TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION AUTOROUTE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- freeway control
1, fiche 1, Anglais, freeway%20control
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- motorway control 1, fiche 1, Anglais, motorway%20control
correct, Grande-Bretagne
- motorway traffic control 1, fiche 1, Anglais, motorway%20traffic%20control
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A management activity applied to a motorway that, using information collected and transmitted by continuous monitoring systems and appropriate field equipment, allows a management centre to manage the flow of traffic on the motorway and to intervene as incidents are detected. 1, fiche 1, Anglais, - freeway%20control
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
motorway traffic control; motorway control; freeway control: terms and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 1, Anglais, - freeway%20control
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régulation du trafic autoroutier
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gulation%20du%20trafic%20autoroutier
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gestion d'autoroute 1, fiche 1, Français, gestion%20d%27autoroute
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Activité de gestion appliquée à une autoroute qui, à partir des informations recueillies puis transmises par des systèmes de surveillance continue ainsi que de l'utilisation des équipements de terrain appropriés, permet à un centre de gestion de gérer le flux de la circulation sur l'autoroute et d’intervenir selon les événements détectés. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9gulation%20du%20trafic%20autoroutier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
régulation du trafic autoroutier; gestion d’autoroute : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9gulation%20du%20trafic%20autoroutier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Operations Research and Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Information Analysis and Connectivity Branch
1, fiche 2, Anglais, Information%20Analysis%20and%20Connectivity%20Branch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IACB 1, fiche 2, Anglais, IACB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Information, Analysis and Connectivity Branch (IACB) brings together, in one organization, three key levers of the information spectrum - from the creation of the knowledge and information through analytical research to the dissemination of that information through the information highway. At the same time, IACB is building strong information management and technology networks in Health Canada and externally with clients and stakeholders such as the Canadian Health Network and the Canadian Institute for Health Information. 1, fiche 2, Anglais, - Information%20Analysis%20and%20Connectivity%20Branch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction générale de l’information, de l’analyse et de la connectivité
1, fiche 2, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Binformation%2C%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20et%20de%20la%20connectivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DGIAC 1, fiche 2, Français, DGIAC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. La Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité(DGIAC) réunit trois leviers essentiels en matière d’information--de la production des connaissances et de l'information par la recherche analytique, à la diffusion par l'autoroute de l'information. La DGIAC établit aussi des solides réseaux de gestion et de technologie de l'information au Ministère et à l'extérieur de celui-ci avec les clients et les intervenants comme le Réseau canadien de la santé et l'Institut canadien d’information de santé. 1, fiche 2, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Binformation%2C%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20et%20de%20la%20connectivit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Competition and Culture on Canada's Information Highway: Managing the Realities of Transition
1, fiche 3, Anglais, Competition%20and%20Culture%20on%20Canada%27s%20Information%20Highway%3A%20Managing%20the%20Realities%20of%20Transition
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Published in May 1995 by the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission (CRTC). This document is also known as the "convergence report." 1, fiche 3, Anglais, - Competition%20and%20Culture%20on%20Canada%27s%20Information%20Highway%3A%20Managing%20the%20Realities%20of%20Transition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Concurrence et culture sur l'autoroute canadienne de l'information :Gestion des réalités de transition
1, fiche 3, Français, Concurrence%20et%20culture%20sur%20l%27autoroute%20canadienne%20de%20l%27information%20%3AGestion%20des%20r%C3%A9alit%C3%A9s%20de%20transition
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) publié en mai 1995. Ce document est aussi appelé «rapport sur la convergence». 1, fiche 3, Français, - Concurrence%20et%20culture%20sur%20l%27autoroute%20canadienne%20de%20l%27information%20%3AGestion%20des%20r%C3%A9alit%C3%A9s%20de%20transition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bridge approach 1, fiche 4, Anglais, bridge%20approach
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Plans are to turn highway 30 into an autoroute and to used the dredged material to build a bridge approach. 1, fiche 4, Anglais, - bridge%20approach
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- approach of a bridge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- approche du pont
1, fiche 4, Français, approche%20du%20pont
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ce mode de gestion a été retenu en raison de la bonne qualité physico-chimique des matériaux, qui seront éventuellement utilisés pour la construction de l'approche du pont qui assurera le passage de la seconde voie de l'autoroute. 1, fiche 4, Français, - approche%20du%20pont
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


