi récupéré est envoyé entre les deux panneaux de verre. Il y réagit avec l'oxyde de tungstène [...], un composant qui devient bleu foncé au contact du gaz, puis retrouve sa transparence au contact de l'oxygène.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

A volley is an air-borne strike in association football, where a player's feet meets and directs the ball in an angled direction before it has time to reach the ground.

CONT

In general, the volley requires that the player strike the ball with the front of his foot, with the toes pointing downward, ankle locked, and the knee lifted

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

La reprise de volée, ou tir retourné, est l’action de frapper la balle en l’air vers l’arrière en ayant sa tête dirigée vers le bas.

CONT

Les reprises de volée qu’elles soient effectuées du pied ou de la tête sont des gestes très difficiles car ils sont réalisés, la plupart du temps, en situation précaire avec un ou deux défenseurs à proximité.

CONT

Le jeu de volée est un geste technique difficile à réaliser. Jouer de volée, c'est reprendre un ballon aérien avant qu'il ne touche le sol.

OBS

Si la demi-volée s’effectue la plupart du temps avec le pied (intérieur, extérieur et surtout coup de pied), la volée peut se réaliser avec la cuisse et la tête.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2013-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
CONT

Self-harm. You have likely had the experience of trying to injure yourself in some way (parasuicide) or attempted suicide. You may feel it is difficult or impossible to stop this behaviour; you may even feel that it helps relieve the tension you experience.

CONT

A groups of 20 psychiatric inpatients who committed parasuicide during their hospital stay were compared with 58 randomly selected control inpatients and with 34 patients who were admitted following a parasuicide ... [Source: PASCAL database].

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

[...] Cette étude examine l’incidence du parasuicide en rapport avec l’alcool dans un centre hospitalier général de Pietermaritzburgh, [Afrique du Sud]. Plus de 40 % des femmes mariées commettant un parasuicide citaient l’abus d’alcool de leurs maris et leur comportement violent associé comme facteur de leur acte d’auto-destruction [...] [Source : base de données PASCAL].

CONT

C’était sa première «TS». Les jeunes comme elle ne disent pas «tentative de suicide».

OBS

Terme connexe :geste suicidaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología (Generalidades)
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2012-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Rules of Court
CONT

An injunction commands an act that the court regards as essential to justice, or it prohibits an act that is deemed contrary to good conscience. It is an extraordinary remedy, reserved for special circumstances in which the temporary preservation of the status quo is necessary.

OBS

An injunction is generally granted for the purpose of preventing a wrong, or preserving property in dispute pending a suit. Its effect, in general, is only in personam, that is, to attach and punish the party if disobedient in violating the injunction.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure
DEF

Recours extraordinaire qui prévoit qu'une partie prétendant détenir un droit et s’exposant à un préjudice sérieux ou irréparable, peut obtenir une ordonnance visant à ordonner à l'autre partie de cesser de faire quelque chose ou encore, lui ordonner de poser un geste ou un acte quelconque.

OBS

Dans ce contexte, il s’agit bien du recours extraordinaire engagé par une partie demandant à un juge de rendre une décision afin d’ordonner à une partie de faire ou ne pas faire quelque chose.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Reglamento procesal
DEF

Procedimiento sumario en materia civil para obtener una resolución judicial rápida sobre el reconocimiento de un derecho posesorio o a los efectos de evitar un perjuicio o un peligro.

OBS

El interdicto está siempre relacionado con la posesión o la propiedad. Su objetivo principal es de proteger la propiedad o impedir el daño que pudiese ocurrir a personas o cosas como resultado de la negligencia o el abandono de parte de un propietario o persona en posesión. Este recurso se utiliza particularmente en casos de construcciones nuevas o peligrosas. La noción de injunction/injonction en los Estados Unidos y Canadá tiene un ámbito de aplicación más amplio y es utilizada en muchas otras situaciones.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A painful spasm which develops in the muscles associated with the movements required by a particular occupation.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Spasme provoqué par un acte musculaire ou un geste bien déterminé et répétitif dans l'exercice d’une profession.

OBS

[...] l’acte en cause n’est pas toujours lié à une profession, aussi le terme de «dystonie de fonction» paraît-il mieux s’appliquer à ce trouble moteur singulier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The preparatory phase of a stroke in which the racket is drawn back from the ready position before it is swung forward; take back of a swing.

OBS

Swinging the racket back and behind the body builds up the power and rhythm of a stroke.

OBS

Caution: the Spanish term "recorrido" is generic. In its most basic meaning the term denotes the path of a moving object (=trajectory, flight), whether it be a racquet, a ball or even a human body (= route, course). In some contexts, it is obvious that "recorrido" refers to the «swing» of a racquet as it comes in contact with the ball. In other cases, other more precise English equivalents - backswing, upswing, downswing, follow through, route - are recommended. Furthermore, in English one speaks of the "flight" or "trajectory" (=ES: vuelo, trayectoria o recorrido; FR: trajectoire) of the ball, the "path" (=ES: trayectoria; FR: élan) of the (racquet) swing, and the "path" or "route" (=ES: recorrido) of a person.

CONT

As soon as he lowers his racket head in that telltale low backswing, you can see that he's going to lob.

CONT

Compact backswings and short, smooth stokes are best [if you want to use the new Dunlop Max Enforcer tennis racquet].

PHR

Big, controlled, efficient, full, high, loop, quick, rhythmic, short backswing.

PHR

To shorten a backswing.

PHR

On the backswing.

PHR

Backswing segment.

Terme(s)-clé(s)
  • take-back
  • takeback

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Élan donné à la raquette soit par le corps, le bras, ou le poignet vers l’arrière pour préparer l’élan avant. Partie initiale de tout swing.

CONT

Prenez très peu d’élan arrière (les épaules tournent légèrement).

CONT

Regardez bien la balle. Faites un geste de préparation court, sinon vous serez en retard.

PHR

Grand, léger élan arrière. Élan arrière complet, serré.

PHR

Diminuer l’élan arrière.

PHR

Ampleur, amplitude de la préparation. Préparation brève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Acción o efecto de conducir el brazo hacia atrás. Preparación del golpe.

OBS

Se trata de un brazo o una raqueta.

CONT

[...] al producirse un alargamiento del recorrido de la raqueta tras de la pelota, lo que estamos haciendo es prolongar un mayor dominio, es algo así como el acompañamiento en un trayecto de la pelota [...]

CONT

En el golpe de revés recuérdese que la mano izquierda no debe soltarse hasta el momento en que empieza el recorrido de la raqueta de atrás hacia adelante, para efectuar el contacto con la pelota y posteriormente la terminación. [...] Como decíamos estamos en posición de preparado, iniciamos el recorrido con la pierna izquierda [...]

CONT

Excesiva preparación atrás, que hace perder un tiempo muy valioso.

PHR

Realizar un recorrido (hacia atrás).

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Any stroke in which the ball is hit on the fly before it bounces.

OBS

In modern tennis the server often rushes to the net to volley the return beyond the receiver's reach, hence the term "serve-and-volley".

OBS

In English the term "volley" can either mean the actual stroke or motion whereby the ball is hit before it bounces, or it can mean the result of such an action. In French, two terms (volée/balle volée) are needed to render this reality. Plural: volleys.

PHR

Aggressive, angled, approach, backhand, block, compact, crisp, cross court, decent, deep, deft, dive, drive, drop, effective, erratic, firm, first, follow-up, forehand, full-swing, half, high, killer, lefthand, lob, loose, low, makeable, midcourt, no-frills, one-handed, pick-up, precision, punch, putaway, quickfire, reflex, set-up, swing, touch, two-handed, weak, winning volley.

PHR

To hammer, mishit, nail, net, play, punch, put away a volley. To knock off the volley.

PHR

To pull a volley wide. To pop a volley up.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup qui consiste à prendre la balle avant le rebond, ou par extension, le résultat de cette action.

OBS

Parfois il est nécessaire d’étoffer en français, selon le sens du message anglais : exécuter le geste de la volée.

CONT

La volée peut être effectuée basse (avec une bonne flexion des genoux, et c’est souvent alors une volée amortie) ou haute (en opposition).

