TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION ARMES [20 fiches]

Fiche 1 2022-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

La dernière évaluation de la maintenance de l'équipement aérospatial [...] a entraîné la mise sur pied [d’un programme] de navigabilité [...] Trois grandes catégories d’activités soutiennent les objectifs [de la maintenance de l'équipement aérospatial] : la fourniture et la gestion des pièces de rechange et des services; la gestion du programme, du personnel et des systèmes d’armes, et l'exécution de la maintenance, de la réparation et de la révision des aéronefs.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Groupe de la formation aux armes à feu : Bien que «Groupe de formation aux armes à feu» soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «Groupe de la formation aux armes à feu» est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Services de gestion et de stratégie des armes à feu : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel du Programme canadien des armes à feu» de la Gendarmerie royale du Canada, l'équivalent «Services de gestion et d’orientation stratégique en matière d’armes à feu» est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003587
code de profession, voir observation
OBS

003587: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: directing the development, implementation, provision and overall management of investigative and enforcement services involving licensing, illicit importing, trafficking and criminal use of firearms in Canada; developing policies, strategies, tactical analyses, programs and practices; directing the review and enhanced screening requirements for firearm licensing across Canada, as well as the revocation of licenses and denial of firearm transfers; overseeing the operation and management of the Canadian National Firearms Tracing Centre; iaising with other federal law enforcement agencies, provincial and municipal police forces, international law enforcement organizations, and various levels of government; and developing training programs in firearm investigations and enforcement techniques.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003587
code de profession, voir observation
OBS

003587 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement, la mise en œuvre, la prestation et la gestion globale des services d’enquête et de contrôle relatifs aux permis, à l'importation illégale, au trafic et à l'utilisation criminelle des armes à feu au Canada; élaborer des politiques, des stratégies, des analyses tactiques, des programmes et des pratiques; diriger les exigences en matière d’examen et de vérification accrue concernant les permis d’armes à feu au Canada ainsi que la révocation des permis et le refus de la cession d’armes à feu; superviser l'exploitation et la gestion du Centre national de dépistage des armes à feu; assurer la liaison avec les autres organismes d’application de la loi fédéraux et avec les services de police provinciaux et municipaux, les organismes d’application de la loi étrangers et les divers paliers du gouvernement; élaborer des programmes de formation sur les enquêtes et les techniques de contrôle en matière d’armes à feu.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur, SEALAF
  • directrice, SEALAF
  • dir., Services d’enquête et d’application de la loi en matière d’armes à feu
  • dir., SEALAF
  • Services d’enquête et de contrôle en matière d’armes à feu - directeur
  • Services d’enquête et de contrôle en matière d’armes à feu - directrice

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Submarines (Naval Forces)
  • Sea Operations (Military)
DEF

In naval warfare, a waterspace management area in which no friendly submarines are operating and in which there are no restrictions on the use of antisubmarine weapons.

OBS

antisubmarine warfare free area; ASWFA: designations and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • antisubmarine-warfare free area

Français

Domaine(s)
  • Sous-marins (Forces navales)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

En guerre navale, zone de gestion de l'espace marin dans laquelle aucun sous-marin ami n’ évolue et dans laquelle l'emploi des armes de lutte anti-sous-marine n’ est pas restreint.

OBS

zone d’action anti-sous-marine libre; ASWFA : désignations et définition normalisées par l’OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • zone d’action anti sous-marine libre

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Weapon Systems
OBS

OWSM establishes support environments for both acquisition projects and fleets that are currently in-service.

OBS

optimized weapon system management; OWSM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • optimised weapon system management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Systèmes d'armes
OBS

La GOSA établit les environnements de soutien aussi bien pour les projets d’acquisition que pour les actifs en services.

OBS

gestion optimisée des systèmes d’armes; GOSA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Naval Forces)
CONT

More frequent naval operations in navigationally challenging and high-traffic littoral waters have placed greater importance and responsibility on the close-range weapons to handle all potential threats ...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
CONT

La tenue d’opérations navales plus fréquentes en eaux littorales où la navigation est plus difficile et où le transport maritime est considérable a accentué l'importance et la responsabilité des armes de courte portée dans la gestion des menaces [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Weapon Systems
CONT

The roles of [the] weapon systems officer are as varied as [the] aircraft with the field of intelligence, surveillance target acquisition and reconnaissance offering the most opportunities.

Terme(s)-clé(s)
  • wizzo
  • weapon system officer
  • weapons systems officer

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Systèmes d'armes
OBS

Le [navigateur officier système d’armes(NOSA) ] intervient dans la préparation et la gestion en vol des missions complexes, ainsi que dans le domaine de la sécurité des vols.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Submarines (Naval Forces)
DEF

A waterspace management area that contains one or more friendly submarines which are the only units that may use antisubmarine weapons within that area.

OBS

submarine action area; SAA: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Sous-marins (Forces navales)
DEF

Zone de gestion de l'espace marin dans laquelle un ou plusieurs sous‑marins amis évoluent, ces derniers étant les seuls à pouvoir employer les armes anti-sous-marines dans cette zone.

OBS

zone d’action de sous-marins; SAA : désignations et définition normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces
  • Combat Systems (Naval Forces)
  • Sea Operations (Military)
CONT

The SSCS started life aboard the Westminster with basic acceptance software, but this is progressively being supplemented by software for navigation, compilation of tactical picture and weapons system management.

Français

Domaine(s)
  • Forces navales
  • Systèmes de combat (Forces navales)
  • Opérations en mer (Militaire)
CONT

Les logiciels élémentaires utilisés dans un premier temps par la frégate Westminster s’enrichissent progressivement de nouvelles applications telles que la navigation, la compilation de la situation tactique ou la gestion des armes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

This term was found on an illustration of the cockpit of the F/A-18.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

ensemble MMD :[...] qui donne au pilote des avertissements et des conseils et permet la gestion et la mise en œuvre des armes air-surface, la commande du système de test automatique(BIT) et la sélection du mode de navigation.

Terme(s)-clé(s)
  • MMD

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Protection of Life
CONT

On a national or community level, arms control can amount to programs to control the access of private citizens to weapons.

CONT

On November 8, 2006, a six-point agreement resolved lingering issues around the signing of a peace accord, including arms management, adoption of an interim constitution and interim government, and a plan for elections to the Constituent Assembly.

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Sécurité des personnes
CONT

Le 8 novembre 2006, une entente en six points a réglé les questions en suspens entourant la signature d’un accord de paix, notamment le contrôle des armes, l’adoption d’une constitution provisoire et d’un gouvernement intérimaire,ainsi qu’un projet d’élections en vue de l’établissement d’une assemblée constituante.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The LAMS Sector is reponsible for establishing and managing contracts to acquire a wide range of technically complex systems for the land, marine and aerospace environments including the acquisition of military and civilian aircraft and ships and related systems, equipment and space parts; avionics systems including radar and sensors; underwater systems including trainors and simulators; land communications systems and security and information operation systems; and a wide range of technically complex armament systems such as wheeled and tracked armoured vehicles, large and small calibre weapons and ammunition.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

SSTAMGP est responsable de l'établissement et de la gestion des contrats en vue d’acheter une vaste gamme de systèmes techniques complex. Il peut s’agir de systèmes terrestres, maritimes ou aérospatiaux. Cela comprend l'achat d’aéronefs, de navires et de systèmes connexes, militaires ou civils, d’équipements et de pièces de rechange, de systèmes destinés à l'avionic, dont des radars et des capteurs, de systèmes sous-marins, dont des systèmes d’entraînement et de simulateurs, de systèmes de communication terrestre, et de systèmes de sécurité et d’information, ainsi qu'un large éventail de systèmes d’armement complexes comme des véhicules blindés sur roues et à chenilles, des armes de petits et de gros calibres et des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2006-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Nuclear Power Stations
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

AECB [Atomic Energy Control Board] interactions with international agencies such as the IAEA are directly related to the establishment of health, safety and security standards for nuclear industry, including uranium mining.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Centrales nucléaires
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'énergie nucléaire fait donc souvent l'objet de controverse, comme en attestent les préoccupations de certains groupes d’intérêt à propos de la santé et de la sécurité, de la gestion des déchets, des normes de sûreté dans les mines d’uranium et des armes nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • Ballistics

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Balistique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Materiel Management
  • Inventory and Material Management
OBS

A centrally managed item for which no failure is predicted through normal usage, but if a failure is experienced or loss occurs through accident, lack of a replacement would seriously hamper operational capabilities of weapons systems or forces.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion du matériel militaire
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Article dont la gestion est centralisée et pour lequel aucune panne n’ est prévue en cours d’utilisation normale; cependant, en cas de panne ou de perte à la suite d’un accident, l'absence d’un article de remplacement réduirait considérablement les capacités opérationnelles des systèmes d’armes ou des forces.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

(Commandement du matériel) (Terre) M. Pépin, Service de trad. Ministère de la Défense nationale amm/1967

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1985-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Science & Vie juin 1985 p. 75. Trimestriel no. 151.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1985-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
UX
code de profession
OBS

UX: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
UX
code de profession
OBS

UX : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1981-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :