TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION ACTIVITES SPECIALES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Criminal Operations Officer
1, fiche 1, Anglais, Criminal%20Operations%20Officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Cr. Ops. Officer 1, fiche 1, Anglais, Cr%2E%20Ops%2E%20Officer
correct
- CROPS Officer 1, fiche 1, Anglais, CROPS%20Officer
- CROPS 1, fiche 1, Anglais, CROPS
familier
- OIC Criminal Operations 1, fiche 1, Anglais, OIC%20Criminal%20Operations
moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
004899: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 1, Anglais, - Criminal%20Operations%20Officer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
OIC: officer in charge. 1, fiche 1, Anglais, - Criminal%20Operations%20Officer
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: providing the overall strategic direction, leadership, risk management, human resources management, and financial management for the delivery of operational policing services in the Division; providing senior leadership and guidance in the management of memoranda of understanding (MOUs) between external agencies and provincial/municipal organizations; and providing leadership direction focussed on continual improvement in managing special initiatives and major investigations, leading to corporate sustainability and best practices in the provision of core policing operational activities and services. 1, fiche 1, Anglais, - Criminal%20Operations%20Officer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- CrOps Officer
- Officer in Charge Criminal Operations
- OIC, Criminal Operations
- Officer in Charge, Criminal Operations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier responsable des Enquêtes criminelles
1, fiche 1, Français, officier%20responsable%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OREC 1, fiche 1, Français, OREC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- officière responsable des Enquêtes criminelles 1, fiche 1, Français, offici%C3%A8re%20responsable%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
correct, nom féminin
- OREC 1, fiche 1, Français, OREC
correct, nom féminin
- OREC 1, fiche 1, Français, OREC
- officier responsable de la Police criminelle 1, fiche 1, Français, officier%20responsable%20de%20la%20Police%20criminelle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- officière responsable de la Police criminelle 1, fiche 1, Français, offici%C3%A8re%20responsable%20de%20la%20Police%20criminelle
ancienne désignation, correct, nom féminin
- off. resp. de la Police criminelle 1, fiche 1, Français, off%2E%20resp%2E%20de%20la%20Police%20criminelle
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
004899 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 1, Français, - officier%20responsable%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer l'orientation stratégique générale, le leadership et la gestion des risques et des ressources humaines et financières des services de police opérationnels dans la division; offrir un leadership supérieur et des conseils pour la gestion des protocoles d’entente(PE) conclus entre des organismes externes et des organisations provinciales ou municipales; assurer un leadership axé sur l'amélioration continue pour la gestion d’initiatives spéciales et d’enquêtes majeures, en visant la pérennité de l'organisation et la mise en œuvre de pratiques exemplaires dans les activités et les services de police de base. 1, fiche 1, Français, - officier%20responsable%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stretch special assignment
1, fiche 2, Anglais, stretch%20special%20assignment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The following examples provide a range of possible activities that could be included in the talent management plan: ... Career assignment programs (stretch and short-term special assignments) ... 1, fiche 2, Anglais, - stretch%20special%20assignment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- affectation spéciale de longue durée
1, fiche 2, Français, affectation%20sp%C3%A9ciale%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les exemples suivants illustrent la gamme des activités pouvant figurer dans un plan de gestion des talents [...] programmes d’affectations professionnelles(affectations spéciales de courte et de longue durée) [...] 1, fiche 2, Français, - affectation%20sp%C3%A9ciale%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- short-term special assignment
1, fiche 3, Anglais, short%2Dterm%20special%20assignment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The following examples provide a range of possible activities that could be included in the talent management plan: ... Career assignment programs (stretch and short-term special assignments) ... 1, fiche 3, Anglais, - short%2Dterm%20special%20assignment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- affectation spéciale de courte durée
1, fiche 3, Français, affectation%20sp%C3%A9ciale%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les exemples suivants illustrent la gamme des activités pouvant figurer dans un plan de gestion des talents [...] programmes d’affectations professionnelles(affectations spéciales de courte et de longue durée) [...] 1, fiche 3, Français, - affectation%20sp%C3%A9ciale%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Transfer of Personnel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Extra Duty Reporting System
1, fiche 4, Anglais, Extra%20Duty%20Reporting%20System
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This bank is the prime source of overtime and extra duty usage data for Agency and Treasury Board Secretariat users and is used for planning, implementing, evaluating and monitoring government policies. The information is used to support human resources planning and management, which include collective bargaining, compensation analysis, employment equity programs, and personnel policy planning, implementation, evaluation and monitoring. The bank is also used to respond to special requests for information and to conduct research, special studies and surveys as it relates to employee-related personnel information and Access to Information and Privacy requests. 1, fiche 4, Anglais, - Extra%20Duty%20Reporting%20System
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- EDRS
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Mobilité du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de rapports sur les services supplémentaires
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20sur%20les%20services%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce fichier est la source principale de données sur l'utilisation du surtemps et des services supplémentaires pour les utilisateurs de l'Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada et il sert à la planification, la mise en œuvre, l'évaluation et la surveillance des politiques gouvernementales. Les données servent à étayer les activités de planification et de gestion des ressources humaines, qui comprennent la négociation collective, l'analyse de la rémunération, les programmes d’équité en emploi, ainsi que la planification, la mise en œuvre, l'évaluation et la surveillance des politiques relatives au personnel. On s’en sert en outre pour répondre à des demandes de renseignements particuliers, pour mener des recherches, des études spéciales et des enquêtes portant sur les questions relatives au personnel, ainsi que pour les demandes de renseignements en vertu de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels. 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20sur%20les%20services%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- SRSS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Postal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Event Management 1, fiche 5, Anglais, Event%20Management
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration postale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Gestion des activités spéciales
1, fiche 5, Français, Gestion%20des%20activit%C3%A9s%20sp%C3%A9ciales
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une entité administrative à Postes Canada. 1, fiche 5, Français, - Gestion%20des%20activit%C3%A9s%20sp%C3%A9ciales
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Service de terminologie, Postes Canada. 1, fiche 5, Français, - Gestion%20des%20activit%C3%A9s%20sp%C3%A9ciales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Events Management Secretariat
1, fiche 6, Anglais, Events%20Management%20Secretariat
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Tourism and Recreation 1, fiche 6, Anglais, - Events%20Management%20Secretariat
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Secrétariat de gestion des activités spéciales
1, fiche 6, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20gestion%20des%20activit%C3%A9s%20sp%C3%A9ciales
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


