TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION CAS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- case management
1, fiche 1, Anglais, case%20management
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A dynamic process which continually strives towards a fuller understanding of the individual offender. 2, fiche 1, Anglais, - case%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion des cas
1, fiche 1, Français, gestion%20des%20cas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus dynamique par lequel on s’efforce continuellement de mieux connaître le contrevenant. 2, fiche 1, Français, - gestion%20des%20cas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- person alleged to be responsible for wrongdoings
1, fiche 2, Anglais, person%20alleged%20to%20be%20responsible%20for%20wrongdoings
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wrongdoing: The Public Servants Disclosure Protection Act (PSDPA) defines wrongdoing as one or more of the following: a) A contravention of any Act of Parliament or of the legislature of a province, or of any regulations made under any such Act, other than a contravention of section 19 of the PSDPA; b) A misuse of public funds or a public asset; c) A gross mismanagement in the public sector; d) An act or omission that creates a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment, other than a danger that is inherent in the performance of the duties or functions of a public servant; e) A serious breach of a code of conduct established under section 5 or 6; f) Knowingly directing or counselling a person to commit a wrongdoing set out in any of paragraphs a) to e). 2, fiche 2, Anglais, - person%20alleged%20to%20be%20responsible%20for%20wrongdoings
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- auteur présumé de l’acte répréhensible
1, fiche 2, Français, auteur%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bacte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- auteure présumée de l’acte répréhensible 2, fiche 2, Français, auteure%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bacte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom féminin
- autrice présumée de l’acte répréhensible 3, fiche 2, Français, autrice%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bacte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acte répréhensible : Un acte répréhensible est défini aux termes de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d’actes répréhensibles comme étant au moins l'un des éléments suivants : a) La contravention d’une loi fédérale ou provinciale ou d’un règlement pris sous leur régime, à l'exception de la contravention de l'article 19 de la présente loi; b) L'usage abusif de fonds ou de biens publics; c) Les cas graves de mauvaise gestion dans le secteur public; d) Le fait de causer – par action ou par omission – un risque grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l'environnement, à l'exception du risque inhérent à l'exercice des attributions d’un fonctionnaire; e) La contravention grave à un code de conduite en vertu des articles 5 ou 6 de la présente loi; f) Le fait de sciemment ordonner ou conseiller à une personne de commettre l'un des actes répréhensibles visés aux alinéas a) à e). 4, fiche 2, Français, - auteur%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bacte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Processing (Informatics)
- Military Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Justice Administration and Information Management System
1, fiche 3, Anglais, Justice%20Administration%20and%20Information%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- JAIMS 2, fiche 3, Anglais, JAIMS
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Justice Administration and Information Management System (JAIMS) is the electronic case management system that tracks military justice at the unit level (MJUL) cases from the initial reporting of an alleged infraction, through to investigation, charge laying, summary hearing disposition and the review of a file when applicable. 3, fiche 3, Anglais, - Justice%20Administration%20and%20Information%20Management%20System
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Justice Administration and Information Management System; JAIMS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - Justice%20Administration%20and%20Information%20Management%20System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
- Droit militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de gestion de l’information et de l’administration de la justice
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20justice
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SGIAJ 2, fiche 3, Français, SGIAJ
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Système de gestion de l'information et de l'administration de la justice(SGIAJ) est le système de gestion électronique des dossiers qui suit les cas de justice militaire au niveau de l'unité(JMNU) depuis le signalement initial d’un manquement allégué, jusqu'à l'enquête, la mise en accusation, la décision dans le cadre de l'audience sommaire et la révision d’un dossier, le cas échéant. 3, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20justice
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Système de gestion de l’information et de l’administration de la justice; SGIAJ : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20justice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- agree
1, fiche 4, Anglais, agree
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the documentation may include a note in your working paper file that describes that ... the compiled financial information agrees to your working paper file ... 2, fiche 4, Anglais, - agree
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- concorder
1, fiche 4, Français, concorder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Avoir un rapport de concordance, par exemple dans le cas des informations que contiennent les états financiers inclus dans le rapport annuel et des informations que contient l'analyse de la direction ou le rapport de gestion présenté dans le même rapport annuel. 2, fiche 4, Français, - concorder
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la documentation peut inclure une note dans votre dossier de travail qui précise [...] que les informations financières compilées concordent avec votre dossier de travail; [...] 3, fiche 4, Français, - concorder
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- building emergency and evacuation team
1, fiche 5, Anglais, building%20emergency%20and%20evacuation%20team
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BEET 2, fiche 5, Anglais, BEET
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- building emergency evacuation team 3, fiche 5, Anglais, building%20emergency%20evacuation%20team
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The building emergency and evacuation team is responsible for the following: [responding] to emergencies efficiently and effectively to ensure the health and safety of all persons employed and other persons in the building for whom the federal government is responsible; [coordinating], preparing and implementing a building emergency and evacuation plan; [notifying] departments and agencies of operational and technical measures and procedures specific to the building to be followed in the event of an emergency; [identifying] requirements and setting out specific roles and responsibilities so that emergencies are managed efficiently and effectively; and [providing] direction to ensure an efficient response to an emergency in the building. 4, fiche 5, Anglais, - building%20emergency%20and%20evacuation%20team
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipe d’urgence et d’évacuation de l’immeuble
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipe%20d%26rsquo%3Burgence%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20de%20l%26rsquo%3Bimmeuble
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EUEI 2, fiche 5, Français, EUEI
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- équipe d’évacuation d’urgence de l’immeuble 3, fiche 5, Français, %C3%A9quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20d%26rsquo%3Burgence%20de%20l%26rsquo%3Bimmeuble
nom féminin
- EEUI 3, fiche 5, Français, EEUI
nom féminin
- EEUI 3, fiche 5, Français, EEUI
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'équipe d’urgence et d’évacuation de l'immeuble a les responsabilités suivantes :[intervenir] en cas d’urgence de manière efficace et efficiente afin d’assurer la santé et la sécurité de toutes les personnes employées et des autres personnes dans l'immeuble dont le gouvernement a la responsabilité; [coordonner], préparer et mettre en œuvre un plan d’urgence et d’évacuation de l'immeuble; [aviser] les ministères et les organismes des mesures et des procédures opérationnelles et techniques propres à l'immeuble qu'il faut suivre en cas d’urgence; [définir] les exigences et établir les rôles et les responsabilités précis pour la gestion efficace et efficiente des urgences; [et fournir] des instructions afin d’assurer dans l'immeuble une intervention efficace en cas d’urgence. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9quipe%20d%26rsquo%3Burgence%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20de%20l%26rsquo%3Bimmeuble
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Penal Administration
- Criminology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Day Parole Program Review: Case Management Predictors of Outcome
1, fiche 6, Anglais, Day%20Parole%20Program%20Review%3A%20Case%20Management%20Predictors%20of%20Outcome
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
August 1996. 1, fiche 6, Anglais, - Day%20Parole%20Program%20Review%3A%20Case%20Management%20Predictors%20of%20Outcome
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Day Parole Program Review
- Case Management Predictors of Outcome
- Day Parole Programme Review: Case Management Predictors of Outcome
- Day Parole Programme Review
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Examen du régime de semi-liberté : Éléments de prévision du résultat de la mise en liberté dans la gestion des cas
1, fiche 6, Français, Examen%20du%20r%C3%A9gime%20de%20semi%2Dlibert%C3%A9%20%3A%20%C3%89l%C3%A9ments%20de%20pr%C3%A9vision%20du%20r%C3%A9sultat%20de%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20dans%20la%20gestion%20des%20cas
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Examen du régime de semi-liberté
- Éléments de prévision du résultat de la mise en liberté dans la gestion des cas
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-12-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- off-ramp project
1, fiche 7, Anglais, off%2Dramp%20project
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- off-ramp 2, fiche 7, Anglais, off%2Dramp
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Off-ramps in budget planning act as risk management tools. These projects can be cancelled or deferred on short notice in case of insufficient funding. 3, fiche 7, Anglais, - off%2Dramp%20project
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- porte de sortie
1, fiche 7, Français, porte%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] une gestion efficace des ressources consiste à utiliser [le taux historique de fonds non dépensés] pour faire la surplanification et à inclure des portes de sortie au cours de l'année financière au cas où il faut éviter de trop dépenser les allocations gouvernementales. 1, fiche 7, Français, - porte%20de%20sortie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Computer Programs and Programming
- Urban Housing
- Social Problems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Homeless Individuals and Families Information System
1, fiche 8, Anglais, Homeless%20Individuals%20and%20Families%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HIFIS 1, fiche 8, Anglais, HIFIS
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Developed by the Government of Canada, HIFIS is a homelessness management information system (HMIS) that is designed to support the day-to-day operational activities of Canadian homelessness service providers. As a comprehensive data collection and case management system, HIFIS enables participating service providers within the same community to access, collect, and share local real-time homelessness data to ensure individuals and families accessing services are prioritized and referred to appropriate services at the correct time. 1, fiche 8, Anglais, - Homeless%20Individuals%20and%20Families%20Information%20System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Programmes et programmation (Informatique)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système d’information sur les personnes et les familles sans abri
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20personnes%20et%20les%20familles%20sans%20abri
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SISA 1, fiche 8, Français, SISA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mis au point par le gouvernement du Canada, le SISA est un système de gestion de l'information sur l'itinérance(SGII) conçu pour appuyer les activités opérationnelles quotidiennes des fournisseurs de services canadiens. En tant que système complet de collecte de données et de gestion de cas, le SISA permet aux fournisseurs de services participants au sein d’une même communauté de recueillir, d’accéder et de partager des données en temps réel sur l'itinérance, et ce, pour veiller à ce que les personnes et les familles ayant recours à ces services soient priorisées et aiguillées au bon moment vers les services appropriés. 1, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20personnes%20et%20les%20familles%20sans%20abri
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Système d’information sur les personnes et les familles sans-abri
- Système d’information sur les personnes et les familles sans-abris
- Système d’information sur les personnes et les familles sans abris
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shared network drive
1, fiche 9, Anglais, shared%20network%20drive
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- shared drive 2, fiche 9, Anglais, shared%20drive
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Essential Decisions Folder (EDF) in case files on the shared drive is expected to contain documentation of approvals and key decisions in cases. 3, fiche 9, Anglais, - shared%20network%20drive
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lecteur réseau partagé
1, fiche 9, Français, lecteur%20r%C3%A9seau%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lecteur partagé 2, fiche 9, Français, lecteur%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau utilise plusieurs systèmes pour enregistrer et stocker l'information, y compris, mais sans s’y limiter : le Système de gestion de l'information du Bureau(SGIB), un système de gestion de l'information élaboré à l'interne; un lecteur réseau partagé situé sur le serveur du Bureau; Ringtail, un logiciel de gestion de cas disponible sur le Web. 2, fiche 9, Français, - lecteur%20r%C3%A9seau%20partag%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-04-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Fishery Guardian Program
1, fiche 10, Anglais, Aboriginal%20Fishery%20Guardian%20Program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Fishery Guardian Program is a significant component of the Aboriginal Fisheries Strategy. It was set up to help Indigenous communities develop the technical capacity to manage their own food, social and ceremonial fisheries by hiring one or more fishery guardians to perform some or all of the following duties: monitor the catch and fishing activities, collect data related to fisheries, habitat and/or aquatic resources, enforce the rules for fishing as set out in the communal licence and any other violations to the Fisheries Act, undertake activities in the field related to stock assessments and habitat management, carry out community engagement and education activities. 1, fiche 10, Anglais, - Aboriginal%20Fishery%20Guardian%20Program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Fishery Guardian Programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme des gardes-pêche autochtones
1, fiche 10, Français, Programme%20des%20gardes%2Dp%C3%AAche%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des gardes-pêche autochtones est une composante importante de la Stratégie relative aux pêches autochtones. Il a été mis en place pour aider les communautés autochtones à acquérir la capacité technique de gérer leurs propres pêches alimentaires, sociales et rituelles en embauchant un ou plusieurs gardes-pêche pour accomplir toutes les tâches suivantes ou une partie des tâches suivantes : surveillance des activités de pêche et des prises, collecte de données relatives aux pêches, à l'habitat ou aux ressources aquatiques, application des règles s’appliquant à la pêche telles qu'énoncées dans le permis communautaire et application, de la loi en cas d’infraction à la Loi sur les pêches, entreprendre des activités sur le terrain liées à l'évaluation des stocks et à la gestion de l'habitat, mise en œuvre d’activités pédagogiques et de mobilisation communautaire. 1, fiche 10, Français, - Programme%20des%20gardes%2Dp%C3%AAche%20autochtones
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- case management worker - corrections
1, fiche 11, Anglais, case%20management%20worker%20%2D%20corrections
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- case manager - corrections 1, fiche 11, Anglais, case%20manager%20%2D%20corrections
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- agent de gestion de cas-services correctionnels
1, fiche 11, Français, agent%20de%20gestion%20de%20cas%2Dservices%20correctionnels
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- agente de gestion de cas-services correctionnels 1, fiche 11, Français, agente%20de%20gestion%20de%20cas%2Dservices%20correctionnels
correct, nom féminin
- travailleur en gestion de cas-services correctionnels 1, fiche 11, Français, travailleur%20en%20gestion%20de%20cas%2Dservices%20correctionnels
correct, nom masculin
- travailleuse en gestion de cas-services correctionnels 1, fiche 11, Français, travailleuse%20en%20gestion%20de%20cas%2Dservices%20correctionnels
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- community case manager officer - corrections
1, fiche 12, Anglais, community%20case%20manager%20officer%20%2D%20corrections
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- agent de gestion des cas en milieu communautaire-services correctionnels
1, fiche 12, Français, agent%20de%20gestion%20des%20cas%20en%20milieu%20communautaire%2Dservices%20correctionnels
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- agente de gestion des cas en milieu communautaire-services correctionnels 1, fiche 12, Français, agente%20de%20gestion%20des%20cas%20en%20milieu%20communautaire%2Dservices%20correctionnels
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- disability management worker
1, fiche 13, Anglais, disability%20management%20worker
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- travailleur en gestion des cas d’invalidité
1, fiche 13, Français, travailleur%20en%20gestion%20des%20cas%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- travailleuse en gestion des cas d’invalidité 1, fiche 13, Français, travailleuse%20en%20gestion%20des%20cas%20%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Information Management Major Case Management Working Group 1, fiche 14, Anglais, Information%20Management%20Major%20Case%20Management%20Working%20Group
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Information Management Major Cases Management Working Group
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la gestion des cas graves de la Gestion de l'information
1, fiche 14, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20gestion%20des%20cas%20graves%20de%20la%20Gestion%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Electronic Case Management National Coordinator 1, fiche 15, Anglais, Electronic%20Case%20Management%20National%20Coordinator
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Case Management National Co-ordinator
- Electronic Cases Management National Coordinator
- Electronic Cases Management National Co-ordinator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coordonnateur national de la gestion électronique des cas
1, fiche 15, Français, coordonnateur%20national%20de%20la%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cas
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- coordonnatrice nationale de la gestion électronique des cas 1, fiche 15, Français, coordonnatrice%20nationale%20de%20la%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cas
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur national de la gestion électronique des cas
- coordinatrice nationale de la gestion électronique des cas
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Electronic Major Case Management Program Centre 1, fiche 16, Anglais, Electronic%20Major%20Case%20Management%20Program%20Centre
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- eMCMPC 1, fiche 16, Anglais, eMCMPC
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Major Cases Management Program Centre
- Electronic Major Case Management Programme Centre
- Electronic Major Case Management Program Center
- Electronic Major Cases Management Program Center
- Electronic Major Cases Management Programme Centre
- Electronic Major Cases Management Programme Center
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre du programme de gestion électronique des cas graves
1, fiche 16, Français, Centre%20du%20programme%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cas%20graves
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CPGeCG 1, fiche 16, Français, CPGeCG
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Electronic Major Case Management 1, fiche 17, Anglais, Electronic%20Major%20Case%20Management
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 17, Anglais, - Electronic%20Major%20Case%20Management
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Major Cases Management
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Gestion électronique des cas graves
1, fiche 17, Français, Gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cas%20graves
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- GeCG 1, fiche 17, Français, GeCG
nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 17, Français, - Gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cas%20graves
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Electronic Major Case Management Policy Centre 1, fiche 18, Anglais, Electronic%20Major%20Case%20Management%20Policy%20Centre
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- eMCMPC 1, fiche 18, Anglais, eMCMPC
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- eMCM Policy Centre 1, fiche 18, Anglais, eMCM%20Policy%20Centre
- eMCMPC 1, fiche 18, Anglais, eMCMPC
ancienne désignation
- eMCMPC 1, fiche 18, Anglais, eMCMPC
- Electronic Major Case Management Applications Policy Centre 1, fiche 18, Anglais, Electronic%20Major%20Case%20Management%20Applications%20Policy%20Centre
ancienne désignation
- eMCMAPC 1, fiche 18, Anglais, eMCMAPC
ancienne désignation
- eMCMAPC 1, fiche 18, Anglais, eMCMAPC
- eMCM Applications Policy Centre 1, fiche 18, Anglais, eMCM%20Applications%20Policy%20Centre
ancienne désignation
- eMCMAPC 1, fiche 18, Anglais, eMCMAPC
ancienne désignation
- eMCMAPC 1, fiche 18, Anglais, eMCMAPC
- Major Case Management Applications Policy Centre 1, fiche 18, Anglais, Major%20Case%20Management%20Applications%20Policy%20Centre
ancienne désignation
- MCMAPC 1, fiche 18, Anglais, MCMAPC
ancienne désignation
- MCMAPC 1, fiche 18, Anglais, MCMAPC
- MCM Applications Policy Centre 1, fiche 18, Anglais, MCM%20Applications%20Policy%20Centre
ancienne désignation
- MCMAPC 1, fiche 18, Anglais, MCMAPC
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Major Cases Management Policy Centre
- Electronic Major Case Management Policy Center
- eMCM Policy Center
- Electronic Major Cases Management Applications Policy Centre
- Electronic Major Case Management Applications Policy Center
- eMCM Applications Policy Center
- Major Cases Management Applications Policy Centre
- Major Case Management Applications Policy Center
- MCM Applications Policy Center
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Centre de décision en matière de gestion électronique des cas graves
1, fiche 18, Français, Centre%20de%20d%C3%A9cision%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cas%20graves
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CDGeCG 1, fiche 18, Français, CDGeCG
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Centre de décision pour les applications de gestion des cas graves 1, fiche 18, Français, Centre%20de%20d%C3%A9cision%20pour%20les%20applications%20de%20gestion%20des%20cas%20%20graves
ancienne désignation, nom masculin
- CDAGCG 1, fiche 18, Français, CDAGCG
ancienne désignation, nom masculin
- CDAGCG 1, fiche 18, Français, CDAGCG
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Electronic Case Management and Disclosure 1, fiche 19, Anglais, Electronic%20Case%20Management%20and%20Disclosure
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Cases Management and Disclosure
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Gestion électronique des cas et Divulgation
1, fiche 19, Français, Gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cas%20et%20Divulgation
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- GECD 1, fiche 19, Français, GECD
nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- electronic information case management coordinator 1, fiche 20, Anglais, electronic%20information%20case%20management%20coordinator
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- electronic information case management co-ordinator
- electronic information cases management coordinator
- electronic information cases management co-ordinator
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la gestion des cas d’information électronique
1, fiche 20, Français, coordonnateur%20de%20la%20gestion%20des%20cas%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la gestion des cas d’information électronique 1, fiche 20, Français, coordonnatrice%20de%20la%20gestion%20des%20cas%20%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A9lectronique
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de la gestion des cas d’information électronique
- coordinatrice de la gestion des cas d’information électronique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Disclosure Reviewer
1, fiche 21, Anglais, Disclosure%20Reviewer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
004273: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 21, Anglais, - Disclosure%20Reviewer
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: creating, developing and delivering workshops for investigators in consultation and partnership with Learning and Development; assisting with the creation of pilot disclosure teams involved in organized crime across the country; developing an on-line course on disclosure which is mandatory for all members of the Force; monitoring trends in the Supreme Court or other court judgements and recommending and/or updating policies on disclosure issues; and liaising with major case management units across the country in order to provide support to the investigative teams. 1, fiche 21, Anglais, - Disclosure%20Reviewer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- réviseur en matière de divulgation
1, fiche 21, Français, r%C3%A9viseur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- réviseure en matière de divulgation 1, fiche 21, Français, r%C3%A9viseure%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
nom féminin
- examinateur des questions de divulgation 1, fiche 21, Français, examinateur%20des%20questions%20de%20divulgation
voir observation, nom masculin
- examinatrice des questions de divulgation 1, fiche 21, Français, examinatrice%20des%20questions%20de%20divulgation
voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
004273 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 21, Français, - r%C3%A9viseur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : concevoir, élaborer et offrir des ateliers à l'intention des enquêteurs, en consultation et en collaboration avec Apprentissage et Perfectionnement; contribuer à la création d’équipes de divulgation pilotes pour les dossiers relatifs au crime organisé partout au pays; élaborer un cybercours obligatoire sur la divulgation destiné à tous les membres de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;suivre les tendances dans les décisions de la Cour suprême ou d’autres tribunaux, et recommander des politiques ou mettre à jour les politiques en matière de divulgation; assurer la liaison avec les équipes de gestion des cas graves partout au pays pour offrir un soutien aux équipes d’enquête. 1, fiche 21, Français, - r%C3%A9viseur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
examinateur des questions de divulgation; examinatrice des questions de divulgation : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «réviseur en matière de divulgation» (ou «réviseure en matière de divulgation») est préférable, car le terme «question de divulgation» est plutôt l’équivalent de «disclosure issue». 1, fiche 21, Français, - r%C3%A9viseur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- questions de divulgation - examinateur
- questions de divulgation - examinatrice
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Informatics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- adaptive case management
1, fiche 22, Anglais, adaptive%20case%20management
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ACM 1, fiche 22, Anglais, ACM
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- advanced case management 2, fiche 22, Anglais, advanced%20case%20management
correct
- ACM 2, fiche 22, Anglais, ACM
correct
- ACM 2, fiche 22, Anglais, ACM
- dynamic case management 2, fiche 22, Anglais, dynamic%20case%20management
correct
- ACM 2, fiche 22, Anglais, ACM
correct
- ACM 2, fiche 22, Anglais, ACM
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Adaptive case management is a way of modeling very flexible and data intensive business processes. 3, fiche 22, Anglais, - adaptive%20case%20management
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Informatique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gestion adaptative de cas
1, fiche 22, Français, gestion%20adaptative%20de%20cas
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- gestion adaptative des cas 2, fiche 22, Français, gestion%20adaptative%20des%20cas
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La gestion adaptative des cas continue de connaître une mise en œuvre plus large : ce processus peut combiner différents sous-flux en un seul «cas», éliminant ainsi un flux de travail monolithique et complexe. 2, fiche 22, Français, - gestion%20adaptative%20de%20cas
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-09-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- case management social worker
1, fiche 23, Anglais, case%20management%20social%20worker
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- travailleur social en gestion de cas
1, fiche 23, Français, travailleur%20social%20en%20gestion%20de%20cas
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- travailleuse sociale en gestion de cas 1, fiche 23, Français, travailleuse%20sociale%20en%20gestion%20de%20cas
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-09-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- case management consultant - social work
1, fiche 24, Anglais, case%20management%20consultant%20%2D%20social%20work
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- conseiller en gestion de cas-travail social
1, fiche 24, Français, conseiller%20en%20gestion%20de%20cas%2Dtravail%20social
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- conseillère en gestion de cas-travail social 1, fiche 24, Français, conseill%C3%A8re%20en%20gestion%20de%20cas%2Dtravail%20social
correct, nom féminin
- consultant en gestion de cas-travail social 1, fiche 24, Français, consultant%20en%20gestion%20de%20cas%2Dtravail%20social
correct, nom masculin
- consultante en gestion de cas-travail social 1, fiche 24, Français, consultante%20en%20gestion%20de%20cas%2Dtravail%20social
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Global Case Management System
1, fiche 25, Anglais, Global%20Case%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- GCMS 1, fiche 25, Anglais, GCMS
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Global Case Management System (GCMS) is Citizenship and Immigration Canada's ... single, integrated and worldwide system used internally to process applications for citizenship and immigration services. 2, fiche 25, Anglais, - Global%20Case%20Management%20System
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Système mondial de gestion des cas
1, fiche 25, Français, Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20gestion%20des%20cas
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SMGC 1, fiche 25, Français, SMGC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le système mondial de gestion des cas(SMGC) est le système unique et intégré de Citoyenneté et Immigration Canada [...] utilisé partout dans le monde et à l'interne pour le traitement des demandes de services en matière de citoyenneté et d’immigration. 1, fiche 25, Français, - Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20gestion%20des%20cas
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-07-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Computer and Major Case Management Investigative Support Unit 1, fiche 26, Anglais, Computer%20and%20Major%20Case%20Management%20Investigative%20Support%20Unit
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
"O" Division (Ontario). 1, fiche 26, Anglais, - Computer%20and%20Major%20Case%20Management%20Investigative%20Support%20Unit
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Computer and Major Cases Management Investigative Support Unit
- Computer and Major Case Management Investigation Support Unit
- Computer and Major Case Management Investigations Support Unit
- Computer and Major Case Management Investigational Support Unit
- Computers and Major Cases Management Investigative Support Unit
- Computers and Major Cases Management Investigation Support Unit
- Computers and Major Cases Management Investigations Support Unit
- Computers and Major Cases Management Investigational Support Unit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Groupe du soutien aux enquêtes en informatique et en gestion des cas graves
1, fiche 26, Français, Groupe%20du%20soutien%20aux%20enqu%C3%AAtes%20en%20informatique%20et%20en%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Division O (Ontario). 1, fiche 26, Français, - Groupe%20du%20soutien%20aux%20enqu%C3%AAtes%20en%20informatique%20et%20en%20gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-07-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Compliance, Risk Management and Integration Coordinator
1, fiche 27, Anglais, Compliance%2C%20Risk%20Management%20and%20Integration%20Coordinator
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
4228: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 27, Anglais, - Compliance%2C%20Risk%20Management%20and%20Integration%20Coordinator
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: conducting in-depth regional audit/quality assurance reviews and risk assessments for information management components of Electronic Major Case Management (E-MCM) applications; developing, maintaining and implementing regional supplemental audit and compliance procedures and policies and ensuring compliance to national policy and procedures designed for Major Case Management (MCM); assisting in training on utilization of business rules, national and regional supplemental policy and procedures for MCM, operational, administrative and legislative compliance and auditing; ensuring legislative standards and policies are followed and reviewing and interpreting legislation, regulations and policies to advise E-MCM users; overseeing and developing regional business solutions for information integration with other police or intelligence information systems; and developing regional supplemental policy and procedures on auditing, unit level quality assurance, compliance and risk management. 1, fiche 27, Anglais, - Compliance%2C%20Risk%20Management%20and%20Integration%20Coordinator
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Compliance, Risk Management and Integration Co-ordinator
- Compliance, Risks Management and Integration Coordinator
- Compliance, Risks Management and Integration Co-ordinator
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la conformité, de la gestion des risques et de l’intégration
1, fiche 27, Français, coordonnateur%20de%20la%20conformit%C3%A9%2C%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la conformité, de la gestion des risques et de l’intégration 1, fiche 27, Français, coordonnatrice%20de%20la%20conformit%C3%A9%2C%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
4228 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 27, Français, - coordonnateur%20de%20la%20conformit%C3%A9%2C%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des évaluations des risques et des vérifications ou des examens approfondis de l'assurance de la qualité régionaux concernant les éléments de gestion de l'information des applications de gestion de cas graves électronique(GCGe) ;établir, tenir à jour et mettre en œuvre des politiques et procédures supplémentaires régionales de vérification et de conformité et assurer la conformité avec les politiques et procédures nationales établies pour la Gestion des cas graves(GCG) ;participer à la formation sur l'application des règles administratives et des politiques et procédures supplémentaires nationales et régionales concernant la GCG ainsi que la conformité et vérification législatives, administratives et opérationnelles; assurer le respect des normes et politiques législatives et examiner et interpréter les lois, les règlements et les politiques pour conseiller les utilisateurs de GCGe; coordonner et élaborer des solutions commerciales régionales concernant l'intégration de l'information dans d’autres systèmes de police ou de renseignement; établir des politiques et procédures supplémentaires régionales sur la vérification, l'assurance de la qualité au sein d’un service, la conformité et la gestion des risques. 1, fiche 27, Français, - coordonnateur%20de%20la%20conformit%C3%A9%2C%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de la conformité, de la gestion des risques et de l’intégration
- coordinatrice de la conformité, de la gestion des risques et de l’intégration
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-06-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor
1, fiche 28, Anglais, Explosives%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Instructor
voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Explosives Disposal/CBRN Training Instructor 1, fiche 28, Anglais, Explosives%20Disposal%2FCBRN%20Training%20Instructor
voir observation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
003569: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 28, Anglais, - Explosives%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Instructor
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: delivering CBRN (chemical, biological, radiological and nuclear) training to police, hazardous materials (HAZMAT), and emergency medical services personnel; identifying, rendering safe and disposing of improvised hazardous devices; performing the duties of a deputy inspector of explosives; and supervising hazardous-device responses and explosives/CBRN disposal. 1, fiche 28, Anglais, - Explosives%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Instructor
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor; Explosives Disposal/CBRN Training Instructor: Although "Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor" and "Explosives Disposal, CBRN Training Instructor" are extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor" and "Explosives Disposal/CBRN Training Instructor" are preferable. 1, fiche 28, Anglais, - Explosives%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Instructor
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor
- Explosives Disposal, CBRN Training Instructor
- Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Instructor
- Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Instructor
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- superviseur d’enlèvement d’explosifs et instructeur d’intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 28, Français, superviseur%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20et%20instructeur%20d%26rsquo%3Bintervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- superviseure d’enlèvement d’explosifs et instructrice d’intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 28, Français, superviseure%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20et%20instructrice%20d%26rsquo%3Bintervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
- superviseur d’enlèvement d’explosifs et instructeur d’intervention CBRN 1, fiche 28, Français, superviseur%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20et%20instructeur%20d%26rsquo%3Bintervention%20CBRN
nom masculin
- superviseure d’enlèvement d’explosifs et instructrice d’intervention CBRN 1, fiche 28, Français, superviseure%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20et%20instructrice%20d%26rsquo%3Bintervention%20CBRN
nom féminin
- moniteur de l’enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 28, Français, moniteur%20de%20l%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
voir observation, nom masculin
- monitrice de l’enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 28, Français, monitrice%20de%20l%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
voir observation, nom féminin
- moniteur de l’enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident CBRN 1, fiche 28, Français, moniteur%20de%20l%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20CBRN
voir observation, nom masculin
- monitrice de l’enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident CBRN 1, fiche 28, Français, monitrice%20de%20l%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20CBRN
voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
003569 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 28, Français, - superviseur%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20et%20instructeur%20d%26rsquo%3Bintervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : donner une formation en intervention CBRN (chimique, biologique, radiologique et nucléaire) aux policiers, au personnel d’intervention en présence de matières dangereuses et au personnel des services médicaux d’urgence; repérer, neutraliser et enlever les appareils dangereux de fabrication artisanale; remplir les fonctions d’inspecteur adjoint des explosifs; agir à titre de superviseur lors des interventions relatives à des appareils dangereux et de l’enlèvement d’explosifs ou de substances CBRN. 1, fiche 28, Français, - superviseur%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20et%20instructeur%20d%26rsquo%3Bintervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
moniteur de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; monitrice de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; moniteur de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident CBRN; monitrice de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident CBRN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «superviseur d’enlèvement d’explosifs et instructeur d’intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire»(ou «superviseure d’enlèvement d’explosifs et instructrice d’intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire») et «superviseur d’enlèvement d’explosifs et instructeur d’intervention CBRN»(ou «superviseure d’enlèvement d’explosifs et instructrice d’intervention CBRN») sont préférables. 1, fiche 28, Français, - superviseur%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20et%20instructeur%20d%26rsquo%3Bintervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - moniteur
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - monitrice
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - moniteur
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - monitrice
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident CBRN - moniteur
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident CBRN - monitrice
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Fish
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- deep-sea fish stock
1, fiche 29, Anglais, deep%2Dsea%20fish%20stock
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Particular attention should be paid to the registration of vessels that are intended to carry out deep-sea fishing and registration should only be permitted in circumstances in which it is clear that the addition of capacity will not lead to the overexploitation of deep-sea fish stocks. 2, fiche 29, Anglais, - deep%2Dsea%20fish%20stock
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Poissons
Fiche 29, La vedette principale, Français
- stock de poissons d’eaux profondes
1, fiche 29, Français, stock%20de%20poissons%20d%26rsquo%3Beaux%20profondes
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les États et les organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches devraient, le cas échéant, collaborer pour évaluer les stocks de poissons d’eaux profondes dans toute leur aire de répartition. 1, fiche 29, Français, - stock%20de%20poissons%20d%26rsquo%3Beaux%20profondes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Application Support Team 1, fiche 30, Anglais, Major%20Case%20Management%20Application%20Support%20Team
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Applications Support Team
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Équipe de soutien des applications de gestion des cas graves
1, fiche 30, Français, %C3%89quipe%20de%20soutien%20des%20applications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Case Management 1, fiche 31, Anglais, Case%20Management
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Forensic Laboratories - Ottawa. 1, fiche 31, Anglais, - Case%20Management
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Cases Management
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Gestion des cas
1, fiche 31, Français, Gestion%20des%20cas
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Laboratoires judiciaires - Ottawa. 1, fiche 31, Français, - Gestion%20des%20cas
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Logistics Specialist 1, fiche 32, Anglais, Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Logistics%20Specialist
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- CBRN Training Logistics Specialist 1, fiche 32, Anglais, CBRN%20Training%20Logistics%20Specialist
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
3608: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 32, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Logistics%20Specialist
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: maintaining, repairing and preparing a wide range of operational and personal protection equipment used by the CBRN (Chemical, Biological, Radiological and Nuclear) Training Unit to partner organizations and to deal with emergency situations; and performing life cycle management of equipment, maintaining inventory and recommending the purchasing of new equipment. 1, fiche 32, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Logistics%20Specialist
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Logistic Specialist
- CBRN Training Logistic Specialist
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Logistics Specialist
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Logistic Specialist
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- spécialiste de la logistique de formation en intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 32, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom masculin et féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- spécialiste de la logistique de formation en intervention CBRN 1, fiche 32, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20CBRN
nom masculin et féminin
- spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 32, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20protection%20pour%20les%20interventions%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
voir observation, nom masculin et féminin
- spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d’incident CBRN 1, fiche 32, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20protection%20pour%20les%20interventions%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20CBRN
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
3608 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 32, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : entretenir, réparer et préparer toute une gamme de matériel de protection individuel et opérationnel utilisé par le Groupe de la formation en intervention CBRN (chimique, biologique, radiologique et nucléaire) pour établir un partenariat avec des organismes et faire face aux situations d’urgence; gérer le cycle de vie du matériel, tenir l’inventaire et recommander l’achat de nouveau matériel. 1, fiche 32, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d’incident CBRN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste de la logistique de formation en intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire» et «spécialiste de la logistique de formation en intervention CBRN» sont préférables, car «matériel de protection» est plutôt l'équivalent de «protection equipment». 1, fiche 32, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - spécialiste du matériel de protection
- interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - spécialiste du matériel de protection
- interventions en cas d’incident CBRN - spécialiste du matériel de protection
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- chief - disaster management
1, fiche 33, Anglais, chief%20%2D%20disaster%20management
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- directeur général-gestion en cas de catastrophes
1, fiche 33, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2Dgestion%20en%20cas%20de%20catastrophes
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- directrice générale-gestion en cas de catastrophes 1, fiche 33, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%2Dgestion%20en%20cas%20de%20catastrophes
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Digital Services Branch
1, fiche 34, Anglais, Digital%20Services%20Branch
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- DSB 1, fiche 34, Anglais, DSB
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The ... DSB includes former Chief Information Officer Branch and Integrated Services Branch programs focused on providing innovative government services, such as the NextGen Travel Program, GCdocs and the Shared Case Management System, to name a few. 1, fiche 34, Anglais, - Digital%20Services%20Branch
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Informatique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Direction générale des services numériques
1, fiche 34, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- DGSN 1, fiche 34, Français, DGSN
correct
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La [...] DGSN sera responsable des anciens programmes de la Direction générale du dirigeant principal de l'information et de la Direction générale des services intégrés axés sur l'offre de services gouvernementaux novateurs, tels que le programme de voyage NextGen, GCdocs et le Système de gestion de cas partagé. 1, fiche 34, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20num%C3%A9riques
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Informática
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Dirección General de Servicios Digitales
1, fiche 34, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Servicios%20Digitales
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Nueva dirección general dependiente del Ministerio de Servicios Públicos y Aprovisionamiento de Canadá. 1, fiche 34, Espagnol, - Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Servicios%20Digitales
Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-03-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management File Manager 1, fiche 35, Anglais, Major%20Case%20Management%20File%20Manager
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management File Manager
- Major Case Management Files Manager
- Major Cases Management Files Manager
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- gestionnaire des dossiers de la Gestion des cas graves
1, fiche 35, Français, gestionnaire%20des%20dossiers%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- actual catch
1, fiche 36, Anglais, actual%20catch
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
If the harvester logbook does not meet standards or is not found to represent [the] actual catch, the audit is forwarded to [the groundfish management unit]. This may result in [a] full review of the video footage at the skipper's expense. 2, fiche 36, Anglais, - actual%20catch
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- prise réelle
1, fiche 36, Français, prise%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- capture réelle 2, fiche 36, Français, capture%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Si le journal de bord du pêcheur [ne] respecte pas les normes ou si l'on démontre qu'il ne rend pas compte des prises réelles, le rapport de vérification est acheminé à [l'unité] de gestion des poissons de fond. Dans ce cas, il peut être nécessaire d’examiner l'intégralité des séquences vidéo aux frais du capitaine. 3, fiche 36, Français, - prise%20r%C3%A9elle
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
prise réelle; capture réelle : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 36, Français, - prise%20r%C3%A9elle
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- prises réelles
- captures réelles
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- captura real
1, fiche 36, Espagnol, captura%20real
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Las capturas reales de pescado en el conjunto del planeta son un 30% superiores a las cifras oficiales declaradas por los pescadores y las autoridades, según indican las conclusiones de este estudio. 1, fiche 36, Espagnol, - captura%20real
Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-11-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Governor General's warrant
1, fiche 37, Anglais, Governor%20General%27s%20warrant
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An appropriation of money by special warrant, prepared on direction of the Governor in Council, to be signed by the Governor General. 1, fiche 37, Anglais, - Governor%20General%27s%20warrant
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Occasionally, circumstances arise whereby an urgent expenditure becomes necessary at a time when Parliament is not in session, and there is no appropriation pursuant to which payment may be made. This could occur when Parliament is dissolved during a period of interim supply. Section 23 of the Financial Administration Act, which permits the appropriation, is applicable whenever Parliament is dissolved or when it has been adjourned either for an unspecified period or until a date more than two weeks after the date of the order directing that the warrant be issued. A Governor General's Warrant is an appropriation for the fiscal year in which it is issued. The following conditions apply: 1. The warrant must be issued in the fiscal year in which the expenditures are required; 2. The unspent balance lapses at the year-end; 3. The appropriation is subject to commitment and expenditure control. 1, fiche 37, Anglais, - Governor%20General%27s%20warrant
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- mandat du gouverneur général
1, fiche 37, Français, mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Attribution de crédit par mandat spécial préparé sur l’ordre du gouverneur en conseil et signé par le gouverneur général. 1, fiche 37, Français, - mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, une dépense urgente se révèle nécessaire à un moment où le Parlement n’ est pas en session et où il n’ existe aucun crédit en vertu duquel on puisse effectuer le paiement. Cette situation pourrait se présenter lorsque le Parlement est dissout au cours d’une période de crédits provisoires. L'article 23 de la Loi sur la gestion des finances publiques qui autorise l'attribution de crédit, s’applique lorsque le Parlement est dissout ou prorogé, ou lorsqu'il est ajourné soit pour une période indéterminée, soit pour plus de deux semaines à compter du jour de l'arrêté ordonnant que le mandat soit émis. Le mandat constitue un crédit pour l'année financière où il est émis. Les conditions suivantes s’appliquent : 1. le mandat doit être émis pendant l'année financière dans laquelle les dépenses sont requises; 2. le solde non dépensé est annulé à la fin de l'année; 3. le crédit est soumis au contrôle des engagements et des dépenses. 1, fiche 37, Français, - mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-10-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Breeding
- Plant Breeding
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- genetic gain
1, fiche 38, Anglais, genetic%20gain
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
... the amount of increase in performance that is achieved annually through artificial selection. 2, fiche 38, Anglais, - genetic%20gain
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... we saw that with genomics, there has been twice the amount of genetic gain realized for [protein] yield in terms of standard units. ... we can see that the combined gain for [protein] yield during the five years prior to genomics was 11.8 kg, or around 2.4 kg per year. In the past five years with genomics, the combined gain was 24 kg, or 4.8 kg per year. This means that females born in the last 5 years in a herd with average management are expected to have 305 day lactation yields that increase roughly 5 kg per year, on average. In this case, double the genetic gain translates into double the performance increase for protein yield. 3, fiche 38, Anglais, - genetic%20gain
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Génétique
- Amélioration génétique des animaux
- Amélioration végétale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- gain génétique
1, fiche 38, Français, gain%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] nous observons qu'avec la génomique, le gain génétique réalisé pour le rendement en protéine exprimé en unités standard a doublé. [...] nous pouvons voir que le gain combiné pour le rendement en protéine pendant les cinq ans précédant la génomique était de 11, 8 kg ou d’environ 2, 4 kg par année. Cela signifie que les femelles nées au cours des cinq dernières années dans un troupeau doté d’une gestion moyenne devraient afficher des rendements en lait de 305 jours qui augmentent d’environ 5 kg par année, en moyenne. Dans ce cas, le double du gain génétique entraîne le double de l'augmentation de la performance en matière de rendement en protéine. 2, fiche 38, Français, - gain%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Mejoramiento genético de animales
- Mejora vegetal
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- ganancia genética
1, fiche 38, Espagnol, ganancia%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- progreso genético 2, fiche 38, Espagnol, progreso%20gen%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Aumento de la productividad que se consigue al modificar la frecuencia génica a través de la selección. 1, fiche 38, Espagnol, - ganancia%20gen%C3%A9tica
Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Case Manager
1, fiche 39, Anglais, Case%20Manager
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
3330: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 39, Anglais, - Case%20Manager
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the Case Receipt Unit's human and financial resources; developing procedures for and managing the controlled exhibit reception and storage area, and ensuring staff compliance; managing the data input and maintenance of the Laboratory Information Management System (LIMS); carrying out case coordinator duties as required; and testifying in court. 1, fiche 39, Anglais, - Case%20Manager
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Cases Manager
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- gestionnaire des dossiers
1, fiche 39, Français, gestionnaire%20des%20dossiers
nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- gestionnaire des dossiers de cas 1, fiche 39, Français, gestionnaire%20des%20dossiers%20de%20cas
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
3330 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 39, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer les ressources humaines et financières du Groupe de la réception des dossiers; gérer la zone contrôlée de réception et d’entreposage des pièces à conviction, élaborer des modalités au sujet de cette zone et s’assurer que le personnel s’y conforme; gérer la saisie et la mise à jour des données du Système de gestion de l’information des laboratoires (SGIL); faire fonction de coordonnateur des dossiers au besoin; témoigner en justice. 1, fiche 39, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire des dossiers de cas : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des dossiers» est préférable. 1, fiche 39, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- dossiers de cas - gestionnaire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-09-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Electronic Major Case Management Team 1, fiche 40, Anglais, Electronic%20Major%20Case%20Management%20Team
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- eMCM Team 1, fiche 40, Anglais, eMCM%20Team
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Major Cases Management Team
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Équipe de gestion électronique des cas graves
1, fiche 40, Français, %C3%89quipe%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cas%20graves
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Équipe GeCG 1, fiche 40, Français, %C3%89quipe%20GeCG
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2021-09-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Information Management Unit - MCMU 1, fiche 41, Anglais, Information%20Management%20Unit%20%2D%20MCMU
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
MCMU: Major Case Management Unit. 1, fiche 41, Anglais, - Information%20Management%20Unit%20%2D%20MCMU
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Information Management Unit - Major Case Management Unit
- Information Management Unit - Major Cases Management Unit
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Groupe de la gestion de l’information - GGCG
1, fiche 41, Français, Groupe%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%2D%20GGCG
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
GGCG : Groupe de la gestion des cas graves. 1, fiche 41, Français, - Groupe%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%2D%20GGCG
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de la gestion de l'information-Groupe de la gestion des cas graves
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-09-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customer Relations
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Client Service Bureau
1, fiche 42, Anglais, Client%20Service%20Bureau
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CSB 2, fiche 42, Anglais, CSB
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The HR [Human Resources]-to-Pay Program Office is accountable for the monitoring and oversight of activities/initiatives to stabilize HR-to-Pay. The branch manages the Client Service Bureau, which handles escalations and hardship files, and it supports the holistic project management of all initiatives impacting HR-to-Pay through functions such as integrated planning, governance, policy, analytics, change leadership, administrative services and strategic engagement with key partners including departments and agencies, bargaining agents and private sector actors. 3, fiche 42, Anglais, - Client%20Service%20Bureau
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations avec la clientèle
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Bureau du service à la clientèle
1, fiche 42, Français, Bureau%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- BSC 2, fiche 42, Français, BSC
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de gestion du programme des RH [Ressources Humaines] à la paye s’occupe de la surveillance et de la supervision des activités et des initiatives de stabilisation de la paye. La Direction générale gère le Bureau [du] service à la clientèle, qui traite les transferts de cas aux échelons supérieurs et les dossiers comportant des difficultés financières. En outre, elle appuie la gestion globale de projet de toutes les initiatives ayant une incidence sur le programme des RH à la paye au moyen de fonctions comme la planification intégrée, la gouvernance, les politiques, l'analyse, le leadership en matière de changement, les services administratifs et l'engagement stratégique avec des partenaires clés, notamment les ministères et les organismes, les agents négociateurs et les intervenants du secteur privé. 3, fiche 42, Français, - Bureau%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2021-08-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Manual
1, fiche 43, Anglais, Major%20Case%20Management%20Manual
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Canadian Police College (CPC). 1, fiche 43, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Manual
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Manual
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Manuel de gestion des cas graves
1, fiche 43, Français, Manuel%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Collège canadien de police (CCP). 1, fiche 43, Français, - Manuel%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-08-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telegraphic Networks and Operations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- very small aperture terminal network
1, fiche 44, Anglais, very%20small%20aperture%20terminal%20network
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- VSAT network 2, fiche 44, Anglais, VSAT%20network
correct, uniformisé
- very small aperture terminals network 3, fiche 44, Anglais, very%20small%20aperture%20terminals%20network
correct, rare
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
We all are familiar with the VSAT (very small aperture terminal) network, which encompasses a hub and multiple, identical remote stations. 4, fiche 44, Anglais, - very%20small%20aperture%20terminal%20network
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
VSAT network: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 5, fiche 44, Anglais, - very%20small%20aperture%20terminal%20network
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Télécommunications
- Réseaux et exploitation télégraphiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- réseau de microstations terriennes
1, fiche 44, Français, r%C3%A9seau%20de%20microstations%20terriennes
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- réseau VSAT 2, fiche 44, Français, r%C3%A9seau%20VSAT
correct, nom masculin, uniformisé
- réseau de microstations 3, fiche 44, Français, r%C3%A9seau%20de%20microstations
correct, nom masculin, moins fréquent
- réseau de terminaux à très petite ouverture d’antenne 4, fiche 44, Français, r%C3%A9seau%20de%20terminaux%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20petite%20ouverture%20d%26rsquo%3Bantenne
nom masculin, rare
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux VSAT(very small aperture terminal) permettent de satisfaire des besoins de télécommunications dans des cas précis : secours d’un réseau terrestre, gestion de crise, interconnexion de zones blanches, télécommunications mobiles, etc. 5, fiche 44, Français, - r%C3%A9seau%20de%20microstations%20terriennes
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Un réseau de microstations terriennes comprend généralement une station pivot, ou station maîtresse, et des stations terriennes dépendantes. 6, fiche 44, Français, - r%C3%A9seau%20de%20microstations%20terriennes
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
réseau VSAT : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 7, fiche 44, Français, - r%C3%A9seau%20de%20microstations%20terriennes
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- correctional process
1, fiche 45, Anglais, correctional%20process
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The correctional process begins at sentencing. From the time an offender is initially assessed, through case management and to supervision in the community, there is a team of dedicated professionals working closely with the offender. 1, fiche 45, Anglais, - correctional%20process
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- processus correctionnel
1, fiche 45, Français, processus%20correctionnel
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le processus correctionnel débute au moment de l'imposition d’une peine. Une équipe de professionnels travaille en étroite collaboration avec le délinquant tout au long de sa peine, de l'évaluation initiale à la gestion de cas et pendant la surveillance dans la collectivité. 1, fiche 45, Français, - processus%20correctionnel
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-07-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- civil emergency planning
1, fiche 46, Anglais, civil%20emergency%20planning
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CEP 2, fiche 46, Anglais, CEP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Civil emergency planning provides NATO with essential civilian expertise and capabilities in the fields of terrorism preparedness and consequence management, humanitarian and disaster response and protecting critical infrastructure. 3, fiche 46, Anglais, - civil%20emergency%20planning
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
civil emergency planning; CEP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 46, Anglais, - civil%20emergency%20planning
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
civil emergency planning; CEP: designations standardized by NATO. 4, fiche 46, Anglais, - civil%20emergency%20planning
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- planification civile d’urgence
1, fiche 46, Français, planification%20civile%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- PCU 1, fiche 46, Français, PCU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Français
- plans civils d’urgence 2, fiche 46, Français, plans%20civils%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin, pluriel, OTAN, normalisé
- PCU 3, fiche 46, Français, PCU
correct, nom masculin, pluriel, OTAN, normalisé
- PCU 3, fiche 46, Français, PCU
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les plans civils d’urgence offrent à l'OTAN des expertises et des capacités civiles essentielles dans les domaines de l'état de préparation face au terrorisme, de la gestion des conséquences, des opérations humanitaires et de réaction en cas de catastrophe, et de la protection des infrastructures critiques. 4, fiche 46, Français, - planification%20civile%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
plans civils d’urgence; PCU : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 46, Français, - planification%20civile%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
planification civile d’urgence; PCU : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 46, Français, - planification%20civile%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Protección de las personas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- planes civiles de urgencia
1, fiche 46, Espagnol, planes%20civiles%20de%20urgencia
correct, nom masculin pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-07-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Guided Support
1, fiche 47, Anglais, Guided%20Support
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- GS 2, fiche 47, Anglais, GS
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
... an approach to providing support to Veterans who require more support than is provided through targeted assistance but do not require Case Management services. 1, fiche 47, Anglais, - Guided%20Support
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration militaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- soutien dirigé
1, fiche 47, Français, soutien%20dirig%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- SD 2, fiche 47, Français, SD
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[...] approche en matière de prestation de soutien aux vétérans qui ont besoin de plus de soutien que ce qui est fournit par une aide ciblée, mais qui n’ ont pas besoin de services de gestion de cas. 1, fiche 47, Français, - soutien%20dirig%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Federal Policy for Emergency Management
1, fiche 48, Anglais, Federal%20Policy%20for%20Emergency%20Management
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- FPEM 2, fiche 48, Anglais, FPEM
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[The objective of the policy is] to promote an integrated and resilient whole-of-government approach to emergency management planning, which includes better prevention/mitigation of, preparedness for, response to, and recovery from emergencies. 3, fiche 48, Anglais, - Federal%20Policy%20for%20Emergency%20Management
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Politique fédérale en matière de gestion des urgences
1, fiche 48, Français, Politique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20des%20urgences
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- PFGU 2, fiche 48, Français, PFGU
correct, nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[L'objectif de la politique est de] promouvoir une approche intégrée et résiliente en matière de planification de la gestion des urgences pour l'ensemble du gouvernement, y compris renforcer les mesures de prévention/d’atténuation, de préparation, d’intervention et de rétablissement en cas d’urgence. 3, fiche 48, Français, - Politique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20des%20urgences
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Emergency Management
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- disaster recovery
1, fiche 49, Anglais, disaster%20recovery
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- DR 2, fiche 49, Anglais, DR
correct, normalisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A process that enables an organization to maintain or rapidly restore its critical information technology or telecommunications resources following a disaster. 2, fiche 49, Anglais, - disaster%20recovery
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The contractor will be required to develop a comprehensive risk management plan covering project risk, health-safety risk, environmental risk, public risk, financial risk, technical risk, operating risk, professional risk, disaster recovery, emergency preparedness, etc. 3, fiche 49, Anglais, - disaster%20recovery
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Disaster recovery is a subset of business continuity. 2, fiche 49, Anglais, - disaster%20recovery
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
disaster recovery; DR: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 49, Anglais, - disaster%20recovery
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 49, La vedette principale, Français
- reprise après sinistre
1, fiche 49, Français, reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- RS 2, fiche 49, Français, RS
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les synonymes, Français
- reprise après catastrophe 2, fiche 49, Français, reprise%20apr%C3%A8s%20catastrophe
correct, nom féminin, normalisé
- RC 2, fiche 49, Français, RC
correct, nom féminin, normalisé
- RC 2, fiche 49, Français, RC
- reprise des activités après un sinistre 3, fiche 49, Français, reprise%20des%20activit%C3%A9s%20apr%C3%A8s%20un%20sinistre
correct, nom féminin
- rétablissement après catastrophe 2, fiche 49, Français, r%C3%A9tablissement%20apr%C3%A8s%20catastrophe
correct, nom masculin, normalisé
- RC 2, fiche 49, Français, RC
correct, nom masculin, normalisé
- RC 2, fiche 49, Français, RC
- recouvrement de désastre 2, fiche 49, Français, recouvrement%20de%20d%C3%A9sastre
à éviter, calque, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Processus qui permet à une organisation de maintenir ou de restaurer rapidement ses ressources de technologie de l’information ou de télécommunications à la suite d’une catastrophe. 2, fiche 49, Français, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra élaborer un plan de gestion des risques complet portant sur les risques liés aux projets, à la santé, à la sécurité et à l'environnement, sur les risques d’ordre public, financier, technique, opérationnel et professionnel, ainsi que sur les reprises après sinistres, la planification en cas d’urgence, etc. 4, fiche 49, Français, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La reprise après catastrophe est un sous-ensemble de la continuité des activités. 2, fiche 49, Français, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «recouvrement de désastre» soit utilisé, il est impropre parce que «recouvrement» a plus le sens de «récupération» et de «restitution». 2, fiche 49, Français, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
reprise après catastrophe; RC; rétablissement après catastrophe : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 49, Français, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- reprise après sinistres
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
- National and International Security
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Interdiction and Border Alert System
1, fiche 50, Anglais, Interdiction%20and%20Border%20Alert%20System
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- IBAS 1, fiche 50, Anglais, IBAS
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[A] CBSA [Canada Border Services Agency] database that accumulates data to allow high-speed/high-volume querying by other applications against multiple sources including the following: Global Case Management System (GCMS) – Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) – information related to Criminal Removals; Lost, Stolen, Fraudulent documents (LSFDs); and Criminal Records in Canada and the US. 1, fiche 50, Anglais, - Interdiction%20and%20Border%20Alert%20System
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Système d’interdiction et d’alerte à la frontière
1, fiche 50, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterdiction%20et%20d%26rsquo%3Balerte%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- SIAF 1, fiche 50, Français, SIAF
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[...] base de données de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] recueille des données permettant à d’autres applications de lancer des recherches haute vitesse ou de masse auprès de sources multiples, notamment celles-ci : Système mondial de gestion des cas(SMGC) – Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada(IRCC) – information relative aux renvois pour activités criminelles; données sur les documents perdus, volés ou frauduleux(DPVF) ;casiers judiciaires au Canada et aux États-Unis. 1, fiche 50, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterdiction%20et%20d%26rsquo%3Balerte%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
- Remuneration (Personnel Management)
- Accounting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- case management tool
1, fiche 51, Anglais, case%20management%20tool
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CMT 2, fiche 51, Anglais, CMT
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
We analyzed data extracted from the information systems of Public Services and Procurement Canada's case management tool to identify and compare information related to the processing of pay. 3, fiche 51, Anglais, - case%20management%20tool
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Comptabilité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- outil de gestion des cas
1, fiche 51, Français, outil%20de%20gestion%20des%20cas
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- OGC 2, fiche 51, Français, OGC
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Nous avons analysé les données extraites des systèmes d’information de l'outil de gestion des cas de Services publics et Approvisionnement Canada afin de repérer et de comparer les données portant sur le traitement des opérations de la paye. 3, fiche 51, Français, - outil%20de%20gestion%20des%20cas
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2020-10-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- decimal addressing
1, fiche 52, Anglais, decimal%20addressing
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- adressage décimal
1, fiche 52, Français, adressage%20d%C3%A9cimal
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Il faut [...] noter que, dans le cas des ordinateurs qui traitent des nombres décimaux(applications de gestion), le mode binaire d’adressage de la mémoire centrale présente un inconvénient : le [logiciel] doit tenir compte de l'existence de deux modes de représentation(binaire et décimal) et effectuer les conversions nécessaires. C'est pour éviter cette dualité des modes de représentation des nombres que certains concepteurs d’ordinateurs récemment annoncés ont préféré l'option d’adressage décimal [...] 2, fiche 52, Français, - adressage%20d%C3%A9cimal
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2019-12-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- IC/Subordinate Supervisor, Serious/Major Crimes 1, fiche 53, Anglais, IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
002582: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 53, Anglais, - IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, fiche 53, Anglais, - IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: managing and directing complex investigations under the Criminal Code and federal and provincial statutes; supervising units within the Major Crime Section; may act as a resource person or trainer for major case management training; and managing the on-the-job training program for municipal investigators. 1, fiche 53, Anglais, - IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- IC and Subordinate Supervisor, Serious and Major Crimes
- In Charge/Subordinate Supervisor, Serious/Major Crimes
- In Charge and Subordinate Supervisor, Serious and Major Crimes
- Serious/Major Crimes, IC/Subordinate Supervisor
- Serious and Major Crimes, IC and Subordinate Supervisor
- Serious/Major Crimes, In Charge/Subordinate Supervisor
- Serious and Major Crimes, In Charge and Subordinate Supervisor
- IC/Subordinate Superviser, Serious/Major Crimes
- IC and Subordinate Superviser, Serious and Major Crimes
- In Charge/Subordinate Superviser, Serious/Major Crimes
- In Charge and Subordinate Superviser, Serious and Major Crimes
- Serious/Major Crimes, IC/Subordinate Superviser
- Serious and Major Crimes, IC and Subordinate Superviser
- Serious/Major Crimes, In Charge/Subordinate Superviser
- Serious and Major Crimes, In Charge and Subordinate Superviser
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- responsable-superviseur subalterne des Crimes graves ou majeurs
1, fiche 53, Français, responsable%2Dsuperviseur%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- responsable-superviseure subalterne des Crimes graves ou majeurs 1, fiche 53, Français, responsable%2Dsuperviseure%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
002582 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 53, Français, - responsable%2Dsuperviseur%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer et diriger les enquêtes complexes en vertu du «Code criminel» et des lois fédérales et provinciales; superviser les groupes au sein de la Section des crimes majeurs; peut agir à titre de personne-ressource ou d’instructeur pour la formation sur la gestion des cas graves; gérer le programme de formation en cours d’emploi pour les enquêteurs municipaux. 1, fiche 53, Français, - responsable%2Dsuperviseur%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- responsable-superviseur subalterne des Crimes graves/majeurs
- responsable-superviseure subalterne des Crimes graves/majeurs
- resp.-superviseur subalterne des Crimes graves ou majeurs
- resp.-superviseure subalterne des Crimes graves ou majeurs
- resp.-superviseur subalterne des Crimes graves/majeurs
- resp.-superviseure subalterne des Crimes graves/majeurs
- Crimes graves ou majeurs, responsable-superviseur subalterne
- Crimes graves ou majeurs, responsable-superviseure subalterne
- Crimes graves/majeurs, responsable-superviseur subalterne
- Crimes graves/majeurs, responsable-superviseure subalterne
- Crimes graves ou majeurs, resp.-superviseur subalterne
- Crimes graves ou majeurs, resp.-superviseure subalterne
- Crimes graves/majeurs, resp.-superviseur subalterne
- Crimes graves/majeurs, resp.-superviseure subalterne
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2019-11-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Section 1, fiche 54, Anglais, Major%20Case%20Management%20Section
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Section
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Section de la gestion des cas graves
1, fiche 54, Français, Section%20de%20la%20gestion%20des%20cas%20graves
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- SGCG 1, fiche 54, Français, SGCG
nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-11-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Field Operations Support System
1, fiche 55, Anglais, Field%20Operations%20Support%20System
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- FOSS 2, fiche 55, Anglais, FOSS
correct, Canada
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
FOSS is a CIC [Citizenship and Immigration Canada] system that contains landing information on immigrants entering Canada. 3, fiche 55, Anglais, - Field%20Operations%20Support%20System
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The Field Operations Support System was replaced by the Global Case Management System in 2014. 4, fiche 55, Anglais, - Field%20Operations%20Support%20System
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Système de soutien des opérations des bureaux locaux
1, fiche 55, Français, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20des%20bureaux%20locaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
- SSOBL 2, fiche 55, Français, SSOBL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le SSOBL est un système de CIC [Citoyenneté et immigration Canada] qui renferme de l’information sur l’admission des immigrants au Canada. 3, fiche 55, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20des%20bureaux%20locaux
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le Système de soutien des opérations des bureaux locaux a été remplacé par le Système mondial de gestion des cas en 2014. 4, fiche 55, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20des%20bureaux%20locaux
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Red SAOL
1, fiche 55, Espagnol, Red%20SAOL
correct, nom féminin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- Sistema de Apoyo de las Oficinas Locales 1, fiche 55, Espagnol, Sistema%20de%20Apoyo%20de%20las%20Oficinas%20Locales
correct, nom masculin, Canada
- SAOL 1, fiche 55, Espagnol, SAOL
correct, Canada
- SAOL 1, fiche 55, Espagnol, SAOL
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2019-11-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Computer Assisted Immigration Processing System
1, fiche 56, Anglais, Computer%20Assisted%20Immigration%20Processing%20System
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- CAIPS 2, fiche 56, Anglais, CAIPS
correct, Canada
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
CAIPS is [Citizenship and Immigration Canada's] automated system for immigration application processing outside Canada. Information is entered in the system from application forms and supporting documentation submitted by applicants for immigrant and visitor visas, returning resident permits and student and employment authorization. 3, fiche 56, Anglais, - Computer%20Assisted%20Immigration%20Processing%20System
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The Computer Assisted Immigration Processing System was replaced by the Global Case Management System. 4, fiche 56, Anglais, - Computer%20Assisted%20Immigration%20Processing%20System
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Système de traitement informatisé des dossiers d’immigration
1, fiche 56, Français, Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20informatis%C3%A9%20des%20dossiers%20d%26rsquo%3Bimmigration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
- STIDI 2, fiche 56, Français, STIDI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le STIDI est le système [de Citoyenneté et Immigration Canada] de traitement informatisé des dossiers d’immigration dans les bureaux à l’étranger. L’information fournie par les requérants sur les formulaires de demande de visas d’immigrant ou de visiteur, de résident de retour, d’étudiant et de travailleur étranger, et sur les autres documents additionnels, est retranscrite dans le STIDI. 3, fiche 56, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20informatis%C3%A9%20des%20dossiers%20d%26rsquo%3Bimmigration
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le STIDI a été remplacé par le Système mondial de gestion des cas. 4, fiche 56, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20informatis%C3%A9%20des%20dossiers%20d%26rsquo%3Bimmigration
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Tratamiento Informático de los Expedientes de Inmigración
1, fiche 56, Espagnol, Sistema%20de%20Tratamiento%20Inform%C3%A1tico%20de%20los%20Expedientes%20de%20Inmigraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2019-11-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Director of Case Management, National Advisory Services 1, fiche 57, Anglais, Director%20of%20Case%20Management%2C%20National%20Advisory%20Services
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Director, Case Management, National Advisory Services 1, fiche 57, Anglais, Director%2C%20Case%20Management%2C%20National%20Advisory%20Services
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Director, Cases Management, National Advisory Services
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- directeur de la Gestion des cas des Services consultatifs nationaux
1, fiche 57, Français, directeur%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20des%20Services%20consultatifs%20nationaux
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- directrice de la Gestion des cas des Services consultatifs nationaux 1, fiche 57, Français, directrice%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20des%20Services%20consultatifs%20nationaux
nom féminin
- directeur, Gestion des cas, Services consultatifs nationaux 1, fiche 57, Français, directeur%2C%20Gestion%20des%20cas%2C%20Services%20consultatifs%20nationaux
nom masculin
- directrice, Gestion des cas, Services consultatifs nationaux 1, fiche 57, Français, directrice%2C%20Gestion%20des%20cas%2C%20Services%20consultatifs%20nationaux
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2019-11-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Case Management Tracking System 1, fiche 58, Anglais, Case%20Management%20Tracking%20System
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Cases Management Tracking System
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Système de suivi de la gestion des cas
1, fiche 58, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20gestion%20des%20cas
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- SSGC 1, fiche 58, Français, SSGC
nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Administration (General)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- GCcase
1, fiche 59, Anglais, GCcase
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Shared Case Management Solution 2, fiche 59, Anglais, Shared%20Case%20Management%20Solution
ancienne désignation, correct
- SCMS 2, fiche 59, Anglais, SCMS
ancienne désignation, correct
- SCMS 2, fiche 59, Anglais, SCMS
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
GCcase is a program managed by Public Services and Procurement Canada. 3, fiche 59, Anglais, - GCcase
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Shared Case Management Solution; SCMS: These designations were replaced with the designation "GCcase" in 2018. 3, fiche 59, Anglais, - GCcase
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- GCcas
1, fiche 59, Français, GCcas
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Solution de gestion de cas partagée 2, fiche 59, Français, Solution%20de%20gestion%20de%20cas%20%20partag%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SGCP 2, fiche 59, Français, SGCP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SGCP 2, fiche 59, Français, SGCP
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
GCcas est un programme géré par Services publics et Approvisionnement Canada. 3, fiche 59, Français, - GCcas
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Solution de gestion de cas partagée; SGCP : Ces désignations ont été remplacées par la désignation «GCcas» en 2018. 3, fiche 59, Français, - GCcas
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2018-10-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- National Major Case Management Software Implementation Team 1, fiche 60, Anglais, National%20Major%20Case%20Management%20Software%20Implementation%20Team
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- National Major Cases Management Software Implementation Team
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Équipe nationale de mise en œuvre des logiciels de gestion des cas graves
1, fiche 60, Français, %C3%89quipe%20nationale%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20logiciels%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2018-07-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- MCM Information Administrator 1, fiche 61, Anglais, MCM%20Information%20Administrator
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
MCM: major case management. 1, fiche 61, Anglais, - MCM%20Information%20Administrator
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Major Case Management Information Administrator
- Major Cases Management Information Administrator
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- administrateur de l’information de GCG
1, fiche 61, Français, administrateur%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20de%20GCG
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- administratrice de l’information de GCG 1, fiche 61, Français, administratrice%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20de%20GCG
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
GCG :gestion des cas graves. 1, fiche 61, Français, - administrateur%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20de%20GCG
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- administrateur de l'information de gestion des cas graves
- administratrice de l'information de gestion des cas graves
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2018-07-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- MCMOSC Client Services Coordinator 1, fiche 62, Anglais, MCMOSC%20Client%20Services%20Coordinator
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
MCMOSC: Major Case Management Operational Services Centre. 1, fiche 62, Anglais, - MCMOSC%20Client%20Services%20Coordinator
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- MCMOSC Client Services Co-ordinator
- Major Case Management Operational Services Centre Client Services Coordinator
- Major Case Management Operational Services Centre Client Services Co-ordinator
- Major Case Management Operational Services Center Client Services Coordinator
- Major Case Management Operational Services Center Client Services Co-ordinator
- Major Cases Management Operational Services Centre Client Services Coordinator
- Major Cases Management Operational Services Centre Client Services Co-ordinator
- Major Cases Management Operational Services Center Client Services Coordinator
- Major Cases Management Operational Services Center Client Services Co-ordinator
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- coordonnateur des services à la clientèle du CSOGCG
1, fiche 62, Français, coordonnateur%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20CSOGCG
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des services à la clientèle du CSOGCG 1, fiche 62, Français, coordonnatrice%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20CSOGCG
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
CSOGCG : Centre des services opérationnels de gestion des cas graves. 1, fiche 62, Français, - coordonnateur%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20CSOGCG
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur des services à la clientèle du Centre des services opérationnels de gestion des cas graves
- coordonnatrice des services à la clientèle du Centre des services opérationnels de gestion des cas graves
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2018-07-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- MCMOSC Client Services Manager 1, fiche 63, Anglais, MCMOSC%20Client%20Services%20Manager
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
MCMOSC: Major Case Management Operational Services Centre. 1, fiche 63, Anglais, - MCMOSC%20Client%20Services%20Manager
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Major Case Management Operational Services Centre Client Services Manager
- Major Cases Management Operational Services Centre Client Services Manager
- Major Case Management Operational Services Center Client Services Manager
- Major Cases Management Operational Services Center Client Services Manager
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- gestionnaire des services à la clientèle du CSOGCG
1, fiche 63, Français, gestionnaire%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20CSOGCG
nom masculin et féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
CSOGCG : Centre des services opérationnels de gestion des cas graves. 1, fiche 63, Français, - gestionnaire%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20CSOGCG
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire des services à la clientèle du Centre des services opérationnels de gestion des cas graves
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2018-04-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Unit 1, fiche 64, Anglais, Major%20Case%20Management%20Unit
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Unit
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Groupe de la gestion des cas graves
1, fiche 64, Français, Groupe%20de%20la%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- GGCG 1, fiche 64, Français, GGCG
nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2018-04-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Task Force 1, fiche 65, Anglais, Major%20Case%20Management%20Task%20Force
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Major Case Management Taskforce
- Major Cases Management Task Force
- Major Cases Management Taskforce
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude de la gestion des cas graves
1, fiche 65, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20la%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- GEGCG 1, fiche 65, Français, GEGCG
nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur la gestion des crises 1, fiche 65, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20gestion%20des%20crises
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2018-04-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management National Policy Analyst
1, fiche 66, Anglais, Major%20Case%20Management%20National%20Policy%20Analyst
voir observation
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
003382: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 66, Anglais, - Major%20Case%20Management%20National%20Policy%20Analyst
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: implementing and promoting standardized computer technology to assist with major case management; overseeing and promotion the implementation of RCMP (Royal Canadian Mounted Police)-approved software; maintaining the training program for software systems; and liaising with technical resources. 1, fiche 66, Anglais, - Major%20Case%20Management%20National%20Policy%20Analyst
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Major Case Management National Policy Analyst: Although "Major Case Management, National Policy Analyst" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Major Case Management National Policy Analyst" is preferable. 1, fiche 66, Anglais, - Major%20Case%20Management%20National%20Policy%20Analyst
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management National Policy Analyst
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- analyste de la politique nationale de gestion des cas graves
1, fiche 66, Français, analyste%20de%20la%20politique%20nationale%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
003382 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 66, Français, - analyste%20de%20la%20politique%20nationale%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : mettre en œuvre et promouvoir la technologie informatique standardisée visant à faciliter la gestion des cas graves; coordonner et promouvoir la mise en œuvre des logiciels approuvés par la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;tenir à jour le programme de formation concernant les systèmes logiciels; assurer la liaison avec les ressources techniques. 1, fiche 66, Français, - analyste%20de%20la%20politique%20nationale%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- gestion des cas graves-analyste de la politique nationale
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- major case management scanner/keyfielder 1, fiche 67, Anglais, major%20case%20management%20scanner%2Fkeyfielder
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- major case management scanner and keyfielder
- major cases management scanner/keyfielder
- major cases management scanner and keyfielder
- major case management scanner/key fielder
- major case management scanner and key fielder
- major cases management scanner/key fielder
- major cases management scanner and key fielder
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- préposé à la numérisation et à la consultation par zone-clé en gestion des cas graves
1, fiche 67, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20num%C3%A9risation%20et%20%C3%A0%20la%20consultation%20par%20zone%2Dcl%C3%A9%20en%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- préposée à la numérisation et à la consultation par zone-clé en gestion des cas graves 1, fiche 67, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20num%C3%A9risation%20et%20%C3%A0%20la%20consultation%20par%20zone%2Dcl%C3%A9%20en%20gestion%20des%20cas%20%20graves
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Information Systems Administrator 1, fiche 68, Anglais, Major%20Case%20Management%20Information%20Systems%20Administrator
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Information Systems Administrator
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- administrateur des systèmes d’information de gestion des cas graves
1, fiche 68, Français, administrateur%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- administratrice des systèmes d’information de gestion des cas graves 1, fiche 68, Français, administratrice%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20des%20cas%20%20graves
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Support Services
1, fiche 69, Anglais, Major%20Case%20Management%20Support%20Services
pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- MCMSS 1, fiche 69, Anglais, MCMSS
pluriel
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Support Services
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Services de soutien à la gestion des cas graves
1, fiche 69, Français, Services%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Français
- SSGCG 1, fiche 69, Français, SSGCG
nom masculin, pluriel
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Operational Service Centre Client Services Manager
1, fiche 70, Anglais, Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
004227: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 70, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing supplemental training, planning and implementing a program of training, performance standards for regional Major Case Management (MCM) operations and operational support personnel; participating as a member of the Major Case Management Operational Service Centre (MCMOSC) management team, defining, developing, promoting and implementing strategies to improve Electronic Major Case Management (E-MCM) program initiatives through service integration and developing partnerships; planning and identifying resourcing levels, preparing budgets and strategic forecasts and overseeing the hiring process for MCM personnel throughout the region; managing the region’s MCM operational support central services unit operations; providing guidance on overall E-MCM program set up through the entire life cycle of the project; developing regional policy supplements, policy, best practices and standards; and managing the regional MCMOSC Rapid Response initiative to support critical operational initiatives. 1, fiche 70, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Operational Services Centre Client Services Manager
- Major Case Management Operational Service Center Client Services Manager
- Major Cases Management Operational Services Center Client Services Manager
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- gestionnaire des Services à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves
1, fiche 70, Français, gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- gestionnaire du Service à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves 1, fiche 70, Français, gestionnaire%20du%20Service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20%20graves
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
004227 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 70, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer la formation complémentaire, et élaborer et mettre en œuvre un programme de formation ainsi que des normes de rendement pour le personnel régional des opérations et du soutien opérationnel de la Gestion des cas graves(GCG) ;à titre de membre de l'équipe de gestion du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves(CSOGCG), définir, élaborer, promouvoir et mettre en œuvre des stratégies visant à améliorer les initiatives du programme de gestion de cas graves électronique(GCGe) par l'intégration des services, et établir des partenariats; planifier et déterminer les niveaux de ressources, établir les budgets et les prévisions stratégiques, et coordonner le processus d’engagement du personnel de GCG dans toute la région; gérer les opérations du groupe régional des services centraux de soutien opérationnel de la GCG; donner des conseils sur l'organisation générale du programme de GCGe durant tout le cycle de vie du projet; élaborer des normes, des politiques, des pratiques exemplaires et des suppléments régionaux à la politique; gérer l'initiative régionale d’intervention rapide du CSOGCG pour appuyer des initiatives opérationnelles critiques. 1, fiche 70, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire du Service à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des Services à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves» est préférable. 1, fiche 70, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves, gestionnaire du Service à la clientèle
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Accreditation Committee 1, fiche 71, Anglais, Major%20Case%20Management%20Accreditation%20Committee
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Accreditation Committee
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Comité d’accréditation en gestion des cas graves
1, fiche 71, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20en%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- CAGCG 1, fiche 71, Français, CAGCG
nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Information Systems Applications
1, fiche 72, Anglais, Major%20Case%20Management%20Information%20Systems%20Applications
pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- MCMISA 1, fiche 72, Anglais, MCMISA
pluriel
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Information Systems Applications
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Applications des systèmes d’information de gestion des cas graves
1, fiche 72, Français, Applications%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom féminin, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Français
- ASIGCG 1, fiche 72, Français, ASIGCG
nom féminin, pluriel
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Applications Analyst
1, fiche 73, Anglais, Major%20Case%20Management%20Applications%20Analyst
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
3575: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 73, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Applications%20Analyst
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: assisting in the implementation and promotion of national application standards for Major Case Management systems; providing support in monitoring the alignment of the Major Case Management applications with strategic plans, business plans and strategic priorities of the Business Lines; and providing advice regarding all Major Case Management software. 1, fiche 73, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Applications%20Analyst
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Applications Analyst
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- analyste d’applications de gestion des cas graves
1, fiche 73, Français, analyste%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- analyste d’applications dans la gestion des cas graves 1, fiche 73, Français, analyste%20d%26rsquo%3Bapplications%20dans%20la%20gestion%20des%20cas%20%20graves
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
3575 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 73, Français, - analyste%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : contribuer à la mise en œuvre et à la promotion des normes d’application nationales quant aux Systèmes de gestion des cas graves; offrir son soutien afin d’assurer l'harmonisation des applications liées à la gestion des cas graves et les plans stratégiques, les plans d’activité et les priorités stratégiques des secteurs d’activités; fournir des conseils quant à tous les logiciels de la gestion des cas graves. 1, fiche 73, Français, - analyste%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
analyste d’applications dans la gestion des cas graves : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste d’applications de gestion des cas graves» est préférable. 1, fiche 73, Français, - analyste%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Application Policy Section 1, fiche 74, Anglais, Major%20Case%20Management%20Application%20Policy%20Section
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- MCMAPS 1, fiche 74, Anglais, MCMAPS
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Applications Policies Section
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Section des politiques concernant les applications de gestion des cas graves
1, fiche 74, Français, Section%20des%20politiques%20concernant%20les%20applications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- SPAGCG 1, fiche 74, Français, SPAGCG
nom féminin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Operational Service Centre
1, fiche 75, Anglais, Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- MCMOSC 1, fiche 75, Anglais, MCMOSC
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Major Case Management Operational Service Center
- Major Cases Management Operational Service Centre
- Major Cases Management Operational Service Center
- Major Case Management Operational Services Centre
- Major Case Management Operational Services Center
- Major Cases Management Operational Services Centre
- Major Cases Management Operational Services Center
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves
1, fiche 75, Français, Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- CSOGCG 1, fiche 75, Français, CSOGCG
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Systems Manager 1, fiche 76, Anglais, Major%20Case%20Management%20Systems%20Manager
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
33361: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 76, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Systems%20Manager
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Systems Manager
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- gestionnaire des systèmes de gestion des cas graves
1, fiche 76, Français, gestionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
33361 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 76, Français, - gestionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Junior Application Analyst 1, fiche 77, Anglais, Major%20Case%20Management%20Junior%20Application%20Analyst
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Junior Applications Analyst
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- analyste subalterne d’applications de gestion des cas graves
1, fiche 77, Français, analyste%20subalterne%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Investigative Team 1, fiche 78, Anglais, Major%20Case%20Management%20Investigative%20Team
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Investigative Team
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Équipe d’enquête axée sur la gestion des cas graves
1, fiche 78, Français, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20gestion%20des%20cas%20graves
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- EEGCG 1, fiche 78, Français, EEGCG
nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- IT Security
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Cyber Incident Management Framework for Canada
1, fiche 79, Anglais, Cyber%20Incident%20Management%20Framework%20for%20Canada
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- CIMF 1, fiche 79, Anglais, CIMF
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the CIMF is to provide a consolidated whole of nation approach to the management and coordination of potential or occurring cyber threats or incidents. 1, fiche 79, Anglais, - Cyber%20Incident%20Management%20Framework%20for%20Canada
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Cyberincident Management Framework for Canada
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité des TI
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Cadre de gestion des incidents cybernétiques pour le Canada
1, fiche 79, Français, Cadre%20de%20gestion%20des%20incidents%20cybern%C3%A9tiques%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- CGIC 1, fiche 79, Français, CGIC
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le but du Cadre est de fournir une approche consolidée «pancanadienne» pour la gestion et la coordination en cas de menaces ou d’incidents cybernétiques réels ou potentiels. 1, fiche 79, Français, - Cadre%20de%20gestion%20des%20incidents%20cybern%C3%A9tiques%20pour%20le%20Canada
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2018-01-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- farm management tool
1, fiche 80, Anglais, farm%20management%20tool
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The majority of the tools are in the areas of stock management, feed management, and financial management. Labour management, resource management, nutrient management and strategic management are underrepresented. ... Concerning business processes, it is important to realize that many farm management tools usually focus on a single process (e.g. herd management, effluent management) and do not account for the daily, complex reality of a farm business. 1, fiche 80, Anglais, - farm%20management%20tool
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 80, La vedette principale, Français
- outil de gestion agricole
1, fiche 80, Français, outil%20de%20gestion%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La création de la PAC [politique agricole commune] en 1962 répond à des objectifs d’accroissement de la productivité agricole, de stabilisation des marchés et de sécurité des approvisionnements. [...] Plusieurs outils de gestion agricole à l'échelle européenne existaient avant la mise en place de la PAC : c'est notamment le cas des taxes à l'importation aux frontières de l'Europe des 6, mises en places dès 1960. 1, fiche 80, Français, - outil%20de%20gestion%20agricole
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- herramienta de gestión agrícola
1, fiche 80, Espagnol, herramienta%20de%20gesti%C3%B3n%20agr%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
En un contexto de mayor escala, la adopción de la Agrometeorología -como herramienta de gestión agrícola- incrementa la seguridad alimentaria, mayor rentabilidad para los productores y menores gastos. 1, fiche 80, Espagnol, - herramienta%20de%20gesti%C3%B3n%20agr%C3%ADcola
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Economics
- Urban Studies
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Northern Projects Management Office
1, fiche 81, Anglais, Northern%20Projects%20Management%20Office
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- NPMO 2, fiche 81, Anglais, NPMO
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Northern Projects Management Office (NPMO) was established to improve the environmental review process for proposed major resource development and infrastructure projects in northern Canada. 2, fiche 81, Anglais, - Northern%20Projects%20Management%20Office
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie environnementale
- Urbanisme
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Bureau de gestion des projets nordiques
1, fiche 81, Français, Bureau%20de%20gestion%20des%20projets%20nordiques
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- BGPN 2, fiche 81, Français, BGPN
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de gestion des projets nordiques(BGPN) a été établi dans le but d’améliorer le processus d’examen environnemental dans le cas de grands projets de mise en valeur des ressources et d’infrastructure proposés dans le Nord du Canada. 2, fiche 81, Français, - Bureau%20de%20gestion%20des%20projets%20nordiques
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Economía del medio ambiente
- Urbanismo
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Gestión de Proyectos del Norte
1, fiche 81, Espagnol, Oficina%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Proyectos%20del%20Norte
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
- OGPN 1, fiche 81, Espagnol, OGPN
correct, nom féminin
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- critical examination
1, fiche 82, Anglais, critical%20examination
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- challenge review 2, fiche 82, Anglais, challenge%20review
correct
- critical review 3, fiche 82, Anglais, critical%20review
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- examen critique
1, fiche 82, Français, examen%20critique
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- revue critique 2, fiche 82, Français, revue%20critique
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d’une étude de gestion, un examen qui se fait avant l'étude qui met en doute tous les éléments d’information à utiliser. 3, fiche 82, Français, - examen%20critique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Human Diseases
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Tuberculosis Elimination Strategy
1, fiche 83, Anglais, Tuberculosis%20Elimination%20Strategy
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The (TB) Tuberculosis Elimination Strategy was introduced in 1992. National responsibilities include policy-making, care, treatment and surveillance. Activities such as case management, drug supply, outbreak management, and community health education are centralized at the Regional level, and implemented through primary health services at the community level. The goal of the TB Elimination Strategy is to: Support TB reduction in on-reserve First Nations populations by the adoption of the Global Stop TB rate reduction targets of 3.6 per 100,000 by 2015. The objectives of the TB Elimination Strategy program are to: Prevent further occurrence of TB disease and infection; Prevent the emergence of drug resistance; Achieve lifetime control of the patient's TB; Support ongoing program evaluation and information collection to inform policy and strategy enhancement. 1, fiche 83, Anglais, - Tuberculosis%20Elimination%20Strategy
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- TB Elimination Strategy
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies humaines
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Stratégie d’élimination de la tuberculose
1, fiche 83, Français, Strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination%20de%20la%20tuberculose
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La Stratégie d’élimination de la tuberculose a été lancée en 1992. Sur le plan national, elle englobe l'élaboration de politiques, les soins et le traitement ainsi que la surveillance. La prise en charge des cas, l'approvisionnement en médicaments, la gestion des éclosions de tuberculose et l'éducation sanitaire des communautés sont des activités centralisées au niveau régional, qui sont mises en œuvre par les services de santé primaires à l'échelle communautaire. L'objet de la Stratégie d’élimination de la tuberculose est : d’appuyer la réduction de l'incidence de la tuberculose dans les réserves, par l'adoption des cibles de réduction du programme mondial Halte à la tuberculose de 3, 6 cas par 100 000 habitants d’ici 2015. La Stratégie d’élimination de la tuberculose vise les objectifs suivants : prévenir l'occurrence de la tuberculose et de l'infection tuberculeuse; prévenir l'apparition d’une pharmacorésistance; maîtriser la maladie pendant toute la vie du patient; soutenir l'évaluation continue du programme et la collecte de l'information pour améliorer les politiques et les stratégies. 1, fiche 83, Français, - Strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination%20de%20la%20tuberculose
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Project Approval Policy
1, fiche 84, Anglais, Project%20Approval%20Policy
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The Policy objective is to ensure that projects proposed for approval, by the sponsoring Minister or, where required, by the Treasury Board can receive informed and effective consideration. On April, 2011, this policy will be replaced by the Policy on the Management of Projects for departments and agencies listed in Section 2 of the Financial Administration Act. Treasury Board Secretariat is adopting a phased implementation approach, starting in 2007, that will begin with a group of departments that have agreed to participate in a pilot. Following this pilot, groups of departments will be brought on board so that, by April 1, 2011, departments and agencies will have the systems and processes in place to meet the policy requirements. 1, fiche 84, Anglais, - Project%20Approval%20Policy
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Politique sur l’approbation des projets
1, fiche 84, Français, Politique%20sur%20l%26rsquo%3Bapprobation%20des%20projets
correct, nom féminin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de la politique est de s’assurer que les projets soumis à l'approbation du ministre parrain ou, le cas échéant, du Conseil du Trésor peuvent être pris en considération d’une manière éclairée et efficace. Le 1er avril 2011, la présente politique sera remplacée par la Politique sur la gestion des projets pour les ministères et organismes mentionnés à l'article 2 de la Loi sur la gestion des finances publiques. Le Secrétariat du Conseil du Trésor adopte une approche de mise en œuvre progressive, qui débutera en 2007 avec un groupe de ministères ayant accepté de participer à un projet pilote. Au terme du projet pilote, d’autres groupes de ministères seront inclus, de sorte qu'au 1er avril 2011 tous les ministères et organismes auront mis en place les systèmes et les processus nécessaires pour se conformer aux exigences de la politique. 1, fiche 84, Français, - Politique%20sur%20l%26rsquo%3Bapprobation%20des%20projets
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Politique en matière de gestion des projets
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-11-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Office Accommodation Services
1, fiche 85, Anglais, Office%20Accommodation%20Services
correct, pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- OAS 2, fiche 85, Anglais, OAS
correct, pluriel
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Office Accommodation Services. Managing office space needs of federal organizations in accordance with the Government of Canada's accommodation policy, guidelines and standards; advising clients on the most suitable approach to meeting their accommodation needs ...; [ensuring] effective maintenance and operation of ... real estate assets; responding to property and facility emergencies; ensuring effective stewardship on behalf of Canadians by offering solutions representing fair value to the Crown. 3, fiche 85, Anglais, - Office%20Accommodation%20Services
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Office Accommodation Services; OAS: designations used by Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 85, Anglais, - Office%20Accommodation%20Services
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Services de gestion des locaux à bureaux
1, fiche 85, Français, Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Français
- SGLB 2, fiche 85, Français, SGLB
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Services de gestion de locaux à bureaux. Gérer les besoins en locaux à bureaux d’organisations fédérales conformément à la politique, aux lignes directrices et aux normes du gouvernement du Canada en matière de locaux; conseiller les clients sur l'approche la plus adéquate pour répondre à leurs besoins en locaux […]; assurer l'entretien et l'exploitation efficaces de […] biens immobiliers; intervenir en cas d’urgence dans les immeubles et les installations; assurer une intendance efficace au profit de la population canadienne en offrant à l'État des solutions représentant une juste valeur. 3, fiche 85, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Services de gestion des locaux à bureaux; SGLB : désignations en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 85, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Organization Planning
- Agricultural Economics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- disaster relief framework
1, fiche 86, Anglais, disaster%20relief%20framework
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
AgriRecovery is part of the Growing Forward suite of business risk management programs. It was designed to be a disaster relief framework to assist Canadian farmers to quickly return to a pre-event level of business operations or contain the impact of disasters. 1, fiche 86, Anglais, - disaster%20relief%20framework
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Économie agricole
Fiche 86, La vedette principale, Français
- cadre d’aide en cas de catastrophe
1, fiche 86, Français, cadre%20d%26rsquo%3Baide%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Agri-relance fait partie des programmes de gestion des risques de l'entreprise du cadre Cultivons l'avenir. Il s’agit d’un cadre d’aide en cas de catastrophe qui vise à aider les agriculteurs canadiens à reprendre rapidement leurs activités agricoles ou à atténuer les répercussions à la suite d’une catastrophe. 1, fiche 86, Français, - cadre%20d%26rsquo%3Baide%20en%20cas%20de%20catastrophe
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Emergency Management
- Water Pollution
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Marine Spill Response Operations Course
1, fiche 87, Anglais, Marine%20Spill%20Response%20Operations%20Course
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- MSROC 1, fiche 87, Anglais, MSROC
correct, Canada
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des urgences
- Pollution de l'eau
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Cours sur la gestion des opérations d’intervention en cas de déversements en milieu marin
1, fiche 87, Français, Cours%20sur%20la%20gestion%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20de%20d%C3%A9versements%20en%20milieu%20marin
correct, nom masculin, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Nuisance Management Initiative
1, fiche 88, Anglais, Nuisance%20Management%20Initiative
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
This initiative provides financial, technical and logistical support to producers in Newfoundland and Labrador and agriculture organizations affected by odours, dust, particulate emissions, noise, nuisance wildlife and related complaints. Support ranges from assisting specific on-farm cases to managing nuisance issues on a municipal or provincial scale. 1, fiche 88, Anglais, - Nuisance%20Management%20Initiative
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Initiative de gestion des nuisances
1, fiche 88, Français, Initiative%20de%20gestion%20des%20nuisances
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative apporte un soutien financier, technique et logistique aux producteurs de Terre-Neuve-et-Labrador et aux organismes agricoles victimes de problèmes associés aux odeurs, à la poussière, aux émissions de particules, au bruit, à la faune nuisible et aux plaintes connexes. Elle vise aussi bien les cas particuliers à la ferme que la gestion des nuisances à l'échelle municipale ou provinciale. 1, fiche 88, Français, - Initiative%20de%20gestion%20des%20nuisances
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-04-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Mathematics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- mathematical ecology
1, fiche 89, Anglais, mathematical%20ecology
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Most ecological and evolutionary problems have their basis in changes in the number of organisms. This is one reason why mathematics is an important tool for ecologists and evolutionary biologists. Another one is the overwhelming complexity of ecological systems. An ecosystem often contains hundreds or thousands of species that interact in a complex food web. All species are different and they change continuously ... By formulating mathematical models of ecological and evolutionary processes we can to some extent study the behavior and even understand systems that are this complex. 2, fiche 89, Anglais, - mathematical%20ecology
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Mathématiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- écologie mathématique
1, fiche 89, Français, %C3%A9cologie%20math%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La modélisation mathématique est une méthode qui permet de comprendre des écosystèmes très complexes comme des étangs, des champs de cultures, des forêts, etc. Grâce à cette «modélisation mathématique», les scientifiques peuvent présenter des scénarios de gestion d’écosystèmes. L'écologie mathématique fait preuve aujourd’hui de maturité dans la manière dont elle mathématise ses concepts, comme ce fut le cas en physique et en chimie comme il y a déjà bien des années. 2, fiche 89, Français, - %C3%A9cologie%20math%C3%A9matique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Matemáticas
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- ecología matemática
1, fiche 89, Espagnol, ecolog%C3%ADa%20matem%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- biomatemática 1, fiche 89, Espagnol, biomatem%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[Ciencia que] se dedica a la aplicación de los teoremas y métodos matemáticos a los problemas de la relación de los seres vivos con su medio. 1, fiche 89, Espagnol, - ecolog%C3%ADa%20matem%C3%A1tica
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Esta disciplina provee la base formal para la enunciación de gran parte de la Ecología Teórica. Es la integración de numerosas disciplinas procedentes de los ecosistemas y de su posible elaboración y uso para una eventual intervención reguladora sobre los mismos, mediante aplicaciones teóricas y numéricas. 1, fiche 89, Espagnol, - ecolog%C3%ADa%20matem%C3%A1tica
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- correctional officer
1, fiche 90, Anglais, correctional%20officer
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- corrections officer 2, fiche 90, Anglais, corrections%20officer
correct
- custodial officer 3, fiche 90, Anglais, custodial%20officer
correct, vieilli
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An officer responsible for the day-to-day operations of correctional facilities. 4, fiche 90, Anglais, - correctional%20officer
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Correctional officer. The officer's duties vary according to the type of institution, but security and the daily welfare of inmates are of primary importance in all facilities. 4, fiche 90, Anglais, - correctional%20officer
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
"Custodial officer" was replaced by "correctional officer." [Information given by the Staffing at Solicitor general Canada] 5, fiche 90, Anglais, - correctional%20officer
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- agent correctionnel
1, fiche 90, Français, agent%20correctionnel
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- agente correctionnelle 1, fiche 90, Français, agente%20correctionnelle
correct, nom féminin
- agent de correction 2, fiche 90, Français, agent%20de%20correction
nom masculin, vieilli
- agente de correction 3, fiche 90, Français, agente%20de%20correction
nom féminin, vieilli
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
En général, l'agente/agent correctionnel assume des fonctions de sécurité dans le but de protéger la société ainsi que les personnes incarcérées. On les retrouve également dans des établissements, ils ou elles effectuent des tâches liées à la relation d’aide et à la gestion de cas auprès des détenus. 1, fiche 90, Français, - agent%20correctionnel
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Depuis novembre 2010, les appellations «agent de correction», «agente de correction» sont remplacées par «agente/agent correctionnel» dans le milieu correctionnel canadien. 4, fiche 90, Français, - agent%20correctionnel
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- negative reserve
1, fiche 91, Anglais, negative%20reserve
correct, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
In some instances, the (Policy and Expenditure Management System) envelope will stipulate a negative reserve (for a policy sector). This indicates that resource levels are ... to be reduced through changes to existing policies and programs. 1, fiche 91, Anglais, - negative%20reserve
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Negative reserve: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 2, fiche 91, Anglais, - negative%20reserve
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- réserve négative
1, fiche 91, Français, r%C3%A9serve%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, l'enveloppe(du système de gestion des secteurs de dépenses) indique une réserve négative. Cela signifie que les niveaux de ressources doivent(...) être réduits au moyen de modifications apportées aux politiques et aux programmes existants. 2, fiche 91, Français, - r%C3%A9serve%20n%C3%A9gative
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Réserve négative : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 3, fiche 91, Français, - r%C3%A9serve%20n%C3%A9gative
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2015-10-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- IC Explosive Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear 1, fiche 92, Anglais, IC%20Explosive%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
004539: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 92, Anglais, - IC%20Explosive%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, fiche 92, Anglais, - IC%20Explosive%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: planning, organizing and managing the activities of a large Explosive Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Unit; and planning and forecasting the budget, training and equipment requirement for the unit. 1, fiche 92, Anglais, - IC%20Explosive%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- IC Explosive Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear
- IC Explosives Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear
- In Charge Explosive Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear
- In Charge Explosives Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear
- Explosive Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear IC
- Explosives Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear IC
- Explosive Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear In Charge
- Explosives Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear In Charge
- IC Explosive Disposal and CBRN
- IC Explosives Disposal and CBRN
- In Charge Explosive Disposal and CBRN
- In Charge Explosives Disposal and CBRN
- Explosive Disposal and CBRN IC
- Explosives Disposal and CBRN IC
- Explosive Disposal and CBRN In Charge
- Explosives Disposal and CBRN In Charge
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- resp. de l’Enlèvement des explosifs et des Interventions chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires
1, fiche 92, Français, resp%2E%20de%20l%26rsquo%3BEnl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20Interventions%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
nom masculin et féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- resp., Enlèvement des explosifs et Interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 92, Français, resp%2E%2C%20Enl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20Interventions%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
004539 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 92, Français, - resp%2E%20de%20l%26rsquo%3BEnl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20Interventions%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 92, Français, - resp%2E%20de%20l%26rsquo%3BEnl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20Interventions%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, organiser et gérer les activités d’un important groupe de l’enlèvement des explosifs et des interventions chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires; planifier et prévoir le budget et les besoins du groupe en matière de formation et d’équipement. 1, fiche 92, Français, - resp%2E%20de%20l%26rsquo%3BEnl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20Interventions%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
resp., Enlèvement des explosifs et Interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp. de l'Enlèvement des explosifs et des Interventions chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires» est préférable. 1, fiche 92, Français, - resp%2E%20de%20l%26rsquo%3BEnl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20Interventions%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- responsable de l’Enlèvement des explosifs et des Interventions chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires
- resp. de l’Enlèvement des explosifs et des Interventions CBRN
- responsable de l’Enlèvement des explosifs et des Interventions CBRN
- responsable, Enlèvement des explosifs et Interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire
- resp., Enlèvement des explosifs et Interventions en cas d’incident CBRN
- responsable, Enlèvement des explosifs et Interventions en cas d’incident CBRN
- Enlèvement des explosifs - Interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire, resp.
