TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION ACTIF IMMOBILIER [1 fiche]

Fiche 1 2026-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Building Management and Maintenance
  • Military Materiel Management
DEF

Systematic planning, organizing, leading and controlling to ensure that the [Department of National Defence]'s realty assets adequately support [Canadian Forces'] operations and departmental missions and objectives.

OBS

real property management: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et entretien des immeubles
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Planification, organisation, direction et contrôle systématiques visant à s’assurer que l’actif immobilier du [ministère de la Défense nationale] appuie adéquatement les opérations des [Forces canadiennes] ainsi que la mission et les objectifs du ministère.

OBS

gestion de l'actif immobilier : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :