TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTE POLITIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cross the floor
1, fiche 1, Anglais, cross%20the%20floor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To change political allegiance, signified in the House of Commons by taking a seat as an independent or among the Members of one's new party, usually located across the Chamber from one's former party. 2, fiche 1, Anglais, - cross%20the%20floor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déserter son parti
1, fiche 1, Français, d%C3%A9serter%20son%20parti
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- changer de parti 2, fiche 1, Français, changer%20de%20parti
correct
- vkirer son capot 3, fiche 1, Français, vkirer%20son%20capot
correct
- tourner casaque 2, fiche 1, Français, tourner%20casaque
péjoratif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Changer d’allégeance politique. À la Chambre des communes, un tel geste se traduit en traversant le parquet de la Chambre pour siéger comme député indépendant ou pour joindre les rangs d’un autre parti. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9serter%20son%20parti
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cambiar de partido
1, fiche 1, Espagnol, cambiar%20de%20partido
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cambiar de filiación política. 1, fiche 1, Espagnol, - cambiar%20de%20partido
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En la Cámara de los Comunes este gesto se traduce mediante un desplazamiento del diputado, que pasa a ocupar un escaño como diputado independiente o entre las filas de otro partido, situado por lo general al otro lado de la Cámara del partido al que se pertenecía anteriormente. 1, fiche 1, Espagnol, - cambiar%20de%20partido
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- à la Bourassa
1, fiche 2, Anglais, %C3%A0%20la%20Bourassa
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bourassièrement
1, fiche 2, Français, bourassi%C3%A8rement
adverbe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
À la manière de Robert Bourassa. 2, fiche 2, Français, - bourassi%C3%A8rement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
J’ai salué le geste d’éclat de M. Dumont(avec M. Allaire) il y a plus d’un an : Dieu sait [...] combien le politique québécois nécessite le courage et la jeunesse. Mais je déchante devant un jeune homme qui a déjà le réflexe de la couleuvre(il faut l'entendre répondre «bourassièrement» aux questions des journalistes) devant les exigences subséquentes à son acte cathartique initial. 1, fiche 2, Français, - bourassi%C3%A8rement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Political Science (General)
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- political act
1, fiche 3, Anglais, political%20act
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- geste politique
1, fiche 3, Français, geste%20politique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