PHR

Volée agressive, amortie, en angle, d’approche, basse, bien claquée, de coup droit, chop, coupée, courte, croisée, décroisée, frappée, gagnante, haute, longue, molle, profonde, rapide, de revers.

PHR

Amortir, appuyer, bloquer, couper, exécuter une volée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe ejecutado al vuelo, sin botar la pelota en el suelo.

CONT

... en las zonas donde hay una mayor cantidad de pistas rápidas, por ejemplo, las de hierba, de cemento, de parquet, era y sigue siendo muy decisivo el golpe de la volea para ganar puntos.

PHR

Volea a contrapié, agresiva, al centro, a los pies, alta, angulada, baja, colocada, corta de aproximación, cruzada, definitiva, a discreción, de desbordamiento, de desplazamiento, elemental, ganadora, larga, paralela, de preparación.

PHR

Intercambio de voleas.

PHR

Colocar, dirigir, ejecutar, interceptar, realizar una volea.

PHR

Jugar una volea con decisión.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Usage: "motion" of the body (to carry out a stroke), "movement" of the legs (toward a desired court area).

PHR

Backswing, brushing, fluid, forward, high-to-low, high-to-low-to-high, inside-out, rising, service, severe, simple, slapping, slow, smooth, stroking, upward motion.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] geste s’apparente à celui du service. Il doit être rythmé [...]

PHR

Geste de frappe, global, de préparation, de revers.

PHR

Déclenchement du geste. Souplesse d’un geste.

PHR

Décomposer, exécuter, finir un geste.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2012-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

When serving, some players lift the racket straight into the throwing position. This is only really necessary if you are having trouble with the timing of your service.

CONT

The timing oq the arms "decides" the proportion of power output between arms and legs.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

L'appréciation du point de chute de la balle et la synchronisation du déplacement et du geste dans le rythme permettant de joueur la balle au bon endroit et à la bonne hauteur.

CONT

La synchronisation des bras détermine la proportion de puissance qui sera dégagée des jambes et des bras.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
CONT

Coordinación. Algunos jugadores realizan el servicio elevando directamente la raqueta a la posición de descarga; intentan así solucionar una falta de ritmo durante la secuencia.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Weightlifting
DEF

Name given to an exercice where the shoulders are uppered and lowered while holding a barbell or dumbbells or not.

OBS

The word "shrug" used alone is usually in the plural form ("shrugs" as in "to perform dips and shrugs"); when part of the name of an exercice, it is usually in the singular form to name the exercise ("a shrug"), and in the plural form to set what should be done as training ("alternate 10 dips and shrugs with 5 push-ups").

OBS

Among the exercises: "shoulder shrug with bar" (holding the barbell in front); "shoulder shrug behind back" or "shoulder shrug with bar behind the back"; "shoulder shrug behind neck" or "shoulder shrug with bar behind the neck"; "dumbbell shoulder shrug" (holding one in each hand, on each side of the body); "standing shoulder shrug" or "shoulder shrug, standing position" (holding a barbell); "seated dumbbell shoulder shrug" or "dumbbell shoulder shrug, seated position".

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Haltérophilie
DEF

Nom donné à l’exercice où le mouvement consiste à relever au maximum les épaules et à laisser retomber, en tenant ou non une barre à disques ou des haltères.

OBS

Au nombre des exercices : «haussement des épaules avec barre» (lorsque la barre à disques est tenue sur le devant); «haussement des épaules avec barre derrière le dos»; «haussement des épaules avec barre derrière la nuque»; «haussement des épaules avec haltères» (une dans chaque main, de chaque côté du corps); «haussement des épaules avec barre, debout/en position debout» (avec barre à disques); «haussement des épaules avec haltères, assis/en position assise».

OBS

Il ne faut pas dire «haussement d’épaules» pour signifier l'exercice, cette expression étant celle du geste de la personne qui veut signifier «Je ne sais pas!» sans le dire expressément.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2012-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

The hand jam is done either thumb up or thumb down.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Verrous de main. C'est le type de coincement, ou verrouillage, le plus répandu. Pour cette technique, la fissure idéale mesure de 6 à 7 cm, une taille qui varie en fonction de celle de la main. Insérez votre main ouverte dans la fissure, formez ensuite un creux : le bout des doigts et le talon de la main poussent d’un côté, tandis que les jointures appuient de l'autre. Serrez le pouce contre l'index, ou passez-le dessous, à l'intérieur de la paume. Adaptez ce geste à la largeur de la fissure et à ses irrégularités.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Action of hitting the ball and the resulting action. ... A player is deemed to have attempted a stroke if he faces up to the ball with his racket, attempts to play and misses.

CONT

A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used.

CONT

The technical manner of hitting the tennis ball (forehand, backhand, volley, etc.) and the resulting action combine to constitute a stroke.

CONT

The height and direction of the bound can be affected by the nature of the surface, the amount of spin, the weather conditions and ... the power of the strike.

CONT

Compact backswings and short, smooth strokes are best [if you want to use the new Dunlop Max Enforcer tennis racquet].

CONT

Player and ball are together during the stroke.

OBS

Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. A "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. One speaks of "classical strokes" rather than "classical shot". A "blow" on the other hand is rather a blunt, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" can often be used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings.

PHR

Attacking, awkward, backhand, basic, big, choppy, classical, compact, competent, controlled, defensive, drive-type, flowing, fearsome, forehand, full, ground, ineffective, jammed, left-handed, limiting, looping, normal, pet, precise, punched, punch-type, short, smooth, soft, static, sustained, tennis, topspin, two-handed, unorthodox, versatile, volley, weak, wristy stroke.

PHR

Stroke of the rally. Stroke production. Arsenal of strokes. Stroke folds under pressure.

PHR

To complete, develop, execute, make, mistimed, rush, take a stroke. To groove, modify, shorten one's stroke. To follow through with a stroke.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Mouvement au cours duquel la raquette est portée à la rencontre de la balle jusqu’à l’impact.

CONT

J’ai vu [des] volées, techniquement bien amorcées, finir comme une gelée fondant trop vite, parce que la frappe manquait de fermeté.

CONT

Au moment de la frappe, le tamis doit être légèrement orienté vers le ciel afin que la balle soit dirigée du bas vers le haut pour lui permettre de passer le filet.

CONT

Il faut leur faire apprendre à ralentir leur coup pour commettre peu d’erreurs.

OBS

À moins qu’on ne fasse pas allusion à un coup particulier pour lequel il existe déjà un terme fixe, p. ex. : coup droit, on devrait utiliser le terme «frappe», terme sémantiquement moins précis.

PHR

Frappe accélérée, énergique, ferme, foudroyante, plate, puissante, sèche, souple.

PHR

Fermeté d’une frappe. Geste, point, puissance, rythme de frappe.

PHR

Coup de qualité. Solidité des coups.

PHR

Ajuster, précipiter, raccourcir un coup.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Muster prosiguió su inspiradísima racha de golpes ganadores y Bruguera acabó por rendirse, ante la evidencia de que su condición física [...] era inferior a la de Muster.

PHR

Golpe de ataque, avanzado, básico, blando, compacto, defensivo, delicado, desconcertante, fuerte, molesto, natural, (nada) ortodoxo, preliminar, vistoso.

PHR

Ejecución, preparación de un golpe. Precipitación en el golpe. Una serie de golpes.

PHR

Amagar, dirigir, efectuar, ejecutar, enriquecer, mejorar, realizar un golpe.Conectar, iniciar el golpe. Descomponer en tiempos un golpe. Conocedor de los golpes.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The finishing portion of a stroke or swinging motion after contact with the ball has been made.

CONT

Follow-through. Where a player swings the racquet through in the direction of the stroke, even after the ball has been played. The follow-through affects the length, direction and speed of the ball.

OBS

Following through gives the motion full power and smoothness that would be sacrificed if the muscles were tensed to stop the action once the tennis ball was on its way.

OBS

follow through: also used in table tennis and badminton.

PHR

Backhand, forehand, full, high, long, pronounced, short, smooth follow-through.

PHR

To complete, stop a follow-through. To extend the follow-through.

Terme(s)-clé(s)
  • followthrough

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Fin du mouvement après l’impact.

CONT

L’accompagnement [...] vous terminez votre mouvement en pointant [en avant de vous] vers le haut de la clôture du côté de votre adversaire. Plus vous sentez longtemps la balle sur votre raquette, plus le coup est bon et plus vous avez de chances de frapper un coup précis.

OBS

Pour rendre un énoncé plus clair, on peut compléter le terme «poursuite» :«poursuite de mouvement». Le choix de l'équivalent est en fonction de l'adjectif que l'on veut utiliser; par exemple, on parle d’une fin de geste «souple» et «décontractée» mais on ne dit pas une «poursuite décontractée» ou un «accompagnement souple».

CONT

L'action de pronation pour attaquer [...] la fin de geste du bras se termine à la droite du joueur. Auparavant les fins de geste se faisaient de l'autre côté du corps.

CONT

Il faut frapper court, avec le moins de mouvements possible, presque pas d’élan arrière et très peu de poursuite.

OBS

accompagnement : Terme employé aussi au badminton.

OBS

accompagnement, accompagnement du coup : termes employés aussi au tennis de table.

PHR

Amplification, amplitude de l’accompagnement.

PHR

Accompagnement poussé.

PHR

Faire un accompagnement.

PHR

Poursuite dans la direction visée, peu prononcée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Prolongación del golpe una vez producido el impacto.

CONT

Ataque de pelota, fin del gesto y traslado del peso del cuerpo a la pierna delantera, coincidiendo con el ataque [...] el golpe se termina en el punto de impacto con un acompañamiento de la pelota en la dirección deseada.

CONT

La terminación del golpe [semivolea] debe ser muy amplia, acompañando la pelota al máximo.

PHR

Fin de golpe deficiente.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Usage: "motion" of the body (to carry out a stroke), "movement" of the legs (toward a desired court area).

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

On doit pratiquer jusqu'à ce que l'on maîtrise le geste correct en tout temps.

PHR

Poser, faire un geste.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To continue a stroke or motion in order to give it full power and smoothness that would be sacrificed if the muscles were tensed to stop the action once the tennis ball was on its way.

OBS

Distinguish the verbal unhyphenated form "to follow through" from the nominal hyphenated form " a follow-through".

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Prolonger le geste offensif pour assurer la direction et l'efficacité du coup.

CONT

L’angle du tamis est décisif. L’incliner vers l’arrière tout en rabattant la tête de la raquette. Coupée par-dessous, la balle déviera vers le haut pour tomber juste au-dessus du filet avec un faible rebond. Accompagner sur une courte distance.

CONT

[...] frappez haut devant le corps et poursuivez légèrement.

CONT

J’accompagne la balle dans la direction désirée.

PHR

Accompagner dans la direction donnée à la balle.

PHR

Accompagner loin, vers le haut.

PHR

Accompagner son mouvement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Acompañar el golpe en la dirección que se le ha dado a la pelota.

CONT

Terminar el golpe sin tener el brazo completamente extendido.

CONT

Raqueta ligeramente abierta y terminación del golpe con la raqueta muy alta, acompañando la pelota al máximo, como si la tuviera pegada a la raqueta.

CONT

[...] nos disponemos a realizar el recorrido con el brazo derecho y la raqueta.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Handwriting Analysis and Cryptography
DEF

A shakiness or quivering observed within a writing line.

Français

Domaine(s)
  • Graphologie et cryptographie
CONT

Des tremblements et des raideurs ne sont pas forcément le signe précurseur d’une falsification, ils peuvent exister à l'état naturel en tant que troubles de la conduite du geste.

OBS

mouvement tremblé : terme tiré d’une analyse comparative d’écritures manuscrites effectuée par le Laboratoire de police scientifique de Paris.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

Subtype of Creutzfeldt-Jakob disease which results from the transmission by direct inoculation in the central nervous system of the causative agent via medical or surgical treatment using accidentally contaminated materials (surgical instruments, grafts, transplants).

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Forme de la maladie de Creutzfeldt-Jakob, due à la transmission par inoculation directe dans le système nerveux central de l'agent infectieux lors d’un geste chirurgical ou neurochirurgical, par l'intermédiaire de transplants, d’homogreffes et d’instruments insuffisamment décontaminés.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

In doubles play, an inconspicuous gesture by which a tennis player informs his or her partner what tactic (e.g. poaching) to use for the next point.

PHR

Prearranged signal.

PHR

To get one's signals mixed up.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Geste d’un partenaire en double à l'intention de son co-équipier pour lui signifier la tactique ou la technique à laquelle recourir au cours du jeu suivant.

CONT

Peut-on disqualifier un joueur, après l’avoir averti, s’il reçoit des signaux d’une manière discrète?

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The act of striking the ball twice in the same play, whether accidental or not. If it is accidental, then there is no loss of point.

PHR

Involuntary double hit.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[Autrefois inacceptable, aujourd’hui permis, fait d’avoir tapé] deux fois la balle dans un même coup. En général cela se produit quand le coup est mal frappé et que la balle reste «collée» au cordage.

OBS

Ne pas confondre avec «(balle) doublée (à terre)» = not-up.

CONT

Une double touche accidentelle constitue-t-elle un geste qui gêne l'adversaire selon l'article 21?

Terme(s)-clé(s)
  • doublé
  • doublé dans la raquette

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

The related term "non-hitting arm" is specifically used in reference to the arm that helps in maintaining one's balance while executing a groundstroke.

PHR

Extension of the tossing arm.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Le bras porteur de la balle s’élance vers l'avant et le haut, tandis que le bras porteur de la raquette s’élance vers l'arrière. L'action simultanée de vos bras va faciliter le rythme et le synchronisme du geste.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2011-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

recovery: term also used in badminton.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Action de reprendre position à l’endroit désiré ou revenir vers le meilleur point stratégique après avoir achevé un coup.

OBS

Termes connexes : jeu de jambes, déplacement, placement.

CONT

Le geste terminé, le replacement intervient par pas chassés ou, si vous vous trouvez très éloigné de la position d’attention que vous devez reprendre au fond du court, pas courus.

CONT

Agassi a fini par ployer sous la force des coups d’un adversaire qui pratique, de surcroît, l’art de la récupération comme personne. Cette méchante manie d’aller ramasser toutes les balles impossibles pour dégainer des coups sans pitié.

OBS

replacement : terme employé aussi au badminton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] adoptar una posición de forma que pueda hacerse la jugada y devolverse la pelota sin precipitación; esto es lo que nos va a permitir un perfecto sincronismo y un desahogo en la jugada.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Special-Language Phraseology
CONT

The hang-up is when a static line student exits the aircraft and becomes suspended beneath it either by its static line or a fowled canopy.

CONT

One of the more dramatic problems is the static line hang-up or student in tow. It occurs when you or some part of your equipment entangles with the static line preventing separation. You wind up suspended about ten feet below the aircraft by the long nylon web ... Now, your jumpmaster will cut the static line and you will fall away. Pull the reserve ripcord. Be sure you are cut loose before you pull.

Terme(s)-clé(s)
  • static line hang up

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Le parachute se met en torche, vous restez accroché à l’avion par la SAO ou SOA, je ne sais plus. On nous expliquant quoi faire pour chaque cas, tout en nous rassurant, les problèmes sont très rares.

OBS

Il est clair que la SOA(Sangle d’Ouverture Automatique) permet de s’affranchir du geste d’action poignée d’ouverture. Cependant, elle nécessite de s’éloigner un peu de l'avion, avec une ficelle dans le dos rattachée à un avion, qui n’ est pas nécessairement en ligne de vol stable, au risque de l'accrocher quelque part sur la cellule...

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2011-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
  • Performing Arts (General)
DEF

A specialist musical instrument used to produce the sound of wind.

OBS

More frequently, a drum covered in fabric is rubbed against wooden or cardboard rods when a handle is turned, making a swooshing sound.

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
  • Arts du spectacle (Généralités)
DEF

Outil utilisé dans la musique et les opéras dès le XVIIe siècle pour reproduire le son du vent.

CONT

L'éoliphone se présente sous la forme d’un large cercle de métal ou de bois sur lequel est tendu un drap que l'on frotte plus ou moins vivement d’un geste circulaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Música (Generalidades)
  • Artes escénicas (Generalidades)
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2011-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A call indicating that a shot has landed outside a boundary line in a tennis court.

OBS

In tennis by far the majority of points are made on errors and only a small minority are earned points. Furthermore, most errors are not "outs" but are made at the net.

OBS

The call by an official requires the initial uppercased letter and an exclamation mark (Out!).

OBS

Compare with "out-of-play" and "outside the line."

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Annonce d’une balle qui sort des limites du court.

CONT

[...] le relanceur ne doit jamais retourner une balle de service clairement faute. Un tel geste est inutile et, à la longue, pêche contre l'esprit sportif.

OBS

À Roland-Garros, les juges de lignes utilisent tantôt «faute», tantôt l’anglicisme "out" parce que beaucoup moins long que les expressions : balle sortie des limites du court, à l’extérieur, dehors (2 syllabes), etc. Or, seule une minorité de joueurs sur le circuit international, la plupart étant non francophones, comprennent bien le mot «dehors». Malgré tout, dans certaines épreuves, «dehors» s’emploie concurremment avec «out» pour désigner la balle tombée en dehors des limites du court. Phraséologie connexe : balle qui tombe hors des limites du (carré de service), frapper fort sans dépasser les limites du court/du carré de service, hors jeu, hors de la ligne.

OBS

L’annonce de l’officiel s’écrit avec majuscule initiale et point d’exclamation (Faute!, Dehors!, Out!).

PHR

Balle légèrement à l’extérieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Si devuelve la pelota en juego de forma que ésta toque el suelo, un accesorio permanente u otro objeto, fuera de las líneas que limitan el campo de su adversario [...] la pelota iba, con toda seguridad, fuera.

OBS

out: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados.

PHR

Mandar una pelota fuera.

PHR

Pelota dirigida fuera del terreno de juego.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

To pass the ball by means of a bump or forearm pass.

OBS

bump: A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Pour frapper le ballon en manchette, vos bras vont se déplacer vers l’avant et vers le haut de façon à aller se placer sous le ballon. [...] Le contact du ballon se fait sur la partie inférieure de vos avant-bras et plus spécifiquement au niveau de l’extrémité inférieure, 5 à 10 cm au-dessus des poignets. Par une légère extension des poignets, les mains sont alors pointées vers le sol afin d’offrir au ballon la surface musculaire des avant-bras.

OBS

manchette :Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir.

OBS

La manchette est presque toujours utilisée pour faire le premier contact : sur réception de service, sur récupération de balle facile ou encore sur récupération d’attaque. [...] Quoique défensif, ce geste technique est la base de l'efficacité offensive d’une équipe parce que le ballon frappé en manchette doit être orienté et bien dirigé vers le passeur placé près du filet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A pass of the ball by means of a one-hand bump or forearm pass.

OBS

bump: A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously. If correctly done, the bumping of the ball could be executed with one arm.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

manchette :Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir. Si correctement exécuté, le rebond de la balle peut être assuré d’une seule main.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

The act of "catching" the ball by passing it by means of a bump or forearm pass.

OBS

bump: A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Action de recevoir le ballon smashé avec les poignets, les avant-bras, mais jointes (en pronation), coudes rapprochés, de façon à obtenir un bras de levier qui permette de diriger la trajectoire de la balle.

OBS

manchette :Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A pass of the ball by means of a two-hand bump or forearm pass.

OBS

bump: A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

manchette :Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2011-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

To change political allegiance, signified in the House of Commons by taking a seat as an independent or among the Members of one's new party, usually located across the Chamber from one's former party.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Changer d’allégeance politique. À la Chambre des communes, un tel geste se traduit en traversant le parquet de la Chambre pour siéger comme député indépendant ou pour joindre les rangs d’un autre parti.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Cambiar de filiación política.

OBS

En la Cámara de los Comunes este gesto se traduce mediante un desplazamiento del diputado, que pasa a ocupar un escaño como diputado independiente o entre las filas de otro partido, situado por lo general al otro lado de la Cámara del partido al que se pertenecía anteriormente.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :