TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION ADMINISTRATION MATERIEL [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standard class of records
1, fiche 1, Anglais, standard%20class%20of%20records
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- standard program record 1, fiche 1, Anglais, standard%20program%20record
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Standard classes of records have been developed to describe records/information created, collected and used by most federal institutions in support of common functions and activities such as human resources management, materiel management, and general administration. These records document internal administrative functions and activities that are common to or shared by all federal government institutions and which help to manage and deliver the institution's programs and services. 2, fiche 1, Anglais, - standard%20class%20of%20records
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
standard class of records; standard program record: terms usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - standard%20class%20of%20records
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- standard classes of records
- standard program records
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- catégorie de documents ordinaires
1, fiche 1, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20documents%20ordinaires
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dossier de programmes ordinaires 1, fiche 1, Français, dossier%20de%20programmes%20ordinaires
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les catégories de documents ordinaires ont été conçues pour désigner les fichiers ou les renseignements créés, recueillis et utilisés par la plupart des institutions fédérales en vue de soutenir des fonctions et activités communes telles que la gestion des ressources humaines, la gestion du matériel et l'administration générale. Les documents contiennent de l'information sur les fonctions et activités administratives internes qui sont communes à toutes les institutions gouvernementales fédérales. L'information aide à administrer et à exécuter les programmes et activités de l'institution. 2, fiche 1, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20documents%20ordinaires
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
catégorie de documents ordinaires; dossier de programmes ordinaires : termes habituellement employés au pluriel. 3, fiche 1, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20documents%20ordinaires
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- catégories de documents ordinaires
- dossiers de programmes ordinaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Strategic Planning and Coordination Division
1, fiche 2, Anglais, Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Branch Planning and Administration 2, fiche 2, Anglais, Branch%20Planning%20and%20Administration
ancienne désignation, correct
- BPA 2, fiche 2, Anglais, BPA
ancienne désignation, correct
- BPA 2, fiche 2, Anglais, BPA
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat (TBS). 2, fiche 2, Anglais, - Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Strategic Planning and Coordination Division provides planning and administrative services to the Chief Information Officer (CIO) and Deputy Chief Information Officer (DCIO) of the Government of Canada. In support of this role, the division develops the strategic and business plans, documents and reports that articulate the CIO Branch's role, strategic directions and accomplishments, and provides comprehensive secretariat support to the senior inter-departmental committees leading the Government's service transformation agenda. The Strategic Planning and Coordination Division directs the administration of the Branch's financial, material and human resources activities, and is responsible for coordinating events and providing liaison services for the CIO and DCIO. The division also supports the activities of the CIO Branch by contributing to the government-wide use of Official Languages in the area of information management and technology and by providing strategic advice to the CIO, DCIO and senior management. 1, fiche 2, Anglais, - Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Division de la planification stratégique et de la coordination
1, fiche 2, Français, Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Planification et administration de la Direction 2, fiche 2, Français, Planification%20et%20administration%20de%20la%20Direction
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PAD 2, fiche 2, Français, PAD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PAD 2, fiche 2, Français, PAD
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT). 2, fiche 2, Français, - Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Division de la planification stratégique et de la coordination fournit des services de planification et des services administratifs au Dirigeant principal de l'information(DPI) et au Co-dirigeant principal de l'information(Co-DPI) du gouvernement du Canada. À l'appui de ce rôle, la Division élabore les plans, documents et rapports stratégiques et opérationnels qui définissent le rôle, les orientations stratégiques et les réalisations de la Direction du dirigeant principal de l'information(DDPI), et fournit un soutien administratif complet aux comités supérieurs interministériels qui gouvernent le programme de transformation des services gouvernementaux. La Division de la planification stratégique et de la coordination dirige l'administration des activités de la Direction liées aux finances, au matériel et aux ressources humaines, et est chargée de coordonner les événements et de fournir des services de liaison au DPI et au Co-DPI. La Division appuie également les activités de la DDPI en contribuant à l'utilisation, à l'échelle du gouvernement, des langues officielles dans le secteur de la gestion de l'information et de la technologie et en fournissant des conseils stratégiques au DPI, au Co-DPI et à la haute direction. 1, fiche 2, Français, - Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Corporate Administration and Services Directorate
1, fiche 3, Anglais, Corporate%20Administration%20and%20Services%20Directorate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Directorate provides a wide range of Agency administrative services, including, accommodations, business continuity planning, security, occupational health and safety, project management, environmental management, sustainable development, and assets and material management. 1, fiche 3, Anglais, - Corporate%20Administration%20and%20Services%20Directorate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Direction des services et de l’administration centrale
1, fiche 3, Français, Direction%20des%20services%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Direction des services et de l'administration centrale fournit à l'Agence une vaste gamme de services administratifs, notamment : locaux, planification de la continuité des opérations, sécurité, santé et sécurité au travail, gestion de projet, gestion de l'environnement, développement durable et gestion des biens et du matériel. 1, fiche 3, Français, - Direction%20des%20services%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20centrale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- common information management
1, fiche 4, Anglais, common%20information%20management
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CIM 2, fiche 4, Anglais, CIM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In 1991-92, a project was established to improve Common Information Management (CIM) on a government-wide basis. This project comprises two complementary facets. The first is the application of effective information management to common information in the functional areas of finance, personnel, materiel and real property, and the second is the requirement for a program that will coordinate activities between the functional areas and establish common, government-wide policies and data standards. 3, fiche 4, Anglais, - common%20information%20management
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
common information management; CIM: term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat. 4, fiche 4, Anglais, - common%20information%20management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestion de l’information commune
1, fiche 4, Français, gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20commune
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GIC 2, fiche 4, Français, GIC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En 1991-1992, on a lancé un projet pour améliorer la gestion de l'information commune(GIC) à l'échelle de l'administration fédérale. La GIC comprend deux volets complémentaires, l'un est l'application d’une méthode de gestion efficace des renseignements sur les finances, le personnel, le matériel et les biens immobiliers, et l'autre, l'établissement d’un programme qui coordonnera les activités entre les domaines fonctionnels et établira des politiques et des normes d’information à l'échelle de l'administration fédérale. 3, fiche 4, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20commune
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gestion de l’information commune; GIC : terme et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 4, fiche 4, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20commune
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Positions
- Inventory and Material Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Chief Administration and Material Management
1, fiche 5, Anglais, Chief%20Administration%20and%20Material%20Management
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Correctional Service of Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Chief%20Administration%20and%20Material%20Management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Chef, Administration et gestion du matériel
1, fiche 5, Français, Chef%2C%20Administration%20et%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel du Canada. 1, fiche 5, Français, - Chef%2C%20Administration%20et%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-05-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Contracting and Materiel Management Division
1, fiche 6, Anglais, Contracting%20and%20Materiel%20Management%20Division
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CMMD 1, fiche 6, Anglais, CMMD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Within the Department of Justice, the function of materiel management is delivered by the Contracting and Materiel Management Division (CMMD) at headquarters. 1, fiche 6, Anglais, - Contracting%20and%20Materiel%20Management%20Division
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Division de la gestion des marchés et du matériel
1, fiche 6, Français, Division%20de%20la%20gestion%20des%20march%C3%A9s%20et%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DGMM 1, fiche 6, Français, DGMM
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au sein du ministère de la Justice, c'est la Division de la gestion des marchés et du matériel(la DGMM) à l'administration centrale qui exerce la fonction de gestion du matériel. 1, fiche 6, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20des%20march%C3%A9s%20et%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- inventory control
1, fiche 7, Anglais, inventory%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- materiel control 1, fiche 7, Anglais, materiel%20control
correct, OTAN, normalisé
- materiel management 1, fiche 7, Anglais, materiel%20management
correct, OTAN, normalisé
- supply management 1, fiche 7, Anglais, supply%20management
correct, OTAN, normalisé
- inventory management 1, fiche 7, Anglais, inventory%20management
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
That phase of military logistics which includes managing, cataloguing, requirements determination, procurement, distribution, overhaul, and disposal of materiel. 1, fiche 7, Anglais, - inventory%20control
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
inventory control; materiel control; materiel management; supply management; inventory management: terms and definition standardized by NATO 2, fiche 7, Anglais, - inventory%20control
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestion et administration du matériel
