TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION ACCIDENTS [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Operations
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mine safety
1, fiche 1, Anglais, mine%20safety
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The management of mining operations and practices aimed at protecting miners by minimizing hazards, risks, accidents, and injuries through laws, compliance, and best practices. 2, fiche 1, Anglais, - mine%20safety
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sécurité minière
1, fiche 1, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sécurité dans les mines 1, fiche 1, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20les%20mines
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gestion des opérations et des pratiques minières visant à protéger les mineurs en réduisant les dangers, les risques, les accidents et les blessures par le respect des lois, de la réglementation et des pratiques exemplaires. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20mini%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transportation system
1, fiche 2, Anglais, transportation%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An interconnected set of all the components involved in the transportation of passengers and freight. 2, fiche 2, Anglais, - transportation%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For the Transportation Safety Board of Canada, a transportation system includes transportation infrastructure and equipment, as well as their maintenance; transportation companies and organizations, including their employees; safety management; training; legislation and regulations, as well as the oversight of their implementation; and investigation of transportation incidents and accidents. 2, fiche 2, Anglais, - transportation%20system
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
transportation system: term, definition and observation used by the Transportation Safety Board of Canada. 2, fiche 2, Anglais, - transportation%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de transport
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments interconnectés qui interviennent dans le transport des personnes et des marchandises. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour le Bureau de la sécurité des transports du Canada, un système de transport comprend l'infrastructure et l'équipement de transport, ainsi que leur entretien; les entreprises et les organismes de transport, y compris leurs employés; la gestion de la sécurité; la formation; la législation et la réglementation, ainsi que la surveillance de leur mise en œuvre; les enquêtes sur les incidents et les accidents de transport. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
système de transport : terme, définition et observation en usage au Bureau de la sécurité des transports du Canada. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- integrated accident management program
1, fiche 3, Anglais, integrated%20accident%20management%20program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IAMP 1, fiche 3, Anglais, IAMP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Integrated accident management programs (IAMP) focus on preventing an event that has already occurred from escalating and minimizing its radiological releases through use of various physical and procedural provisions. 1, fiche 3, Anglais, - integrated%20accident%20management%20program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme intégré de gestion des accidents
1, fiche 3, Français, programme%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20des%20accidents
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PIGA 1, fiche 3, Français, PIGA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un programme intégré de gestion des accidents(PIGA) a pour but d’empêcher l'escalade d’un événement déjà en cours et d’en réduire le plus possible les émissions radioactives au moyen de différentes mesures physiques et procédurales. 1, fiche 3, Français, - programme%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20des%20accidents
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- severe accident management guideline
1, fiche 4, Anglais, severe%20accident%20management%20guideline
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SAMG 1, fiche 4, Anglais, SAMG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne directrice pour la gestion des accidents graves
1, fiche 4, Français, ligne%20directrice%20pour%20la%20gestion%20des%20accidents%20graves
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LDGAG 1, fiche 4, Français, LDGAG
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Red Crescent
1, fiche 5, Anglais, Red%20Crescent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An organization functioning as the Red Cross in Muslim countries. 1, fiche 5, Anglais, - Red%20Crescent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Croissant-Rouge
1, fiche 5, Français, Croissant%2DRouge
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les activités des sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge comprennent, en temps de paix, les soins de première urgence, la prévention des accidents, l'assainissement des eaux, la formation d’aides-infirmières et d’assistantes sociales, la gestion de centres de protection de la mère et de l'enfant, de dispensaires, de banques du sang, etc. Leur emblème est une croix rouge, un croissant rouge dans les pays musulmans. 1, fiche 5, Français, - Croissant%2DRouge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Media Luna Roja
1, fiche 5, Espagnol, Media%20Luna%20Roja
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Institución internacional dedicada a promover la ayuda humanitaria y sanitaria. 1, fiche 5, Espagnol, - Media%20Luna%20Roja
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la Ortografía establece que los nombres de instituciones, como la Media Luna Roja, son nombres propios, de manera que lo apropiado es escribir sus iniciales con mayúscula. 1, fiche 5, Espagnol, - Media%20Luna%20Roja
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Safety and Security Program
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Safety%20and%20Security%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CSSP 1, fiche 6, Anglais, CSSP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Safety and Security Program (CSSP) is a federally-funded program [that aims] to strengthen Canada’s ability to anticipate, prevent/mitigate, prepare for, respond to, and recover from natural disasters, serious accidents, crime and terrorism through the convergence of science and technology (S&T) with policy, operations and intelligence. The CSSP is led by the Defence R&D Canada – Centre for Security Science (DRDC CSS) on behalf of the Government of Canada and its partners across all levels of government, response and emergency management organizations, non-governmental agencies, industry and academia. 1, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Safety%20and%20Security%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Safety and Security Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme canadien pour la sûreté et la sécurité
1, fiche 6, Français, Programme%20canadien%20pour%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PCSS 1, fiche 6, Français, PCSS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Programme canadien pour la sûreté et la sécurité(PCSS) est un programme financé par le gouvernement fédéral [qui vise à] renforcer la capacité du Canada à réagir(anticipation, prévention, préparation, intervention et rétablissement) à des accidents graves, des catastrophes naturelles ou des actes terroristes et criminels par la convergence de la science et de la technologie(S & T) avec la politique, les opérations et le renseignement. Au nom du gouvernement du Canada, le PCSS est dirigé par le Centre des sciences pour la sécurité de R & D pour la défense Canada(RDDC CSS), en partenariat avec des organismes de gestion des interventions et des urgences, des organismes non gouvernementaux, des intervenants de l'industrie, le milieu universitaire, ainsi que les gouvernements provinciaux et les administrations municipales. 1, fiche 6, Français, - Programme%20canadien%20pour%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Transportation Safety Board of Canada
1, fiche 7, Anglais, Transportation%20Safety%20Board%20of%20Canada
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TSB 1, fiche 7, Anglais, TSB
correct, voir observation
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board 2, fiche 7, Anglais, Canadian%20Transportation%20Accident%20Investigation%20and%20Safety%20Board
correct, voir observation
- CTAISB 3, fiche 7, Anglais, CTAISB
correct
- CTAISB 3, fiche 7, Anglais, CTAISB
- Canadian Aviation Safety Board 4, fiche 7, Anglais, Canadian%20Aviation%20Safety%20Board
ancienne désignation, correct
- CASB 4, fiche 7, Anglais, CASB
ancienne désignation, correct
- CASB 4, fiche 7, Anglais, CASB
- Aviation Safety Bureau 5, fiche 7, Anglais, Aviation%20Safety%20Bureau
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The federal agency conducting independent investigations and public inquiries into transportation occurrences ... to advance transportation safety. 6, fiche 7, Anglais, - Transportation%20Safety%20Board%20of%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board (CTAISB) was established in 1990 under the Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board Act and is a departmental corporation named in Schedule II to the Financial Administration Act. In its day-to-day activities the CTAISB is also known by the name Transportation Safety Board of Canada, or simply the TSB. 4, fiche 7, Anglais, - Transportation%20Safety%20Board%20of%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Legal title: Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board. Applied title: Transportation Safety Board of Canada - (TSB). 7, fiche 7, Anglais, - Transportation%20Safety%20Board%20of%20Canada
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Transportation Accident Investigation Board and Safety Board
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bureau de la sécurité des transports du Canada
1, fiche 7, Français, Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20transports%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- BST 1, fiche 7, Français, BST
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Bureau canadien d’enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports 2, fiche 7, Français, Bureau%20canadien%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20sur%20les%20accidents%20de%20transport%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20transports
correct, voir observation, nom masculin
- BCEATST 3, fiche 7, Français, BCEATST
correct, nom masculin
- BCEATST 3, fiche 7, Français, BCEATST
- Bureau canadien de la sécurité aérienne 4, fiche 7, Français, Bureau%20canadien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCSA 5, fiche 7, Français, BCSA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCSA 5, fiche 7, Français, BCSA
- Bureau de la sécurité aérienne 6, fiche 7, Français, Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Organisme fédéral effectuant des enquêtes indépendantes et des enquêtes publiques sur les événements de transports [...] afin de promouvoir la sécurité des transports. 7, fiche 7, Français, - Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20transports%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau canadien d’enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports(BCEATST) a été constitué en 1990 en vertu de la Loi sur le Bureau canadien d’enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports, et est un établissement public nommé à l'annexe II de la Loi sur la gestion des finances publiques. Dans ses activités quotidiennes, le BCEATST est aussi connu sous le nom de Bureau de la sécurité des transports du Canada, ou tout simplement le BST. 5, fiche 7, Français, - Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20transports%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Titre légal : Bureau canadien d’enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports. Titre d’usage : Bureau de la sécurité des transports du Canada (BST). 8, fiche 7, Français, - Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20transports%20du%20Canada
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Bureau d’enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports
- Bureau de la sécurité des transports
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Transporte
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Canadiense de Investigación sobre la Seguridad y los Accidentes de Transporte
1, fiche 7, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Investigaci%C3%B3n%20sobre%20la%20Seguridad%20y%20los%20Accidentes%20de%20Transporte
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Comisión para la Seguridad del Transporte de Canadá 1, fiche 7, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20para%20la%20Seguridad%20del%20Transporte%20de%20Canad%C3%A1
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Environmental Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- accident management
1, fiche 8, Anglais, accident%20management
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The totality of measures, both short-term and long-term, taken to control the course of an accident in progress and to mitigate the consequences of an accident during its occurrence. 2, fiche 8, Anglais, - accident%20management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Gestion environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestion des accidents
1, fiche 8, Français, gestion%20des%20accidents
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures tant à court terme qu’à long terme, prises pour maîtriser le déroulement d’un accident en cours et pour atténuer les conséquences d’un accident pendant qu’il se produit. 2, fiche 8, Français, - gestion%20des%20accidents
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
- Gestión del medio ambiente
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- medidas para hacer frente a los accidentes
1, fiche 8, Espagnol, medidas%20para%20hacer%20frente%20a%20los%20accidentes
nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-01-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Air Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Counting the Accidents You Don't Have… Evaluating Safety Performance in a Risk Management Framework.
1, fiche 9, Anglais, Counting%20the%20Accidents%20You%20Don%27t%20Have%E2%80%A6%20Evaluating%20Safety%20Performance%20in%20a%20Risk%20Management%20Framework%2E
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A Canadian Aviation Safety Seminar by Transport Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Counting%20the%20Accidents%20You%20Don%27t%20Have%E2%80%A6%20Evaluating%20Safety%20Performance%20in%20a%20Risk%20Management%20Framework%2E
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Qu'en est-il des accidents qui ont été évités… Comment évaluer le rendement en matière de sécurité dans un cadre de gestion des risques?
1, fiche 9, Français, Qu%27en%20est%2Dil%20des%20accidents%20qui%20ont%20%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9vit%C3%A9s%E2%80%A6%20Comment%20%C3%A9valuer%20le%20rendement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20un%20cadre%20de%20gestion%20des%20risques%3F
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un séminaire sur la sécurité aérienne au Canada de Transports Canada. 1, fiche 9, Français, - Qu%27en%20est%2Dil%20des%20accidents%20qui%20ont%20%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9vit%C3%A9s%E2%80%A6%20Comment%20%C3%A9valuer%20le%20rendement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20un%20cadre%20de%20gestion%20des%20risques%3F
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agriculture - General
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- agronomist pedologist
1, fiche 10, Anglais, agronomist%20pedologist
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The other members of the Chemonics team included J.E. Hecht, regional planner and team leader; Joseph Tabor, agronomist/pedologist ... 2, fiche 10, Anglais, - agronomist%20pedologist
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Agriculture - Généralités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- agronome pédologue
1, fiche 10, Français, agronome%20p%C3%A9dologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne qui étudie la composition et le comportement des sols afin d’en augmenter la fertilité et la productivité et d’en assurer la conservation. 2, fiche 10, Français, - agronome%20p%C3%A9dologue
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[L'agronome pédologue] détermine les particularités des sols(fertilité, degré de perméabilité, acidité, etc.), suit l'évolution des sols à la ferme, conseille les producteurs agricoles et les agronomes relativement à la meilleure utilisation des terres, la saine gestion des sols et la protection de l'environnement. [Il] procède également à la reconstitution de sols dégradés et intervient pour planifier les actions et limiter les dégâts lors d’accidents écologiques. 2, fiche 10, Français, - agronome%20p%C3%A9dologue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Military (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Direction de la Défense et de la Sécurité civiles
1, fiche 11, Anglais, Direction%20de%20la%20D%C3%A9fense%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20civiles
correct, France
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DDSC 1, fiche 11, Anglais, DDSC
correct, France
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Militaire (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Direction de la Défense et de la Sécurité civiles
1, fiche 11, Français, Direction%20de%20la%20D%C3%A9fense%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20civiles
correct, nom féminin, France
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DDSC 1, fiche 11, Français, DDSC
correct, nom féminin, France
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Rattachée au ministère de l'intérieur, la Direction de la Défense et de la Sécurité civiles(DDSC) est la structure centrale, responsable de la gestion des risques en France, qu'il s’agisse des accidents de la vie courante ou des catastrophes majeures. 1, fiche 11, Français, - Direction%20de%20la%20D%C3%A9fense%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20civiles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-09-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Office of Public Health Security
1, fiche 12, Anglais, Office%20of%20Public%20Health%20Security
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Office of Public Health Security provides information on global and national public health events to Canadian and World Health Organization officials. It administers the Quarantine Act. It deals with travel medicine and tropical health issues that affect Canada, including administering the Yellow Fever Program. It coordinates Health Canada's national health emergency duty officer system and responses to terrorist events or accidents involving chemical, biological and radioactive substances. The Office is responsible for coordination and management during health emergencies, including the work of field medical response teams. 1, fiche 12, Anglais, - Office%20of%20Public%20Health%20Security
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sécurité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Bureau de la sécurité de la santé publique
1, fiche 12, Français, Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Bureau de la sécurité de la santé publique diffuse des renseignements sur les incidents mondiaux et nationaux de santé publique aux autorités canadiennes et aux responsables de l'Organisation mondiale de la Santé. Il applique la Loi sur la quarantaine. Il s’occupe des questions de santé tropicale et de médecine des voyages qui touchent le Canada, y compris de l'administration du programme de lutte contre la fièvre jaune. Il coordonne le système national des agents du service d’intervention sanitaire d’urgence de Santé Canada ainsi que les interventions en cas d’actes terroristes ou d’accidents mettant en cause des substances chimiques, biologiques ou radioactives. Le Bureau est responsable de la coordination et de la gestion des interventions sanitaires d’urgence, y compris du travail des équipes d’intervention médicale détachées sur les lieux. 1, fiche 12, Français, - Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-06-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
- Personnel Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Managing Work Related Illness/Injuries 1, fiche 13, Anglais, Managing%20Work%20Related%20Illness%2FInjuries
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board publication. 1, fiche 13, Anglais, - Managing%20Work%20Related%20Illness%2FInjuries
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Managing Work Related Illness and Injuries
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
- Gestion du personnel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Gestion des maladies professionnelles et des accidents du travail
1, fiche 13, Français, Gestion%20des%20maladies%20professionnelles%20et%20des%20accidents%20du%20travail
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Guidelines on Risk Management and Accident Prevention in the Chemical Industry 1, fiche 14, Anglais, Guidelines%20on%20Risk%20Management%20and%20Accident%20Prevention%20in%20the%20Chemical%20Industry
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
UNEP [United Nations Environment Programme], 1982 1, fiche 14, Anglais, - Guidelines%20on%20Risk%20Management%20and%20Accident%20Prevention%20in%20the%20Chemical%20Industry
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Économie environnementale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Principes directeurs sur la gestion des risques et la prévention des accidents dans l'industrie chimique
1, fiche 14, Français, Principes%20directeurs%20sur%20la%20gestion%20des%20risques%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20accidents%20dans%20l%27industrie%20chimique
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Economía del medio ambiente
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Directrices para el control de riesgos y la prevención de accidentes en la industria química
1, fiche 14, Espagnol, Directrices%20para%20el%20control%20de%20riesgos%20y%20la%20prevenci%C3%B3n%20de%20accidentes%20en%20la%20industria%20qu%C3%ADmica
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-04-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Senior Group of Experts on Severe Accidents Management 1, fiche 15, Anglais, Senior%20Group%20of%20Experts%20on%20Severe%20Accidents%20Management
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
OECD. 1, fiche 15, Anglais, - Senior%20Group%20of%20Experts%20on%20Severe%20Accidents%20Management
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts à haut niveau sur la gestion des accidents graves 1, fiche 15, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20%C3%A0%20haut%20niveau%20sur%20la%20gestion%20des%20accidents%20graves
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-06-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Administration
- Occupational Health and Safety
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Claims Management Guide 1, fiche 16, Anglais, Claims%20Management%20Guide
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration publique
- Santé et sécurité au travail
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Guide de la gestion des demandes d’indemnisation pour accidents de travail
1, fiche 16, Français, Guide%20de%20la%20gestion%20des%20demandes%20d%26rsquo%3Bindemnisation%20pour%20accidents%20de%20travail
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


