TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION APPLICATIONS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- domain controller
1, fiche 1, Anglais, domain%20controller
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DC 2, fiche 1, Anglais, DC
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A domain controller (DC) is a server that authenticates users by checking their credentials against stored data, and also authorizes (or denies) requests to access various [information technology] resources. 3, fiche 1, Anglais, - domain%20controller
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôleur de domaine
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4leur%20de%20domaine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CD 2, fiche 1, Français, CD
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un contrôleur de domaine est un serveur sur un réseau responsable de la gestion des politiques d’accès des utilisateurs, d’authentificadtion et de sécurité au sein d’un domaine. Il agit comme un répéteur multiport, assurant que seuls les utilisateurs autorisés peuvent accéder à des ressources spécifiques comme des fichiers, des dossiers ou des applications. 3, fiche 1, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20domaine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- application security posture management
1, fiche 2, Anglais, application%20security%20posture%20management
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ASPM 1, fiche 2, Anglais, ASPM
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Application security posture management (ASPM) is a holistic approach to application security (AppSec) that provides a single source of truth to identify, correlate, and prioritize security vulnerabilities across the software development life cycle, from development to deployment. 2, fiche 2, Anglais, - application%20security%20posture%20management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion de la posture de sécurité des applications
1, fiche 2, Français, gestion%20de%20la%20posture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20applications
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ASPM 1, fiche 2, Français, ASPM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La gestion de la posture de sécurité des applications(ASPM) est une approche globale de la gestion et de l'amélioration de la sécurité des applications d’une organisation tout au long de leur cycle de vie. Il combine l'évaluation continue, la gestion automatisée des vulnérabilités et l'application centralisée des politiques pour fournir une vue holistique du paysage de sécurité d’une application [...] 2, fiche 2, Français, - gestion%20de%20la%20posture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20applications
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Public Service Performance Management application
1, fiche 3, Anglais, Public%20Service%20Performance%20Management%20application
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- PSPM application 1, fiche 3, Anglais, PSPM%20application
correct, Canada
- PSPM app 1, fiche 3, Anglais, PSPM%20app
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A Treasury Board of Canada Secretariat application that allows managers, supervisors and employees to complete and update performance agreements. 1, fiche 3, Anglais, - Public%20Service%20Performance%20Management%20application
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Public Service Performance Management
- PSPM
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- application Gestion du rendement de la fonction publique
1, fiche 3, Français, application%20Gestion%20du%20rendement%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- application GRFP 1, fiche 3, Français, application%20GRFP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Application du Secrétariat du Conseil du Trésor [SCT] du Canada qui permet aux gestionnaires, aux superviseurs et aux employés de remplir et de mettre à jour les ententes de rendement. 1, fiche 3, Français, - application%20Gestion%20du%20rendement%20de%20la%20fonction%20publique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes «application de gestion de rendement de la fonction publique» et «application de GRFP» ont aussi été relevés dans le Portail des applications du SCT. Toutefois, leur caractère officiel n’ a pas pu être confirmé. 1, fiche 3, Français, - application%20Gestion%20du%20rendement%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Gestion du rendement de la fonction publique
- GRFP
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Directive on the Management of Communications and Federal Identity
1, fiche 4, Anglais, Directive%20on%20the%20Management%20of%20Communications%20and%20Federal%20Identity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Provides rules for managing and coordinating communications, including procedures for advertising, public opinion research, social media, external-facing websites and mobile applications. 1, fiche 4, Anglais, - Directive%20on%20the%20Management%20of%20Communications%20and%20Federal%20Identity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Directive sur la gestion des communications et de l’image de marque
1, fiche 4, Français, Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20communications%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimage%20de%20marque
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Prévoit les règles pour la gestion et la coordination des communications, y compris les procédures relatives à la publicité, les recherches sur l'opinion publique, les médias sociaux, les sites Web externes et les applications mobiles. 1, fiche 4, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20communications%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimage%20de%20marque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- digital surface model
1, fiche 5, Anglais, digital%20surface%20model
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DSM 1, fiche 5, Anglais, DSM
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The DSM (digital surface model) is produced from the last or only laser pulse returned to the sensor, and includes heights of objects, such as vehicles, buildings and vegetation, as well as the terrain surface. 2, fiche 5, Anglais, - digital%20surface%20model
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- modèle numérique de surface
1, fiche 5, Français, mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MNS 1, fiche 5, Français, MNS
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une représentation précise du relief est indispensable pour de très nombreuses applications de gestion du territoire. Les modèles numériques de terrain(MNT) et de modèles numériques de surface(MNS) sont des représentations simplifiées de l'altimétrie du sol. Le MNT est une représentation de l'altitude du «terrain nu» sans infrastructure, alors que le MNS reproduit la forme de la surface terrestre en incluant tous les éléments permanents et visibles du paysage tels que le sol et les bâtiments. 1, fiche 5, Français, - mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20surface
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Informatics
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- connected data ecosystem
1, fiche 6, Anglais, connected%20data%20ecosystem
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A connected data ecosystem is an environment that combines data from disparate business systems and provides a platform of data management and applications to support informed decision-making. Connected data ecosystems exist for the purpose of capturing all the data needed ... to produce useful and actionable insights or drive improvements in the effectiveness of a business's people, processes, and applications. These ecosystems are designed to let organizations uncover value from their operational data by making it accessible, usable, and easily analyzed. 2, fiche 6, Anglais, - connected%20data%20ecosystem
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Informatique
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écosystème de données connectées
1, fiche 6, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20connect%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un écosystème de données connectées est un environnement qui combine des données provenant de systèmes d’entreprise disparates et fournit une plateforme de gestion des données et d’applications pour prendre des décisions éclairées. Les écosystèmes de données connectées ont pour vocation de capturer toutes les données nécessaires [...] pour fournir des renseignements utiles et exploitables ou améliorer l'efficacité des collaborateurs, des processus et des applications d’une entreprise. Ces écosystèmes sont conçus pour permettre aux entreprises de valoriser davantage leurs données opérationnelles en les rendant accessibles, exploitables et faciles à analyser. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20connect%C3%A9es
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Business Specialist
1, fiche 7, Anglais, Human%20Resources%20Business%20Specialist
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
3550: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 7, Anglais, - Human%20Resources%20Business%20Specialist
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the analysis and evaluation of the Human Resources Management Information System (HRMIS) regarding the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and its agencies requirements; managing the analysis of human resources information management processes of the RCMP to assess the application of HRMIS; providing functional expertise in one of the human resources disciplines; leading the functional implementation of HRMIS applications with respect to requirements analysis, functional definition, change management and training and education; developing and delivering presentations, demonstrations and information sessions about HRMIS; and promoting HRMIS within the RCMP. 1, fiche 7, Anglais, - Human%20Resources%20Business%20Specialist
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- HR Business Specialist
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- spécialiste des activités des ressources humaines
1, fiche 7, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20activit%C3%A9s%20des%20ressources%20humaines
nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- spécialiste du secteur d’activité des ressources humaines 1, fiche 7, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20secteur%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
3550 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 7, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20activit%C3%A9s%20des%20ressources%20humaines
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer l'analyse et l'évaluation du Système d’information sur la gestion des ressources humaines(SIGRH) en ce qui concerne les besoins de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et de ses organismes; gérer l'analyse des processus de gestion de l'information sur les ressources humaines de la GRC afin d’évaluer l'application du SIGRH; fournir une expertise fonctionnelle dans l'une des disciplines des ressources humaines; diriger la mise en œuvre fonctionnelle d’applications du SIGRH en ce qui concerne l'analyse des besoins, la définition fonctionnelle, la gestion du changement ainsi que la formation et l'éducation; élaborer et faire des présentations, des démonstrations et des séances d’information sur le SIGRH; promouvoir le SIGRH au sein de la GRC. 1, fiche 7, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20activit%C3%A9s%20des%20ressources%20humaines
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
spécialiste du secteur d’activité des ressources humaines : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste des activités des ressources humaines» est préférable, car «secteur d’activité» est plutôt l’équivalent de «business line». 1, fiche 7, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20activit%C3%A9s%20des%20ressources%20humaines
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- spécialiste des activités des RH
- spécialiste du secteur d’activité des RH
- secteur d’activité des ressources humaines - spécialiste
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Electronic Major Case Management Policy Centre 1, fiche 8, Anglais, Electronic%20Major%20Case%20Management%20Policy%20Centre
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- eMCMPC 1, fiche 8, Anglais, eMCMPC
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- eMCM Policy Centre 1, fiche 8, Anglais, eMCM%20Policy%20Centre
- eMCMPC 1, fiche 8, Anglais, eMCMPC
ancienne désignation
- eMCMPC 1, fiche 8, Anglais, eMCMPC
- Electronic Major Case Management Applications Policy Centre 1, fiche 8, Anglais, Electronic%20Major%20Case%20Management%20Applications%20Policy%20Centre
ancienne désignation
- eMCMAPC 1, fiche 8, Anglais, eMCMAPC
ancienne désignation
- eMCMAPC 1, fiche 8, Anglais, eMCMAPC
- eMCM Applications Policy Centre 1, fiche 8, Anglais, eMCM%20Applications%20Policy%20Centre
ancienne désignation
- eMCMAPC 1, fiche 8, Anglais, eMCMAPC
ancienne désignation
- eMCMAPC 1, fiche 8, Anglais, eMCMAPC
- Major Case Management Applications Policy Centre 1, fiche 8, Anglais, Major%20Case%20Management%20Applications%20Policy%20Centre
ancienne désignation
- MCMAPC 1, fiche 8, Anglais, MCMAPC
ancienne désignation
- MCMAPC 1, fiche 8, Anglais, MCMAPC
- MCM Applications Policy Centre 1, fiche 8, Anglais, MCM%20Applications%20Policy%20Centre
ancienne désignation
- MCMAPC 1, fiche 8, Anglais, MCMAPC
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Major Cases Management Policy Centre
- Electronic Major Case Management Policy Center
- eMCM Policy Center
- Electronic Major Cases Management Applications Policy Centre
- Electronic Major Case Management Applications Policy Center
- eMCM Applications Policy Center
- Major Cases Management Applications Policy Centre
- Major Case Management Applications Policy Center
- MCM Applications Policy Center
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centre de décision en matière de gestion électronique des cas graves
1, fiche 8, Français, Centre%20de%20d%C3%A9cision%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cas%20graves
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CDGeCG 1, fiche 8, Français, CDGeCG
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Centre de décision pour les applications de gestion des cas graves 1, fiche 8, Français, Centre%20de%20d%C3%A9cision%20pour%20les%20applications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
ancienne désignation, nom masculin
- CDAGCG 1, fiche 8, Français, CDAGCG
ancienne désignation, nom masculin
- CDAGCG 1, fiche 8, Français, CDAGCG
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-09-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Director General, IM/IT Business Solutions 1, fiche 9, Anglais, Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- DG, IM/IT Business Solutions 1, fiche 9, Anglais, DG%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
003310: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 9, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
IM/IT: information management/information technology. 1, fiche 9, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: providing professional and strategic leadership for a centre of expertise, which provides critical support for a variety of IM/IT based architectures, standards, applications and products required for the department's business units, inter-governmental partnerships and government/private sector partnerships; identifying opportunities and pursuing innovative projects in line with the business and technology direction of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), its partners and stakeholders; developing, implementing, maintaining and enhancing a corporate knowledge and information management policy framework; and structuring the department's major information distribution vehicles to support and advance the achievement of the department's strategic objectives and operational goals. 1, fiche 9, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
- Director General, Information Management and Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management/Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management and Information Technology Business Solutions
- IM/IT Business Solutions, Director General
- Information Management/Information Technology Business Solutions, Director General
- Information Management and Information Technology Business Solutions, Director General
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI
1, fiche 9, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI 1, fiche 9, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom féminin
- DG, Solutions d’entreprise en GI-TI 1, fiche 9, Français, DG%2C%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
003310 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 9, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
GI-TI : gestion de l’information et technologie de l’information. 1, fiche 9, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la direction professionnelle et stratégique d’un centre d’expertise, qui fournit un soutien essentiel pour les divers produits, applications, normes et architectures de GI-TI nécessaires pour les secteurs d’activité de la Gendarmerie royale du Canada(GRC), les partenariats intergouvernementaux et les partenariats gouvernementaux et du secteur privé; cerner les occasions et entreprendre des projets novateurs qui correspondent aux orientations administratives et technologiques de la GRC, des partenaires et des intervenants; établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le cadre stratégique sur la gestion des connaissances et de l'information organisationnelles; structurer les principaux véhicules de diffusion de l'information de la GRC afin de soutenir l'atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels de la GRC. 1, fiche 9, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI; directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI : Bien que «directeur général, Solutions d’entreprise de la GI-TI» (ou «directrice générale, Solutions d’entreprise de la GI-TI») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI» (ou «directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI») est préférable. 1, fiche 9, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
DG, Solutions d’entreprise en GI-TI : Bien que «DG, Solutions d’entreprise GI-TI» soit tiré du «Manuel de la gestion de l’actif» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Solutions d’entreprise en GI-TI» est préférable. 1, fiche 9, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- directeur général des Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information
- directrice générale des Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information
- DG, Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information
- Solutions d’entreprise en GI-TI, directeur général
- Solutions d’entreprise en GI-TI, directrice générale
- Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information, directeur général
- Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information, directrice générale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-07-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Compliance, Risk Management and Integration Coordinator
1, fiche 10, Anglais, Compliance%2C%20Risk%20Management%20and%20Integration%20Coordinator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
4228: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 10, Anglais, - Compliance%2C%20Risk%20Management%20and%20Integration%20Coordinator
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: conducting in-depth regional audit/quality assurance reviews and risk assessments for information management components of Electronic Major Case Management (E-MCM) applications; developing, maintaining and implementing regional supplemental audit and compliance procedures and policies and ensuring compliance to national policy and procedures designed for Major Case Management (MCM); assisting in training on utilization of business rules, national and regional supplemental policy and procedures for MCM, operational, administrative and legislative compliance and auditing; ensuring legislative standards and policies are followed and reviewing and interpreting legislation, regulations and policies to advise E-MCM users; overseeing and developing regional business solutions for information integration with other police or intelligence information systems; and developing regional supplemental policy and procedures on auditing, unit level quality assurance, compliance and risk management. 1, fiche 10, Anglais, - Compliance%2C%20Risk%20Management%20and%20Integration%20Coordinator
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Compliance, Risk Management and Integration Co-ordinator
- Compliance, Risks Management and Integration Coordinator
- Compliance, Risks Management and Integration Co-ordinator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la conformité, de la gestion des risques et de l’intégration
1, fiche 10, Français, coordonnateur%20de%20la%20conformit%C3%A9%2C%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la conformité, de la gestion des risques et de l’intégration 1, fiche 10, Français, coordonnatrice%20de%20la%20conformit%C3%A9%2C%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
4228 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 10, Français, - coordonnateur%20de%20la%20conformit%C3%A9%2C%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des évaluations des risques et des vérifications ou des examens approfondis de l'assurance de la qualité régionaux concernant les éléments de gestion de l'information des applications de gestion de cas graves électronique(GCGe) ;établir, tenir à jour et mettre en œuvre des politiques et procédures supplémentaires régionales de vérification et de conformité et assurer la conformité avec les politiques et procédures nationales établies pour la Gestion des cas graves(GCG) ;participer à la formation sur l'application des règles administratives et des politiques et procédures supplémentaires nationales et régionales concernant la GCG ainsi que la conformité et vérification législatives, administratives et opérationnelles; assurer le respect des normes et politiques législatives et examiner et interpréter les lois, les règlements et les politiques pour conseiller les utilisateurs de GCGe; coordonner et élaborer des solutions commerciales régionales concernant l'intégration de l'information dans d’autres systèmes de police ou de renseignement; établir des politiques et procédures supplémentaires régionales sur la vérification, l'assurance de la qualité au sein d’un service, la conformité et la gestion des risques. 1, fiche 10, Français, - coordonnateur%20de%20la%20conformit%C3%A9%2C%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de la conformité, de la gestion des risques et de l’intégration
- coordinatrice de la conformité, de la gestion des risques et de l’intégration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Application Support Team 1, fiche 11, Anglais, Major%20Case%20Management%20Application%20Support%20Team
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Applications Support Team
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Équipe de soutien des applications de gestion des cas graves
1, fiche 11, Français, %C3%89quipe%20de%20soutien%20des%20applications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Computer Programs and Programming
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Director Application Management, Integration and Innovation
1, fiche 12, Anglais, Director%20Application%20Management%2C%20Integration%20and%20Innovation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DAMII 2, fiche 12, Anglais, DAMII
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Director Application Planning and Integration 1, fiche 12, Anglais, Director%20Application%20Planning%20and%20Integration
ancienne désignation, correct
- DAPI 2, fiche 12, Anglais, DAPI
ancienne désignation, correct
- DAPI 2, fiche 12, Anglais, DAPI
- Director Application Development and Support 1, fiche 12, Anglais, Director%20Application%20Development%20and%20Support
ancienne désignation, correct
- DADS 2, fiche 12, Anglais, DADS
ancienne désignation, correct
- DADS 2, fiche 12, Anglais, DADS
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 12, Anglais, - Director%20Application%20Management%2C%20Integration%20and%20Innovation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Director Application Management, Integration and Innovation; DAMII: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 12, Anglais, - Director%20Application%20Management%2C%20Integration%20and%20Innovation
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Director Applications Planning and Integration
- Director Applications Development and Support
- Director Applications Management, Integration and Innovation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Directeur-Gestion des applications, intégration et innovation
1, fiche 12, Français, Directeur%2DGestion%20des%20applications%2C%20int%C3%A9gration%20et%20innovation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- D Gest AII 1, fiche 12, Français, D%20Gest%20AII
correct
- Directeur - Planification et intégration d’applications 1, fiche 12, Français, Directeur%20%2D%20Planification%20et%20int%C3%A9gration%20d%26rsquo%3Bapplications
ancienne désignation, correct
- DPIA 2, fiche 12, Français, DPIA
ancienne désignation, correct
- DPIA 2, fiche 12, Français, DPIA
- Directeur - Développement et soutien d’applications 1, fiche 12, Français, Directeur%20%2D%20D%C3%A9veloppement%20et%20soutien%20d%26rsquo%3Bapplications
ancienne désignation, correct
- DDSA 2, fiche 12, Français, DDSA
ancienne désignation, correct
- DDSA 2, fiche 12, Français, DDSA
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 12, Français, - Directeur%2DGestion%20des%20applications%2C%20int%C3%A9gration%20et%20innovation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Directeur-Gestion des applications, intégration et innovation; D Gest AII : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 12, Français, - Directeur%2DGestion%20des%20applications%2C%20int%C3%A9gration%20et%20innovation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-07-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Corporate Management
- Military Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Director Enterprise Application Planning and Management
1, fiche 13, Anglais, Director%20Enterprise%20Application%20Planning%20and%20Management
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- DEAPM 2, fiche 13, Anglais, DEAPM
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Director Enterprise Application Business Management 1, fiche 13, Anglais, Director%20Enterprise%20Application%20Business%20Management
ancienne désignation, correct
- DEABM 2, fiche 13, Anglais, DEABM
ancienne désignation, correct
- DEABM 2, fiche 13, Anglais, DEABM
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 13, Anglais, - Director%20Enterprise%20Application%20Planning%20and%20Management
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Director Enterprise Application Planning and Management; DEAPM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 13, Anglais, - Director%20Enterprise%20Application%20Planning%20and%20Management
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion de l'entreprise
- Administration militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Directeur-Planification et gestion des applications de l'entreprise
1, fiche 13, Français, Directeur%2DPlanification%20et%20gestion%20des%20applications%20de%20l%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DPGAE 2, fiche 13, Français, DPGAE
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Directeur-Gestion d’activités des applications de l'entreprise 1, fiche 13, Français, Directeur%2DGestion%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20des%20applications%20de%20l%27entreprise
ancienne désignation, correct, nom masculin
- D Gest AAE 1, fiche 13, Français, D%20Gest%20AAE
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 13, Français, - Directeur%2DPlanification%20et%20gestion%20des%20applications%20de%20l%27entreprise
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Directeur-Planification et gestion des applications de l'entreprise; DPGAE : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 13, Français, - Directeur%2DPlanification%20et%20gestion%20des%20applications%20de%20l%27entreprise
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
- National and International Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Interdiction and Border Alert System
1, fiche 14, Anglais, Interdiction%20and%20Border%20Alert%20System
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- IBAS 1, fiche 14, Anglais, IBAS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[A] CBSA [Canada Border Services Agency] database that accumulates data to allow high-speed/high-volume querying by other applications against multiple sources including the following: Global Case Management System (GCMS) – Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) – information related to Criminal Removals; Lost, Stolen, Fraudulent documents (LSFDs); and Criminal Records in Canada and the US. 1, fiche 14, Anglais, - Interdiction%20and%20Border%20Alert%20System
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système d’interdiction et d’alerte à la frontière
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterdiction%20et%20d%26rsquo%3Balerte%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SIAF 1, fiche 14, Français, SIAF
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] base de données de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] recueille des données permettant à d’autres applications de lancer des recherches haute vitesse ou de masse auprès de sources multiples, notamment celles-ci : Système mondial de gestion des cas(SMGC) – Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada(IRCC) – information relative aux renvois pour activités criminelles; données sur les documents perdus, volés ou frauduleux(DPVF) ;casiers judiciaires au Canada et aux États-Unis. 1, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterdiction%20et%20d%26rsquo%3Balerte%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- application management support
1, fiche 15, Anglais, application%20management%20support
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- soutien à la gestion des applications
1, fiche 15, Français, soutien%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20applications
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-10-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- decimal addressing
1, fiche 16, Anglais, decimal%20addressing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- adressage décimal
1, fiche 16, Français, adressage%20d%C3%A9cimal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il faut [...] noter que, dans le cas des ordinateurs qui traitent des nombres décimaux(applications de gestion), le mode binaire d’adressage de la mémoire centrale présente un inconvénient : le [logiciel] doit tenir compte de l'existence de deux modes de représentation(binaire et décimal) et effectuer les conversions nécessaires. C'est pour éviter cette dualité des modes de représentation des nombres que certains concepteurs d’ordinateurs récemment annoncés ont préféré l'option d’adressage décimal [...] 2, fiche 16, Français, - adressage%20d%C3%A9cimal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-07-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- headless content management system
1, fiche 17, Anglais, headless%20content%20management%20system
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- headless CMS 1, fiche 17, Anglais, headless%20CMS
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A headless CMS is a back-end only content management system. This tool allows businesses to manage, store, and track content projects from creation to publication. 2, fiche 17, Anglais, - headless%20content%20management%20system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système de gestion de contenu sans tête
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20contenu%20sans%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- CMS sans tête 1, fiche 17, Français, CMS%20sans%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un système de gestion de contenu(CMS) sans tête vous permet de gérer et de réutiliser du contenu numérique provenant d’un seul référentiel et de le publier sur le Web, les applications mobiles et les applications monopages. 2, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20contenu%20sans%20t%C3%AAte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2020-01-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Administrator, PRIME Application Administration 1, fiche 18, Anglais, Administrator%2C%20PRIME%20Application%20Administration
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
PRIME: Police Records Information Management Environment. 1, fiche 18, Anglais, - Administrator%2C%20PRIME%20Application%20Administration
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Administrator, PRIME Applications Administration
- Administrator, Police Records Information Management Environment Application Administration
- Administrator, Police Records Information Management Environment Applications Administration
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- administrateur de l’Administration des applications PRIME
1, fiche 18, Français, administrateur%20de%20l%26rsquo%3BAdministration%20des%20applications%20PRIME
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- administratrice de l’Administration des applications PRIME 1, fiche 18, Français, administratrice%20de%20l%26rsquo%3BAdministration%20des%20applications%20PRIME
nom féminin
- administrateur, Administration des applications PRIME 1, fiche 18, Français, administrateur%2C%20Administration%20des%20applications%20PRIME
nom masculin
- administratrice, Administration des applications PRIME 1, fiche 18, Français, administratrice%2C%20Administration%20des%20applications%20PRIME
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
PRIME : Police Records Information Management Environment (Environnement de gestion de l’information des dossiers de police). 1, fiche 18, Français, - administrateur%20de%20l%26rsquo%3BAdministration%20des%20applications%20PRIME
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- administrateur de l’Administration des applications du Police Records Information Management Environment
- administratrice de l’Administration des applications du Police Records Information Management Environment
- administrateur de l'Administration des applications de l'Environnement de gestion de l'information des dossiers de police
- administratrice de l'Administration des applications de l'Environnement de gestion de l'information des dossiers de police
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2020-01-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Administrator, PRIME CAD Application Administration 1, fiche 19, Anglais, Administrator%2C%20PRIME%20CAD%20Application%20Administration
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
PRIME: Police Records Information Management Environment. 1, fiche 19, Anglais, - Administrator%2C%20PRIME%20CAD%20Application%20Administration
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
CAD: computer-assisted dispatch. 1, fiche 19, Anglais, - Administrator%2C%20PRIME%20CAD%20Application%20Administration
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Administrator, PRIME CAD Applications Administration
- Administrator, PRIME Computer-Assisted Dispatch Application Administration
- Administrator, PRIME Computer-Assisted Dispatch Applications Administration
- Administrator, Police Records Information Management Environment CAD Application Administration
- Administrator, Police Records Information Management Environment CAD Applications Administration
- Administrator, Police Records Information Management Environment Computer-Assisted Dispatch Application Administration
- Administrator, Police Records Information Management Environment Computer-Assisted Dispatch Applications Administration
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- administrateur de l’Administration des applications PRIME de RAO
1, fiche 19, Français, administrateur%20de%20l%26rsquo%3BAdministration%20des%20applications%20PRIME%20de%20RAO
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- administratrice de l’Administration des applications PRIME de RAO 1, fiche 19, Français, administratrice%20de%20l%26rsquo%3BAdministration%20des%20applications%20PRIME%20de%20RAO
nom féminin
- administrateur, Administration des applications PRIME de RAO 1, fiche 19, Français, administrateur%2C%20Administration%20des%20applications%20PRIME%20de%20RAO
nom masculin
- administratrice, Administration des applications PRIME de RAO 1, fiche 19, Français, administratrice%2C%20Administration%20des%20applications%20PRIME%20de%20RAO
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
PRIME : Police Records Information Management Environment (Environnement de gestion de l’information des dossiers de police). 1, fiche 19, Français, - administrateur%20de%20l%26rsquo%3BAdministration%20des%20applications%20PRIME%20de%20RAO
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
RAO : répartition assistée par ordinateur. 1, fiche 19, Français, - administrateur%20de%20l%26rsquo%3BAdministration%20des%20applications%20PRIME%20de%20RAO
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- administrateur de l’Administration des applications PRIME de répartition assistée par ordinateur
- administratrice de l’Administration des applications PRIME de répartition assistée par ordinateur
- administrateur de l’Administration des applications du Police Records Information Management Environment de RAO
- administratrice de l’Administration des applications du Police Records Information Management Environment de RAO
- administrateur de l'Administration des applications de l'Environnement de gestion de l'information des dossiers de police de RAO
- administratrice de l'Administration des applications de l'Environnement de gestion de l'information des dossiers de police de RAO
- administrateur de l’Administration des applications du Police Records Information Management Environment de répartition assistée par ordinateur
- administratrice de l’Administration des applications du Police Records Information Management Environment de répartition assistée par ordinateur
- administrateur de l'Administration des applications de l'Environnement de gestion de l'information des dossiers de police de répartition assistée par ordinateur
- administratrice de l'Administration des applications de l'Environnement de gestion de l'information des dossiers de police de RAO de répartition assistée par ordinateur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-10-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Software
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- application portfolio management
1, fiche 20, Anglais, application%20portfolio%20management
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- APM 2, fiche 20, Anglais, APM
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
APM provides managers with an inventory of the company's software applications and metrics to illustrate the business benefits and technical health of each application. The main goal of the APM is to generate application decisions (project proposals) that are based on the best practices and highest priorities of the organization application portfolio and contribute to developing appropriate application management plans (roadmaps). 1, fiche 20, Anglais, - application%20portfolio%20management
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
application portfolio management; APM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 20, Anglais, - application%20portfolio%20management
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Logiciels
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gestion des portefeuilles d’applications
1, fiche 20, Français, gestion%20des%20portefeuilles%20d%26rsquo%3Bapplications
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- GPA 2, fiche 20, Français, GPA
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La GPA procure aux gestionnaires un répertoire des applications de l'entreprise et des paramètres permettant de décrire les avantages opérationnels et la santé technique de chaque application. L'objet de la [GPA] est de conduire à des décisions portant sur les applications(propositions de projets) qui s’inspirent de pratiques exemplaires, respectent les grandes priorités du portefeuille d’applications de l'organisation et contribuent aux plans de gestion des applications appropriées(feuilles de route). 1, fiche 20, Français, - gestion%20des%20portefeuilles%20d%26rsquo%3Bapplications
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
gestion des portefeuilles d’applications; GPA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 20, Français, - gestion%20des%20portefeuilles%20d%26rsquo%3Bapplications
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- littoralshed
1, fiche 21, Anglais, littoralshed
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... a white paper prepared during the development of the Nearshore Framework introduced littoralshed as a term to link watersheds with their adjacent shoreline cell boundaries along the Great Lakes coast. 1, fiche 21, Anglais, - littoralshed
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bassin littoral
1, fiche 21, Français, bassin%20littoral
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le concept de bassin littoral a de nouvelles applications de gestion. Par exemple, les mesures axées sur la réduction des charges d’éléments nutritifs vers la zone littorale(ou zone d’impact) doivent se concentrer sur les voies d’approvisionnement et de transport de ces éléments nutritifs, à savoir les bassins versants(ou zone d’influence). 1, fiche 21, Français, - bassin%20littoral
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Information Systems Applications
1, fiche 22, Anglais, Major%20Case%20Management%20Information%20Systems%20Applications
pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- MCMISA 1, fiche 22, Anglais, MCMISA
pluriel
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Information Systems Applications
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Applications des systèmes d’information de gestion des cas graves
1, fiche 22, Français, Applications%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ASIGCG 1, fiche 22, Français, ASIGCG
nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Applications Analyst
1, fiche 23, Anglais, Major%20Case%20Management%20Applications%20Analyst
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
3575: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 23, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Applications%20Analyst
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: assisting in the implementation and promotion of national application standards for Major Case Management systems; providing support in monitoring the alignment of the Major Case Management applications with strategic plans, business plans and strategic priorities of the Business Lines; and providing advice regarding all Major Case Management software. 1, fiche 23, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Applications%20Analyst
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Applications Analyst
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- analyste d’applications de gestion des cas graves
1, fiche 23, Français, analyste%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- analyste d’applications dans la gestion des cas graves 1, fiche 23, Français, analyste%20d%26rsquo%3Bapplications%20dans%20la%20gestion%20des%20cas%20graves
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
3575 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 23, Français, - analyste%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : contribuer à la mise en œuvre et à la promotion des normes d’application nationales quant aux Systèmes de gestion des cas graves; offrir son soutien afin d’assurer l'harmonisation des applications liées à la gestion des cas graves et les plans stratégiques, les plans d’activité et les priorités stratégiques des secteurs d’activités; fournir des conseils quant à tous les logiciels de la gestion des cas graves. 1, fiche 23, Français, - analyste%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
analyste d’applications dans la gestion des cas graves : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste d’applications de gestion des cas graves» est préférable. 1, fiche 23, Français, - analyste%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Application Policy Section 1, fiche 24, Anglais, Major%20Case%20Management%20Application%20Policy%20Section
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- MCMAPS 1, fiche 24, Anglais, MCMAPS
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Applications Policies Section
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Section des politiques concernant les applications de gestion des cas graves
1, fiche 24, Français, Section%20des%20politiques%20concernant%20les%20applications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SPAGCG 1, fiche 24, Français, SPAGCG
nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Junior Application Analyst 1, fiche 25, Anglais, Major%20Case%20Management%20Junior%20Application%20Analyst
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Junior Applications Analyst
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- analyste subalterne d’applications de gestion des cas graves
1, fiche 25, Français, analyste%20subalterne%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- application management services
1, fiche 26, Anglais, application%20management%20services
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- AMS 1, fiche 26, Anglais, AMS
correct, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
application management services; AMS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 26, Anglais, - application%20management%20services
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- service de gestion des applications
1, fiche 26, Français, service%20de%20gestion%20des%20applications
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SGA 1, fiche 26, Français, SGA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
service de gestion des applications; SGA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 26, Français, - service%20de%20gestion%20des%20applications
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canadian Geotechnical Journal
1, fiche 27, Anglais, Canadian%20Geotechnical%20Journal
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Published since 1963, this monthly journal features articles, notes, and discussions related to new developments in geotechnical and geoenvironmental engineering, and applied sciences. The topics of papers written by researchers, theoreticians, and engineers/scientists active in industry include soil and rock mechanics, material properties and fundamental behaviour, site characterization, foundations, excavations, tunnels, dams and embarkments, slopes, landslides, geological and rock engineering, ground improvement, hydrogeology and contaminant hydrogeology, geochemistry, waste management, geosynthetics, offshore engineering ice, frozen ground and northern engineering, risk and reliability applications, and physical and numerical modelling. 2, fiche 27, Anglais, - Canadian%20Geotechnical%20Journal
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Mécanique des sols
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Revue canadienne de géotechnique
1, fiche 27, Français, Revue%20canadienne%20de%20g%C3%A9otechnique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publiée depuis 1963, cette revue mensuelle contient des articles, des notes et des discussions portant sur les découvertes dans les grands domaines du génie géotechnique et géoenvironnemental, et des sciences appliquées. Les articles sont signés par des chercheurs, des théoriciens et des ingénieurs ou des scientifiques œuvrant dans l'industrie. Les sujets abordés sont notamment les suivants : mécanique des sols et des roches, propriétés des matériaux et comportement fondamental, caractérisation de sites, fondations, excavations, tunnels, barrages et digues, talus, glissements de terrain, géologie appliquée et mécanique des roches, amélioration du sol, hydrogéologie et hydrogéologie des contaminants, géochimie, gestion des déchets, matériaux géosynthétiques, techniques extracôtières, glace, sols gelés et génie nordique, applications relatives aux risques et à la fiabilité, et modélisation physique et numérique. 2, fiche 27, Français, - Revue%20canadienne%20de%20g%C3%A9otechnique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Technology Office
1, fiche 28, Anglais, Sustainable%20Technology%20Office
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- STO 1, fiche 28, Anglais, STO
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The ICPET's (Institute for Chemical Process and Environmental Technology) Sustainable Technology Office (STO) helps industry develop and implement innovation strategies to meet environmental stewardship responsibilities. The STO also works with clients to improve their sustainable development management practices through new technology applications. 1, fiche 28, Anglais, - Sustainable%20Technology%20Office
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Bureau des technologies viables
1, fiche 28, Français, Bureau%20des%20technologies%20viables
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- BTV 1, fiche 28, Français, BTV
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau des technologies viables(BTV) de l'ITPCE(Institut de technologie des procédés chimiques et de l'environnement) aide l'industrie à développer et à mettre en œuvre des stratégies d’innovation qui lui permettent de s’acquitter de ses responsabilités en matière de gérance de l'environnement. Le BTV travaille aussi de concert avec les clients à l'amélioration de leurs pratiques de gestion du développement durable par le biais de nouvelles applications technologiques. 1, fiche 28, Français, - Bureau%20des%20technologies%20viables
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- crop yield
1, fiche 29, Anglais, crop%20yield
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Quality and quantity of a crop harvested. 2, fiche 29, Anglais, - crop%20yield
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
crop yield: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 29, Anglais, - crop%20yield
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
crop yield: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 29, Anglais, - crop%20yield
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- yield of crop
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Télédétection
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rendement de culture
1, fiche 29, Français, rendement%20de%20culture
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Qualité et quantité d’une culture récoltée. 2, fiche 29, Français, - rendement%20de%20culture
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Autres applications de la télédétection : dans les applications agricoles, afin d’évaluer le type et l'état des cultures, d’évaluer le rendement de culture et de définir les caractéristiques du sol et les pratiques de gestion du sol [...] 3, fiche 29, Français, - rendement%20de%20culture
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
rendement de culture : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 29, Français, - rendement%20de%20culture
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
rendement de culture : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 29, Français, - rendement%20de%20culture
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento del cultivo
1, fiche 29, Espagnol, rendimiento%20del%20cultivo
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- rendimiento de la cosecha 2, fiche 29, Espagnol, rendimiento%20de%20la%20cosecha
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Computer Programs and Programming
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Guideline for the Management of Essential Applications
1, fiche 30, Anglais, Guideline%20for%20the%20Management%20of%20Essential%20Applications
Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 30, Anglais, - Guideline%20for%20the%20Management%20of%20Essential%20Applications
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Ligne directrice sur la gestion des applications essentielles
1, fiche 30, Français, Ligne%20directrice%20sur%20la%20gestion%20des%20applications%20essentielles
nom féminin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Direction du dirigeant principal de l’information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 30, Français, - Ligne%20directrice%20sur%20la%20gestion%20des%20applications%20essentielles
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Computer Programs and Programming
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Guideline for the Management of High Availability Applications
1, fiche 31, Anglais, Guideline%20for%20the%20Management%20of%20High%20Availability%20Applications
Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 31, Anglais, - Guideline%20for%20the%20Management%20of%20High%20Availability%20Applications
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Ligne directrice sur la gestion des applications à haute disponibilité
1, fiche 31, Français, Ligne%20directrice%20sur%20la%20gestion%20des%20applications%20%C3%A0%20haute%20disponibilit%C3%A9
nom féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Direction du dirigeant principal de l’information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 31, Français, - Ligne%20directrice%20sur%20la%20gestion%20des%20applications%20%C3%A0%20haute%20disponibilit%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-04-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- macro-informatics
1, fiche 32, Anglais, macro%2Dinformatics
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- macro-informatique
1, fiche 32, Français, macro%2Dinformatique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La mini-informatique a fait sa percée dans le monde entier et aux États-Unis elle commence à concurrencer sérieusement la macro-informatique dans le domaine des applications de gestion. 2, fiche 32, Français, - macro%2Dinformatique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- macroinformática
1, fiche 32, Espagnol, macroinform%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Group Dynamics
- Education Theory and Methods
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- synergometer 1, fiche 33, Anglais, synergometer
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Dynamique des groupes
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- synergomètre
1, fiche 33, Français, synergom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Synergomètre 2, fiche 33, Français, Synergom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- cybernomètre 1, fiche 33, Français, cybernom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- hexacom 1, fiche 33, Français, hexacom
correct, nom masculin
- simulateur Synergomètre 2, fiche 33, Français, simulateur%20Synergom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dérivé des tables de Bavelas et de Leavitt, le synergomètre proposé par Mucchielli (1963) est un appareil sociométrique formé d’un ensemble de six bureaux cloisonnés, constituant une structure hexagonale et reliés par des fentes (une en face permettant de communiquer par une cheminée centrale et deux latérales). La communication se fait uniquement par écrit, la couleur du papier différant selon les bureaux. 1, fiche 33, Français, - synergom%C3%A8tre
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Initialement conçue pour la formation des adultes à la communication, la coopération, la gestion des entreprises, la méthode du synergomètre a aussi des applications éducatives plus larges. 1, fiche 33, Français, - synergom%C3%A8tre
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- table de Bavelas
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Director Enterprise Application Planning and Management
1, fiche 34, Anglais, Director%20Enterprise%20Application%20Planning%20and%20Management
correct, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- DEAPM 2, fiche 34, Anglais, DEAPM
correct, voir observation
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 3, fiche 34, Anglais, - Director%20Enterprise%20Application%20Planning%20and%20Management
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Directeur-Planification et gestion des applications de l'entreprise
1, fiche 34, Français, Directeur%2DPlanification%20et%20gestion%20des%20applications%20de%20l%27entreprise
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- DPGAE 2, fiche 34, Français, DPGAE
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 3, fiche 34, Français, - Directeur%2DPlanification%20et%20gestion%20des%20applications%20de%20l%27entreprise
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Planification et gestion des applications de l'entreprise
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Naval Forces
- Combat Systems (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- weapon system management
1, fiche 35, Anglais, weapon%20system%20management
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The SSCS started life aboard the Westminster with basic acceptance software, but this is progressively being supplemented by software for navigation, compilation of tactical picture and weapons system management. 1, fiche 35, Anglais, - weapon%20system%20management
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Forces navales
- Systèmes de combat (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- gestion des armes
1, fiche 35, Français, gestion%20des%20armes
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels élémentaires utilisés dans un premier temps par la frégate Westminster s’enrichissent progressivement de nouvelles applications telles que la navigation, la compilation de la situation tactique ou la gestion des armes. 1, fiche 35, Français, - gestion%20des%20armes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- information technology
1, fiche 36, Anglais, information%20technology
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- IT 1, fiche 36, Anglais, IT
correct, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Technology that involves both technology infrastructure and IT applications. 2, fiche 36, Anglais, - information%20technology
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Technology infrastructure includes any equipment or system that is used in the automatic acquisition, storage, manipulation, management, movement, control, display, switching, interchange, transmission or reception of data or information. IT applications include all matters concerned with the design, development, installation and implementation of information systems and applications to meet business requirements. 2, fiche 36, Anglais, - information%20technology
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
information technology; IT: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 36, Anglais, - information%20technology
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- technologies de l’information
1, fiche 36, Français, technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- TI 1, fiche 36, Français, TI
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Technologies qui concernent à la fois l’infrastructure technologique et les applications de TI. 2, fiche 36, Français, - technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'infrastructure technologique comprend tout matériel ou système utilisé pour l'acquisition, le stockage, la manipulation, la gestion, le déplacement, le contrôle, l'affichage, la commutation, les échanges, la transmission ou la réception automatique de données ou de renseignements. Les applications de TI comprennent la conception, le développement, l'installation et la mise en œuvre de systèmes et d’applications informatiques visant à satisfaire à des exigences opérationnelles. 2, fiche 36, Français, - technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
technologies de l’information : On trouve aussi ce terme employé au singulier pour désigner la même notion. 3, fiche 36, Français, - technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
technologies de l’information; TI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 36, Français, - technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- technologie de l’information
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Branch Services Division
1, fiche 37, Anglais, Branch%20Services%20Division
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- BSD 1, fiche 37, Anglais, BSD
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Branch Services Division (BSD) is responsible for planning, implementing, monitoring and providing a wide range of Branch administrative services. These services include: accommodations; business continuity planning; long-term capital planning; temporary parking permits; security; health and safety; ministerial and executive correspondence; technical end-user and applications development services including scientific applications; and information management. The BSD processes recommendations for all grants and contributions and negotiates with the Translation Bureau for its services for the Branch. 1, fiche 37, Anglais, - Branch%20Services%20Division
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Division des services de la Direction générale
1, fiche 37, Français, Division%20des%20services%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- DSDG 1, fiche 37, Français, DSDG
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Direction des services de la gestion et des programmes-Agence de santé publique du Canada. La Division des services de la Direction générale(DSDG) planifie, met en œuvre, contrôle et dispense un large éventail de services administratifs au sein de la Direction générale : aménagement des locaux, planification de la continuité des opérations, planification des dépenses d’immobilisation à long terme, permis de stationnement temporaires, sécurité de l'immeuble, santé et sécurité au travail, correspondance ministérielle et correspondance de la haute direction, soutien technique à destination des usagers et développement d’applications, comprenant le domaine scientifique, et la gestion de l'information. La DSDG assure le traitement des recommandations touchant aux subventions et aux contributions et négocie avec le Bureau de la traduction des conventions de services de traduction pour l'ensemble de la Direction générale. 1, fiche 37, Français, - Division%20des%20services%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Geological Prospecting
- Earthmoving
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- block size distribution
1, fiche 38, Anglais, block%20size%20distribution
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Geological and geometric modelling of the discontinuity network of a granite rock mass ... The quality of the model can be checked by a procedure of fictive boreholes in a simulated volume. The Simbloc (CGI) [Centre de géologie de l'ingénieur] software produces an analysis of connectivity which provides the block size distribution of the rock mass and an index of anisotropy of the positioning of the circumscribed polyhedrons. Subsequently, it is possible to make useful forecasts for a more closely targeted reconnaissance of the architecture of the rock mass thanks to new boreholes conducted from the surface. 1, fiche 38, Anglais, - block%20size%20distribution
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection géologique
- Terrassement
Fiche 38, La vedette principale, Français
- blocométrie
1, fiche 38, Français, blocom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Étude de la dimension des matériaux de travaux publics de grande taille. 2, fiche 38, Français, - blocom%C3%A9trie
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Modélisation géologique et géométrique du réseau des discontinuités d’un massif granitique reconnu par forages carottés. [...] Une procédure de sondages fictifs dans un volume simulé contrôle la qualité du modèle. Le logiciel Simbloc (CGI) [Centre de géologie de l’ingénieur] réalise une analyse de connectivité qui fournit la «blocométrie» du massif et un indice d’anisotropie de la disposition des polyèdres délimités. Des prévisions utiles pour une reconnaissance plus ciblée de l’architecture du massif rocheux par de nouveaux forages depuis la surface sont alors possibles. 3, fiche 38, Français, - blocom%C3%A9trie
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
GESDEC pour GEStion de préDECoupage est une méthodologie de suivi et de contrôle de qualité de prédécoupage basée sur le positionnement exact en X, Y, Z des traces des forages. Ce positionnement est effectué par photogrammétrie frontale rapprochée. Cette méthodologie peut être couplée avec 3D. BLOC pour optimiser les techniques de prédécoupage, le processus d’excavation et l'obtention d’une blocométrie de référence à l'abattage. Exemples d’applications opérationnelles récentes :-Maîtrise d’œuvre des carrières de Saint Nabor(Bas Rhin).-Maîtrise d’œuvre de la mise en sécurité du vallon Saint Pons à Gémenos(Bouches du Rhône). Quelques domaines d’application :-Surveillance des talus autoroutiers ou SNCF.-Surveillance et purge des masses rocheuses instables.-Terrassements en milieu rocheux.-Optimisation de terrassements.-Contrôle de qualité de prédécoupage.-Contrôle des quantités terrassées ou extraites.-Exploitation et mise en sécurité de carrières. 4, fiche 38, Français, - blocom%C3%A9trie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Application Hosting and Management Services
1, fiche 39, Anglais, Application%20Hosting%20and%20Management%20Services
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- AHMS 1, fiche 39, Anglais, AHMS
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The business case will design and assess the feasibility of implementing a Corporate Administrative Shared Services (CASS) and Application Hosting and Management Services (AHMS), and of rationalizing the corporate administrative systems in place across the public service. 2, fiche 39, Anglais, - Application%20Hosting%20and%20Management%20Services
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Services d’hébergement et de gestion des applications
1, fiche 39, Français, Services%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement%20et%20de%20gestion%20des%20applications
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- SHGA 1, fiche 39, Français, SHGA
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cette analyse de rentabilisation permettra de déterminer s’il est faisable d’envisager la mise en œuvre de Systèmes administratifs ministériels partagés(SAMP) et de Services d’hébergement et de gestion d’applications(SHGA) et d’uniformiser les systèmes administratifs ministériels de l'ensemble de la fonction publique. 2, fiche 39, Français, - Services%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement%20et%20de%20gestion%20des%20applications
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Services d’hébergement et de gestion d’applications
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Application Management Committee 1, fiche 40, Anglais, Application%20Management%20Committee
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Comité de gestion des applications
1, fiche 40, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20applications
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2014-06-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- CPIC/N-III Program and Policy Director
1, fiche 41, Anglais, CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Director, CPIC/N-III Program and Policy 1, fiche 41, Anglais, Director%2C%20CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
000563: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 41, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, fiche 41, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
N-III: National Integrated Interagency Information System. 1, fiche 41, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for: providing operational support services to the law enforcement community including the CPIC computerized information system, the N-III National Integrated Interagency Information System, and the Information Interoperability System (IIS); planning, directing and managing policies that support these systems; managing the life cycle of the applications; providing user support services; managing and implementing a quality assurance and managerial review process; and directing the development and implementation of course training standards and procedures related to the systems. 1, fiche 41, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- CPIC/N-III Programme and Policy Director
- CPIC/N-III Programs and Policies Director
- CPIC/N-III Programmes and Policies Director
- CPIC and N-III Program and Policy Director
- CPIC and N-III Programme and Policy Director
- CPIC and N-III Programs and Policies Director
- CPIC and N-III Programmes and Policies Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Program and Policy Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Program and Policy Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies Director
- Director, CPIC/N-III Programme and Policy
- Director, CPIC/N-III Programs and Policies
- Director, CPIC/N-III Programmes and Policies
- Director, CPIC and N-III Program and Policy
- Director, CPIC and N-III Programme and Policy
- Director, CPIC and N-III Programs and Policies
- Director, CPIC and N-III Programmes and Policies
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Program and Policy
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Program and Policy
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- directeur des programmes et politiques CIPC-N-III
1, fiche 41, Français, directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- directrice des programmes et politiques CIPC-N-III 1, fiche 41, Français, directrice%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
000563 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 41, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
CIPC : Centre d’information de la police canadienne. 1, fiche 41, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
N-III : Système national intégré d’information interorganismes. 1, fiche 41, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer des services de soutien opérationnel à la collectivité d’application de la loi, notamment au système informatisé de renseignements du CIPC, au Système national intégré d’information interorganismes(N-III) et au Système d’interopérabilité de l'information(SII) ;planifier, diriger et gérer les politiques qui servent de base à ces systèmes; gérer le cycle de vie des applications; assurer des services de soutien aux utilisateurs; gérer et mettre en œuvre un processus d’assurance de la qualité et d’examen de la gestion; diriger l'élaboration et la mise en œuvre des normes de formation et des procédures relatives aux systèmes. 1, fiche 41, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- directeur des programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes
- directrice des programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes
- programmes et politiques CIPC-N-III - directeur
- programmes et politiques CIPC-N-III - directrice
- programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes - directeur
- programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes - directrice
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Application Portfolios Management
1, fiche 42, Anglais, Application%20Portfolios%20Management
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- APM 1, fiche 42, Anglais, APM
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
CIOB (Chief Information Officer Branch), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 42, Anglais, - Application%20Portfolios%20Management
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- gestion du portefeuille des applications
1, fiche 42, Français, gestion%20du%20portefeuille%20des%20applications
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- GPA 1, fiche 42, Français, GPA
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
DDPI (Direction du dirigeant principal de l’information), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 42, Français, - gestion%20du%20portefeuille%20des%20applications
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Trade Names
- Software
- Emergency Management
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Computer-Aided Management of Emergency Operations
1, fiche 43, Anglais, Computer%2DAided%20Management%20of%20Emergency%20Operations
correct, États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CAMEO 1, fiche 43, Anglais, CAMEO
correct, États-Unis
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
CAMEO is a system of software applications used to plan for and respond to chemical emergencies. Developed by EPA [Environmental Protection Agency] and the National Oceanic and Atmospheric Administration to assist front-line chemical emergency planners and responders, CAMEO can access, store, and evaluate information critical for developing emergency plans. 2, fiche 43, Anglais, - Computer%2DAided%20Management%20of%20Emergency%20Operations
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Logiciels
- Gestion des urgences
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Computer-Aided Management of Emergency Operations
1, fiche 43, Français, Computer%2DAided%20Management%20of%20Emergency%20Operations
correct, États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CAMEO 1, fiche 43, Français, CAMEO
correct, États-Unis
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Gestion informatisée des opérations d’urgence 2, fiche 43, Français, Gestion%20informatis%C3%A9e%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Burgence
non officiel, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
CAMEO(Gestion informatisée des opérations d’urgence) est un ensemble de trois applications logicielles intégrées, incluant ALOHA®(localisation de zones d’atmosphères dangereuses). 2, fiche 43, Français, - Computer%2DAided%20Management%20of%20Emergency%20Operations
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Application Management and Information Technology Operational Services
1, fiche 44, Anglais, Application%20Management%20and%20Information%20Technology%20Operational%20Services
correct, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- AM&ITOS 1, fiche 44, Anglais, AM%26ITOS
correct, pluriel
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Application Management and IT Operational Services
- AM ITOS
- AMITOS
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'administration publique
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Services de gestion des applications et Services opérationnels de technologie de l'information
1, fiche 44, Français, Services%20de%20gestion%20des%20applications%20et%20Services%20op%C3%A9rationnels%20de%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
- SGASOTI 1, fiche 44, Français, SGASOTI
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Services de gestion des applications et services opérationnels de TI
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Software
- Scientific Research Facilities
- Emergency Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- laboratory information management system
1, fiche 45, Anglais, laboratory%20information%20management%20system
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- LIMS 1, fiche 45, Anglais, LIMS
correct, normalisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- laboratory management system 1, fiche 45, Anglais, laboratory%20management%20system
correct, normalisé
- LMS 1, fiche 45, Anglais, LMS
correct, normalisé
- LMS 1, fiche 45, Anglais, LMS
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A software-based information management system that provides electronic support for daily laboratory operations and facilitates exchanges between laboratories. 1, fiche 45, Anglais, - laboratory%20information%20management%20system
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In addition to the key functions of sample management, instrument and application integration and electronic data exchange, a laboratory information management system can perform numerous additional operations such as bar-code handling, customer relationship management, instrument calibration and maintenance, inventory and equipment management, quality assurance and control, as well as reporting and billing. 1, fiche 45, Anglais, - laboratory%20information%20management%20system
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
laboratory information management system; LIMS; laboratory managementsystem; LMS: terms, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 45, Anglais, - laboratory%20information%20management%20system
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Logiciels
- Installations de recherche scientifique
- Gestion des urgences
Fiche 45, La vedette principale, Français
- système de gestion de l’information des laboratoires
1, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20des%20laboratoires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
- SGIL 1, fiche 45, Français, SGIL
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Système informatique de gestion de l’information qui sert de soutien électronique aux activités quotidiennes des laboratoires et qui facilite les échanges entre laboratoires. 1, fiche 45, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20des%20laboratoires
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
En plus des principales fonctions telles que la gestion des échantillons, l'intégration des instruments et des applications et les échanges de données électroniques, un système de gestion de l'information des laboratoires peut effectuer de nombreuses autres opérations comme le traitement des codes à barres, la gestion des relations avec les clients, l'étalonnage et l'entretien des instruments, la gestion des équipements et des stocks, l'assurance et le contrôle de la qualité ainsi que les rapports et la facturation. 1, fiche 45, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20des%20laboratoires
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
système de gestion de l’information des laboratoires; SGIL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 45, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20des%20laboratoires
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Management Theory
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- businesslike approach
1, fiche 46, Anglais, businesslike%20approach
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- business-like approach
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Théories de la gestion
Fiche 46, La vedette principale, Français
- approche pratique
1, fiche 46, Français, approche%20pratique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Doctrine selon laquelle, dans la gestion des affaires, il faut fonder l'action sur des réalités qui sont susceptibles d’applications concrètes dans la vie courante, quitte à procéder à des adaptations au fur et à mesure que les conditions se modifient. 1, fiche 46, Français, - approche%20pratique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- European Remote Sensing Satellite
1, fiche 47, Anglais, European%20Remote%20Sensing%20Satellite
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- ERS 2, fiche 47, Anglais, ERS
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ERS-1 and its follow-on ERS-2 are remote sensing satellites for coastal, sea and ice applications. ERS-1 was launched in 1991. It is equipped with a series of instruments including a synthetic aperture radar which continues to provide images of the best quality that are used on a daily basis by government and industry for the following applications: resource management, agriculture, geology, oceanography, ice monitoring and ship routing. ERS-1 ceased operations in 1996, and ERS-2 was launched in April of 1995. ERS-2 adds to capability of a Global Ozone Monitoring Experiment (GOME) to address atmospheric chemistry, an area of growing environmental concern. 3, fiche 47, Anglais, - European%20Remote%20Sensing%20Satellite
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Satellite européen de télédétection
1, fiche 47, Français, Satellite%20europ%C3%A9en%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- ERS 2, fiche 47, Français, ERS
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ERS-1 et son successeur ERS-2 sont des satellites de télédétection voués à des applications d’observation des zones côtières, des glaces et des mers. ERS-1 a été lancé en 1991. Les satellites sont équipés d’une série d’instruments, notamment d’un radar à synthèse d’ouverture qui continue d’acquérir des images d’excellente qualité, utilisées quotidiennement par le gouvernement et l'industrie pour des applications dans les secteurs suivants :gestion des ressources, agriculture, géologie, océanographie, surveillance des glaces et aide à la navigation. ERS-1 a cessé ses opérations en 1996, et ERS-2 a été lancé en avril 1995. ERS-2 comporte en plus une expérience de surveillance de l'ozone à l'échelle de la planète(GOME, pour Global Ozone Monitoring Experiment) visant à étudier la chimie de l'atmosphère, un secteur qui suscite de plus en plus de préoccupations environnementales. 3, fiche 47, Français, - Satellite%20europ%C3%A9en%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Satélite Europeo de Teledetección
1, fiche 47, Espagnol, Sat%C3%A9lite%20Europeo%20de%20Teledetecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
- ERS 1, fiche 47, Espagnol, ERS
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Telecommunications
- Software
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- AMS dashboard 1, fiche 48, Anglais, AMS%20dashboard
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Télécommunications
- Logiciels
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tableau de bord des SGA
1, fiche 48, Français, tableau%20de%20bord%20des%20SGA
proposition, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Indicateurs de mesure du rendement aux Services de gestion des applications des SGTI 1, fiche 48, Français, - tableau%20de%20bord%20des%20SGA
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- tableau de bord des Services de gestion des applications
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Cartography
- Geology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- surface geology map
1, fiche 49, Anglais, surface%20geology%20map
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- surficial geology map 2, fiche 49, Anglais, surficial%20geology%20map
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Surficial geology maps classify the unconsolidated sediment deposits that blanket the surface of the earth. They have a wide variety of applications that include the interpretation of geochemical surveys for mineral exploration and identification of terrain hazards and land suitability for land-use planning and project management. 3, fiche 49, Anglais, - surface%20geology%20map
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Cartographie
- Géologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- carte géologique de surface
1, fiche 49, Français, carte%20g%C3%A9ologique%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- carte de géologie de surface 2, fiche 49, Français, carte%20de%20g%C3%A9ologie%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les cartes géologiques des dépôts meubles classifient les dépôts de sédiments non solidifiés qui recouvrent la surface de la Terre. Ces cartes ont de nombreuses applications, dont l'interprétation des levés géochimiques servant à l'exploration minière ainsi que la détermination des dangers topographiques de la région et de son adaptation à des travaux d’aménagement et à la gestion de projets. 1, fiche 49, Français, - carte%20g%C3%A9ologique%20de%20surface
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Signalling (Road Transport)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Manual of Uniform Traffic Control Devices for Canada
1, fiche 50, Anglais, Manual%20of%20Uniform%20Traffic%20Control%20Devices%20for%20Canada
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- MUTCDC 1, fiche 50, Anglais, MUTCDC
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Transportation Association of Canada. The Manual of Uniform Traffic Control Devices for Canada is an essential tool for all professionals involved in traffic management and control. It provides optimum standards and preferred methods in the design, dimensions and applications of devices. Includes all updates released to date of purchase. 1, fiche 50, Anglais, - Manual%20of%20Uniform%20Traffic%20Control%20Devices%20for%20Canada
