TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTETNER [5 fiches]

Fiche 1 2011-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Printing Processes - Various
OBS

Gestetner™: A trademark of Gestetner Manufacturing Limited.

Terme(s)-clé(s)
  • Gestetner

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Procédés d'impression divers
OBS

Marque de duplicateur à stencils.

OBS

GestetnerMC</sup> : Marque de commerce de la société Gestetner Manufacturing Limited.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Anjou, Québec.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Anjou, Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
  • Lithography, Offset Printing and Collotype

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
  • Lithographie, offset et phototypie
OBS

dans les photocopieuses Gestetner.

OBS

[avec un duplicateur offset, une entreprise] peut faire de très petits tirages (...) ou des tirages très élevés (...)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
OBS

implicateurs instruction gestetner Canada 71

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

duplicateurs instructions Gestetner Canada 71

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :