TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION BUDGET DEPENSES [20 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2017-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004269
code de profession, voir observation
OBS

004269: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: managing the delivery of the Return to Work (RTW), Conflict Management programs, Chaplaincy program, Peer to Peer Coordinator program, Medical Discharge process and Occupational Health and Safety Program for a division; monitoring, assessing and ensuring the quality, adequacy and continuing relevance of the programs and services delivered; evaluating the achievements and results of the programs' objectives and initiatives; coordinating and assisting with the service delivery of the multi-disciplinary Integrated Services Committees in the division; managing and monitoring expenditures and the O&M (operations and maintenance) budget, administering salary forecasting and human resources requirements; and recommending changes to policy, methods, procedures and program delivery.

Terme(s)-clé(s)
  • Manager, Work Place Relations Services
  • Workplace Relations Services, Manager
  • Work Place Relations Services, Manager
  • Integrated Relationships Manager

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004269
code de profession, voir observation
OBS

004269 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer la prestation des programmes de retour au travail(RT) et de gestion des conflits, du Programme d’aumônerie, du programme des coordonnateurs du système de soutien par les pairs, du processus de renvoi pour raisons médicales et du Programme de santé et de sécurité au travail pour une division; surveiller, évaluer et assurer la qualité et la pertinence continue des programmes et des services mis en œuvre; évaluer les réalisations et les résultats des objectifs et initiatives des programmes; coordonner et appuyer la prestation de services des comités des services intégrés multidisciplinaires de la division; gérer et surveiller les dépenses et le budget de fonctionnement et d’entretien, et administrer les prévisions salariales et les besoins en ressources humaines; recommander des changements à apporter aux politiques, aux méthodes et aux procédures ainsi qu'à la prestation des programmes.

Terme(s)-clé(s)
  • Services de relations en milieu de travail, gestionnaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration
CONT

Intermunicipal management board ... The management board is a corporation within the meaning of the Civil Code of Lower Canada; it is vested with the general powers of such a corporation and the special powers conferred on it by this Code. It is composed of the members of the board of directors.

CONT

The function of the management board is to carry out the object of the agreement.

OBS

The board has jurisdiction in the territory of the corporations that are parties to the agreement.

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale
CONT

La loi prévoit que deux ou plusieurs municipalités désireuses d’établir une gestion commune des services municipaux, de biens ou de travaux peuvent, par entente, créer une régie intermunicipale. Une régie intermunicipale est administrée par des délégués des conseils des différentes municipalités qui la composent et elle a juridiction sur l'ensemble de ces territoires. Les dépenses d’une telle régie sont contrôlées par les municipalités qui la composent, celles-ci exerçant cette tâche lors de l'adoption du budget et des règlements d’emprunt.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Management Theory
  • Organization Planning
CONT

Changes in the accountability system have to be related to reform of the expenditure management process and the estimates.

Français

Domaine(s)
  • Théories de la gestion
  • Planification d'organisation
CONT

Les changements qui seront apportés au système de responsabilité doivent être liés à la réforme du processus de gestion des dépenses et au Budget des dépenses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías de la gestión
  • Planificación de organización
CONT

[...] dos nuevos aspectos amplían el concepto de lo público: los consumidores/usuarios de los servicios pueden controlarlos directamente en un extremo del sistema administrativo, algo innovador en el sistema de responsabilización; y la comunidad o entidades del Tercer Sector, al asumir la ejecución de determinadas políticas, pueden aumentar la co-responsabilidad de la sociedad con los programas gubernamentales.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). BOSR is a project to replace the information systems that support key government wide expenditure management processes such as Main Estimates, Supplementary Estimates, Reference Level Updates and Warrants. The new system will be based on a Commercial-off-the-shelf (COTS) solution. It is a risk based project.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(SCT). Le RSSB est un projet visant à remplacer les systèmes d’information qui appuient les principaux processus de gestion des dépenses à l'échelle du gouvernement comme le Budget principal des dépenses, le Budget supplémentaire des dépenses, les mises à jour des niveaux de référence et les mandats. Le nouveau système reposera sur un logiciel disponible sur le marché. Il s’agit d’un projet axé sur les risques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Public Sector Budgeting
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). BOSR is a project to replace the information systems that support key government wide expenditure management processes such Main Estimates, Supplementary Estimates, Reference Level Updates and Warrants. The new system will be based on a Commercial-off-the-shelf (COTS) solution. It is a risk based project.

Terme(s)-clé(s)
  • Strategic Overview of the BOSR

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(SCT). Le RSSB est un projet visant à remplacer les systèmes d’information qui appuient les principaux processus de gestion des dépenses à l'échelle du gouvernement comme le Budget principal des dépenses, le Budget supplémentaire des dépenses, les mises à jour des niveaux de référence et les mandats. Le nouveau système reposera sur un logiciel disponible sur le marché. Il s’agit d’un projet axé sur les risques.

Terme(s)-clé(s)
  • Aperçu stratégique du RSSB

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Organization Planning
OBS

The Management, Resources and Results Structure (MRRS) policy replaces the 1996 Planning, Reporting and Accountability Structure (PRAS) policy framework. It takes effect on April 1st, 2005. A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information. It is meant to: Identify and define the strategic outcomes linked to a department's mandate and core functions; Provide a logical organization or architecture of the programs and activities being delivered in support of the department's strategic outcomes; Reflect the way a department is managed to achieve results with the resources allocated to it year after year; Illustrate the various decision-making mechanisms and accountabilities that exist within the department to manage programs and activities towards the achievement of results; Link each level and element of the Program Activity Architecture to planned and actual information on resources and results; and Provide a performance measurement strategy to enable departments to adjust program design and spending to better achieve results. In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. Furthermore, the MRRS, which replaces the Planning, Reporting and Accountability Structure (PRAS) Policy framework, will serve as the basis to report to Parliament through the Estimates and Public Accounts.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
OBS

La Politique sur la Structure de gestion, des ressources et des résultats(SGRR) remplace les directives de 1996 sur la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation(SPRR). Elle entre en vigueur le 1er avril 2005. La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d’uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. Elle vise à : cerner et définir les objectifs stratégiques liés au mandat et aux fonctions clés d’un ministère; présenter l'organisation ou l'architecture logique des programmes et activités à l'appui des objectifs stratégiques du ministère; mettre en évidence la façon dont les ministères sont gérés pour obtenir des résultats grâce aux ressources qui leur sont confiées année après année; illustrer les divers mécanismes décisionnels et responsabilités que les ministères ont mis en place pour administrer leurs programmes et activités en vue d’obtenir des résultats; associer chaque niveau et élément de l'Architecture des activités de programmes à planifier aux données réelles sur les ressources et les résultats; et fournir une stratégie de mesure du rendement afin de permettre aux ministères d’ajuster leurs dépenses et la conception de leurs programmes pour obtenir de meilleurs résultats. Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. En outre, la SGRR, qui remplace la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation(SPRR), servira d’assise pour les rapports au Parlement par le biais du Budget des dépenses et des Comptes publics.

Terme(s)-clé(s)
  • Structure des ressources et des résultats de gestion

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Federal Administration
OBS

The Canadian Centre for Management Development (CCMD), Training and Development Canada (TDC) and Language Training Canada (LTC) have been brought together as one organization: The Canada School of Public Service. The School, which opened on April 1, 2004, creates a more unified approach to learning and development in the Public Service of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Administration fédérale
OBS

Budget des dépenses, partie III, Centre canadien de gestion.

OBS

Le Centre canadien de gestion (CCG), Formation et perfectionnement Canada (FPC) et Formation linguistique Canada (FLC) se sont réunis sous une même bannière, l’École de la fonction publique du Canada. L’École, qui a ouvert ses portes le 1er avril 2004, crée une approche plus unifiée de l’apprentissage et du perfectionnement dans la fonction publique fédérale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Capacitación del personal
  • Administración federal
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Finance Canada, Ottawa, 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Finances Canada, Ottawa, 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

... the Task Force recommends that Treasury Board provide the necessary flexibility to departments and their managers by approving automatic carry-forward to the next fiscal year of up to two per cent of the "Operating Budget" set out in the Main Estimates.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
DEF

Situation où les fonds inutilisés à la fin de l’année sont reportés d’office à l’exercice suivant.

CONT

Dans un contexte de saine gestion et de bonne planification, il n’ est pas exclu que des fonds soient inutilisés à la fin de l'année. Voilà pourquoi le Conseil du Trésor permettra, une fois les obligations ministérielles prises en compte, un report automatique sur l'exercice suivant, ce report pouvant atteindre [5] pour 100 du budget de fonctionnement du ministère selon le Budget des dépenses principal, en fonction des péremptions déclarées dans les Comptes publics.

OBS

Toutefois, ce report n’est pas cumulatif.

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l’équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Corporate Management (General)
CONT

As stated in Part II of the Main Estimates, the government's operation of airports is based on the application of "a commercially-oriented management approach to lead to system self-sufficiency". Part of the initiative announced in the Budget represents a further step towards achieving this system self-sufficiency and, more specifically, towards reduced operating losses.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

Comme il est indiqué à la Partie II du Budget des dépenses principal, le gouvernement exploite les aéroports en appliquant une méthode de gestion axée sur les pratiques commerciales menant à l'autonomie financière. Une partie de l'initiative annoncée dans le budget représente un pas de plus vers cet objectif et, surtout, vers la réduction des pertes d’exploitation.

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l’équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Auditing (Accounting)
CONT

When a statutory report contains the same or less information than the Estimates or Public Accounts, the Governor in Council may direct that it be discontinued by virtue of Section 157 of the Financial Administration Act.

PHR

adjust a statutory report

PHR

discontinuance of a report

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

Lorsqu'un rapport réglementaire contient tout au plus les mêmes renseignements que le Budget des dépenses ou les Comptes publics, le gouverneur en conseil peut ordonner sa suppression en vertu de l'article 157 de la Loi sur la gestion des finances publics.

PHR

modifier, présenter un rapport

PHR

suppression d’un rapport

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
Terme(s)-clé(s)
  • Redefining Policy

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Cours dispensé au Centre canadien de gestion. Renseignement trouvé dans le Budget des dépenses, Partie III, 1995-1996 du Centre canadien de gestion et vérifié auprès du Centre canadien de gestion, Opérations des cours et recherche pédagogique.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1991-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Budget des dépenses, partie III, Centre canadien de gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1990-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Budget des dépenses, partie III, Centre canadien de gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1990-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Budget des dépenses, partie III, Centre canadien de gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Budget des dépenses, partie III, Centre canadien de gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1990-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Budget des dépenses, partie III, Centre canadien de gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1990-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Budget des dépenses, partie III, Centre canadien de gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1981-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :