TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION ACHATS [69 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Purchasing Management Association of Canada
1, fiche 1, Anglais, Purchasing%20Management%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PMAC 2, fiche 1, Anglais, PMAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Purchasing Agents 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Purchasing%20Agents
ancienne désignation, correct
- C.A.P.A. 4, fiche 1, Anglais, C%2EA%2EP%2EA%2E
ancienne désignation, correct
- C.A.P.A. 4, fiche 1, Anglais, C%2EA%2EP%2EA%2E
- Council of Canadian Purchasing Agents Association 4, fiche 1, Anglais, Council%20of%20Canadian%20Purchasing%20Agents%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The vision of the Purchasing Management Association of Canada (PMAC) is to be the recognized leader in the development and advancement of world-class strategic supply chain management. The Purchasing Management Association of Canada is dedicated to serving the needs of the strategic supply chain management practioner and enterprises by advancing the strategic value of supply chain management through: Continuous Learning; Standards of Practice; Advocacy and Promotion; Research; Partnerships; Networking. 5, fiche 1, Anglais, - Purchasing%20Management%20Association%20of%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[In 2013, Purchasing Management Association of Canada (PMAC) and Supply Chain & Logistics Association Canada (SCL)] members [approved] amalgamation ... PMAC and SCL officially [became] the Supply Chain Management Association (SCMA). 4, fiche 1, Anglais, - Purchasing%20Management%20Association%20of%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commercialisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association canadienne de gestion des achats
1, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20de%20gestion%20des%20achats
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACGA 2, fiche 1, Français, ACGA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Canadian Association of Purchasing Agents 3, fiche 1, Français, Canadian%20Association%20of%20Purchasing%20Agents
ancienne désignation, correct
- C.A.P.A. 4, fiche 1, Français, C%2EA%2EP%2EA%2E
ancienne désignation, correct
- C.A.P.A. 4, fiche 1, Français, C%2EA%2EP%2EA%2E
- Council of Canadian Purchasing Agents Association 4, fiche 1, Français, Council%20of%20Canadian%20Purchasing%20Agents%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne de gestion des achats(ACGA) vise à être reconnue comme chef de file en matière de développement et d’avancement de la gestion stratégique de la chaîne d’approvisionnement de calibre mondial. L'Association canadienne de gestion des achats se consacre à répondre aux besoins des spécialistes et des entreprises oeuvrant dans le domaine de la gestion stratégique de la chaîne d’approvisionnement en faisant progresser la valeur stratégique de la gestion de la chaîne d’approvisionnement par les moyens suivants : Formation continue; Normes en matière de pratique professionnelle; Défense et promotion; Recherche; Partenariats; Réseautage. 5, fiche 1, Français, - Association%20canadienne%20de%20gestion%20des%20achats
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[En 2013, ] Les membres de l'ACGA [(Association canadienne de gestion des achats) ] et de CAL [(Association chaîne d’approvisionnement et logistique Canada) ] approuvent la fusion de leurs associations [et] l'ACGA et CAL deviennent officiellement l'Association de la gestion de la chaîne d’approvisionnement(AGCA). 4, fiche 1, Français, - Association%20canadienne%20de%20gestion%20des%20achats
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chief steward 1, fiche 2, Anglais, chief%20steward
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- régisseur du matériel
1, fiche 2, Français, r%C3%A9gisseur%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chef steward 1, fiche 2, Français, chef%20steward
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans un hôtel ou un restaurant, personne chargée de gérer le matériel des cuisines et des bars, et notamment de s’assurer qu'il reste toujours en bon état; il peut aussi avoir la responsabilité de certains achats et celle de la gestion des stocks. Relève du directeur de la restauration et supervise la plonge, le service d’entretien et, le cas échéant, l'économat. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9gisseur%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- purchasing and inventory management coordinator
1, fiche 3, Anglais, purchasing%20and%20inventory%20management%20coordinator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- purchasing and inventory management co-ordinator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coordonnateur des achats et de la gestion des stocks
1, fiche 3, Français, coordonnateur%20des%20achats%20et%20de%20la%20gestion%20des%20stocks
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des achats et de la gestion des stocks 1, fiche 3, Français, coordonnatrice%20des%20achats%20et%20de%20la%20gestion%20des%20stocks
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des achats et de la gestion des stocks
- coordinatrice des achats et de la gestion des stocks
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-06-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Nature Conservancy of Canada
1, fiche 4, Anglais, Nature%20Conservancy%20of%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NCC 1, fiche 4, Anglais, NCC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- The Nature Conservancy of Canada 2, fiche 4, Anglais, The%20Nature%20Conservancy%20of%20Canada
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Nature Conservancy of Canada (NCC) is Canada's leading national land conservation organization. A private, non-profit organization, [the organization partners] with individuals, corporations, foundations, Indigenous communities and other non-profit organizations and governments at all levels to protect our most important natural treasures—the natural areas that sustain Canada's plants and wildlife. [The organization secures] properties (through donation, purchase, conservation agreement and the relinquishment of other legal interests in land) and [manages] them for the long term. 3, fiche 4, Anglais, - Nature%20Conservancy%20of%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Nature Conservancy of Canada: legal name. 4, fiche 4, Anglais, - Nature%20Conservancy%20of%20Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conservation de la nature Canada
1, fiche 4, Français, Conservation%20de%20la%20nature%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CNC 1, fiche 4, Français, CNC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- La Société canadienne pour la conservation de la nature 2, fiche 4, Français, La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Conservation de la nature Canada(CNC) est le chef de file en conservation de terres privées au Canada [et est] un organisme privé à but non lucratif travaillant en partenariat avec des particuliers, des entreprises, d’autres organismes à but non lucratif, des communautés autochtones et diverses instances gouvernementales, afin de protéger nos richesses naturelles les plus précieuses, soit les milieux naturels abritant la faune et la flore du Canada. [L'organisme protège] des propriétés(grâce à des dons, des achats, des servitudes de conservation et la renonciation à d’autres intérêts juridiques en matière de propriété foncière) et en [assure] la gestion à long terme. 3, fiche 4, Français, - Conservation%20de%20la%20nature%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La Société canadienne pour la conservation de la nature : appellation légale en français depuis 1978. 4, fiche 4, Français, - Conservation%20de%20la%20nature%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Audit, Commerce and Purchasing Group
1, fiche 5, Anglais, Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- AV Group 2, fiche 5, Anglais, AV%20Group
correct, Canada
- Audit, Commerce and Purchasing 1, fiche 5, Anglais, Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Audit, Commerce and Purchasing Group comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of generally accepted accounting principles and auditing standards to the planning, delivery and management of external audit programs; the planning, development, delivery and management of economic development policies, programs, services and other activities; and the planning, development, delivery and management of policies, programs, systems or other activities dealing with purchasing and supply in the public service. 2, fiche 5, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Auditing, Commerce, and Purchasing and Supply Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 5, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
AV: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 5, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe Vérification, commerce et achat
1, fiche 5, Français, groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- groupe AV 2, fiche 5, Français, groupe%20AV
correct, nom masculin, Canada
- Vérification, commerce et achat 1, fiche 5, Français, V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Vérification, commerce et achat comprend les postes qui sont principalement liés à l'application d’une connaissance approfondie de principes comptables et de normes de vérification généralement reconnus à la planification, à l'exécution et à la gestion de programmes de vérification externe; à la planification, à l'élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de services et d’autres activités de développement économique; à la planification, à l'élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de systèmes ou d’autres activités liés aux achats et aux approvisionnements à la fonction publique. 2, fiche 5, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Vérification, Commerce, et Achats et approvisionnements ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 5, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
AV : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 5, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Management Operations (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Departmental Operations Committee
1, fiche 6, Anglais, Departmental%20Operations%20Committee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada (PWGSC). Mandate of the committee: reviews all major proposals, recommends for approval by Management Committee; reviews major capital projects and other major initiatives in procurement, IT [information technology], and real property (thresholds to be determined); reviews corporate/branch business plans, risk management and performance management frameworks and recommends for approval by Management Committee. 1, fiche 6, Anglais, - Departmental%20Operations%20Committee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité des opérations ministérielles
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20minist%C3%A9rielles
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC). Mandat du comité : examiner toutes les propositions importantes et les soumettre pour approbation au Comité de gestion; examiner tous les grands projets d’immobilisation et les autres projets importants dans le domaine des achats, de la TI [technologie de l'information] et des biens immobiliers(seuils à déterminer) ;examiner les plans d’activité ainsi que les cadres de gestion des risques et du rendement du ministère et des directions générales et les soumettre pour approbation au Comité de gestion. 2, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20minist%C3%A9rielles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Advertising
- Government Contracts
- Information Technology (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- advertising technology provider
1, fiche 7, Anglais, advertising%20technology%20provider
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ATP 2, fiche 7, Anglais, ATP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A private sector supplier, selected through a competitive process, which maintains various platforms to serve, track and report on federal digital advertisements, including an ad server to host and serve display advertising, a demand-side platform for programmatic advertising buys, and a data management platform with standardized information on campaign performance and results. 2, fiche 7, Anglais, - advertising%20technology%20provider
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Publicité
- Marchés publics
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fournisseur de technologies publicitaires
1, fiche 7, Français, fournisseur%20de%20technologies%20publicitaires
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fournisseur du secteur privé choisi au moyen d’un processus concurrentiel qui entretient différentes plateformes conçues pour le réseautage, le suivi et l'établissement de rapports concernant les annonces numériques fédérales, y compris un serveur publicitaire pour la saisie et le réseautage des annonces publicitaires, une plateforme relative à la demande pour les achats de publicité programmatique et, enfin, une plateforme de gestion des données comprenant des renseignements normalisés sur le rendement et les résultats de la campagne. 2, fiche 7, Français, - fournisseur%20de%20technologies%20publicitaires
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fournisseur de technologies publicitaires : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 7, Français, - fournisseur%20de%20technologies%20publicitaires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Supply Chain Management Association
1, fiche 8, Anglais, Supply%20Chain%20Management%20Association
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SCMA 2, fiche 8, Anglais, SCMA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[In 2013, Purchasing Management Association of Canada (PMAC) and Supply Chain & Logistics Association Canada (SCL)] members [approved] amalgamation ... PMAC and SCL officially [became] the Supply Chain Management Association (SCMA). 3, fiche 8, Anglais, - Supply%20Chain%20Management%20Association
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Supply Chain Management Association (SCMA) is Canada's largest association for supply chain management professionals. [It represents] 7,500 members as well as the wider profession working in roles that cover sourcing, procurement, logistics, inventory, and contract management. SCMA sets the standards for excellence and ethics, and is the principal source of professional development and accreditation in supply chain management in Canada. 4, fiche 8, Anglais, - Supply%20Chain%20Management%20Association
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commercialisation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Association de la gestion de la chaîne d’approvisionnement
1, fiche 8, Français, Association%20de%20la%20gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AGCA 2, fiche 8, Français, AGCA
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[En 2013, ] les membres de l'ACGA [Association canadienne de gestion des achats] et de CAL [Association chaîne d’approvisionnement et logistique Canada] approuvent la fusion de leurs associations [et] l'ACGA et CAL deviennent officiellement l'Association de la gestion de la chaîne d’approvisionnement(AGCA). 3, fiche 8, Français, - Association%20de%20la%20gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L’Association de la gestion de la chaîne d’approvisionnement (AGCA) est la plus importante association canadienne pour les professionnels en gestion de la chaîne d’approvisionnement. [Elle représente] 7 500 membres, ainsi que la profession plus large, œuvrant dans des rôles qui couvrent la localisation des sources d’approvisionnement, l’approvisionnement, la logistique, l’inventaire et la gestion des contrats. L’AGCA définit les normes en matière d’excellence et d’éthique, et représente la principale source canadienne de perfectionnement professionnel et d’accréditation en gestion de la chaîne d’approvisionnement au Canada. 4, fiche 8, Français, - Association%20de%20la%20gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Supply Chain & Logistics Canada
1, fiche 9, Anglais, Supply%20Chain%20%26%20Logistics%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SCL 2, fiche 9, Anglais, SCL
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Supply Chain & Logistics Association Canada 2, fiche 9, Anglais, Supply%20Chain%20%26%20Logistics%20Association%20Canada
correct
- SCL 2, fiche 9, Anglais, SCL
correct
- SCL 2, fiche 9, Anglais, SCL
- Canadian Association of Supply Chain & Logistics Management 2, fiche 9, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Supply%20Chain%20%26%20Logistics%20Management
ancienne désignation, correct
- SCL 2, fiche 9, Anglais, SCL
ancienne désignation, correct
- SCL 2, fiche 9, Anglais, SCL
- Canadian Association of Logistics Management 2, fiche 9, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Logistics%20Management
ancienne désignation, correct
- CALM 2, fiche 9, Anglais, CALM
ancienne désignation, correct
- CALM 2, fiche 9, Anglais, CALM
- Canadian Association of Physical Distribution Management 2, fiche 9, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Physical%20Distribution%20Management
ancienne désignation, correct
- CAPDM 2, fiche 9, Anglais, CAPDM
ancienne désignation, correct
- CAPDM 2, fiche 9, Anglais, CAPDM
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[In 2013, Purchasing Management Association of Canada (PMAC) and Supply Chain & Logistics Association Canada (SCL)] members [approved] amalgamation ... PMAC and SCL officially [became] the Supply Chain Management Association (SCMA). 3, fiche 9, Anglais, - Supply%20Chain%20%26%20Logistics%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commercialisation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Chaîne d’approvisionnement et logistique Canada
1, fiche 9, Français, Cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20et%20logistique%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CAL 2, fiche 9, Français, CAL
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Association chaîne d’approvisionnement et logistique Canada 2, fiche 9, Français, Association%20cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20et%20logistique%20Canada
correct, nom féminin
- CAL 2, fiche 9, Français, CAL
correct, nom féminin
- CAL 2, fiche 9, Français, CAL
- Association canadienne de gestion de la chaine d’approvisionnement et de la logistique 3, fiche 9, Français, Association%20canadienne%20de%20gestion%20de%20la%20chaine%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20et%20de%20la%20logistique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAL 2, fiche 9, Français, CAL
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAL 2, fiche 9, Français, CAL
- Association canadienne de la gestion de distribution 3, fiche 9, Français, Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20distribution
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACGD 3, fiche 9, Français, ACGD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACGD 3, fiche 9, Français, ACGD
- Association canadienne de gestion de distribution physique 3, fiche 9, Français, Association%20canadienne%20de%20gestion%20de%20distribution%20physique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACGDP 3, fiche 9, Français, ACGDP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACGDP 3, fiche 9, Français, ACGDP
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[En 2013, ] les membres de l'ACGA [Association canadienne de gestion des achats] et de CAL [Association chaîne d’approvisionnement et logistique Canada] approuvent la fusion de leurs associations [et] l'ACGA et CAL deviennent officiellement l'Association de la gestion de la chaîne d’approvisionnement(AGCA). 3, fiche 9, Français, - Cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20et%20logistique%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Other administrative services managers
1, fiche 10, Anglais, Other%20administrative%20services%20managers
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes managers who plan, organize, direct, control and evaluate departments responsible for corporate governance and regulatory compliance, records management, security services, admissions and other administrative services not elsewhere classified. Also included in this unit group are managers responsible for departments involved in two or more of the following activities: finance, human resources, purchasing or administrative services. Managers in this unit group are employed throughout the public and private sector. 1, fiche 10, Anglais, - Other%20administrative%20services%20managers
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
0114: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 10, Anglais, - Other%20administrative%20services%20managers
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices d’autres services administratifs
1, fiche 10, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20d%26rsquo%3Bautres%20services%20administratifs
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les services d’une organisation qui sont responsables de l'exécution des politiques internes et de la conformité aux règlements, de la gestion des dossiers, des services de sécurité, des admissions et autres services administratifs qui ne sont pas classés ailleurs. Ce groupe comprend aussi les directeurs responsables des services impliqués dans deux ou plus des activités suivantes : finances, ressources humaines, achats ou services administratifs. Les directeurs de ce groupe de base travaillent dans les secteurs public et privé. 1, fiche 10, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20d%26rsquo%3Bautres%20services%20administratifs
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
0114 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 10, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20d%26rsquo%3Bautres%20services%20administratifs
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Workplace Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Materiel and Assets Management Directorate
1, fiche 11, Anglais, Materiel%20and%20Assets%20Management%20Directorate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MAMD 1, fiche 11, Anglais, MAMD
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Materiel and Assets Management Directorate (MAMD) provides leadership, management services and functional direction to Health Canada's materiel management community in support of program activities. These services include: procurement and contracting; the provision of a Contract, Requisition and Reporting System and related controls and approval processes; fleet management; assets management and inventory control; investment planning; and, materiel policy development and training, as well as contract and asset data reporting. MAMD is responsible for providing leadership in the development and implementation of accountability and process initiatives emanating from central agencies that affect contract and assets management in Health Canada. MAMD communicates the mandatory standing offer agreements (SOA) all departments must purchase from (office supplies, fuel, etc.), and develops new SOAs for commodities not targeted by the government-wide approach. 1, fiche 11, Anglais, - Materiel%20and%20Assets%20Management%20Directorate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion du matériel et des biens
1, fiche 11, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20biens
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DGMB 1, fiche 11, Français, DGMB
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la gestion du matériel et des biens(DGMB) assure un leadership et fournit des services de gestion et une orientation fonctionnelle aux responsables de l'approvisionnement de Santé Canada afin de les aider dans leurs activités. Au nombre de ces services, on compte l'offre du Système de demandes et de rapports relatifs aux contrats et de processus de contrôle et d’approbation connexes, l'acquisition de biens et de services, la gestion du parc automobile et des biens, le contrôle des stocks, la planification des investissements à long terme et l'élaboration des politiques et de formation relatives au matériel. La DGMB est aussi chargée de jouer un rôle de chef de file dans l'établissement et la mise en œuvre de l'initiative de réforme des modes d’approvisionnement de Marché en direct du gouvernement du Canada, initiative qui est dirigée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) et qui vise à trouver des moyens novateurs d’acquérir des biens et des services à un prix réduit. La DGMB indique les accords d’offre à commandes dont tous les ministères doivent se servir pour faire des achats(fournitures de bureau, essence, etc.) et elle établit de nouveaux accords pour les biens et services qui ne sont pas visés par l'approche pangouvernementale. 1, fiche 11, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20biens
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Direction du matériel et de la gestion des biens
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bulk purchase
1, fiche 12, Anglais, bulk%20purchase
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- bulk purchasing 2, fiche 12, Anglais, bulk%20purchasing
correct
- purchase in bulk 3, fiche 12, Anglais, purchase%20in%20bulk
correct
- bulk buying 4, fiche 12, Anglais, bulk%20buying
correct
- bulk buy 5, fiche 12, Anglais, bulk%20buy
correct
- quantity purchase 6, fiche 12, Anglais, quantity%20purchase
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
These prices are for one desktop. You may be able to negotiate additional savings for quantity purchases. 6, fiche 12, Anglais, - bulk%20purchase
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Large quantity purchases. 7, fiche 12, Anglais, - bulk%20purchase
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 12, La vedette principale, Français
- achat en masse
1, fiche 12, Français, achat%20en%20masse
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- achat massif 2, fiche 12, Français, achat%20massif
correct, nom masculin
- achat en vrac 3, fiche 12, Français, achat%20en%20vrac
voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Achats en grandes quantités. 4, fiche 12, Français, - achat%20en%20masse
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] le concept [de la grande surface d’informatique Surcouf, du XIIème arrondissement de Paris, évoque] une Foire aux bonnes affaires par : [...] des lots, des piles de produits, des gros conditionnements, des quantités de références, des gammes larges, etc. qui symbolisent visuellement le principe de l’économie d’échelle : des prix unitaires bas rendus possibles par des achats en masse; [...] 5, fiche 12, Français, - achat%20en%20masse
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] la Gestion Partagée des Approvisionnements [GPA n’ est pas utilisée de façon uniforme pour tous les produits. En effet, pour des produits à forte rotation ou à forte période de saisonnalité, qui ont une fréquence de réapprovisionnement supérieure à une fois par semaine, on se servira de la GPA, alors que pour des produits qui ont une faible rotation, on privilégiera des achats en masse permettant de réaliser des économies d’échelles importantes. 6, fiche 12, Français, - achat%20en%20masse
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Un certain nombre de participants ont attiré l’attention sur les économies d’échelle que l’on pourrait réaliser par l’achat en vrac d’équipement [...] 7, fiche 12, Français, - achat%20en%20masse
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
en vrac : Se dit plutôt des achats d’articles non traités, non conditionnés (non emballés). 4, fiche 12, Français, - achat%20en%20masse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- procurement planning
1, fiche 13, Anglais, procurement%20planning
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The government uses a variety of measures to support risk and performance management in Crown procurement contracts. These range from good procurement planning, financial measures to encourage performance such as milestone payments, performance bonds and letters of credit, and effective ongoing contract management, monitoring and review. 2, fiche 13, Anglais, - procurement%20planning
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 13, La vedette principale, Français
- planification des achats
1, fiche 13, Français, planification%20des%20achats
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a recours à diverses mesures pour gérer les risques et le rendement dans le cadre des marchés de l'État, notamment la planification judicieuse des achats, les mesures financières d’encouragement au rendement, tels les paiements d’étape, les garanties de bonne exécution et les lettres de crédit, et des activités efficaces et continues de surveillance, d’examen et de gestion des marchés. 2, fiche 13, Français, - planification%20des%20achats
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Manage Procure to Payment
1, fiche 14, Anglais, Manage%20Procure%20to%20Payment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This guideline defines Manage Procure to Payment, which begins with the identification of procurement need and ends with a finalized payment issued by the Receiver General. This common financial business process focuses on expenditures that involve operational or capital procurement using a purchase order or other type of contract. 1, fiche 14, Anglais, - Manage%20Procure%20to%20Payment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Gestion du cycle de l’approvisionnement au paiement
1, fiche 14, Français, Gestion%20du%20cycle%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20au%20paiement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La présente ligne directrice définit la Gestion du cycle de l'approvisionnement au paiement, qui commence par la définition d’un besoin d’approvisionnement et qui se termine par l'émission du paiement par le receveur général. Ce processus opérationnel commun en gestion financière porte sur les dépenses d’achats courants ou de biens en capital effectuées dans le cadre d’un marché de toutes sortes, dont la commande d’achat. 1, fiche 14, Français, - Gestion%20du%20cycle%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20au%20paiement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Inventory and Material Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Commercial Acquisition and Supply Management Sector
1, fiche 15, Anglais, Commercial%20Acquisition%20and%20Supply%20Management%20Sector
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CASMS 1, fiche 15, Anglais, CASMS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Commercial Acquisition and Supply Management Sector (CASMS) provides national leadership in the development and implementation of strategies and initiatives that meet the acquisition requirements and expectations of client departments, agencies and boards. Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 15, Anglais, - Commercial%20Acquisition%20and%20Supply%20Management%20Sector
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Secteur des achats commerciaux et de la gestion de l'approvisionnement
1, fiche 15, Français, Secteur%20des%20achats%20commerciaux%20et%20de%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SACGA 1, fiche 15, Français, SACGA
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
SACGA est responsable de fournir un leadership national dans le développement et la mise en œuvre de stratégies et d’initiatives pour répondre aux besoins et attentes en matières d’approvisionnement des ministères clients, des organismes et des conseils. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 15, Français, - Secteur%20des%20achats%20commerciaux%20et%20de%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-08-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- administrative record
1, fiche 16, Anglais, administrative%20record
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- administrative document 2, fiche 16, Anglais, administrative%20document
correct
- housekeeping record 3, fiche 16, Anglais, housekeeping%20record
correct
- facilitative record 3, fiche 16, Anglais, facilitative%20record
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- document administratif
1, fiche 16, Français, document%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- document de gestion 2, fiche 16, Français, document%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, document se rapportant à l'activité interne d’un ministère, notamment au personnel régulier, aux finances, aux achats, à la gestion des biens et aux questions d’administration. 2, fiche 16, Français, - document%20administratif
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- evidence-based health care
1, fiche 17, Anglais, evidence%2Dbased%20health%20care
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The care and services flowing from the application of the principles of evidence-based medicine to all professions associated with health care, including management and the purchasing of goods and services. 1, fiche 17, Anglais, - evidence%2Dbased%20health%20care
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
evidence-based health care: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 17, Anglais, - evidence%2Dbased%20health%20care
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- evidence-based healthcare
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- soins et services fondés sur des données probantes
1, fiche 17, Français, soins%20et%20services%20fond%C3%A9s%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Soins et services découlant de l'application des principes de la médecine fondée sur des données probantes à toutes les professions associées aux soins [de] la santé, y compris dans le domaine des achats de biens et services et de la gestion. 1, fiche 17, Français, - soins%20et%20services%20fond%C3%A9s%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
soins et services fondés sur des données probantes : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 17, Français, - soins%20et%20services%20fond%C3%A9s%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-08-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Purchasing and Material Management Accounting Control 1, fiche 18, Anglais, Purchasing%20and%20Material%20Management%20Accounting%20Control
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- P. and M.M.A.C. 1, fiche 18, Anglais, P%2E%20and%20M%2EM%2EA%2EC%2E
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Contrôle Comptable Achats et Gestion des stocks 1, fiche 18, Français, Contr%C3%B4le%20Comptable%20Achats%20et%20Gestion%20des%20stocks
Fiche 18, Les abréviations, Français
- C.C.A. et g.s. 1, fiche 18, Français, C%2EC%2EA%2E%20et%20g%2Es%2E
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Directives concernant l’inventaire annuel de 1978 article 1.0, 1.1 a) Guide des Achats. 1, fiche 18, Français, - Contr%C3%B4le%20Comptable%20Achats%20et%20Gestion%20des%20stocks
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- French-English English-French Alphabetical Listing of Parts Stocked 1, fiche 19, Anglais, French%2DEnglish%20English%2DFrench%20Alphabetical%20Listing%20of%20Parts%20Stocked
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Liste alphabétique des articles - français-anglais, anglais-français
1, fiche 19, Français, Liste%20alphab%C3%A9tique%20des%20articles%20%2D%20fran%C3%A7ais%2Danglais%2C%20anglais%2Dfran%C3%A7ais
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un fichier informatisé au service Achats et Gestion des stocks. 1, fiche 19, Français, - Liste%20alphab%C3%A9tique%20des%20articles%20%2D%20fran%C3%A7ais%2Danglais%2C%20anglais%2Dfran%C3%A7ais
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- System Names
- Financial and Budgetary Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Procurement and Asset Management System 1, fiche 20, Anglais, Procurement%20and%20Asset%20Management%20System
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Système de gestion des achats et des biens mobiliers
1, fiche 20, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20achats%20et%20des%20biens%20mobiliers
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Continuous Handling
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fork positioner
1, fiche 21, Anglais, fork%20positioner
uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by CN. 1, fiche 21, Anglais, - fork%20positioner
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Manutention continue
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bras de fourche à écartement réglable
1, fiche 21, Français, bras%20de%20fourche%20%C3%A0%20%C3%A9cartement%20r%C3%A9glable
nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Solution mise au point avec un employé de la section Achats et gestion des stocks, à partir de la documentation du fournisseur. 1, fiche 21, Français, - bras%20de%20fourche%20%C3%A0%20%C3%A9cartement%20r%C3%A9glable
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CN. 1, fiche 21, Français, - bras%20de%20fourche%20%C3%A0%20%C3%A9cartement%20r%C3%A9glable
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Management Operations (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Alberta Institute of the Purchasing Management Association of Canada
1, fiche 22, Anglais, Alberta%20Institute%20of%20the%20Purchasing%20Management%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- AIPMAC 1, fiche 22, Anglais, AIPMAC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Institut de l'Alberta-L'Association canadienne de gestion des achats
1, fiche 22, Français, Institut%20de%20l%27Alberta%2DL%27Association%20canadienne%20de%20gestion%20des%20achats
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- switch pack 1, fiche 23, Anglais, switch%20pack
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Turnout cpte no 10 ... consisting of ... switch pack. 1, fiche 23, Anglais, - switch%20pack
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ensemble aiguille
1, fiche 23, Français, ensemble%20aiguille
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit des différentes pièces composant l'aiguille qui seront montées sur place. [Explications fournies par Achats et Gestion des stocks. ] 1, fiche 23, Français, - ensemble%20aiguille
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- deactivation of an asset
1, fiche 24, Anglais, deactivation%20of%20an%20asset
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- retirement of an asset 2, fiche 24, Anglais, retirement%20of%20an%20asset
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
This process deals with the retirement or deactivation of an asset by reducing its asset value to zero. Assets are classified as either Non Real Property or Real Property assets. For Non Real Property assets, the cost center manager is responsible for notifying the designated employee from the Purchasing Organization to retire an asset from Canada Customs and Revenue Agency (CCRA)'s asset base. For Real Property assets, Facilities Management will retire the asset and notify Treasury Board in writing. This process is performed on an ad hoc basis. 1, fiche 24, Anglais, - deactivation%20of%20an%20asset
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mise hors service d’une immobilisation
1, fiche 24, Français, mise%20hors%20service%20d%26rsquo%3Bune%20immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La mise hors service ou l'arrêt de fonctionnement d’une immobilisation signifie la réduction de sa valeur à zéro. Les immobilisations sont classées en immobilisations corporelles et incorporelles. Dans le cas des immobilisations incorporelles, le gestionnaire du centre de coûts a la responsabilité d’aviser l'employé responsable de l'organisation d’achats qu'il doit cesser le fonctionnement d’une immobilisation de la banque des immobilisations de l'Agence des douanes et du revenu du Canada. Dans le cas des immobilisations corporelles, la gestion des installations met hors service l'immobilisation et avise le Conseil du Trésor par écrit. Ce processus est exécuté au cas par cas. 1, fiche 24, Français, - mise%20hors%20service%20d%26rsquo%3Bune%20immobilisation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Library Science (General)
- Programming Languages
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- library management system
1, fiche 25, Anglais, library%20management%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- LMS 2, fiche 25, Anglais, LMS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- integrated library system 3, fiche 25, Anglais, integrated%20library%20system
correct
- ILS 3, fiche 25, Anglais, ILS
correct
- ILS 3, fiche 25, Anglais, ILS
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
An integrated library system (ILS), also known as a library management system (LMS), is an enterprise resource planning system for a library, used to track items owned, orders made, bills paid, and patrons who have borrowed. An ILS usually comprises a relational database, software to interact with that database, and two graphical user interfaces (one for patrons, one for staff). Most ILSes separate software functions into discrete programs called modules, each of them integrated with a unified interface. Examples of modules might include: acquisitions (ordering, receiving, and invoicing materials), cataloging (classifying and indexing materials), circulation (lending materials to patrons and receiving them back), serials (tracking magazine and newspaper holdings), the OPAC (public interface for users). 3, fiche 25, Anglais, - library%20management%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Langages de programmation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système intégré de gestion de bibliothèque
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SIGB 1, fiche 25, Français, SIGB
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- système de gestion de bibliothèque 2, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
correct, nom masculin
- SIGB 3, fiche 25, Français, SIGB
correct, nom masculin
- SIGB 3, fiche 25, Français, SIGB
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un SIGB(système intégré de gestion de bibliothèque) est un logiciel au moyen duquel une bibliothèque gère, dans une seule application(ou au moins avec divers programmes liés les uns aux autres) ses données et activités, allant de son catalogue au fichier des lecteurs et à ses transactions de prêts, en passant par la gestion de ses achats de livres ou l'élaboration de ses statistiques. 4, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Le SIGB (système intégré de gestion de bibliothèque) est une application qui permet de gérer l’ensemble du circuit du document, tant pour les professionnels que pour les usagers : acquisition, catalogage, gestion des exemplaires, prêt des documents, etc. 5, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Koha est un système de gestion de bibliothèque en licence libre, développé depuis 2000 par une communauté internationale de développeurs et utilisé par les bibliothèques du monde entier. 3, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-11-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- System Names
- Office Equipment and Supplies
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Transaction-Based Automated Purchasing System
1, fiche 26, Anglais, Transaction%2DBased%20Automated%20Purchasing%20System
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- TAPS 1, fiche 26, Anglais, TAPS
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Endorsed Shared System. This system is endorsed by the CIO, Treasury Board of Canada. The Transaction-based Automated Purchasing System (TAPS) is a microcomputer, Local Area Network based purchasing system. The system facilitates functional and administrative approval being obtained, and goods received being verified against invoices prior to payment authorization. TAPS, initially developed by Advanced Systems Integrations (ASI), Nepean, Ontario, for the National Transportation Agency, interfaces with Public Works and Government Services' systems, as well as, several departmental specific financial, assets management and inventory control systems. 2, fiche 26, Anglais, - Transaction%2DBased%20Automated%20Purchasing%20System
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Transaction Based Automated Procurement System
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Système intégré de traitement des achats
1, fiche 26, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20traitement%20des%20achats
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SITA 1, fiche 26, Français, SITA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Système partagé approuvé-Ce système est approuvé par le Dirigeant principal de l'information du Conseil du Trésor du Canada. Le système intégré de traitement des achats(SITA) est un système d’achats sur micro-ordinateur relié à un réseau local. Le système facilite l'obtention des approbations fonctionnelles et administratives, et les marchandises reçues peuvent être vérifiées par rapport aux factures avant que le paiement soit autorisé. Le SITA, qui a été mis au point à l'origine par la firme Advanced Systems Integrations(ASI) de Nepean(Ontario) pour l'Office national des transports, interface avec les systèmes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, ainsi qu'avec les systèmes financiers, de gestion des biens et des contrôles des stocks de plusieurs ministères. 2, fiche 26, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20traitement%20des%20achats
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-10-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Risk, Procurement and Asset Management Policy Sector
1, fiche 27, Anglais, Risk%2C%20Procurement%20and%20Asset%20Management%20Policy%20Sector
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- RPAMPS 2, fiche 27, Anglais, RPAMPS
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat of Canada. 3, fiche 27, Anglais, - Risk%2C%20Procurement%20and%20Asset%20Management%20Policy%20Sector
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Secteur de la politique de gestion des risques, des achats et des actifs
1, fiche 27, Français, Secteur%20de%20la%20politique%20de%20gestion%20des%20risques%2C%20des%20achats%20et%20des%20actifs
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SPGRAA 2, fiche 27, Français, SPGRAA
correct
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 3, fiche 27, Français, - Secteur%20de%20la%20politique%20de%20gestion%20des%20risques%2C%20des%20achats%20et%20des%20actifs
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
- Inventory and Material Management
- Electronic Commerce
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- electronic procurement
1, fiche 28, Anglais, electronic%20procurement
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- e-procurement 2, fiche 28, Anglais, e%2Dprocurement
correct
- on-line procurement 3, fiche 28, Anglais, on%2Dline%20procurement
correct
- online procurement 4, fiche 28, Anglais, online%20procurement
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A method of procurement based on business-to-business electronic commerce, [which] involves automating order processing between clients and suppliers, thereby streamlining the management of off-production purchases made by companies. 5, fiche 28, Anglais, - electronic%20procurement
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
- Gestion des stocks et du matériel
- Commerce électronique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- approvisionnement en ligne
1, fiche 28, Français, approvisionnement%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- approvisionnement électronique 2, fiche 28, Français, approvisionnement%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- approvisionnement en direct 3, fiche 28, Français, approvisionnement%20en%20direct
correct, nom masculin
- approvisionnement par voie électronique 4, fiche 28, Français, approvisionnement%20par%20voie%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- achats électroniques 4, fiche 28, Français, achats%20%C3%A9lectroniques
correct, nom masculin, pluriel
- achats par voie électronique 4, fiche 28, Français, achats%20par%20voie%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Mode d’approvisionnement s’appuyant sur le commerce électronique interentreprises, qui consiste à automatiser le traitement des commandes entre les clients et leurs fournisseurs, simplifiant ainsi la gestion des achats hors production effectués par les entreprises. 5, fiche 28, Français, - approvisionnement%20en%20ligne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Administración federal
- Gestión de existencias y materiales
- Comercio electrónico
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- aprovisionamiento electrónico
1, fiche 28, Espagnol, aprovisionamiento%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- abastecimiento en línea 2, fiche 28, Espagnol, abastecimiento%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin, Mexique
- abastecimiento electrónico 2, fiche 28, Espagnol, abastecimiento%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin, Mexique
- abastecimiento por Internet 2, fiche 28, Espagnol, abastecimiento%20por%20Internet
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Método de abastecimiento que se basa en el comercio electrónico interempresarial, que consiste en la automatización del proceso de pedidos entre clientes y proveedores para simplificar la compra y venta de productos efectuadas por las empresas. 3, fiche 28, Espagnol, - aprovisionamiento%20electr%C3%B3nico
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- electronic business
1, fiche 29, Anglais, electronic%20business
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- e-business 2, fiche 29, Anglais, e%2Dbusiness
correct
- E-business 3, fiche 29, Anglais, E%2Dbusiness
correct
- E-biz 4, fiche 29, Anglais, E%2Dbiz
correct, jargon
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A method of conducting business that involves transforming a company's main business processes by integrating Internet technologies. 5, fiche 29, Anglais, - electronic%20business
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Electronic business is a wider subject field than e-commerce, which is limited to online purchases and transactions. Electronic business includes portfolio management, business planning, and communication between a business and its clients and partners. 6, fiche 29, Anglais, - electronic%20business
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
E-biz take-off in the powerhouse economies. 4, fiche 29, Anglais, - electronic%20business
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- affaires électroniques
1, fiche 29, Français, affaires%20%C3%A9lectroniques
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement qui consiste à transformer les principaux processus commerciaux d’une entreprise, en y intégrant les technologies Internet. 2, fiche 29, Français, - affaires%20%C3%A9lectroniques
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les affaires électroniques ont un domaine d’application plus large que le commerce électronique, qui se limite aux achats et aux échanges en ligne. Les affaires électroniques renferment la gestion de portefeuilles, l'organisation du travail d’une entreprise, et la communication d’une entreprise avec ses clients et ses partenaires commerciaux. 3, fiche 29, Français, - affaires%20%C3%A9lectroniques
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
S’emploie toujours au pluriel. 4, fiche 29, Français, - affaires%20%C3%A9lectroniques
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- negocios electrónicos
1, fiche 29, Espagnol, negocios%20electr%C3%B3nicos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Método para realizar negocios que consiste en la transformación de los principales procesos comerciales de una empresa mediante la integración de tecnologías Internet. 2, fiche 29, Espagnol, - negocios%20electr%C3%B3nicos
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-02-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Contract and Requisition Control Committee
1, fiche 30, Anglais, Contract%20and%20Requisition%20Control%20Committee
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CRCC 1, fiche 30, Anglais, CRCC
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Public Health Agency of Canada continued to strengthen its Contract and Requisition Control Committee (CRCC) function through continuous improvement of its review and documentation processes. Health Canada procurement resources were deployed to the Agency to develop procurement strategies for program managers and liaise with all parties regarding the processing and administration of contracts. 1, fiche 30, Anglais, - Contract%20and%20Requisition%20Control%20Committee
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by Health Canada. 2, fiche 30, Anglais, - Contract%20and%20Requisition%20Control%20Committee
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité de contrôle des contrats et des demandes
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20des%20contrats%20et%20des%20demandes
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CCCD 1, fiche 30, Français, CCCD
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'Agence de la santé publique du Canada continue de renforcer la fonction liée à son Comité de contrôle des contrats et des demandes(CCCD) en améliorant sans cesse ses processus d’examen et de documentation. Des responsables des achats de Santé Canada ont été envoyés à l'Agence avec le double mandat de mettre au point des stratégies d’approvisionnement pour les gestionnaires de programme et d’assurer la liaison avec toutes les parties en ce qui a trait au traitement et à la gestion des contrats. 1, fiche 30, Français, - Comit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20des%20contrats%20et%20des%20demandes
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par Santé Canada. 2, fiche 30, Français, - Comit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20des%20contrats%20et%20des%20demandes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Foreign Trade
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- internationalization
1, fiche 31, Anglais, internationalization
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- internationalisation 2, fiche 31, Anglais, internationalisation
correct
- internationalisation process 3, fiche 31, Anglais, internationalisation%20process
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Path taken by a company to place itself in the world market. The process normally begins with either direct or indirect exports. As international operations grow, foreign sales affiliates tend to be established or foreign production licences are sold. The third phase consists in moving production to a foreign country, and in the last phase all operations such as sales, production, personnel and purchasing management are carried out on a global basis and the company becomes identified more on a global level rather than originating in a particular country. 4, fiche 31, Anglais, - internationalization
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
internationalisation process: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 1, fiche 31, Anglais, - internationalization
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- internationalization process
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Commerce extérieur
Fiche 31, La vedette principale, Français
- internationalisation
1, fiche 31, Français, internationalisation
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- processus d’internationalisation 2, fiche 31, Français, processus%20d%26rsquo%3Binternationalisation
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Changements stratégiques d’une entreprise pour se situer dans le marché mondial. Le processus commence par des exportations directes ou indirectes. Quand les opérations internationales augmentent, l'entreprise établit des filiales à l'étranger, ou bien vend des licences pour produire. La troisième phase se produit quand la production se déplace à l'étranger, et dans la dernière phase, toutes les opérations, comme par exemple, les ventes, la production, la gestion du personnel et les achats, se font globalement, de façon à ce que l'entreprise se mondialise et perde son identité nationale. 3, fiche 31, Français, - internationalisation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
processus d’internationalisation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 31, Français, - internationalisation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Comercio exterior
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- proceso de internacionalización
1, fiche 31, Espagnol, proceso%20de%20internacionalizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- internacionalización 2, fiche 31, Espagnol, internacionalizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Camino que sigue una empresa para situarse en el mercado mundial. El proceso empieza normalmente por exportaciones directas o indirectas. Al crecer las operaciones internacionales, se suelen establecer filiales de venta en el extranjero o se venden licencias para producir. La tercera fase consiste en mover también la producción al extranjero, y en la última fase todas las operaciones como ventas, producción, gestión de personal y de compras son globales, de forma que la empresa se identifica más como global que como procedente de cierto país. 1, fiche 31, Espagnol, - proceso%20de%20internacionalizaci%C3%B3n
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
proceso de internacionalización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 31, Espagnol, - proceso%20de%20internacionalizaci%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- System Names
- Operating Systems (Software)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Abacus, Financial System
1, fiche 32, Anglais, Abacus%2C%20Financial%20System
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- AFS 1, fiche 32, Anglais, AFS
correct, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Version: v 1.0. Overview: A CIO-Endorsed Shared System - Endorsed for use in federal departments by the Treasury Board of Canada (TB), this Oracle Financial-based product is also referred to as the Financial and Materiel Reporting System (FMRS) or the Integrated Departmental Financial & Materiel Management System (IDFS). It is an integrated financial, materiel management (inventory), procurement and contracting, fixed asset and real property system that interfaces electronically with central agencies and other departments (e.g. the PWGSC central accounting system), customers and suppliers. It is a bottom-up, one-time, on-line data entry system, incorporating accepted edit/control/validation mechanisms within a total auditable protocol. 1, fiche 32, Anglais, - Abacus%2C%20Financial%20System
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Abacus, système financier
1, fiche 32, Français, Abacus%2C%20syst%C3%A8me%20financier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
- SFA 1, fiche 32, Français, SFA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Système partagé approuvé-Le Système ministériel intégré de gestion des finances et du matériel(SFIM), produit d’Oracle Financials, est approuvé par le Conseil du Trésor du Canada(CT) pour utilisation dans les ministères fédéraux. Le SFIM, aussi désigné sous le nom du Système de rapports des finances et du matériel, est un logiciel intégré de gestion financière et de gestion du matériel(inventaire), des achats et des opérations contractuelles, ainsi que de gestion des immobilisations et des biens immeubles, relié électroniquement avec les organismes centraux et les autres ministères(par ex. le système de la comptabilité centrale de TPSGC), les clients et les fournisseurs. Il s’agit d’un système ascendant d’entrée non répétitive de données en ligne, qui incorpore des mécanismes acceptés de modification, de contrôle et de validation, selon un protocole de vérification intégrale. 1, fiche 32, Français, - Abacus%2C%20syst%C3%A8me%20financier
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Federal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Risk, Procurement and Asset Management Policy
1, fiche 33, Anglais, Risk%2C%20Procurement%20and%20Asset%20Management%20Policy
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- RPAMP 2, fiche 33, Anglais, RPAMP
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat of Canada. 3, fiche 33, Anglais, - Risk%2C%20Procurement%20and%20Asset%20Management%20Policy
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Administration fédérale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Politique de gestion des risques, des achats et des actifs
1, fiche 33, Français, Politique%20de%20gestion%20des%20risques%2C%20des%20achats%20et%20des%20actifs
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- PGRAA 2, fiche 33, Français, PGRAA
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 3, fiche 33, Français, - Politique%20de%20gestion%20des%20risques%2C%20des%20achats%20et%20des%20actifs
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- System Names
- Software
- National Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Canadian Government Financial System
1, fiche 34, Anglais, Canadian%20Government%20Financial%20System
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CGFS 1, fiche 34, Anglais, CGFS
correct, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This system is not Crown-owned, but has been endorsed for use in Canadian federal departments by the Treasury Board of Canada. This proprietary suite of integrated products is owned and supplied by AMS Management Systems Canada Inc. for a licensing fee. CGFS, and the latest version of the system, Advantage 2000, were developed expressly for the public sector and address the unique needs of government for revenue and expenditure management, asset management, inventory management and purchasing. The system is in use by over 300 government agencies throughout North America, including seven Canadian federal departments. In the Canadian federal government context, the application is managed by a Cluster Group [at] Natural Resources Canada. For more information, contact the Cluster Chair or AMS Canada directly in Ottawa. 1, fiche 34, Anglais, - Canadian%20Government%20Financial%20System
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- AMS Canadian Government Financial System
- Government Financial System
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
- Comptabilité nationale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Système financier du gouvernement canadien
1, fiche 34, Français, Syst%C3%A8me%20financier%20du%20gouvernement%20canadien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
- SFGC 1, fiche 34, Français, SFGC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ce système n’ appartient pas à l'État, mais son utilisation dans les ministères fédéraux canadiens a été approuvée par le Conseil du Trésor du Canada. Cet ensemble privé de produits intégrés appartient à AMS Management Systems Canada Inc., qui en autorise l'utilisation moyennant le paiement de droits de licence. Le SFGC et sa plus récente version, Avantage 2000, ont été élaborés expressément pour le secteur public et répondent aux besoins uniques du gouvernement relativement à la gestion des recettes et des dépenses, à la gestion des biens, à la gestion des stocks et aux achats. Le système est utilisé par plus de 300 organismes gouvernementaux dans toute l'Amérique du Nord, y compris par sept ministères fédéraux canadiens. Dans le contexte du gouvernement fédéral canadien, l'application est gérée par un groupe d’usagers [de] Ressources naturelles Canada. Pour de plus amples informations, veuillez communiquer avec le président du groupe d’usagers ou directement avec AMS Canada à Ottawa. 1, fiche 34, Français, - Syst%C3%A8me%20financier%20du%20gouvernement%20canadien
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Système financier du gouvernement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Electric Power Stations
- The Product (Marketing)
- Sales (Marketing)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- energy block sale
1, fiche 35, Anglais, energy%20block%20sale
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- sale of energy block 2, fiche 35, Anglais, sale%20of%20energy%20block
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
How should "new" renewable resources be defined in the document? Should minimum requirements be set on the size of certified capacity or energy block sales? 1, fiche 35, Anglais, - energy%20block%20sale
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The cooperative is offering a new program called Evergreen, which will generate electricity from wind, which will be harnessed at a "wind farm" yet to be built. Those who choose to participate agree to pay $3 to $4 more for each 100 kwh energy block that they have agreed to purchase through the program. 3, fiche 35, Anglais, - energy%20block%20sale
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The Electricity System. ... Pricing Philosophy. The bid price accepted is dependent on the availability of surplus energy. The individual customer's bids are ranked in order to price. The allocation of the surplus energy is then dependent on the amount of surplus energy still available and the prices bid. The higher the bid prices, the higher the ranking of the individual customer. Once the surplus energy block that is available has been allocated, those customers whose ranking (dependent on bid price) are lower that the last accepted bid price, will have to wait until the next surplus energy offer an then send a new bid. 4, fiche 35, Anglais, - energy%20block%20sale
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Centrales électriques
- Produit (Commercialisation)
- Vente
Fiche 35, La vedette principale, Français
- vente de bloc d’énergie
1, fiche 35, Français, vente%20de%20bloc%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- vente de bloc d’électricité 2, fiche 35, Français, vente%20de%20bloc%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Gestion automatisée des Notifications d’Échanges de Blocs d’énergie(NEB). Les achats/ventes de bloc d’énergie entre responsables d’équilibre sont passés de quelques dizaines à plusieurs centaines par jour. L'automatisation de leur gestion est donc vite apparue indispensable à la viabilité du dispositif. Les responsables d’équilibre notifient quotidiennement à RTE [Réseau de transport d’électricité] leurs ventes et achats d’électricité sous forme de NEB(programme par point demi-horaire des énergies échangées) pris en compte dans leurs bilans respectifs, les écarts étant réglés a posteriori. 1, fiche 35, Français, - vente%20de%20bloc%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Hydro-Québec a déposé hier devant la Régie de l’énergie son premier «plan d’approvisionnement» dans lequel sa division Distribution prévoit des besoins additionnels de 1500 MW en puissance et de 11 TWh en énergie d’ici dix ans. [...] En 2005, les besoins devraient excéder par 0,5 TWh le bloc d’«électricité patrimoniale» de 165 TWh. Hydro Distribution lancera «au besoin» un petit appel d’offres pour ce bloc d’énergie vers le début de 2004. 3, fiche 35, Français, - vente%20de%20bloc%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-11-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Real Estate
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Real Property Management
1, fiche 36, Anglais, Real%20Property%20Management
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Bureau of Real Property Management 2, fiche 36, Anglais, Bureau%20of%20Real%20Property%20Management
ancienne désignation, correct
- BRPM 3, fiche 36, Anglais, BRPM
ancienne désignation, correct
- BRPM 3, fiche 36, Anglais, BRPM
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Canada, Risk, Procurement and Asset Management Policy Sector, Comptrollership Branch. 4, fiche 36, Anglais, - Real%20Property%20Management
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Immobilier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Gestion des biens immobiliers
1, fiche 36, Français, Gestion%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Bureau de gestion des biens immobiliers 2, fiche 36, Français, Bureau%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BGBI 3, fiche 36, Français, BGBI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BGBI 3, fiche 36, Français, BGBI
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Conseil du Trésor Canada, Secteur de la politique de gestion des risques, des achats et des actifs, Direction de la fonction de contrôleur 4, fiche 36, Français, - Gestion%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Insurance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Compagnie Française d'Assurances pour le Commerce Extérieur
1, fiche 37, Anglais, Compagnie%20Fran%C3%A7aise%20d%27Assurances%20pour%20le%20Commerce%20Ext%C3%A9rieur
correct, France
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- COFACE 1, fiche 37, Anglais, COFACE
correct, France
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Assurances
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Compagnie Française d’Assurances pour le Commerce Extérieur
1, fiche 37, Français, Compagnie%20Fran%C3%A7aise%20d%26rsquo%3BAssurances%20pour%20le%20Commerce%20Ext%C3%A9rieur
correct, nom féminin, France
Fiche 37, Les abréviations, Français
- COFACE 1, fiche 37, Français, COFACE
correct, nom féminin, France
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1994, la COFACE est une société privée dont les actionnaires sont des sociétés d’assurance, de réassurance ou des banques. L'État français continue à lui confier la gestion des garanties publiques et est représenté à son conseil d’administration. Le Groupe COFACE facilite les achats et les ventes entre les entreprises : il aide ses 62 000 clients dans 71 pays à identifier et à conserver des clients profitables, à tirer parti des opportunités, et à se protéger des risques. Le Groupe est aujourd’hui le numéro un mondial de l'assurance-crédit à l'international. 1, fiche 37, Français, - Compagnie%20Fran%C3%A7aise%20d%26rsquo%3BAssurances%20pour%20le%20Commerce%20Ext%C3%A9rieur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-09-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- retail manager
1, fiche 38, Anglais, retail%20manager
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Retail Manager profile of the Retail Sales and Marketing program offers a broad range of retail skills in the areas of customer sales and service, advertising, accounting, marketing, store layout, visual merchandising, buying, inventory control and human resource management. 1, fiche 38, Anglais, - retail%20manager
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 38, La vedette principale, Français
- directeur de la vente au détail
1, fiche 38, Français, directeur%20de%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- directrice de la vente au détail 1, fiche 38, Français, directrice%20de%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le profil de directeur/directrice de la vente au détail(Retail Manager) du programme de vente au détail et de marketing(Retail Sales and Marketing) permet d’acquérir une vaste gamme d’aptitudes liées à la vente au détail dans les secteurs de la vente et du service à la clientèle, de la publicité, de la comptabilité, du marketing, de l'agencement d’un magasin, de la présentation marchande, des achats, du contrôle des stocks et de la gestion des ressources humaines. 1, fiche 38, Français, - directeur%20de%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Construction
- Real Estate
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- category of work
1, fiche 39, Anglais, category%20of%20work
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The SOW [statement of work] prescribes specific categories of work and requires bidders to address the manner in which procurement of these services will be carried out. 2, fiche 39, Anglais, - category%20of%20work
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- categories of work
- work category
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Construction
- Immobilier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- catégorie de travaux
1, fiche 39, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'ÉDT [énoncé des travaux] prescrit certaines catégories de travaux et oblige les soumissionnaires à exposer les modalités selon lesquelles les achats de services de gestion immobilière seront effectués. 2, fiche 39, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20travaux
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- catégories de travaux
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Purchasing Management Institute
1, fiche 40, Anglais, New%20Brunswick%20Purchasing%20Management%20Institute
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Purchasing Management Institute of New Brunswick
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Institut de gestion des achats du Nouveau-Brunswick
1, fiche 40, Français, Institut%20de%20gestion%20des%20achats%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- extend a material master record
1, fiche 41, Anglais, extend%20a%20material%20master%20record
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
This process enables a plant to have access to a material master record which already exists for one or more plants, or to a view that has not initially been set up for a material. The purchasing group requests the Material Management Division, Advisory Services Section (Corporate Purchasing Organization) requesting that the material master record be extended to their plant or that new views be added. 1, fiche 41, Anglais, - extend%20a%20material%20master%20record
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- compléter une fiche article
1, fiche 41, Français, compl%C3%A9ter%20une%20fiche%20article
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ce processus permet à une division d’accéder à un fiche article qui existe déjà dans d’autres divisions, ou à une vue qui initialement n’ avait pas été configurée pour un article. Le groupe d’achats demande à la Division de gestion du matériel, Section des services consultatifs(Organisation d’achats ministérielle) de compléter la fiche article pour leur division ou d’ajouter les nouvelles vues. 1, fiche 41, Français, - compl%C3%A9ter%20une%20fiche%20article
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-08-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Inventory and Material Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Project Procurement Management Template 1, fiche 42, Anglais, Project%20Procurement%20Management%20Template
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- PPM Template 1, fiche 42, Anglais, PPM%20Template
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The PPM Template describes the complex procurement business process of the Supply Operations Service Branch (SOSB) of Public Works and Government Services Canada (PWGSC). 1, fiche 42, Anglais, - Project%20Procurement%20Management%20Template
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Modèle de gestion des achats dans le cadre de projets
1, fiche 42, Français, Mod%C3%A8le%20de%20gestion%20des%20achats%20dans%20le%20cadre%20de%20projets
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Modèle de gestion des achats dans le cadre de projets décrit le processus d’achat utilisé par la Direction générale du service des approvisionnements(DGSA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) à l'égard des marchés complexes. 1, fiche 42, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20gestion%20des%20achats%20dans%20le%20cadre%20de%20projets
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Document établi par le Service de la gestion des grands projets. 2, fiche 42, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20gestion%20des%20achats%20dans%20le%20cadre%20de%20projets
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2000-03-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Government Positions
- Inventory and Material Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Purchasing and Material Management Clerk
1, fiche 43, Anglais, Purchasing%20and%20Material%20Management%20Clerk
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Gestion des stocks et du matériel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Commis aux achats et à la gestion du matériel
1, fiche 43, Français, Commis%20aux%20achats%20et%20%C3%A0%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, novembre 1999. 1, fiche 43, Français, - Commis%20aux%20achats%20et%20%C3%A0%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-09-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Government Contracts
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- BDP Risk Management Guide 1, fiche 44, Anglais, BDP%20Risk%20Management%20Guide
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Benefits-Driven Procurement Risk Management Guide 1, fiche 44, Anglais, Benefits%2DDriven%20Procurement%20Risk%20Management%20Guide
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Benefits Driven Procurement Risk Management Guide
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Marchés publics
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Guide de gestion des risques liés aux AAA
1, fiche 44, Français, Guide%20de%20gestion%20des%20risques%20li%C3%A9s%20aux%20AAA
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Guide de gestion des risques liés aux achats axés sur les avantages 1, fiche 44, Français, Guide%20de%20gestion%20des%20risques%20li%C3%A9s%20aux%20achats%20ax%C3%A9s%20sur%20les%20avantages
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Government Positions
- Corporate Management (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Chief, Contracting and Procurement Management 1, fiche 45, Anglais, Chief%2C%20Contracting%20and%20Procurement%20Management
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- chef, Gestion des contrats et des achats
1, fiche 45, Français, chef%2C%20Gestion%20des%20contrats%20et%20des%20achats
nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Poste à la Direction de l’administration et des ressources humaines. 1, fiche 45, Français, - chef%2C%20Gestion%20des%20contrats%20et%20des%20achats
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-05-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Contracts
- Federal Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Benefits-Driven Procurement Management Framework 1, fiche 46, Anglais, Benefits%2DDriven%20Procurement%20Management%20Framework
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- BDP Procurement Management Framework 1, fiche 46, Anglais, BDP%20Procurement%20Management%20Framework
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Benefit Driven Procurement Management Framework
- Benefits Driven Procurement Management Framework
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Marchés publics
- Administration fédérale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Cadre de gestion des achats axés sur les avantages
1, fiche 46, Français, Cadre%20de%20gestion%20des%20achats%20ax%C3%A9s%20sur%20les%20avantages
non officiel, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Cadre de gestion des AAA 1, fiche 46, Français, Cadre%20de%20gestion%20des%20AAA
non officiel, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Decision-Making Process
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Policy Development and Analysis Division 1, fiche 47, Anglais, Policy%20Development%20and%20Analysis%20Division
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Processus décisionnel
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Division de l’élaboration et de l’analyse des politiques
1, fiche 47, Français, Division%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20des%20politiques
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- DEAP 1, fiche 47, Français, DEAP
nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Direction des achats axés sur les avantages, Secteur de la gestion du programme des approvisionnements, Direction générale du service des approvisionnements, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 47, Français, - Division%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20des%20politiques
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Production Management
- Inventory and Material Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Vendor Performance National Review Committee 1, fiche 48, Anglais, Vendor%20Performance%20National%20Review%20Committee
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion de la production
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Comité d’examen national du rendement des fournisseurs
1, fiche 48, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20national%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- CENRF 1, fiche 48, Français, CENRF
nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Division de l'élaboration et de l'analyse des politiques, Direction des achats axés sur les avantages, Secteur de la gestion du programme des approvisionnements. 1, fiche 48, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20national%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Institute of the Purchasing Management Association of Canada Act
1, fiche 49, Anglais, Manitoba%20Institute%20of%20the%20Purchasing%20Management%20Association%20of%20Canada%20Act
correct, Manitoba
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Loi sur l'Institut manitobain de l'Association canadienne de gestion des achats
1, fiche 49, Français, Loi%20sur%20l%27Institut%20manitobain%20de%20l%27Association%20canadienne%20de%20gestion%20des%20achats
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- purchasing card 1, fiche 50, Anglais, purchasing%20card
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 50, La vedette principale, Français
- carte pour petits achats
1, fiche 50, Français, carte%20pour%20petits%20achats
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[...] carte d’achat à distance [...] [qui] n’inclut ni technologie (pas de puce) ni possibilité de retrait d’argent. Elle ne sert qu’à régler de petits achats (fournitures de bureau, pièces de rechange [...] auprès des commerçants agréés. 1, fiche 50, Français, - carte%20pour%20petits%20achats
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
À chaque commande, le porteur de la carte communique son numéro de carte et une référence de son choix. Le fournisseur enregistre ces données sur un logiciel dédié afin de débiter le compte de son client. À la fin du mois, l'entreprise reçoit de sa banque le relevé de ses transactions. Avantages du système? La rationalisation de la gestion des petits achats et l'allégement des circuits de décision, les cartes étant directement octroyées aux employés concernés. Le tout dans le cadre d’une «délégation sécurisée», puisque le nombre de commerçants comme le montant des dépenses peuvent être limités. 1, fiche 50, Français, - carte%20pour%20petits%20achats
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Operations Research and Management
- Finance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Management Services and Special Procurement Section 1, fiche 51, Anglais, Management%20Services%20and%20Special%20Procurement%20Section
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source: OPS (Office for Project Services). 1, fiche 51, Anglais, - Management%20Services%20and%20Special%20Procurement%20Section
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Recherche et gestion opérationnelles
- Finances
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Section des services de gestion et des achats spéciaux
1, fiche 51, Français, Section%20des%20services%20de%20gestion%20et%20des%20achats%20sp%C3%A9ciaux
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Investigación y gestión operacionales
- Finanzas
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Servicios de Gestión y Adquisiciones Especiales
1, fiche 51, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Servicios%20de%20Gesti%C3%B3n%20y%20Adquisiciones%20Especiales
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- System Names
- Corporate Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Materials Management Information System 1, fiche 52, Anglais, Materials%20Management%20Information%20System
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Regarding administration and management. 1, fiche 52, Anglais, - Materials%20Management%20Information%20System
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion de l'entreprise
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Système d’information sur la gestion des achats
1, fiche 52, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20gestion%20des%20achats
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Gestión de la empresa
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de información sobre gestión de materiales
1, fiche 52, Espagnol, Sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20sobre%20gesti%C3%B3n%20de%20materiales
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- System Names
- Management Operations (General)
- Economics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Procurement Management and Tracking System 1, fiche 53, Anglais, Procurement%20Management%20and%20Tracking%20System
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Introduced in Angola, the former Yugoslavia and 12 other missions; remainder completed in 1997. 1, fiche 53, Anglais, - Procurement%20Management%20and%20Tracking%20System
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Économique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Système de gestion et de contrôle des achats
1, fiche 53, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20achats
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Economía
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de gestión y supervisión de adquisiciones
1, fiche 53, Espagnol, Sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20y%20supervisi%C3%B3n%20de%20adquisiciones
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-09-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Application Management Services Acquisition Committee 1, fiche 54, Anglais, Application%20Management%20Services%20Acquisition%20Committee
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- AMS Acquisition Committee 1, fiche 54, Anglais, AMS%20Acquisition%20Committee
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Comité des achats des Services de gestion des applications
1, fiche 54, Français, Comit%C3%A9%20des%20achats%20des%20Services%20de%20gestion%20des%20applications
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- CASGA 1, fiche 54, Français, CASGA
nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Comité des achats des SGA 1, fiche 54, Français, Comit%C3%A9%20des%20achats%20des%20SGA
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-09-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Purchasing, Telecommunications and Fleet Management
1, fiche 55, Anglais, Purchasing%2C%20Telecommunications%20and%20Fleet%20Management
correct, Ontario
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Agriculture and Food 1, fiche 55, Anglais, - Purchasing%2C%20Telecommunications%20and%20Fleet%20Management
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Gestion des achats, des télécommunications et du parc automobile
1, fiche 55, Français, Gestion%20des%20achats%2C%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20du%20parc%20automobile
correct, Ontario
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- miscellaneous goods
1, fiche 56, Anglais, miscellaneous%20goods
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In accordance with Chapter 9 of Part 3 of the Financial Management Component of the [Treasury Board] Manual, departments are being encouraged to use acquisition cards for the procurement and payment of low value purchases as a method of increasing efficiency. ... e.g. within standard object 07, departments should use: economic object 0766 for all Miscellaneous Goods (such as printed matter, stationery, office supplies and medical supplies, etc.) 1, fiche 56, Anglais, - miscellaneous%20goods
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- miscellaneous products
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- biens divers
1, fiche 56, Français, biens%20divers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
En conformité avec le chapitre 9 de la partie 3 du volume de la gestion financière du Manuel du Conseil du Trésor, les ministères sont encouragés d’utiliser les cartes d’achat pour l'acquisition et paiements des achats de faible valeur comme étant une méthode d’augmenter l'efficacité. [...] Par exemple, à l'article 0766 pour tous les biens divers(tels que les imprimés, papeterie, fourniture de bureau, et fournitures médicales, etc.) 1, fiche 56, Français, - biens%20divers
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- produits divers
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-11-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- TAPS Users Group
1, fiche 57, Anglais, TAPS%20Users%20Group
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source: Standing Offer - Revised SPM 4250 (1993). 2, fiche 57, Anglais, - TAPS%20Users%20Group
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Groupe d’utilisateurs du TAPS
1, fiche 57, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Butilisateurs%20du%20TAPS
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les personnes qui composent ce groupe viennent de divers organismes fédéraux qui utilisent, ou prévoient utiliser le Système intégré de traitement des achats comme système de gestion des achats. 2, fiche 57, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Butilisateurs%20du%20TAPS
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Source : Offre à commandes - Version révisée de la directive 4250 du GPA (1993). 1, fiche 57, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Butilisateurs%20du%20TAPS
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- conversion factor 1, fiche 58, Anglais, conversion%20factor
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 58, La vedette principale, Français
- facteur de conversion
1, fiche 58, Français, facteur%20de%20conversion
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
COMM, mai 74, 96; quelques facteurs de conversion rapides en usage avec le système international d’unités SI. 1, fiche 58, Français, - facteur%20de%20conversion
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Gestion des stocks; imprimé sans numéro; Achats et Gestion des stocks. 1, fiche 58, Français, - facteur%20de%20conversion
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- purchasing management
1, fiche 59, Anglais, purchasing%20management
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Professional development has also involved the institution of formal performance appraisal systems as well as training programs in purchasing management. 2, fiche 59, Anglais, - purchasing%20management
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 59, La vedette principale, Français
- gestion des achats
1, fiche 59, Français, gestion%20des%20achats
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Gestion visant à rationaliser les activités par lesquelles une entreprise acquiert les biens et les services nécessaires au déroulement de ses opérations. 2, fiche 59, Français, - gestion%20des%20achats
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le développement professionnel implique, par exemple, la mise en place de systèmes formels d’évaluation des performances, ainsi que l'organisation de programmes de formation à la gestion des achats. 3, fiche 59, Français, - gestion%20des%20achats
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1992-12-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Management Control
- Internet and Telematics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- electronic procurement management model 1, fiche 60, Anglais, electronic%20procurement%20management%20model
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Internet et télématique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- modèle de gestion électronique des achats
1, fiche 60, Français, mod%C3%A8le%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20achats
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source : ASC, Ann. tél. du gouv. féd. 1, fiche 60, Français, - mod%C3%A8le%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20achats
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
- Inventory and Material Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Subcommittee on Business Opportunities Assessment Payment, Purchasing and Inventory Management 1, fiche 61, Anglais, Subcommittee%20on%20Business%20Opportunities%20Assessment%20Payment%2C%20Purchasing%20and%20Inventory%20Management
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Sub-committee on Business Opportunities Assessment Payment, Purchasing and Inventory Management
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Sous-comité de l'évaluation des possibilités de changement Gestion des paiements, des achats et des stocks
1, fiche 61, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20possibilit%C3%A9s%20de%20changement%20Gestion%20des%20paiements%2C%20des%20achats%20et%20des%20stocks
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1990-04-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- logistics
1, fiche 62, Anglais, logistics
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The management of all inbound and outbound materials, parts, supplies, and finished goods. 1, fiche 62, Anglais, - logistics
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Logistics consists of the integrated management of purchasing, transportation and storage on a functional basis. On a channel basis, logistics consists of the management of the pre-production, in-production, and post-production channels. The term logistics should be distinguished from physical distribution in that the latter normally applies to only the post-production channel. 1, fiche 62, Anglais, - logistics
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, fiche 62, Anglais, - logistics
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 62, La vedette principale, Français
- logistique
1, fiche 62, Français, logistique
voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Gestion de toutes les matières qui entrent et qui sortent, des pièces, des fournitures et des produits finis. 1, fiche 62, Français, - logistique
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La logistique consiste en la gestion intégrée des achats, du transport et de l'entreposage sur une base fonctionnelle. Pour ce qui est des canaux de distribution, la logistique consiste en la gestion des canaux de pré-production, de production en cours et de post-production. La logistique se distingue de la distribution physique en ce que cette dernière s’applique habituellement seulement aux canaux de post-production. 1, fiche 62, Français, - logistique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l’ONGC. 2, fiche 62, Français, - logistique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1986-11-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- System Names
- Inventory and Material Management
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Tracking Standing Offer & Local Purchase Order Business System 1, fiche 63, Anglais, Tracking%20Standing%20Offer%20%26%20Local%20Purchase%20Order%20Business%20System
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Tracking Standing Offer and Local Purchase Order Business System 2, fiche 63, Anglais, Tracking%20Standing%20Offer%20and%20Local%20Purchase%20Order%20Business%20System
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Système de gestion du suivi des offres permanentes et des achats directs 1, fiche 63, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20suivi%20des%20offres%20permanentes%20et%20des%20achats%20directs
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1985-10-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Public Administration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Supply Management Development Course 1, fiche 64, Anglais, Supply%20Management%20Development%20Course
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration publique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Cours de perfectionnement en gestion des achats destiné aux agents supérieurs des approvisionnements 1, fiche 64, Français, Cours%20de%20perfectionnement%20en%20gestion%20des%20achats%20destin%C3%A9%20aux%20agents%20sup%C3%A9rieurs%20des%20approvisionnements
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Cours dispensé par la Direction du perfectionnement des ressources humaines. Louise Gagné, Dir. gén. du développement de l’organisation. 1, fiche 64, Français, - Cours%20de%20perfectionnement%20en%20gestion%20des%20achats%20destin%C3%A9%20aux%20agents%20sup%C3%A9rieurs%20des%20approvisionnements
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1985-01-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Procurement and Capital Assets Management Section
1, fiche 65, Anglais, Procurement%20and%20Capital%20Assets%20Management%20Section
Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Section des achats et de la gestion des immobilisations
1, fiche 65, Français, Section%20des%20achats%20et%20de%20la%20gestion%20des%20immobilisations
Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Gestion des achats et des immobilisations 1, fiche 65, Français, - Section%20des%20achats%20et%20de%20la%20gestion%20des%20immobilisations
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1984-12-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
- Inventory and Material Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Procurement Management Development Program 1, fiche 66, Anglais, Procurement%20Management%20Development%20Program
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Procurement Management Development Programme
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Programme de perfectionnement de la gestion des achats 1, fiche 66, Français, Programme%20de%20perfectionnement%20de%20la%20gestion%20des%20achats
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Cours offert par la Direction du perfectionnement professionnel en 1984. 1, fiche 66, Français, - Programme%20de%20perfectionnement%20de%20la%20gestion%20des%20achats
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Document de la DPP intitulé Résumé du programme de formation. 1, fiche 66, Français, - Programme%20de%20perfectionnement%20de%20la%20gestion%20des%20achats
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1984-11-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Inventory and Material Management
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Procurement and Assets Management 1, fiche 67, Anglais, Procurement%20and%20Assets%20Management
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Achats et gestion de l'immobilisation 1, fiche 67, Français, Achats%20et%20gestion%20de%20l%27immobilisation
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1980-06-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Inventory and Material Management
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Master Record of Part Numbers, Specifications, Drawing 1, fiche 68, Anglais, Master%20Record%20of%20Part%20Numbers%2C%20Specifications%2C%20Drawing
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Fichier permanent des numéros d’articles, normes de fabrication et illustrations 1, fiche 68, Français, Fichier%20permanent%20des%20num%C3%A9ros%20d%26rsquo%3Barticles%2C%20normes%20de%20fabrication%20et%20illustrations
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un fichier informatisé au service Achats et Gestion des stocks. 1, fiche 68, Français, - Fichier%20permanent%20des%20num%C3%A9ros%20d%26rsquo%3Barticles%2C%20normes%20de%20fabrication%20et%20illustrations
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1980-04-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- General Ordering References for Specific Sources of Supply 1, fiche 69, Anglais, General%20Ordering%20References%20for%20Specific%20Sources%20of%20Supply
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Répertoire des fournisseurs et des codes de renvoi 1, fiche 69, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20fournisseurs%20et%20des%20codes%20de%20renvoi
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un fichier informatisé au service Achats et Gestion des stocks. 1, fiche 69, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20fournisseurs%20et%20des%20codes%20de%20renvoi
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


