TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION ANALYSE STATISTIQUES [3 fiches]

Fiche 1 2013-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Information Technology (Informatics)
DEF

An interdisciplinary field that uses the techniques of applied mathematics, informatics, statistics and computer science to address biological problems.

CONT

Computational biology focuses on hypothesis testing and discovery in the biological domain ...

OBS

Examples include methods of calculating from first principles such as Ab Initio, Monte Carlo or other simulation programs applied to looking at protein-protein interactions, protein folding, drug binding site elucidation, etc.

OBS

bioinformatics: Although sometimes used as a synonym, the term bioinformatics usually refers to the management and analysis of biological data using advanced computing techniques.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Technologie de l'information (Informatique)
CONT

[...] la biologie computationnelle [...] désigne l’investigation au moyen d’hypothèses d’un problème biologique précis, à l’aide d’ordinateurs et en utilisant des données expérimentales et simulées, l’objectif premier étant la découverte et l’avancement des connaissances biologiques.

OBS

bio-informatique : Les termes bio-informatique et biologie computationnelle sont souvent utilisés de manière interchangeable. Toutefois, la bio-informatique désigne plus exactement la création et l'avancement des algorithmes, des techniques computationnelles et des statistiques, la théorie pour résoudre les problèmes formels et pratiques que posent la gestion et l'analyse des données biologiques, ou qui s’en inspirent.

OBS

informatique biologique : Parfois utilisé comme synonyme, mais désigne surtout l’utilisation de la biologie dans la construction et le fonctionnement d’ordinateurs ou comme inspiration pour leur conception.

Terme(s)-clé(s)
  • bioinformatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Tecnología de la información (Informática)
CONT

La bioinformática, según una de sus definiciones más sencillas, es la aplicación de tecnología de computadores a la gestión y análisis de datos biológicos. Los términos bioinformática, biología computacional y, en ocasiones, biocomputación, utilizados en muchas situaciones como sinónimos, hacen referencia a campos de estudios interdisciplinarios muy vinculados, que requieren el uso o el desarrollo de diferentes técnicas que incluyen informática, matemática aplicada, estadística, ciencias de la computación, inteligencia artificial, química y bioquímica para solucionar problemas, analizar datos, o simular sistemas o mecanismos, todos ellos de índole biológica, y usualmente (pero no de forma exclusiva) en el nivel molecular […]

OBS

Incluye la creación, gestión y consulta de bases de datos donde se almacena esa información; el desarrollo y aplicación de algoritmos de recuperación de ese conocimiento, y el análisis sistemático y computacional de este conocimiento.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
7F
code de profession
OBS

7F: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
7F
code de profession
OBS

7F : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Server logs can be used to glean a certain amount of quantitative usage information. Compiled and interpreted properly, log information provides a baseline of statistics that indicate use levels and support use and/or growth comparisons among parts of a site or over time. Such analysis also provides some technical information regarding server load, unusual activity, or unsuccessful requests, and can assist in marketing and site development and management activities.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Il est possible d’utiliser des journaux de serveurs afin de recueillir certain renseignements sur l'utilisation quantitative. Lorsqu'ils sont compilés et interprétés correctement, les renseignements contenus dans les journaux offrent une ligne de base de données statistiques qui indique les niveaux d’utilisation et les comparaisons de l'utilisation de mesures de soutien ou de la croissance, qu'il s’agisse des parties d’un site ou d’une mesure étalée dans le temps. Une telle analyse fournit également certains renseignements techniques relatifs au chargement du serveur, à l'activité inhabituelle ou aux demandes infructueuses; elle peut contribuer au développement et à la commercialisation du site ainsi qu'aux activités de gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :