TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION AUTOMATIQUE DONNEES [15 fiches]

Fiche 1 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

We present the modification of two ESA [European Space Agency] ground stations carried out in order to support the in-flight RF [Radio Frequency] validation of the Proximity Communication Equipment (PCE), part of the International Space Station (ISS). This subsystem plays a critical role during the docking of the Automated Transfer Vehicle (ATV), and has to be tested prior to each ATV launch, to ensure that the RF performance is as expected. For the check-out, an unmodulated signal is transmitted by the PCE during an ISS pass, and received by the two ground stations. Based on the strength of the received signal, the radiation characteristic of the complete PCE can be assessed, and compared with the nominal performance. The measurement process requires calibrating the receiving subsystem, including antenna, front-end and back-end equipment. The adopted calibration procedure, only relying on radio stars measurement, does not require the use of a calibrated source external to the ground station.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le système de communications PCE(Proximity Communication Equipment) a été développé et intégré à Toulouse par EADS [European Aeronautic Defence Space] Astrium, dans le cadre du programme ATV [véhicule de transfert automatique] de l'Agence Spatiale Européenne, sous responsabilité d’EADS SPACE Transportation qui est le maître d’œuvre du développement et de la construction du segment spatial de l'ATV. Le PCE est destiné à assurer les communications de proximité pour les 30 derniers kilomètres de vol du futur véhicule cargo européen ATV à son approche de la Station spatiale internationale(ISS). [...] Le PCE est un sous-ensemble intégré. Il est constitué de deux chaînes de communications en bande S, entièrement redondantes. Il comprend deux transpondeurs à spectre étalé, deux équipements de gestion de protocoles CCSDS [Consultative Committee for Space Data Systems] et des équipements radio fréquence. Le PCE sera installé dans le module Zvezda de l'ISS et sera opérationnel durant la phase dite «de proximité» correspondant aux 30 derniers kilomètres du vol ATV et à l'exercice délicat de son arrimage à la Station. Ce rendez-vous orbital automatique représentera une première européenne. Parmi l'ensemble des données de commande et de contrôle qu'il transmettra dans le cadre de sa mission de communications, le PCE fournira à l'ATV les informations de position GPS [système mondial de localization] nécessaires à la navigation relative vers la Station spatiale internationale(ISS). À une distance de 500 m et jusqu'à l'arrimage, la navigation se poursuivra à l'aide d’instruments laser, d’abord avec un télégoniomètre puis avec un vidéomètre pour les phases finales.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
DEF

Technology that involves both technology infrastructure and IT applications.

OBS

Technology infrastructure includes any equipment or system that is used in the automatic acquisition, storage, manipulation, management, movement, control, display, switching, interchange, transmission or reception of data or information. IT applications include all matters concerned with the design, development, installation and implementation of information systems and applications to meet business requirements.

OBS

information technology; IT: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

Technologies qui concernent à la fois l’infrastructure technologique et les applications de TI.

OBS

L'infrastructure technologique comprend tout matériel ou système utilisé pour l'acquisition, le stockage, la manipulation, la gestion, le déplacement, le contrôle, l'affichage, la commutation, les échanges, la transmission ou la réception automatique de données ou de renseignements. Les applications de TI comprennent la conception, le développement, l'installation et la mise en œuvre de systèmes et d’applications informatiques visant à satisfaire à des exigences opérationnelles.

OBS

technologies de l’information : On trouve aussi ce terme employé au singulier pour désigner la même notion.

OBS

technologies de l’information; TI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Terme(s)-clé(s)
  • technologie de l’information

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
6B
code de profession
OBS

6B: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
6B
code de profession
OBS

6B : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
5B
code de profession
OBS

5B: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
5B
code de profession
OBS

5B : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
9H
code de profession
OBS

9H: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
9H
code de profession
OBS

9H : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
8H
code de profession
OBS

8H: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
8H
code de profession
OBS

8H : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
CONT

For autostations, the operating software of the data logger has a primary role in determining the accuracy and comparability of the resulting data.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Logiciel permettant la gestion de l'enregistreur de données d’une station météorologique automatique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Applications of Automation

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Automatisation et applications
CONT

Équipements de contrôle informatisés. ADEPT 2000 : système de gestion informatisée du visitage et du contrôle de qualité des tissus et moquettes; saisie et enregistrement automatique des défauts et rapports de visitage. Super 2000 : machine de mesure de la longueur, associée à ADEPT 2000, précision 0, 25%. Mini-ADEPT : terminal d’acquisition de données pour la surveillance de machines automatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Air Communications (Air Forces)
  • Radio Transmission and Reception
CONT

This Skyhopper 2 system is equipped with an automatic link management system that takes into account the service required (voice, low rate data or high rate data transmission) before establishing a link.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
  • Émission et réception radio
CONT

Ce poste HF Skyhopper 2 est équipé d’un système de gestion automatique de la liaison qui prend en compte le type de transmission(phonie, données à haute cadence, données à faible cadence) avant d’établir la liaison.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Wheeled Vehicles (Military)
CONT

The Verdi programme also includes the installation of modern data management and display equipment (including automatic map updating, energy management systems and common crew stations).

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Véhicules à roues (Militaire)
CONT

Le programme Verdi a également comporté l'installation d’un système moderne de gestion et d’affichage des données, avec notamment une mise à jour automatique de la cartographie et une gestion de l'énergie. Les postes de travail des servants sont standardisés.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Wheeled Vehicles (Military)
CONT

The Verdi programme also includes the installation of modern data management and display equipment (including automatic map updating, energy management systems and common crew stations).

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Véhicules à roues (Militaire)
CONT

Le programme Verdi a également comporté l'installation d’un système moderne de gestion et d’affichage des données, avec notamment une mise à jour automatique de la cartographie et une gestion de l'énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

Syntaxe dont les quatre grandes qualités sont : la souplesse(données et programmes ont la même structure, ce qui permet de concevoir des programmes qui se modifient eux-mêmes), la gestion automatique de la mémoire(le ramasse-miettes récupère en permanence les espaces disponibles), la récursivité(il est possible de définir une fonction en faisant explicitement référence à cette même fonction), et l'interactivité(programmes construits de manière incrémentale sous la supervision d’un système conversationnel).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1984-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
OBS

A two or more character code identifying the managing or submitting activity as used in automated data processing.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
OBS

Code de deux caractères ou plus servant à identifier l'opération de gestion dans le traitement automatique des données.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1984-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
CONT

A Source Data Automation Management program is a continuing activity for the development of systems which eliminate unnecessary manual steps between the point of information origin and the point at which it is entered into machine language for processing by a computer or other automation machine.

OBS

Appendix A, second page.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
DEF

Activité permanente ayant pour objet la mise au point de systèmes destinés à éliminer les interventions manuelles inutiles entre le point d’origine de l’information et le point où elle est convertie en langage machine en vue d’un traitement sur ordinateur ou autres machines automatisées.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :