TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION ADRESSES [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Automation
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic diary
1, fiche 1, Anglais, electronic%20diary
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- personal organizer 1, fiche 1, Anglais, personal%20organizer
correct
- organizer 2, fiche 1, Anglais, organizer
correct
- electronic organizer 3, fiche 1, Anglais, electronic%20organizer
correct
- personal electronic organizer 4, fiche 1, Anglais, personal%20electronic%20organizer
correct
- electronic memo pad 5, fiche 1, Anglais, electronic%20memo%20pad
correct
- electronic datebook 6, fiche 1, Anglais, electronic%20datebook
correct
- electronic pocket planner 7, fiche 1, Anglais, electronic%20pocket%20planner
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An electronic device in which information is stored, such as names, addresses, phone numbers, and dates of meetings, used by people to help them organize their time. 8, fiche 1, Anglais, - electronic%20diary
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- organiser
- personal organiser
- personal electronic organiser
- electronic organiser
- electronic date book
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bureautique
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agenda électronique
1, fiche 1, Français, agenda%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agenda électronique de poche 2, fiche 1, Français, agenda%20%C3%A9lectronique%20de%20poche
correct, nom masculin
- organiseur personnel 3, fiche 1, Français, organiseur%20personnel
correct, nom masculin
- organiseur 4, fiche 1, Français, organiseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur de poche utilisé pour la gestion des données personnelles telles que rendez-vous, adresses, etc. 5, fiche 1, Français, - agenda%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agenda électronique : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 10 octobre 1998. 6, fiche 1, Français, - agenda%20%C3%A9lectronique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agenda electrónica
1, fiche 1, Espagnol, agenda%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de programas, generalmente para microordenadores, que permiten actualizar, visualizar y mantener un fichero que contiene la lista de actividades y compromisos de una o varias personas. 1, fiche 1, Espagnol, - agenda%20electr%C3%B3nica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- list broker
1, fiche 2, Anglais, list%20broker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person ... specializing in renting to direct mail advertisers those lists of names and addresses of prospects compiled and owned by other advertisers. 1, fiche 2, Anglais, - list%20broker
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- list-broker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Agences et services de publicité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commissionnaire en publipostage
1, fiche 2, Français, commissionnaire%20en%20publipostage
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commissionnaire en publicité par correspondance 1, fiche 2, Français, commissionnaire%20en%20publicit%C3%A9%20par%20correspondance
nom masculin et féminin
- commissionnaire en publicité directe 1, fiche 2, Français, commissionnaire%20en%20publicit%C3%A9%20directe
nom masculin et féminin
- loueur d’adresses 2, fiche 2, Français, loueur%20d%26rsquo%3Badresses
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personnes qui établissent et louent des listes de destinataires pour de la publicité directe. 1, fiche 2, Français, - commissionnaire%20en%20publipostage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mais attention, ne s’improvise pas loueur d’adresses qui le veut. C'est en effet une activité très professionnelle qui nécessite à la fois une maîtrise parfaite de la gestion de bases de données d’adresses, gérées postalement,(npai, déménagements, respect de normes), des encadrements légaux, du marché et de ses principaux acteurs, des usages de la profession, de la déontologie, etc. 2, fiche 2, Français, - commissionnaire%20en%20publipostage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
commissionnaire : Celui qui agit pour le compte d’un commettant mais en son nom personnel. 3, fiche 2, Français, - commissionnaire%20en%20publipostage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
publipostage : Prospection publicitaire ou vente par voie postale [...] 3, fiche 2, Français, - commissionnaire%20en%20publipostage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Postal Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Address Management
1, fiche 3, Anglais, Address%20Management
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Name of a section of Canada Post Corporation. Information obtained at the Terminology Service of Canada Post Corporation 1, fiche 3, Anglais, - Address%20Management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Postes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Gestion des adresses
1, fiche 3, Français, Gestion%20des%20adresses
nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nom d’une section à la Société canadienne des postes. Information obtenue au Service de terminologie de la Société canadienne des postes. 1, fiche 3, Français, - Gestion%20des%20adresses
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Internet and Telematics
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Internet Corporation for Assigned Names and Numbers
1, fiche 4, Anglais, Internet%20Corporation%20for%20Assigned%20Names%20and%20Numbers
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ICANN 2, fiche 4, Anglais, ICANN
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An internationally organized, non-profit corporation that has responsibility for Internet Protocol (IP) address space allocation, protocol identifier assignment, generic (gTLD) and country code (ccTLD) Top-Level Domain name system management, and root server system management functions. 3, fiche 4, Anglais, - Internet%20Corporation%20for%20Assigned%20Names%20and%20Numbers
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Internet et télématique
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Société pour l’attribution des noms de domaine et des numéros sur Internet
1, fiche 4, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%26rsquo%3Battribution%20des%20noms%20de%20domaine%20et%20des%20num%C3%A9ros%20sur%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ICANN 1, fiche 4, Français, ICANN
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[La société] est une organisation de droit privé à but non lucratif. Son personnel et ses participants viennent du monde entier. Elle est chargée d’allouer l'espace des adresses de protocole Internet(IP), d’attribuer les identificateurs de protocole, de gérer le système de nom de domaine de premier niveau pour les codes génériques(gTLD) et les codes nationaux(ccTLD), et d’assurer les fonctions de gestion du système de serveurs racines. 1, fiche 4, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%26rsquo%3Battribution%20des%20noms%20de%20domaine%20et%20des%20num%C3%A9ros%20sur%20Internet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Internet y telemática
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Corporación para la Asignación de Nombres y Números en Internet
1, fiche 4, Espagnol, Corporaci%C3%B3n%20para%20la%20Asignaci%C3%B3n%20de%20Nombres%20y%20N%C3%BAmeros%20en%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ICANN 2, fiche 4, Espagnol, ICANN
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) es una organización sin fines de lucro que opera a nivel internacional, responsable de asignar espacio de direcciones numéricas de protocolo de Internet (IP), identificadores de protocolo y de las funciones de gestión [o administración] del sistema de nombres de dominio de primer nivel genéricos (gTLD) y de códigos de países (ccTLD), así como de la administración del sistema de servidores raíz. 3, fiche 4, Espagnol, - Corporaci%C3%B3n%20para%20la%20Asignaci%C3%B3n%20de%20Nombres%20y%20N%C3%BAmeros%20en%20Internet
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- large-scale change
1, fiche 5, Anglais, large%2Dscale%20change
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
We are improving our address management procedures to capture such large-scale changes in the future without waiting for scheduled updates. 1, fiche 5, Anglais, - large%2Dscale%20change
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
large-scale changes: term usually used in the plural. 2, fiche 5, Anglais, - large%2Dscale%20change
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- modification massive
1, fiche 5, Français, modification%20massive
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Nous améliorons actuellement nos procédures de gestion des adresses en vue d’intégrer les modifications massives de ce genre sans attendre les mises à jour régulières. 1, fiche 5, Français, - modification%20massive
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
modifications massives: terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 5, Français, - modification%20massive
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cambio mayor
1, fiche 5, Espagnol, cambio%20mayor
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Postal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- address management procedure
1, fiche 6, Anglais, address%20management%20procedure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
We are improving our address management procedures to capture such large-scale changes in the future without waiting for scheduled updates. 1, fiche 6, Anglais, - address%20management%20procedure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration postale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- procédure de gestion des adresses
1, fiche 6, Français, proc%C3%A9dure%20de%20gestion%20des%20adresses
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Nous améliorons actuellement nos procédures de gestion des adresses en vue d’intégrer les modifications massives de ce genre sans attendre les mises à jour régulières. 1, fiche 6, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20gestion%20des%20adresses
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- distributed database system
1, fiche 7, Anglais, distributed%20database%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Domain Name Service (DNS) is a distributed database system used to map host names and IP addresses, and vice versa. 1, fiche 7, Anglais, - distributed%20database%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de gestion de bases de données réparties
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20bases%20de%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9parties
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
DNS(Domain Name Service) est un système de gestion de bases de données réparties qui sert à établir la correspondance entre les noms d’hôtes et les adresses IP, et vice-versa. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20bases%20de%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9parties
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Address Management Interdepartmental Committee 1, fiche 8, Anglais, Address%20Management%20Interdepartmental%20Committee
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Address Management Committee 1, fiche 8, Anglais, Address%20Management%20Committee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité interministériel de la gestion des adresses
1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20de%20la%20gestion%20des%20adresses
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CIGA 1, fiche 8, Français, CIGA
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Comité de la gestion des adresses
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Internet Assigned Numbers Authority
1, fiche 9, Anglais, Internet%20Assigned%20Numbers%20Authority
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IANA 1, fiche 9, Anglais, IANA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A unit of Internet Architecture Board (IAB) that supervizes the allocation of IP addresses, port addresses, and other numerical standards on the Internet. 2, fiche 9, Anglais, - Internet%20Assigned%20Numbers%20Authority
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- IANA
1, fiche 9, Français, IANA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Organe de l'ISOC responsable de la gestion des numéros sur Internet, et notamment des adresses IP. 1, fiche 9, Français, - IANA
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Internet Registry
1, fiche 10, Anglais, Internet%20Registry
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IR 1, fiche 10, Anglais, IR
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Defense Data Network NIC 2, fiche 10, Anglais, Defense%20Data%20Network%20NIC
- DDN NIC 2, fiche 10, Anglais, DDN%20NIC
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The official repository of network information. See InterNIC. 2, fiche 10, Anglais, - Internet%20Registry
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- IR
1, fiche 10, Français, IR
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Organisme chargé de la gestion de l'attribution des adresses Internet. 1, fiche 10, Français, - IR
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-11-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Postal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- national change of address 1, fiche 11, Anglais, national%20change%20of%20address
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration postale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- changement d’adresse à l’échelle nationale
1, fiche 11, Français, changement%20d%26rsquo%3Badresse%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20nationale
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source : Compte rendu de la réunion de rappel sur la gestion des adresses tenue le 23 juin 1993 à la Place du Portage. 1, fiche 11, Français, - changement%20d%26rsquo%3Badresse%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20nationale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Software
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- addresses management software 1, fiche 12, Anglais, addresses%20management%20software
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This program includes addresses and can even dials phone numbers (12 numbers). The totality of the addresses or same of them can appear on filofax. 1, fiche 12, Anglais, - addresses%20management%20software
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 12, La vedette principale, Français
- logiciel de gestion d’adresses
1, fiche 12, Français, logiciel%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Badresses
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Programme qui gère les adresses et compose les numéros (jusqu’à 12 chiffres d’un correspondant). Il possède en plus des outils de conception et des étiquettes avec insertion de log. 1, fiche 12, Français, - logiciel%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Badresses
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nous avons testé 2. 0, la nouvelle version de logiciel de gestion d’adresses que commercialise Compose Tel. 1, fiche 12, Français, - logiciel%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Badresses
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