1, fiche 7, Français, gestion%20et%20administration%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Phase de la logistique militaire qui comprend : la détermination des besoins, l’acquisition, la gestion, le classement, la révision et la répartition du matériel. 1, fiche 7, Français, - gestion%20et%20administration%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gestion et administration du matériel : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - gestion%20et%20administration%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- control de existencias
1, fiche 7, Espagnol, control%20de%20existencias
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- gestión de material 1, fiche 7, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20material
correct, nom féminin
- gestión de inventario 1, fiche 7, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20inventario
correct, nom féminin
- gestión de suministros 1, fiche 7, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20suministros
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Parte de la logística militar que incluye la gestión, la catalogación, determinación de necesidades, adquisición, distribución, revisiones y retirada de material inútil. 1, fiche 7, Espagnol, - control%20de%20existencias
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- asset class
1, fiche 8, Anglais, asset%20class
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The main criteria for grouping assets according to operational and financial requirements. 1, fiche 8, Anglais, - asset%20class
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Admin. (Materiel Management Division) and F & A determined the asset classes pertaining to Non Real Property which are required as Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) currently owns these types of assets or will acquire them in the near future ( Machinery, Equipment (5020 Safety Equipment - Incl. security equipment, Personal Alarm Security System (PASS ], Vehicles (8020 Automobiles), Informatics Equipment (7000 Voice Communication Equipment) and Furniture (6010 Office Furniture - Excluding Lights), etc.). 1, fiche 8, Anglais, - asset%20class
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- catégorie d’immobilisations
1, fiche 8, Français, cat%C3%A9gorie%20d%26rsquo%3Bimmobilisations
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Critères principaux employés pour regrouper les immobilisations selon des besoins opérationnels et financiers. 1, fiche 8, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%26rsquo%3Bimmobilisations
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La Direction de l'administration(Division de la gestion du matériel) et la Direction de l'administration financière ont déterminé les catégories d’immobilisations autre que immeubles, étant donné que Revenu Canada possède de immobilisation de ce type et prévoie en acheter dans l'avenir(p. ex. machinerie, Équipement(5020 Équipement de sécurité-y compris équipement de sécurité et système d’alarme personnel; Véhicules(8020 Automobiles), Équipement informatique(7000 Équipement de téléphonie) et Ameublement(6010 Ameublement de bureau-à l'exclusion des luminaires, etc.). 1, fiche 8, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%26rsquo%3Bimmobilisations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Material Management and Administration Division
1, fiche 9, Anglais, Material%20Management%20and%20Administration%20Division
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Material%20Management%20and%20Administration%20Division
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Division de la gestion du matériel et de l'administration
1, fiche 9, Français, Division%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20l%27administration
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 9, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20l%27administration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-08-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- replicated maintenance screen 1, fiche 10, Anglais, replicated%20maintenance%20screen
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écran de reproduction aux fins de maintien
1, fiche 10, Français, %C3%A9cran%20de%20reproduction%20aux%20fins%20de%20maintien
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Administration du SFIM [système ministériel intégré de gestion des finances et du matériel]. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9cran%20de%20reproduction%20aux%20fins%20de%20maintien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-05-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Administration
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Inventory and Material Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- central system
1, fiche 11, Anglais, central%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An information system supporting a common, government-wide function such as finance, personnel or materiel., e.g. Central Accounting System. 1, fiche 11, Anglais, - central%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, fiche 11, Anglais, - central%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Structures de l'administration publique
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système central
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20central
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Système informatique soutenant des fonctions communes à l'ensemble de l'administration telles que les finances, la gestion du personnel ou du matériel, par ex. le Système central de comptabilité. 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20central
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Positions
- Military Materiel Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Chief, Administration and Materiel Management 1, fiche 12, Anglais, Chief%2C%20Administration%20and%20Materiel%20Management
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source: memo. 1, fiche 12, Anglais, - Chief%2C%20Administration%20and%20Materiel%20Management
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Gestion du matériel militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chef, Administration et Gestion du matériel
1, fiche 12, Français, chef%2C%20Administration%20et%20Gestion%20du%20mat%C3%A9riel
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CAGM 1, fiche 12, Français, CAGM
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