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Uniform Traffic Control Devices for Canada Manual
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Signalisation routière
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Manuel canadien de la signalisation routière
1, fiche 50, Français, Manuel%20canadien%20de%20la%20signalisation%20routi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- MCSR 1, fiche 50, Français, MCSR
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Association des transports du Canada. Ce manuel est sans contredit un outil essentiel pour tous les professionnels s’intéressant à la gestion de la circulation automobile. L'ouvrage propose des normes optimales et les meilleures méthodes au regard de la conception, des dimensions et des applications des dispositifs de signalisation. [...] Le manuel s’accompagne en outre de toutes les mises à jour publiées jusqu'à la date d’achat. 1, fiche 50, Français, - Manuel%20canadien%20de%20la%20signalisation%20routi%C3%A8re
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Business Application Programming
1, fiche 51, Anglais, Business%20Application%20Programming
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
HB: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 51, Anglais, - Business%20Application%20Programming
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 51, Anglais, - Business%20Application%20Programming
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- programmation d’applications de gestion
1, fiche 51, Français, programmation%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
HB : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 51, Français, - programmation%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 51, Français, - programmation%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 51, Français, - programmation%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- composite service
1, fiche 52, Anglais, composite%20service
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Typically composite services deliver key business functions or processes that are part of some higher order application or program delivery vehicle. The higher order composite service consumer may be other internal services, applications or external services for citizens or business. 2, fiche 52, Anglais, - composite%20service
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
composite service: term used at the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 52, Anglais, - composite%20service
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- service mixte
1, fiche 52, Français, service%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Règle générale, les services mixtes permettent d’exécuter des fonctions ou des processus de gestion clés qui font partie d’une application plus évoluée ou d’un mécanisme de prestation des programmes. Le consommateur typique de ce type de service plus évolué peut être d’autres services internes, des applications ou des services externes à l'intention des citoyens ou des entreprises. 2, fiche 52, Français, - service%20mixte
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
service mixte : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 52, Français, - service%20mixte
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Accounting Operations and Systems Division
1, fiche 53, Anglais, Accounting%20Operations%20and%20Systems%20Division
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- AOSD 1, fiche 53, Anglais, AOSD
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Accounting Operations and Systems Division (AOSD) is the structural backbone for transactional and financial systems support to the Department. The division's role encompasses a number of distinct services provided by the various organizational units including: Accounting Operations; Travel Management; Framework for Integrated Resources Management Systems - FIRMS (Financial and Material Systems) Section. 1, fiche 53, Anglais, - Accounting%20Operations%20and%20Systems%20Division
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Division des opérations et des systèmes comptables
1, fiche 53, Français, Division%20des%20op%C3%A9rations%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20comptables
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- DOSC 1, fiche 53, Français, DOSC
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La Division des opérations et des systèmes comptables(DOSC) est l'organisme responsable du soutien aux systèmes transactionnels et financiers au Ministère. Le rôle de la Division englobe un certain nombre de services distincts offerts par ses diverses unités organisationnelles, notamment : Opérations comptables; Gestion des voyages; Système des applications de gestion intégrée des ressources-SAGIR(section des systèmes des finances et du matériel). 1, fiche 53, Français, - Division%20des%20op%C3%A9rations%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20comptables
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-12-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Trade Names
- Computer Graphics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- colorsense
1, fiche 54, Anglais, colorsense
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A color management system developed by Kodak to deliver predictable color control even when using multiple computer platforms and software applications. 1, fiche 54, Anglais, - colorsense
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
colorsense: A trademark of Kodak. 1, fiche 54, Anglais, - colorsense
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Infographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- colorsense
1, fiche 54, Français, colorsense
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Système de gestion couleur développé par Kodak pour donner un contrôle couleur prévisible même quand on utilise des plates-formes informatiques et des applications logicielles multiples. 1, fiche 54, Français, - colorsense
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
colorsense : Marque de commerce de la société Kodak. 1, fiche 54, Français, - colorsense
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Trade Names
- Software
- Corporate Management (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ithink®
1, fiche 55, Anglais, ithink%C2%AE
marque de commerce
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A commercial dynamic modelling software package [allowing] the user to build dynamic models for simulation, forecasting and scenario testing. 1, fiche 55, Anglais, - ithink%C2%AE
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
It [ithink] has been on the U.S. market since 1985. ... It has a wide range of successful applications, including business re-engineering, organizational learning, human resource management and strategic planning. 1, fiche 55, Anglais, - ithink%C2%AE
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ithink®: A trademark of High Performance Systems Inc. 1, fiche 55, Anglais, - ithink%C2%AE
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- ithink
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Logiciels
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ithink®
1, fiche 55, Français, ithink%C2%AE
marque de commerce
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Logiciel de modélisation dynamique [qui] permet à l’utilisateur de bâtir des modèles dynamiques de simulation, de prévision et de mise à l’essai de scénarios. 1, fiche 55, Français, - ithink%C2%AE
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Il [ithink] est vendu sur le marché depuis 1985.... Le logiciel comporte une vaste gamme d’applications efficaces : réorganisation des activités commerciales, apprentissage organisationnel, gestion des ressources humaines, planification stratégique, etc. 1, fiche 55, Français, - ithink%C2%AE
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ithink® : Marque de commerce de l’entreprise américaine High Performance Systems Inc. 1, fiche 55, Français, - ithink%C2%AE
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- ithink
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Shared Systems Support Centre
1, fiche 56, Anglais, Shared%20Systems%20Support%20Centre
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- SSSC 1, fiche 56, Anglais, SSSC
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Shared Systems Support Centre (SSSC) was established in Consulting and Audit Canada (CAC), a PWGSC agency, to coordinate and manage the operations of the shared systems on behalf of the Treasury Board Secretariat. The TBS retained the policy and strategic direction functions for the IFMS and other shared systems. The SSSC in Consulting and Audit Canada: provides administrative support to the Cluster Application Managers (i.e. business applications managers); is the centre of expertise for the cluster and application support; administers the cluster's funds and contractual arrangements. 2, fiche 56, Anglais, - Shared%20Systems%20Support%20Centre
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Shared Systems Support Center
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Centre d’appui aux systèmes partagés
1, fiche 56, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- CASP 1, fiche 56, Français, CASP
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’appui aux systèmes partagés(CASP) a été établi au sein de Conseils et Vérification Canada(CVC), un organisme de TPSGC, pour coordonner et gérer le bon fonctionnement de ses systèmes pour le compte du Secrétariat du Conseil du Trésor. Le SCT s’est réservé les fonctions d’élaboration de politiques et d’orientations stratégiques pour le SIFM et d’autres systèmes partagés. Le CASP de Conseils et Vérification Canada ;assure un soutien administratif aux gestionnaires des applications dans les différentes grappes(c'est-à dire les gestionnaires des applications de gestion) ;sert de centre d’expertise en matière de soutien des grappes et des applications; administre les accords contractuels et financiers des grappes. 2, fiche 56, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Centre de soutien des systèmes partagés
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Apoyo a los Sistemas Compartidos
1, fiche 56, Espagnol, Centro%20de%20Apoyo%20a%20los%20Sistemas%20Compartidos
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
- CASC 1, fiche 56, Espagnol, CASC
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- dedicated application hosting and management services
1, fiche 57, Anglais, dedicated%20application%20hosting%20and%20management%20services
correct, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- services spécialisés d’hébergement et de gestion des applications
1, fiche 57, Français, services%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement%20et%20de%20gestion%20des%20applications
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Marketing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- business application architecture
1, fiche 58, Anglais, business%20application%20architecture
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- BAA 1, fiche 58, Anglais, BAA
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commercialisation
Fiche 58, La vedette principale, Français
- architecture des applications de gestion
1, fiche 58, Français, architecture%20des%20applications%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- AAG 1, fiche 58, Français, AAG
correct, nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- application management
1, fiche 59, Anglais, application%20management
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Functions in the application layer related to the management of OSI [open systems interconnection] application-processes. 2, fiche 59, Anglais, - application%20management
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- gestion d’application
1, fiche 59, Français, gestion%20d%26rsquo%3Bapplication
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- gestion des applications 2, fiche 59, Français, gestion%20des%20applications
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Fonctions de la couche application ayant trait à la gestion des processus d’application OSI [interconnexion de systèmes ouverts]. 3, fiche 59, Français, - gestion%20d%26rsquo%3Bapplication
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- gestión de aplicación
1, fiche 59, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20aplicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- administración de aplicación 1, fiche 59, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20aplicaci%C3%B3n
nom féminin, Mexique
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de funciones en la capa de aplicación relacionadas con la gestión de procesos de aplicación de ISA [interconexión de sistemas abiertos]. 1, fiche 59, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20aplicaci%C3%B3n
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Language (General)
- Informatics
- Federal Administration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- self-assessment guide
1, fiche 60, Anglais, self%2Dassessment%20guide
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Evaluation guide to assess the linguistic quality of Web sites... In reaction to this recommendation, PSHRMAC [Public Service Human Resources Management Agency of Canada] conducted a non-systematic verification of the linguistic quality of the French content of five Government of Canada sites. The results of this verification are not available but, according to Agency officials, they were positive overall. Even so, the Agency decided to provide the departments and agencies with a self-assessment guide to assess their Web sites. This guide, created with the assistance of the CIDIF22 (a research and development centre in the “internationalization” and “localization” of software and Internet applications), is currently being tested. 1, fiche 60, Anglais, - self%2Dassessment%20guide
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Linguistique (Généralités)
- Informatique
- Administration fédérale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- guide d’auto-évaluation
1, fiche 60, Français, guide%20d%26rsquo%3Bauto%2D%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Guide d’évaluation de la qualité linguistique des sites Web [...] L'Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada a réagi à cette recommandation en procédant à une vérification non systématique de la qualité linguistique de cinq sites du gouvernement fédéral. Les données découlant de cette évaluation n’ ont pu être consultées mais, selon l'Agence, les résultats auraient été globalement positifs. L'Agence a également décidé de doter le gouvernement d’un guide d’auto-évaluation des sites gouvernementaux. Mis au point avec l'aide du CIDIF22(un centre de recherche en internationalisation et localisation de logiciels et d’applications Internet), ce guide fait actuellement l'objet de tests. 1, fiche 60, Français, - guide%20d%26rsquo%3Bauto%2D%C3%A9valuation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Master Data Management System
1, fiche 61, Anglais, Master%20Data%20Management%20System
Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- MDMS 1, fiche 61, Anglais, MDMS
Canada
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Title obtained from Transport Canada, Technology and Information Management Services. 1, fiche 61, Anglais, - Master%20Data%20Management%20System
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Système de gestion des données de référence
1, fiche 61, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
- SGDR 1, fiche 61, Français, SGDR
nom masculin, Canada
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Appellation obtenue de Transports Canada, Développement des applications et Gestion de la technologie. 1, fiche 61, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-10-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Software
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- software asset management
1, fiche 62, Anglais, software%20asset%20management
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- SAM 2, fiche 62, Anglais, SAM
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The effective management, control and protection of software assets within an organization. [ISO/IEC 19770-1:2006 Information technology - Software asset management - Part 1: Processes, 3. 12] 3, fiche 62, Anglais, - software%20asset%20management
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Regarding software asset management, the implementation of [the standard] ISO/IEC 19770-1:2006, Information technology - Software asset management - Part 1: Processes, enables organizations to benchmark their capability in delivering services, measuring service levels and assessing performance. 4, fiche 62, Anglais, - software%20asset%20management
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Logiciels
Fiche 62, La vedette principale, Français
- gestion de biens de logiciel
1, fiche 62, Français, gestion%20de%20biens%20de%20logiciel
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- gestion de biens logiciels 2, fiche 62, Français, gestion%20de%20biens%20logiciels
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La gestion des biens logiciels met à la disposition des utilisateurs une vue à jour des permis déployés, identifie les applications afin d’assurer une vérification fiable, repère l'utilisation des logiciels et effectue le rapprochement des permis. 2, fiche 62, Français, - gestion%20de%20biens%20de%20logiciel
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Soporte lógico (Software)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- administración de activos de software
1, fiche 62, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20activos%20de%20software
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- gestión de activos de software 2, fiche 62, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20activos%20de%20software
correct, nom féminin
- SAM 2, fiche 62, Espagnol, SAM
correct, nom féminin
- SAM 2, fiche 62, Espagnol, SAM
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Práctica de crear y mantener un registro de todas las licencias, términos y condiciones, inventarios de sistemas y utilización de software de [un] negocio. 2, fiche 62, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20activos%20de%20software
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Los productos de administración de activos de software y de IT [tecnología de la información] proveen a los clientes la información requerida para rastrear, administrar y dar servicio a los activos de IT, de forma eficiente, a lo largo de todo su ciclo de vida, combinando la administración de inventario, la financiera y la contractual de los activos de hardware y software de IT. 1, fiche 62, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20activos%20de%20software
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
SAM: Por su sigla en inglés: software asset management. 3, fiche 62, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20activos%20de%20software
Fiche 63 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Conference Titles
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Informatics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Terminology in Advanced Management Applications
1, fiche 63, Anglais, Terminology%20in%20Advanced%20Management%20Applications
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- TAMA 1, fiche 63, Anglais, TAMA
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[The name] of [an] international conference ... which focuses on multilingual terminology, knowledge management, technology transfer and related subjects. 1, fiche 63, Anglais, - Terminology%20in%20Advanced%20Management%20Applications
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Informatique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- La terminologie dans les applications avancées de gestion
1, fiche 63, Français, La%20terminologie%20dans%20les%20applications%20avanc%C3%A9es%20de%20gestion
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- TAAG 1, fiche 63, Français, TAAG
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La terminologie dans les applications avancées de gestion(TAAG) : terme et abréviation approuvées par TermNet [International Network for Terminology]. 1, fiche 63, Français, - La%20terminologie%20dans%20les%20applications%20avanc%C3%A9es%20de%20gestion
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Biochemistry
- Man-Made Construction Materials
- Synthetic Fabrics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- biochemical clogging
1, fiche 64, Anglais, biochemical%20clogging
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- biochemical colmatage 2, fiche 64, Anglais, biochemical%20colmatage
moins fréquent
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Biological clogging is the result of chemical and microbiological deposition of humus and iron compounds in and around the pipe drain. ... biochemical clogging (however, partly mineral), occurs in most peat soils when a too densely structured envelope is used. In this case clogging is caused by organic material being washed out of the soil into the envelope. 1, fiche 64, Anglais, - biochemical%20clogging
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Clogging: The movement by mechanical action or hydraulic flow of soil particles into the voids of a fabric and retention therein, thereby reducing the hydraulic conductivity of a geotextile. 3, fiche 64, Anglais, - biochemical%20clogging
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Biochimie
- Matériaux de construction artificiels
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- colmatage biochimique
1, fiche 64, Français, colmatage%20biochimique
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Dans les milieux poreux, comme les dépôts clastiques, l’infiltration d’eau entraîne un colmatage, qui se traduit par une diminution de la perméabilité. Ce phénomène est dû au remplissage progressif des pores du sol avec des particules fines transportées en suspension (colmatage mécanique) et à la précipitation de minéraux (colmatage chimique ou biochimique lorsque des bactéries participent au processus). 2, fiche 64, Français, - colmatage%20biochimique
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
L'aide à la gestion des puits et des forages balaye un large spectre d’applications entre la prévision du vieillissement des ouvrages de captages à la simulation d’impact de l'implantation de telle ou telle géométrie de champ captant. Pour ce faire des méthodes spécifiques sont développées afin de rendre compte de phénomènes comme le colmatage chimique ou biochimique des crépines. 3, fiche 64, Français, - colmatage%20biochimique
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Colmatage chimique. [...] On notera que des eaux chargées en sel de fer peuvent, sous l’action de micro-organismes, déposer sur les géotextiles de l’hydroxyde ferrique qui à terme obturera totalement le géotextile. Colmatage biologique. Dans les ouvrages fluviaux et les zones exposées au batillage, on peut enregistrer sur la texture fibreuse une prolifération d’algues qui, à terme, risque de réduire notablement la perméabilité des nappes et donc d’entraver notablement la fonction de filtration du géotextile. 4, fiche 64, Français, - colmatage%20biochimique
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Colmatage. Dans un système sol-filtre-drain, chacun des trois éléments est susceptible de se colmater. En général, le sol situé au voisinage du filtre perd ses particules fines et ne se colmate pas. Les risques de colmatage du filtre et du drain dépendent de la quantité de ces particules fines quittant le sol et qui est elle-même déterminée par le choix du filtre. Pour éviter le colmatage du filtre, on pourrait choisir un géotextile dont la texture serait plus serrée que le diamètre des particules fines, mais elle serait quasi imperméable et arrêterait même l’eau. 5, fiche 64, Français, - colmatage%20biochimique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-11-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Software
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- SAP module
1, fiche 65, Anglais, SAP%20module
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
SAP: Symbol of a company headquartered in Walldorf, Germany that is listed on several exchanges, including the Frankfurt Stock Exchange and the New York Stock Exchange. SAP provides business software solutions comprised of enterprise resource planning and related applications including supply chain management, customer relationship management, product life cycle management and supplier relationship management modules. 2, fiche 65, Anglais, - SAP%20module
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 65, Anglais, - SAP%20module
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 65, La vedette principale, Français
- module du système SAP
1, fiche 65, Français, module%20du%20syst%C3%A8me%20SAP
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
SAP : Symbole représentant le nom d’une société dont le siège social se trouve à Walldorf(Allemagne), et qui est cotée sur plusieurs marchés financiers, notamment les bourses de Francfort et de New York. Les logiciels de gestion de SAP comprennent les applications de planification des ressources de l'entreprise et les applications connexes telles que la gestion des chaînes d’approvisionnement, la gestion des relations avec les clients, la gestion du cycle de vie des produits, et la gestion des relations avec les fournisseurs. 2, fiche 65, Français, - module%20du%20syst%C3%A8me%20SAP
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 65, Français, - module%20du%20syst%C3%A8me%20SAP
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Remote Sensing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Radar Data Development Program
1, fiche 66, Anglais, Radar%20Data%20Development%20Program
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- RDDP 2, fiche 66, Anglais, RDDP
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Led by the Canada Centre for Remote Sensing (CCRS), Natural Resources Canada, the main goal of the Radar Data Development program (RDDP) was the preparation of Canadian synthetic aperture radar (SAR) data users for the effective investigation of resource management and environmental monitoring. This goal was achieved via a balanced agenda of applications and technology development, involving universities, other government departments, user agencies, and industry. 3, fiche 66, Anglais, - Radar%20Data%20Development%20Program
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Of the Canadian Advisory Council on Remote Sensing. 4, fiche 66, Anglais, - Radar%20Data%20Development%20Program
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télédétection
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Programme de développement des données radar
1, fiche 66, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20donn%C3%A9es%20radar
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- PDDR 2, fiche 66, Français, PDDR
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le principal but de Programme du développement des données radar(PDDR), mené par le Centre canadien de télédétection(CCT) de Ressources Naturelles Canada, était de préparer les utilisateurs canadiens de données radar à synthèse d’ouverture(RSO) à l'utilisation efficace de ces données pour la gestion des ressources et la surveillance de l'environnement. Ce but a été atteint grâce à un équilibre entre le développement d’applications et de technologies impliquant les universités, divers ministères, des groupes d’utilisateurs et des partenaires industriels. 3, fiche 66, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20donn%C3%A9es%20radar
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Du Conseil Consultatif canadien de la télédétection. 4, fiche 66, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20donn%C3%A9es%20radar
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Power Distribution
- Pricing (Electricity)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- ripple control
1, fiche 67, Anglais, ripple%20control
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- RC 2, fiche 67, Anglais, RC
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Ripple control generally refers to systems that are applied to electrical networks for demand side management purposes. They offer a means of communication from a central point to any point on the LV [Low-Voltage] network for action at end-users' premises. Ripple control is mainly dedicated to mass applications but individual and specific applications can also be addressed. Applications are easily programmed by the operator in control consoles and receivers (Stand-alone receivers beside the meter or receiver integrated into electronic meters). 3, fiche 67, Anglais, - ripple%20control
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Ripple control is a well proven technology since many decades to control consumers in the whole grid for load optimization. This will be done switching on/off e.g. storage heatings, direct controlled heatings, etc. as well as tariff switching, monthly demand reset in electricity meters, and the control of other consumers like street lighting, etc. The components of a ripple control (RC) system are the load control centre, installed in the utility control level, which controls all connected substations. There are installed the RC transmitters with the couplings, which inject the RC signals into the grids, and in the grids there are RC receivers at the consumers site, which execute the transmitted commands. 2, fiche 67, Anglais, - ripple%20control
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
There are six main types of electricity pricing plans: ... All inclusive. The electricity company is able to control power to your hot water-cylinder using ripple control. ... Controlled - two meter. The electricity company is able to control power to your hot-water cylinder using ripple control. You have separate meters for generalpower and controlled power. ... Day/Night - controlled. You are charged different rates during the day and night. The electricity company is able to control power to your hot-water cylinder using ripple control. 4, fiche 67, Anglais, - ripple%20control
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Distribution électrique
- Tarification (Électricité)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- télécommande centralisée
1, fiche 67, Français, t%C3%A9l%C3%A9commande%20centralis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La télécommande centralisée est un système de communication utilisant le réseau électrique pour des application de gestion de la charge. Elle permet l'envoi de commandes d’un point central vers n’ importe quel utilisateur connecté au réseau basse tension. La télécommande centralisée est principalement utilisée pour des applications de masse, mais convient également à certaines utilisations individuelles et spécifiques. L'opération consiste à superposer sur le réseau de distribution un petit signal à la fréquence de télécommande. 1, fiche 67, Français, - t%C3%A9l%C3%A9commande%20centralis%C3%A9e
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- land information system
1, fiche 68, Anglais, land%20information%20system
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- LIS 1, fiche 68, Anglais, LIS
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- land-related information system 1, fiche 68, Anglais, land%2Drelated%20information%20system
correct
- LRIS 1, fiche 68, Anglais, LRIS
correct
- LRIS 1, fiche 68, Anglais, LRIS
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 68, La vedette principale, Français
- système LIS
1, fiche 68, Français, syst%C3%A8me%20LIS
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- système d’information sur le territoire 2, fiche 68, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20territoire
correct, nom masculin
- SIT 2, fiche 68, Français, SIT
correct, nom masculin
- LIS 3, fiche 68, Français, LIS
nom masculin
- SIT 2, fiche 68, Français, SIT
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les images serviront à des applications en cartographie pour le cadastre, l'urbanisme, la gestion et le développement d’infrastructures rurales, ainsi que pour des systèmes LIS(Land Information System) et GIS(Geographical Information System). 1, fiche 68, Français, - syst%C3%A8me%20LIS
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-01-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Optics
- Telecommunications
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Ricoh Canada Inc.
1, fiche 69, Anglais, Ricoh%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Ricoh Canada Inc. is a wholly owned subsidiary of Ricoh Corporation with its head office located in Toronto, employing over 700 employees nation-wide. We are pioneers in the development of computer-networked and digital multifunctional document systems and market leaders in colour and black & white digital imaging systems, facsimile products, printers, scanners, digital duplicators, document management and wide format engineering systems. 1, fiche 69, Anglais, - Ricoh%20Canada%20Inc%2E
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Optique
- Télécommunications
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Ricoh Canada Inc.
1, fiche 69, Français, Ricoh%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Ricoh Canada Inc., une filiale en propriété exclusive de Ricoh Corporation, a son siège à Toronto et compte plus de 650 employés au pays. Nous sommes des pionniers du développement de systèmes multifonctionnels numériques, orientés réseau, de gestion documentaire et nous nous classons comme chef de file du marché des systèmes d’imagerie numérique en couleur et en noir et blanc, des télécopieurs, des imprimantes, des numériseurs, des duplicateurs numériques, des systèmes de gestion documentaire et des systèmes d’impression en format large pour applications d’ingénierie. 1, fiche 69, Français, - Ricoh%20Canada%20Inc%2E
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-06-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- clinical engineering
1, fiche 70, Anglais, clinical%20engineering
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Clinical Engineering education is based in classical engineering, supplemented with a combination of courses in physiology, human factors, systems analysis, medical terminology, measurement, and instrumentation. 2, fiche 70, Anglais, - clinical%20engineering
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The tasks of a clinical engineer are typically the acquisition and management of medical device inventory, supervising biomedical engineering technicians (BMETs), ensuring that safety and regulatory issues are taken into consideration and serving as a technological consultant for any issues in a hospital where medical devices are concerned. Clinical engineers work closely with the IT [information technology] department and medical physicists. 3, fiche 70, Anglais, - clinical%20engineering
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- génie clinique
1, fiche 70, Français, g%C3%A9nie%20clinique
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les applications des sciences de l'ingénieur au milieu hospitalier(génie clinique) [comprennent] : la maintenance hospitalière, l'aide à la sélection de gros équipements hospitaliers, la formation récurrente du personnel hospitalier aux nouvelles technologies, la gestion de la qualité [et] de la sécurité [, ] et la radiophysique. 1, fiche 70, Français, - g%C3%A9nie%20clinique
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, il s’agit d’un synonyme de «génie médical». 2, fiche 70, Français, - g%C3%A9nie%20clinique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- problem-oriented language
1, fiche 71, Anglais, problem%2Doriented%20language
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- application-oriented language 1, fiche 71, Anglais, application%2Doriented%20language
correct, normalisé
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
programming language that reflects the concepts of a particular application area 1, fiche 71, Anglais, - problem%2Doriented%20language
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Examples: SQL for database applications, COBOL for business applications. 1, fiche 71, Anglais, - problem%2Doriented%20language
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
problem-oriented language; application-oriented language: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 71, Anglais, - problem%2Doriented%20language
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- langage d’application
1, fiche 71, Français, langage%20d%26rsquo%3Bapplication
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- langage orienté problème 1, fiche 71, Français, langage%20orient%C3%A9%20probl%C3%A8me
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
langage de programmation qui convient pour représenter un domaine d’application particulier 1, fiche 71, Français, - langage%20d%26rsquo%3Bapplication
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Exemples : SQL pour les applications utilisant des bases de données, COBOL pour les applications de gestion. 1, fiche 71, Français, - langage%20d%26rsquo%3Bapplication
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
langage d’application; langage orienté problème : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 71, Français, - langage%20d%26rsquo%3Bapplication
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-05-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Application Hosting Services
1, fiche 72, Anglais, Application%20Hosting%20Services
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- AHS 1, fiche 72, Anglais, AHS
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. Application Hosting Services (AHS) provides infrastructure and application hosting services through a variety of mid-range server technologies, and mainframe, environments within several secure state-of-the-art data centres. AHS offers departments quick access to experienced and knowledgeable resources that can, cost-effectively, host and support their business applications. Government departments and agencies benefit from high availability, provided through the established infrastructure; access to disaster recovery services; capacity on demand; intrusion detection services; a 24x7 service desk and support teams. AHS solutions are available on either a mainframe environment or a mid-range environment. 1, fiche 72, Anglais, - Application%20Hosting%20Services
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Services d’hébergement d’applications
1, fiche 72, Français, Services%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement%20d%26rsquo%3Bapplications
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- SHA 1, fiche 72, Français, SHA
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Les Services d’hébergement d’applications(SHA) fournissent des services d’hébergement de l'infrastructure et des applications pour les environnements adaptés à un ordinateur central et à diverses technologies de serveurs de milieu de gamme au sein de centres informatiques sécuritaires d’avant-garde. Les SHA permettent aux ministères d’avoir accès rapidement à des ressources expérimentées et bien informées pour héberger et soutenir leurs applications de gestion, et ce, à un coût avantageux. Les ministères et les organismes jouissent de nombreux avantages : haute disponibilité à partir de l'infrastructure déjà en place, services de reprise en cas de sinistre, capacité adaptée à la demande, services de détection des intrusions, accès à un bureau de service ouvert 7 jours sur 7, 24 heures sur 24 et à des équipes de soutien. Les solutions des SHA sont disponibles pour un environnement d’ordinateur central et de milieu de gamme. 1, fiche 72, Français, - Services%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement%20d%26rsquo%3Bapplications
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mathematical Geography
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Practical Aspects of Building and Launching a Commercial Earth-Observation Satellite: The EarthWatch EarlyBird Satellite System
1, fiche 73, Anglais, Practical%20Aspects%20of%20Building%20and%20Launching%20a%20Commercial%20Earth%2DObservation%20Satellite%3A%20The%20EarthWatch%20EarlyBird%20Satellite%20System
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
This workshop will describe the initial system considerations and limitations leading to the final build, and the full data path for capture, downlink, post-processing and distribution. Sensor geometry and radiometric characteristics will also be covered. An overview of uses and limitations of the EarlyBird data in resource management, agriculture, and urban applications will be presented. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997. 1, fiche 73, Anglais, - Practical%20Aspects%20of%20Building%20and%20Launching%20a%20Commercial%20Earth%2DObservation%20Satellite%3A%20The%20EarthWatch%20EarlyBird%20Satellite%20System
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie mathématique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Aspects pratiques de la fabrication et du lancement d’un satellite commercial d’observation de la Terre : Le système satellitaire EarlyBird de l’EarthWatch
1, fiche 73, Français, Aspects%20pratiques%20de%20la%20fabrication%20et%20du%20lancement%20d%26rsquo%3Bun%20satellite%20commercial%20d%26rsquo%3Bobservation%20de%20la%20Terre%20%3A%20Le%20syst%C3%A8me%20satellitaire%20EarlyBird%20de%20l%26rsquo%3BEarthWatch
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de cet atelier, on décrira les considérations et les limites initiales du système qui ont mené à sa fabrication finale ainsi que le chemin complet de saisie, de téléchargement de post-traitement et de distribution des données. La géométrie du capteur et ses caractéristiques radiométriques seront également abordées. Un aperçu des utilisations et des limites des données EarlyBird en gestion des ressources, en agriculture et dans des applications urbaines sera de plus présenté. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997. 1, fiche 73, Français, - Aspects%20pratiques%20de%20la%20fabrication%20et%20du%20lancement%20d%26rsquo%3Bun%20satellite%20commercial%20d%26rsquo%3Bobservation%20de%20la%20Terre%20%3A%20Le%20syst%C3%A8me%20satellitaire%20EarlyBird%20de%20l%26rsquo%3BEarthWatch
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- high resolution satellite
1, fiche 74, Anglais, high%20resolution%20satellite
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- HIRES satellite 2, fiche 74, Anglais, HIRES%20satellite
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Since the first commercial high resolution satellite was launched in late 1999, the potential of metric accuracy has been widely demonstrated. The first imagery acquired by the Ikonos II satellite (1m pan resolution and 4m XS resolution) opened a way in the imaging system technologies followed by other sensors like SPOTS (spatial resolution of 2,5 m) EROS (minimal Ground Sample Distance of 1,8 m), QuickBird II (spatial resolution at nadir of 0,61 cm). 3, fiche 74, Anglais, - high%20resolution%20satellite
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- satellite à haute résolution
1, fiche 74, Français, satellite%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- satellite équipé de caméras à résolution élevée 2, fiche 74, Français, satellite%20%C3%A9quip%C3%A9%20de%20cam%C3%A9ras%20%C3%A0%20r%C3%A9solution%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
IKONOS est le premier satellite haute résolution d’un mètre à transmettre des images commerciales de la Terre. [...] Le satellite de 730 kg est situé en orbite haute à une altitude de 705 km et tourne à une vitesse de 6, 6 kilomètres par seconde. Ces images ont eu une influence positive sur la vie des gens, les entreprises et les gouvernements du monde entier, en effet, elles se sont révélé non seulement d’une aide précieuse en urbanisme, en agriculture, en cartographie, en sécurité nationale, en assurances et gestion des risques en télécommunications, mais elles ont aussi favorisé la prise de mesures adéquates en cas de catastrophes. [...] Auparavant, les satellites à haute résolution étaient exclusivement réservés au domaine de la défense; or IKONOS a ouvert la porte à nombre de nouvelles applications commerciales. 3, fiche 74, Français, - satellite%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- System Names
- Federal Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Framework for Integrated Resource Management System
1, fiche 75, Anglais, Framework%20for%20Integrated%20Resource%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- FIRMS 1, fiche 75, Anglais, FIRMS
correct, Canada
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A modern information system of Health Canada. 1, fiche 75, Anglais, - Framework%20for%20Integrated%20Resource%20Management%20System
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration fédérale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Système des applications de gestion intégrée des ressources
1, fiche 75, Français, Syst%C3%A8me%20des%20applications%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20ressources
correct, nom masculin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
- SAGIR 1, fiche 75, Français, SAGIR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Système d’information moderne de Santé Canada. 1, fiche 75, Français, - Syst%C3%A8me%20des%20applications%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20ressources
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- business data processing computer 1, fiche 76, Anglais, business%20data%20processing%20computer
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- business-oriented computer 2, fiche 76, Anglais, business%2Doriented%20computer
- business computer 2, fiche 76, Anglais, business%20computer
- commercial computer 3, fiche 76, Anglais, commercial%20computer
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ordinateur de gestion
1, fiche 76, Français, ordinateur%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur orienté vers les applications de gestion. 1, fiche 76, Français, - ordinateur%20de%20gestion
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- computadora de gestión
1, fiche 76, Espagnol, computadora%20de%20gesti%C3%B3n
nom féminin, Amérique latine
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- computadora comercial 1, fiche 76, Espagnol, computadora%20comercial
nom féminin, Amérique latine
- ordenador de gestión 1, fiche 76, Espagnol, ordenador%20de%20gesti%C3%B3n
nom masculin, Espagne
- ordenador comercial 1, fiche 76, Espagnol, ordenador%20comercial
nom masculin, Espagne
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Computadora (ordenador) dedicada a las operaciones de procesamiento de datos e información en empresas u organizaciones comerciales. 1, fiche 76, Espagnol, - computadora%20de%20gesti%C3%B3n
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Enterprise Applications Planning and Management 1, fiche 77, Anglais, Enterprise%20Applications%20Planning%20and%20Management
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Responsible for planning and management of the evolution of the DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces] Enterprise Application environment from the "as is" to the "to be" configurations for all enterprise applications. 1, fiche 77, Anglais, - Enterprise%20Applications%20Planning%20and%20Management
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Planification et gestion des applications de l'entreprise
1, fiche 77, Français, Planification%20et%20gestion%20des%20applications%20de%20l%27entreprise
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- PGAE 1, fiche 77, Français, PGAE
nom féminin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Est chargé de la planification et de la gestion de l'évolution de l'environnement AE [applications de l'entreprise] du MDN/des FC [ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes], de la configuration «actuelle» à celle souhaitée dans tous les systèmes PRE [planification des ressources d’entreprise]. 1, fiche 77, Français, - Planification%20et%20gestion%20des%20applications%20de%20l%27entreprise
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Informatics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- application management resources
1, fiche 78, Anglais, application%20management%20resources
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Informatique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- ressources de gestion des applications
1, fiche 78, Français, ressources%20de%20gestion%20des%20applications
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-03-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Grain Growing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- intensive cereal management
1, fiche 79, Anglais, intensive%20cereal%20management
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- ICM 1, fiche 79, Anglais, ICM
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A close monitoring of cereal crops to apply inputs at the most critical points for optimal and economical yields. 2, fiche 79, Anglais, - intensive%20cereal%20management
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Culture des céréales
Fiche 79, La vedette principale, Français
- gestion intégrée des céréales
1, fiche 79, Français, gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- GIC 1, fiche 79, Français, GIC
nom féminin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'état de l'homologation du propiconazole constitue une question réglementaire actuelle importante, plus particulièrement en regard du Programme de gestion intégrée des céréales(GIC). Le Programme GIC constitue une nouvelle approche pour la culture des céréales, basée sur l'utilisation de variétés à rendement élevé et sur un programme précis d’applications de fertilisants et de fongicides. Dans des conditions idéales, la GIC permet d’obtenir une augmentation significative du rendement et de la qualité par rapport aux méthodes classiques de la culture des céréales, et l'utilisation de fongicides comme le propiconazole est responsable d’une partie importante de l'accroissement du rendement. 1, fiche 79, Français, - gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Data Administration and Application Development Services
1, fiche 80, Anglais, Data%20Administration%20and%20Application%20Development%20Services
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 80, Anglais, - Data%20Administration%20and%20Application%20Development%20Services
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Services de gestion des données et de développement des applications
1, fiche 80, Français, Services%20de%20gestion%20des%20donn%C3%A9es%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20applications
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 80, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20donn%C3%A9es%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20applications
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Service de gestion des données et de développement des applications
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- local ASP
1, fiche 81, Anglais, local%20ASP
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- regional ASP 1, fiche 81, Anglais, regional%20ASP
correct
- local Application Service Provider 2, fiche 81, Anglais, local%20Application%20Service%20Provider
correct
- regional Application Service Provider 3, fiche 81, Anglais, regional%20Application%20Service%20Provider
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Local or Regional ASP [Application Service Provider] - supplies many different application services for smaller businesses or individuals in a local area. 1, fiche 81, Anglais, - local%20ASP
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- fournisseur de services applicatifs en réseau local
1, fiche 81, Français, fournisseur%20de%20services%20applicatifs%20en%20r%C3%A9seau%20local
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fournisseur de services applicatifs : société qui met des services applicatifs à la disposition de clients via Internet, sur abonnement(paiement à la consommation). Elle assure l'hébergement, la gestion et la maintenance des applications sur son propre site. 2, fiche 81, Français, - fournisseur%20de%20services%20applicatifs%20en%20r%C3%A9seau%20local
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- specialist ASP
1, fiche 82, Anglais, specialist%20ASP
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- specialist Application Service Provider 2, fiche 82, Anglais, specialist%20Application%20Service%20Provider
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Specialist ASP - provides applications for specific needs, such as Human Resources or Web services. 1, fiche 82, Anglais, - specialist%20ASP
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- fournisseur de services applicatifs spécialisé
1, fiche 82, Français, fournisseur%20de%20services%20applicatifs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Fournisseur de services applicatifs : société qui met des services applicatifs à la disposition de clients via Internet, sur abonnement(paiement à la consommation). Elle assure l'hébergement, la gestion et la maintenance des applications sur son propre site. 2, fiche 82, Français, - fournisseur%20de%20services%20applicatifs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-11-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Materiel Management
- Informatics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- In-Service Support Group
1, fiche 83, Anglais, In%2DService%20Support%20Group
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- ISSG 1, fiche 83, Anglais, ISSG
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The In-Service Support Group (ISSG) will be a customer-focused organization with a mission to support the CFSS [Canadian Forces Supply System]. This includes hardware, databases, Mincom Information Management System (MIMS) application and custom application software. The ISSG is comprised of two major sub-sections, the Functional Application System Manager (FASM) and the Life Cycle Application Manager (LCAM). 1, fiche 83, Anglais, - In%2DService%20Support%20Group
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- In Service Support Group
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion du matériel militaire
- Informatique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Groupe de soutien interne
1, fiche 83, Français, Groupe%20de%20soutien%20interne
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- GSI 1, fiche 83, Français, GSI
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de soutien interne(GSI) sera une organisation orientée client ayant pour mission de soutenir le SAFC [système d’approvisionnement des Forces canadiennes]. Cela comprend le matériel, les bases de données, l'application Système de gestion de l'information sur le matériel Mincom(SGIM) et le logiciel d’application personnalisé. Le GSI est constitué de deux sous-sections principales, le Gestionnaire fonctionnel des systèmes d’application(GFSA) et le Gestionnaire du cycle de vie des applications(GCVA). 1, fiche 83, Français, - Groupe%20de%20soutien%20interne
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Applications of Automation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- advanced manufacturing technology
1, fiche 84, Anglais, advanced%20manufacturing%20technology
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- AMT 2, fiche 84, Anglais, AMT
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Advanced manufacturing technologies (AMT) ... enable firms to more rapidly produce higher-quality, less-costly products with enhanced features. ... Products and systems incorporating AMT are used to enhance design, scheduling, production, storage and distribution activities. AMT are embodied in machine tools; computer-controlled machinery; machine vision systems; robotics; automated production and processing systems; process sensors; and instrumentation and control systems. AMT in the form of industrial software are closely associated with product and process design and control. 3, fiche 84, Anglais, - advanced%20manufacturing%20technology
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The next generation of manufacturing, referred to as "agile" manufacturing, integrates design, production and inventory control, allowing fast and economic product changes within and between production facilities, and incorporates new information technology applications. The increased use of new materials is forcing the development of advanced processing machinery, particularly in high-volume sectors such as automotive. 3, fiche 84, Anglais, - advanced%20manufacturing%20technology
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Compare with "computer integrated manufacturing; CIM" (in French: "productique"). 4, fiche 84, Anglais, - advanced%20manufacturing%20technology
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- agile manufacturing
- advanced manufacturing technologies
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Automatisation et applications
Fiche 84, La vedette principale, Français
- technologie de fabrication de pointe
1, fiche 84, Français, technologie%20de%20fabrication%20de%20pointe
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- TFP 2, fiche 84, Français, TFP
correct, nom féminin
Fiche 84, Les synonymes, Français
- technologie manufacturière de pointe 3, fiche 84, Français, technologie%20manufacturi%C3%A8re%20de%20pointe
correct, nom féminin
- équipements avancés de production 4, fiche 84, Français, %C3%A9quipements%20avanc%C3%A9s%20de%20production
nom masculin, pluriel
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les technologies de fabrication de pointe (TFP) [...] permettent aux entreprises de fabriquer plus rapidement et à moindre coût des produits de meilleure qualité, aux fonctions améliorées. [...] Les produits et systèmes qui utilisent les TFP sont employés pour améliorer les activités de conception, d’ordonnancement, de production, d’entreposage et de distribution. On trouve des éléments de TFP dans les machines-outils, les machines pilotées par ordinateur, les systèmes de visionique, la robotique, les systèmes de production et de transformation automatisés, les détecteurs de procédés, et les instruments et systèmes de contrôle. Les TFP sous forme de logiciels industriels sont étroitement liées à la conception et au contrôle des produits et procédés. 2, fiche 84, Français, - technologie%20de%20fabrication%20de%20pointe
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La prochaine génération de TFP, que l'on appelle celle de la «fabrication agile», combinera conception, production et gestion des stocks. Elle permettra ainsi de modifier les produits de façon rapide et économique à l'intérieur des usines de production et entre celles-ci, et elle incorporera les nouvelles applications de la technologie de l'information. L'utilisation croissante de nouveaux matériaux exige la création de machines de pointe, surtout dans les secteurs où le volume de production est élevé, comme celui de l'automobile. 2, fiche 84, Français, - technologie%20de%20fabrication%20de%20pointe
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- technologies de fabrication de pointe
- équipement avancé de production
- fabrication agile
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- tecnología avanzada de fabricación
1, fiche 84, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20avanzada%20de%20fabricaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Expresión utilizada para hacer referencia a los procesos productivos en los que se aplica un enfoque integrador de los sistemas más modernos, tanto de soportes electrónicos (hardware), como de programación (software), y de optimización del empleo de recursos humanos. 1, fiche 84, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20avanzada%20de%20fabricaci%C3%B3n
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- tecnología de fabricación avanzada
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- business form application
1, fiche 85, Anglais, business%20form%20application
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
An investigation needs to be undertaken to test existing style sheet definition methods, such as DSSSL or DSSSL Lite, to assess the ability of these standards to support the interchange of styles for business form applications. 1, fiche 85, Anglais, - business%20form%20application
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- application de formulaire de gestion
1, fiche 85, Français, application%20de%20formulaire%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Il faut procéder à une analyse pour tester les méthodes actuelles de définition de feuille de style, telles DSSSL ou DSSSL Lite, afin de déterminer si elles sont en mesure de permettre l'échange de styles dans le cas des applications de formulaires de gestion. 1, fiche 85, Français, - application%20de%20formulaire%20de%20gestion
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d’échange d’information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 85, Français, - application%20de%20formulaire%20de%20gestion
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Control
- Productivity and Profitability
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Balanced Scorecard
1, fiche 86, Anglais, Balanced%20Scorecard
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Contrôle de gestion
- Productivité et rentabilité
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Tableau de bord équilibré
1, fiche 86, Français, Tableau%20de%20bord%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Nom d’une méthode d’évaluation du rendement utilisée aux Services de gestion des applications(SGA). 1, fiche 86, Français, - Tableau%20de%20bord%20%C3%A9quilibr%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Le concepteur de cette méthode, l’Institute for International Research, à Montréal. 1, fiche 86, Français, - Tableau%20de%20bord%20%C3%A9quilibr%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- warning to applications
1, fiche 87, Anglais, warning%20to%20applications
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Diagnostics management, to communicate constraint violations and warnings to applications. 1, fiche 87, Anglais, - warning%20to%20applications
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- avertissement aux applications
1, fiche 87, Français, avertissement%20aux%20applications
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Gestion des diagnostics, pour signaler les violations de contrainte et transmettre des avertissements aux applications. 1, fiche 87, Français, - avertissement%20aux%20applications
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 87, Français, - avertissement%20aux%20applications
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- constraint violation
1, fiche 88, Anglais, constraint%20violation
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Diagnostics management, to communicate constraint violations and warnings to applications. 1, fiche 88, Anglais, - constraint%20violation
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- violation de contrainte
1, fiche 88, Français, violation%20de%20contrainte
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Gestion des diagnostics, pour signaler les violations de contrainte et transmettre des avertissements aux applications. 1, fiche 88, Français, - violation%20de%20contrainte
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 88, Français, - violation%20de%20contrainte
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- diagnostics management
1, fiche 89, Anglais, diagnostics%20management
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Diagnostics management, to communicate constraint violations and warnings to applications. 1, fiche 89, Anglais, - diagnostics%20management
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- gestion de diagnostic
1, fiche 89, Français, gestion%20de%20diagnostic
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Gestion des diagnostics, pour signaler les violations de contrainte et transmettre des avertissements aux applications. 1, fiche 89, Français, - gestion%20de%20diagnostic
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 89, Français, - gestion%20de%20diagnostic
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-02-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Applications of Automation
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- geospatial gateway
1, fiche 90, Anglais, geospatial%20gateway
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- gateway to geospatial data 2, fiche 90, Anglais, gateway%20to%20geospatial%20data
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Geospatial Gateway Services Administrator: A position within the Mapping and Charting Establishment (in French: "Service cartographie") at the Department of National Defence of Canada. 1, fiche 90, Anglais, - geospatial%20gateway
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
The United States Department of Defense (DoD), National Imagery and Mapping Agency (NIMA) and the Canadian Department of National Defence (DND), J2 Geomatics (J2 Geo) are actively involved under the Common Gateway Services bilateral project. This co-operation will foster the development of Common Gateway Services for the Delivery of Geospatial, Imagery and Intelligence Information (CGS-G13). 3, fiche 90, Anglais, - geospatial%20gateway
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Automatisation et applications
Fiche 90, La vedette principale, Français
- passerelle d’accès à des données géospatiales
1, fiche 90, Français, passerelle%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
proposition, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Accès à des données géospatiales par l’emploi de passerelles informatiques. Proposition faite après consultation de Mme Linda Guay, rédactrice scientifique à la Division de l’information géoscientifique du ministère des Ressources naturelles du Canada. 1, fiche 90, Français, - passerelle%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Les applications Web faisant appel aux [caractéristiques des ressources uniformes(en anglais :«Uniform Resource Characteristics», URC] requièrent au moins trois formes d’interfonctionnement :[...] La possibilité pour deux applications utilisant le même schéma descriptif, mais des protocoles de transfert différents, d’échanger des descriptions à l'aide d’une passerelle. [...] Les aspects dynamiques du Web prennent de plus en plus d’importance avec l'introduction de nouvelles technologies pour la gestion de code mobile(tel que Java ou Spinergy), pour l'intégration de systèmes objets(tels que CORBA) par le biais de passerelles, comme dans le cas du système ANSAweb, [...] Il faudra prendre en charge divers schémas d’URC pouvant décrire des documents, des données géospatiales, des services dynamiques, et de nombreux autres types de ressources. 2, fiche 90, Français, - passerelle%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-02-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Applications of Automation
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- geospatial gateway service
1, fiche 91, Anglais, geospatial%20gateway%20service
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- gateway service to geospatial data 2, fiche 91, Anglais, gateway%20service%20to%20geospatial%20data
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Geospatial Gateway Services Administrator: A position within the Mapping and Charting Establishment (in French: "Service cartographie") at the Department of National Defence of Canada. 1, fiche 91, Anglais, - geospatial%20gateway%20service
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
The United States Department of Defense (DoD), National Imagery and Mapping Agency (NIMA) and the Canadian Department of National Defence (DND), J2 Geomatics (J2 Geo) are actively involved under the Common Gateway Services bilateral project. This co-operation will foster the development of Common Gateway Services for the Delivery of Geospatial, Imagery and Intelligence Information (CGS-G13). 3, fiche 91, Anglais, - geospatial%20gateway%20service
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Automatisation et applications
Fiche 91, La vedette principale, Français
- service d’accès par passerelle à des données géospatiales
1, fiche 91, Français, service%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20passerelle%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
proposition, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
À notre avis, on ne peut pas parler de «services de passerelle» mais bien de «services d’accès à des données par l’emploi de passerelles informatiques». Proposition faite après consultation de Mme Linda Guay, rédactrice scientifique à la Division de l’information géoscientifique du ministère des Ressources naturelles du Canada. 1, fiche 91, Français, - service%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20passerelle%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Les applications Web faisant appel aux [caractéristiques des ressources uniformes(en anglais :«Uniform Resource Characteristics», URC] requièrent au moins trois formes d’interfonctionnement :[...] La possibilité pour deux applications utilisant le même schéma descriptif, mais des protocoles de transfert différents, d’échanger des descriptions à l'aide d’une passerelle. [...] Les aspects dynamiques du Web prennent de plus en plus d’importance avec l'introduction de nouvelles technologies pour la gestion de code mobile(tel que Java ou Spinergy), pour l'intégration de systèmes objets(tels que CORBA) par le biais de passerelles, comme dans le cas du système ANSAweb, [...] Il faudra prendre en charge divers schémas d’URC pouvant décrire des documents, des données géospatiales, des services dynamiques, et de nombreux autres types de ressources. 2, fiche 91, Français, - service%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20passerelle%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Functional Business OPI
1, fiche 92, Anglais, Functional%20Business%20OPI
non officiel
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
OPI: Office of Primary Interest. 2, fiche 92, Anglais, - Functional%20Business%20OPI
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Functional Business Office of Primary Interest
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Bureau de première responsabilité opérationnel
1, fiche 92, Français, Bureau%20de%20premi%C3%A8re%20responsabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Services de gestion des applications. 1, fiche 92, Français, - Bureau%20de%20premi%C3%A8re%20responsabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnel
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-10-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Telecommunications
- Applications of Automation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- gateway service
1, fiche 93, Anglais, gateway%20service
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The United States Department of Defense (DoD), National Imagery and Mapping Agency (NIMA) and the Canadian Department of National Defence (DND), J2 Geomatics (J2 Geo) are actively involved under the Common Gateway Services bilateral project. This co-operation will foster the development of Common Gateway Services for the Delivery of Geospatial, Imagery and Intelligence Information (CGS-G13). 2, fiche 93, Anglais, - gateway%20service
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Télécommunications
- Automatisation et applications
Fiche 93, La vedette principale, Français
- service d’accès par passerelle
1, fiche 93, Français, service%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20passerelle
proposition, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- service d’acheminement et de jonction 2, fiche 93, Français, service%20d%26rsquo%3Bacheminement%20et%20de%20jonction
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
À notre avis, on ne peut pas parler de «services de passerelle» mais bien de «services d’accès à des données par l’emploi de passerelles informatiques». Proposition faite après consultation de Mme Linda Guay, rédactrice scientifique à la Division de l’information géoscientifique du ministère des Ressources naturelles du Canada. 1, fiche 93, Français, - service%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20passerelle
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Les applications Web faisant appel aux URC requièrent au moins trois formes d’interfonctionnement :[...] La possibilité pour deux applications utilisant le même schéma descriptif, mais des protocoles de transfert différents, d’échanger des descriptions à l'aide d’une passerelle. [...] Les aspects dynamiques du Web prennent de plus en plus d’importance avec l'introduction de nouvelles technologies pour la gestion de code mobile(tel que Java ou Spinergy), pour l'intégration de systèms objets(tels que CORBA) par le biais de passerelles, comme dans le cas du système ANSAweb, [...] Il faudra prendre en charge divers schémas d’URC pouvant décrire des documents, des données géospatiales, des services dynamiques, et de nombreux autres types de ressources. 3, fiche 93, Français, - service%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20passerelle
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Accommodation (Military)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- HAMIS Application Specialist
1, fiche 94, Anglais, HAMIS%20Application%20Specialist
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Housing Agency Management Information System Application Specialist 2, fiche 94, Anglais, Housing%20Agency%20Management%20Information%20System%20Application%20Specialist
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
HAMIS stands for Housing Agency Management Information System. 1, fiche 94, Anglais, - HAMIS%20Application%20Specialist
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Logement (Militaire)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- spécialiste des applications SIGAL
1, fiche 94, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20applications%20SIGAL
correct, nom masculin et féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- spécialiste des applications Système d’information de gestion de l'Agence de logement 2, fiche 94, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20applications%20Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20de%20l%27Agence%20de%20logement
nom masculin et féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
SIGAL signifie Système d’information de gestion de l’Agence de logement. 1, fiche 94, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20applications%20SIGAL
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Operations and Business Support Solutions
1, fiche 95, Anglais, Operations%20and%20Business%20Support%20Solutions
correct, voir observation, pluriel
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- OSS/BSS 2, fiche 95, Anglais, OSS%2FBSS
correct, voir observation, pluriel
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Operational planning, consulting, and integration services relating to network management solutions and network intensive applications supporting the overall operation of networks. 1, fiche 95, Anglais, - Operations%20and%20Business%20Support%20Solutions
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Always in the plural. 3, fiche 95, Anglais, - Operations%20and%20Business%20Support%20Solutions
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Solutions de soutien des affaires et des opérations
1, fiche 95, Français, Solutions%20de%20soutien%20des%20affaires%20et%20des%20op%C3%A9rations
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 95, Les abréviations, Français
- OSS/BSS 2, fiche 95, Français, OSS%2FBSS
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Services de planification opérationnelle, de consultation et d’intégration se rapportant à des solutions de gestion de réseau et à des applications gourmandes en ressources réseau assurant l'exploitation globale des réseaux. 1, fiche 95, Français, - Solutions%20de%20soutien%20des%20affaires%20et%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
S’emploie toujours au pluriel. 2, fiche 95, Français, - Solutions%20de%20soutien%20des%20affaires%20et%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Informatics
- Software
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- integrated traffic management software
1, fiche 96, Anglais, integrated%20traffic%20management%20software
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
F4 Networks, Inc., provides integrated traffic management software to improve the availability and performance of Internet-based servers and applications. 2, fiche 96, Anglais, - integrated%20traffic%20management%20software
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
Fiche 96, La vedette principale, Français
- logiciel de gestion intégrée de trafic
1, fiche 96, Français, logiciel%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20trafic
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Nous combinons nos commutateurs Layer 4-7 Alteon Web modulaires et superposables avec des logiciels de gestion intégrée de trafic et des applications de prestation de services intégrées Alteon Web OS. 1, fiche 96, Français, - logiciel%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20trafic
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Software
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- enterprise relationship management
1, fiche 97, Anglais, enterprise%20relationship%20management
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Software that analyzes data it has about its customers to develop a better understanding of the customer and how the customer is using its products and services. 1, fiche 97, Anglais, - enterprise%20relationship%20management
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 97, La vedette principale, Français
- gestion des relations d’entreprise
1, fiche 97, Français, gestion%20des%20relations%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- gestion des relations des entreprises 2, fiche 97, Français, gestion%20des%20relations%20des%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La société Begin AG est déjà active dans le domaine des applications d’entreprise à titre de distributeur d’Onyx Software, un spécialiste de la gestion des relations d’entreprise et de FileNet, l'une des principales sociétés de services et d’ingénierie en informatique spécialisée dans la gestion intégrée des documents. 1, fiche 97, Français, - gestion%20des%20relations%20d%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mathematical Geography
- Applications of Automation
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Geospatial Gateway Services Administrator
1, fiche 98, Anglais, Geospatial%20Gateway%20Services%20Administrator
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A position within the Mapping and Charting Establishment (in French: "Service cartographie") at the Department of National Defence of Canada. 1, fiche 98, Anglais, - Geospatial%20Gateway%20Services%20Administrator
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
The United States Department of Defense (DoD), National Imagery and Mapping Agency (NIMA) and the Canadian Department of National Defence (DND), J2 Geomatics (J2 Geo) are actively involved under the Common Gateway Services bilateral project. This co-operation will foster the development of Common Gateway Services for the Delivery of Geospatial, Imagery and Intelligence Information (CGS-G13). 2, fiche 98, Anglais, - Geospatial%20Gateway%20Services%20Administrator
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géographie mathématique
- Automatisation et applications
Fiche 98, La vedette principale, Français
- administrateur des services d’accès par passerelle aux données géospatiales
1, fiche 98, Français, administrateur%20des%20services%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20passerelle%20aux%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
proposition, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- administratrice des services d’accès par passerelle aux données géospatiales 1, fiche 98, Français, administratrice%20des%20services%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20passerelle%20aux%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
proposition, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
À notre avis, on ne peut pas parler de «services de passerelle» mais bien de «services d’accès à des données par l’emploi de passerelles informatiques». Proposition faite après consultation de Mme Linda Guay, rédactrice scientifique à la Division de l’information géoscientifique du ministère des Ressources naturelles du Canada. 1, fiche 98, Français, - administrateur%20des%20services%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20passerelle%20aux%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Les applications Web faisant appel aux URC requièrent au moins trois formes d’interfonctionnement :[...] La possibilité pour deux applications utilisant le même schéma descriptif, mais des protocoles de transfert différents, d’échanger des descriptions à l'aide d’une passerelle. [...] Les aspects dynamiques du Web prennent de plus en plus d’importance avec l'introduction de nouvelles technologies pour la gestion de code mobile(tel que Java ou Spinergy), pour l'intégration de systèms objets(tels que CORBA) par le biais de passerelles, comme dans le cas du système ANSAweb, [...] Il faudra prendre en charge divers schémas d’URC pouvant décrire des documents, des données géospatiales, des services dynamiques, et de nombreux autres types de ressources. 2, fiche 98, Français, - administrateur%20des%20services%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20passerelle%20aux%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Astronautics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Earth and Space Network
1, fiche 99, Anglais, Earth%20and%20Space%20Network
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Set up on October 3, 2000, the Earth and Space Network is devoted to observation of the Earth and to applications of space technologies to managing and protecting the environment ... The objective of the Earth and Space Network is to bring industry and scientists together to develop projects for new services using, among other things, data of space origin and space telecommunications and positioning means in the fields of managing natural and industrial hazards, precision farming, and managing natural resources (water and forests in particular), and also in emerging fields such as space epidemiology. 2, fiche 99, Anglais, - Earth%20and%20Space%20Network
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Astronautique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Réseau Terre et Espace
1, fiche 99, Français, R%C3%A9seau%20Terre%20et%20Espace
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau Terre et Espace est consacré à l'observation de la Terre, aux applications des technologies spatiales, à la gestion et à la protection de l'environnement. Son objectif est de développer, en associant des industries et des scientifiques, des projets de nouveaux services utilisant, entre autres, des données d’origine spatiale et les moyens spatiaux de télécommunication et de positionnement dans les domaines de la gestion des risques naturels et industriels, de l'agriculture de précision, de la gestion des ressources naturelles(eaux et forêts notamment), mais aussi dans des secteurs émergents comme l'épidémiologie spatiale. 2, fiche 99, Français, - R%C3%A9seau%20Terre%20et%20Espace
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- research and technological innovation network
1, fiche 100, Anglais, research%20and%20technological%20innovation%20network
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- R2IT 2, fiche 100, Anglais, R2IT
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
This Space and Society initiative is going on within a "research and technological innovation network" titled "Earth and Space". This network's mission is to bring together scientific and industrial teams with a view to the development of products and services. These products and services have the common characteristic of using space techniques in at least a part of their Earth observation, positioning, data collection or telecommunications activities. 3, fiche 100, Anglais, - research%20and%20technological%20innovation%20network
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- réseau de recherche et d’innovation technologique
1, fiche 100, Français, r%C3%A9seau%20de%20recherche%20et%20d%26rsquo%3Binnovation%20technologique
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- R2IT 2, fiche 100, Français, R2IT
correct, nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Une première démonstration opérationnelle de l'apport des techniques spatiales pour la prévention, la prévision et la gestion des inondations va ainsi être engagée prochainement dans le cadre de Réseau de Recherche et d’Innovation Technique(R2IT) sur les techniques spatiales et leurs applications(le Réseau Terre et Espace). 1, fiche 100, Français, - r%C3%A9seau%20de%20recherche%20et%20d%26rsquo%3Binnovation%20technologique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


