TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION ANOMALIES [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Production Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- autonomation
1, fiche 1, Anglais, autonomation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Autonomation therefore is not full scale automation, it automates the tasks that operators would find boring, repetitive or unsafe but retains human beings to look after the process, often loading the machines and monitoring for abnormalities highlighted by the machines. 2, fiche 1, Anglais, - autonomation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Gestion de la production
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autonomation
1, fiche 1, Français, autonomation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gestion des anomalies et pannes par la machine elle-même qui, si elle ne peut gérer le problème elle-même, le signale. 2, fiche 1, Français, - autonomation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Gestión de la producción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autonomación
1, fiche 1, Espagnol, autonomaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Autonomación. Neologismo que procede del inglés ["autonomation"], para hacer referencia al concepto nipón de "jidoka", que significa control autónomo. 1, fiche 1, Espagnol, - autonomaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- salary management system
1, fiche 2, Anglais, salary%20management%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SMS 2, fiche 2, Anglais, SMS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Additional efforts have been dedicated to maintaining a high level of accuracy of [the] salary management system, which is critical in providing accurate data allowing [the] accurate data [necessary] to monitor pay transactions, identify anomalies and take appropriate action before [approving] section 33 ... pay transactions. 3, fiche 2, Anglais, - salary%20management%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de gestion des salaires
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20salaires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SGS 2, fiche 2, Français, SGS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] des efforts supplémentaires [ont été déployés] afin de maintenir un haut degré d’exactitude [des] données dans [le] système de gestion des salaires; ce système joue un rôle crucial en fournissant les données exactes [nécessaires] pour surveiller les transactions de paye, repérer les anomalies et prendre les mesures appropriées avant d’approuver les transactions de paye conformément à l'article 33 de la LGFP [Loi sur la gestion des finances publiques]. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20salaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2018-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Division Operational Records Management System Coordinator 1, fiche 3, Anglais, Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Division ORMS Coordinator 1, fiche 3, Anglais, Division%20ORMS%20Coordinator
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
3838: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: coordinating and presenting ORMS (operational records management system) training within the division; collaborating with the Operations Systems Service Centre on the development of directive, quality assurance methodology, tools and Learning products; ensuring the integrity of data through quality review audits at the unit level; contributing to national sytstems life-cycle planning; reporting discrepancies and setting priorities for enhancements and problem resolution; and collaborating with division informatics to resolve hardware, software or network-related problems. 1, fiche 3, Anglais, - Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Division Operational Records Management System Co-ordinator
- Division Operational Records Management Systems Coordinator
- Division Operational Records Management Systems Co-ordinator
- Division Operational Records Management System (ORMS) Coordinator
- Division Operational Records Management System (ORMS) Co-ordinator
- Division Operational Records Management Systems (ORMS) Coordinator
- Division Operational Records Management Systems (ORMS) Co-ordinator
- Division ORMS Co-ordinator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels
1, fiche 3, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 3, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire des SGDO 1, fiche 3, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20SGDO
nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire des SGDO 1, fiche 3, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20SGDO
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 3, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 3, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
voir observation, nom féminin
- coordonnateur divisionnaire du SGDO 1, fiche 3, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20du%20SGDO
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire du SGDO 1, fiche 3, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20du%20SGDO
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
3838 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et offrir la formation aux SGDO(systèmes de gestion des dossiers opérationnels) au sein de la division; collaborer avec le Centre de services des systèmes de la Police opérationnelle concernant l'élaboration de directives, de méthodes d’assurance de la qualité, d’outils et de produits d’apprentissage; assurer l'intégrité des données grâce à des vérifications de la qualité au niveau du service; aider à la planification du cycle de vie des systèmes nationaux; signaler les anomalies et établir les priorités en ce qui a trait aux améliorations à apporter et aux problèmes à résoudre; collaborer avec le Service divisionnaire de l'informatique pour résoudre des problèmes relatifs au matériel, au logiciel et au réseau. 1, fiche 3, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels; coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels» (ou «coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels. 1, fiche 3, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
coordonnateur divisionnaire du SGDO; coordonnatrice divisionnaire du SGDO : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des SGDO» (ou «coordonnatrice divisionnaire des SGDO») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels. 1, fiche 3, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnateur divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnatrice divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnateur divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnatrice divisionnaire
- SGDO - coordonnateur divisionnaire
- SGDO - coordonnatrice divisionnaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- election call
1, fiche 4, Anglais, election%20call
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
We found that the organization's planning systems and practices ensure that it is always ready for an election call. 2, fiche 4, Anglais, - election%20call
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déclenchement d’une élection
1, fiche 4, Français, d%C3%A9clenchement%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9lection
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un système informatisé de gestion des scrutins produit des rapports quotidiens des anomalies permettant d’identifier les directeurs du scrutin qui n’ ont pas respecté des échéances, des cibles ou des obligations prévues par la loi destinées à faire en sorte que tout soit prêt au moment du déclenchement d’une élection. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9clenchement%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9lection
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- convocatoria a una elección
1, fiche 4, Espagnol, convocatoria%20a%20una%20elecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- systems management
1, fiche 5, Anglais, systems%20management
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SM 1, fiche 5, Anglais, SM
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ATN systems management 1, fiche 5, Anglais, ATN%20systems%20management
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A collection of facilities to control, coordinate and monitor the resources which allow communications to take place in the ATN environment. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 5, Anglais, - systems%20management
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
These facilities include fault management, accounting management, configuration management, performance management and security management. 1, fiche 5, Anglais, - systems%20management
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ATN: aeronautical telecommunication network. 2, fiche 5, Anglais, - systems%20management
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
systems management; SM; ATN systems management: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 5, Anglais, - systems%20management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gestion-système
1, fiche 5, Français, gestion%2Dsyst%C3%A8me
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SM 1, fiche 5, Français, SM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gestion-système ATN 1, fiche 5, Français, gestion%2Dsyst%C3%A8me%20ATN
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de moyens permettant de contrôler, de coordonner et de surveiller les ressources qui permettent d’assurer les communications dans l’environnement ATN. [Définition uniformisée par l’OACI.] 1, fiche 5, Français, - gestion%2Dsyst%C3%A8me
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ces moyens comprennent la gestion d’anomalies, la gestion d’informations comptables, la gestion de configuration, la gestion de performance et la gestion de sécurité. 1, fiche 5, Français, - gestion%2Dsyst%C3%A8me
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ATN : réseau de télécommunications aéronautiques. 2, fiche 5, Français, - gestion%2Dsyst%C3%A8me
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
gestion-système; SM; gestion-système ATN : termes et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - gestion%2Dsyst%C3%A8me
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- gestion système
- gestion système ATN
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gestión de sistemas
1, fiche 5, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20sistemas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- SM 1, fiche 5, Espagnol, SM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- gestión de sistemas ATN 1, fiche 5, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20sistemas%20ATN
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Grupo de elementos para controlar, coordinar y supervisar los recursos que permiten establecer las comunicaciones en el entorno ATN. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 5, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20sistemas
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Entre estos elementos se incluyen la gestión de fallas, la gestión de contabilidad, la gestión de configuración, la gestión de eficacia y la gestión de seguridad. 1, fiche 5, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20sistemas
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ATN: red de telecomunicaciones aeronáuticas. 2, fiche 5, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20sistemas
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
gestión de sistemas; SM; gestión de sistemas ATN: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20sistemas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fault management
1, fiche 6, Anglais, fault%20management
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An ATN systems management facility to detect, isolate and correct problems. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 6, Anglais, - fault%20management
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fault management: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - fault%20management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestion d'anomalies
1, fiche 6, Français, gestion%20d%27anomalies
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément de la gestion-système ATN permettant de détecter, de localiser et de corriger les problèmes. [Définition uniformisée par l’OACI.] 1, fiche 6, Français, - gestion%20d%27anomalies
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gestion d’anomalies : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 6, Français, - gestion%20d%27anomalies
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- gestión de fallas
1, fiche 6, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20fallas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Elemento de gestión de sistemas ATN para detectar, aislar y corregir problemas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 6, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20fallas
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gestión de fallas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20fallas
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- automatic process control system
1, fiche 7, Anglais, automatic%20process%20control%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système automatique de contrôle de procédé
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20automatique%20de%20contr%C3%B4le%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9
nom masculin, France
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Systèmes automatiques de contrôle de procédé. Gamme de programmateurs MK3 Age et MK2 Classic étudiée expressément pour le contrôle de machines de teinture industrielle; touches programmables par l'utilisateur. Le MK3 New Age dispose de 2 écrans de visualisation : un pour le graphique, l'autre pour les fonctions. Contrôle de la production et gestion de celle-ci en temps réel grâce à un nouveau programme. State Rapid Dispensing System, sur base circulaire afin d’économiser de la place; permet le pesage très précis de produits nécessaires dans un atelier d’ennoblissement. Le SATE Pressormatic Control gère en temps réel le besoin en eau des ateliers(détection des anomalies, alimentation). Système breveté Saterdrying pour le contrôle réel du séchage. Doseur DPX à régression linéaire. Contrôle du dosage de produits auxiliaires et leurs mélanges(DMX). Système Dimacs de contrôle et de gestion intégré de la teinture par réseau de communication Satelan. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20automatique%20de%20contr%C3%B4le%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-10-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Spacecraft
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fault management
1, fiche 8, Anglais, fault%20management
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestion des anomalies
1, fiche 8, Français, gestion%20des%20anomalies
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Workplace Organization Research
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Enhanced comprehensive asset management system
1, fiche 9, Anglais, Enhanced%20comprehensive%20asset%20management%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ECAMS 1, fiche 9, Anglais, ECAMS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Recherche et développement (Org. du travail)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système ECAMS
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20ECAMS
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- système de gestion des Enhanced comprehensive asset management system 1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20Enhanced%20comprehensive%20asset%20management%20system
correct, nom masculin
- ECAMS 1, fiche 9, Français, ECAMS
correct
- ECAMS 1, fiche 9, Français, ECAMS
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
système de gestion des paramètres avec mise en évidence des anomalies. 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20ECAMS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