- Enlèvement des explosifs - Interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire, responsable
- Enlèvement des explosifs - Interventions en cas d’incident CBRN, resp.
- Enlèvement des explosifs - Interventions en cas d’incident CBRN, responsable
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Criminology
- Police
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management: Team Commander
1, fiche 93, Anglais, Major%20Case%20Management%3A%20Team%20Commander
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
MCMTC: a Canadian Police College course code. 2, fiche 93, Anglais, - Major%20Case%20Management%3A%20Team%20Commander
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Major Case Management
- Team Commander
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de cours
- Criminologie
- Police
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Gestion des cas graves : Gestionnaire d’équipe
1, fiche 93, Français, Gestion%20des%20cas%20graves%20%3A%20Gestionnaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
MCMTC : code de cours du Collège canadien de police. 2, fiche 93, Français, - Gestion%20des%20cas%20graves%20%3A%20Gestionnaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Gestion des cas graves
- Gestionnaire d’équipe
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Transport of Goods
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- manufacturer's code
1, fiche 94, Anglais, manufacturer%27s%20code
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- NATO supply code for manufacturers 2, fiche 94, Anglais, NATO%20supply%20code%20for%20manufacturers
correct, normalisé
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A five character code which consists of five numerals for Canada and the United States, e.g. 22733; and one letter followed by four numerals for the other nations, e.g. K4003. These codes are assigned by the National Codification Bureau to manufacturers which are sources of supply for items procured. The primary use of the code numbering system is in the machine accounting operations related to supply management programmes. The code numbers are assigned to establishments which are manufacturers or have design control of items of supply procured by agencies of the Government. The use of the system has been extended to include special non-manufacturing organizations primarily to facilitate procurement and the processing of cataloguing data. 2, fiche 94, Anglais, - manufacturer%27s%20code
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by the Canadian General Standards Board. 3, fiche 94, Anglais, - manufacturer%27s%20code
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Transport de marchandises
Fiche 94, La vedette principale, Français
- code du manufacturier
1, fiche 94, Français, code%20du%20manufacturier
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- code de fabricant 1, fiche 94, Français, code%20de%20fabricant
nom masculin
- code des manufacturiers fournisseurs OTAN 1, fiche 94, Français, code%20des%20manufacturiers%20fournisseurs%20OTAN
nom masculin
- code du fabricant 2, fiche 94, Français, code%20du%20fabricant
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Code composé de 5 chiffres dans le cas du Canada et des États-Unis, e. g. 22733, et d’une lettre suivie de 4 chiffres s’il s’agit d’autres pays, e. g. K4003. Ces codes sont attribués par le Bureau national de codification aux fabricants considérés comme sources d’approvisionnements. Le système de numérotation par code sert d’abord aux opérations comptables effectuées à la machine et se rapportant aux programmes de gestion des approvisionnements. Les codes sont attribués aux établissements qui fabriquent les articles d’approvisionnement achetés par les organismes du gouvernement ou en contrôlent la conception. Le système s’étend à certains organismes spéciaux non fabricants afin de faciliter l'acquisition des articles et le traitement des données de catalogage. 1, fiche 94, Français, - code%20du%20manufacturier
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Emergency Management
- Organization Planning
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- incident command system
1, fiche 95, Anglais, incident%20command%20system
correct, voir observation, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- ICS 1, fiche 95, Anglais, ICS
correct, normalisé
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- incident management system 2, fiche 95, Anglais, incident%20management%20system
correct, voir observation, normalisé
- IMS 2, fiche 95, Anglais, IMS
correct, normalisé
- IMS 2, fiche 95, Anglais, IMS
- incident command 3, fiche 95, Anglais, incident%20command
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A standardized on-scene emergency management concept specifically designed to allow its user(s) to adopt an integrated organizational structure equal to the complexity and demands of single or multiple incidents, without being hindered by jurisdictional boundaries. 2, fiche 95, Anglais, - incident%20command%20system
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
incident command system; incident management system: These terms are often written with initial capital letters. 4, fiche 95, Anglais, - incident%20command%20system
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
incident command system; ICS; incident management system; IMS: terms, abbreviations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 95, Anglais, - incident%20command%20system
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Planification d'organisation
Fiche 95, La vedette principale, Français
- système de commandement en cas d’incident
1, fiche 95, Français, syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
- SCI 1, fiche 95, Français, SCI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les synonymes, Français
- système de gestion des incidents 1, fiche 95, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20incidents
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- SGI 1, fiche 95, Français, SGI
correct, nom masculin, normalisé
- SGI 1, fiche 95, Français, SGI
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Concept normalisé de gestion des urgences sur place précisément mis au point pour permettre d’adopter une structure organisationnelle intégrée adaptée à la complexité d’un ou de plusieurs incidents et aux demandes en découlant, sans être gêné par des limites de compétence. 1, fiche 95, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
système de commandement en cas d’incident; système de gestion des incidents : Ces termes s’écrivent souvent avec la majuscule initiale. 2, fiche 95, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
système de commandement en cas d’incident; SCI; système de gestion des incidents; SGI : termes, abréviations et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 95, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Planificación de organización
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- sistema de mando de incidentes
1, fiche 95, Espagnol, sistema%20de%20mando%20de%20incidentes
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
- SMI 1, fiche 95, Espagnol, SMI
correct, nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- sistema de manejo de incidentes 2, fiche 95, Espagnol, sistema%20de%20manejo%20de%20incidentes
correct, nom masculin
- SMI 2, fiche 95, Espagnol, SMI
correct, nom masculin
- SMI 2, fiche 95, Espagnol, SMI
- sistema de comando de incidentes 3, fiche 95, Espagnol, sistema%20de%20comando%20de%20incidentes
correct, nom masculin
- SCI 3, fiche 95, Espagnol, SCI
correct, nom masculin
- SCI 3, fiche 95, Espagnol, SCI
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Concepto estandarizado de manejo de emergencia en el lugar del hecho específicamente diseñado para permitir al usuario adoptar una estructura organizativa integral que iguale la complejidad y demandas de un incidente singular o múltiple, sin estar obstaculizado por fronteras jurisdiccionales. 1, fiche 95, Espagnol, - sistema%20de%20mando%20de%20incidentes
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
El SCI es un modelo de gestión desarrollado para comando, control y coordinación de la respuesta a una situación de emergencia y su objetivo es estabilizar el incidente y proteger la vida, la propiedad y el medioambiente. Este se basa en algunos principios que permiten el despliegue rápido, coordinado y efectivo de los recursos, disminuyendo las posibilidades de que las organizaciones que responden vean afectadas sus políticas y procedimientos operativos propios durante la respuesta a incidentes. 3, fiche 95, Espagnol, - sistema%20de%20mando%20de%20incidentes
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Managing Public Funds
1, fiche 96, Anglais, Managing%20Public%20Funds
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
This course uses case studies and practical exercises to explain the priority setting, resource planning and budget allocation processes in the federal government. Participants will gain a solid understanding of the rules and guidelines needed for the efficient management of public funds. 1, fiche 96, Anglais, - Managing%20Public%20Funds
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
G243: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 96, Anglais, - Managing%20Public%20Funds
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Gestion des fonds publics
1, fiche 96, Français, Gestion%20des%20fonds%20publics
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Ce cours utilise des études de cas et des exercices pratiques pour expliquer les processus d’établissement des priorités, la planification des ressources ainsi que l'allocation budgétaire au gouvernement fédéral. Les participants acquerront une compréhension solide des règles à suivre pour assurer une gestion efficace des fonds publics. 1, fiche 96, Français, - Gestion%20des%20fonds%20publics
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
G243 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 96, Français, - Gestion%20des%20fonds%20publics
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Organizational Capacity, Project Complexity and Risk Assessments
1, fiche 97, Anglais, Organizational%20Capacity%2C%20Project%20Complexity%20and%20Risk%20Assessments
correct, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
This course provides contextual information about the Organizational Project Management Capacity Assessment (OPMCA) tool, the Project Complexity and Risk Assessment (PCRA) tool and Treasury Board policies governing investment planning and the management of projects. Participants will have the opportunity to complete sections of an OPMCA and PCRA based on a case study as well as perform an analysis of the results. 1, fiche 97, Anglais, - Organizational%20Capacity%2C%20Project%20Complexity%20and%20Risk%20Assessments
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
I734: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 97, Anglais, - Organizational%20Capacity%2C%20Project%20Complexity%20and%20Risk%20Assessments
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Évaluation de la capacité organisationnelle, de la complexité et des risques liés à la gestion de projets
1, fiche 97, Français, %C3%89valuation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20organisationnelle%2C%20de%20la%20complexit%C3%A9%20et%20des%20risques%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20projets
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ce cours offre de l'information contextuelle concernant l'outil d’Évaluation de la capacité organisationnelle de la gestion de projet(ECOGP), l'outil d’Évaluation de la complexité et des risques des projets(ECRP) et les politiques du Conseil du Trésor qui régissent la planification des investissements et la gestion des projets. Les participants auront l'occasion de compléter les sections de l'ECOGP et du ECRP selon une étude de cas ainsi que d’exécuter une analyse des résultats. 1, fiche 97, Français, - %C3%89valuation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20organisationnelle%2C%20de%20la%20complexit%C3%A9%20et%20des%20risques%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20projets
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
I734 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 97, Français, - %C3%89valuation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20organisationnelle%2C%20de%20la%20complexit%C3%A9%20et%20des%20risques%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20projets
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Handling Disability Management Cases
1, fiche 98, Anglais, Handling%20Disability%20Management%20Cases
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
This course covers the various measures that managers and employees need to take to ensure sound management of disability cases. 1, fiche 98, Anglais, - Handling%20Disability%20Management%20Cases
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
P026: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 98, Anglais, - Handling%20Disability%20Management%20Cases
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Gestion des cas d’incapacité
1, fiche 98, Français, Gestion%20des%20cas%20d%26rsquo%3Bincapacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ce cours traite des différentes mesures que les gestionnaires et les employés doivent prendre pour assurer une saine gestion des cas d’incapacité. 1, fiche 98, Français, - Gestion%20des%20cas%20d%26rsquo%3Bincapacit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
P026 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 98, Français, - Gestion%20des%20cas%20d%26rsquo%3Bincapacit%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Museums
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Key Issues in Emergency Preparedness and Response
1, fiche 99, Anglais, Key%20Issues%20in%20Emergency%20Preparedness%20and%20Response
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Key Issues in Emergency Preparedness and Response focused on getting and maintaining buy-in from museum management and staff; building teams, networks, and local response capability; managing and coordinating emergency response; business continuity planning; and the importance of communication, ongoing training, and readiness. 1, fiche 99, Anglais, - Key%20Issues%20in%20Emergency%20Preparedness%20and%20Response
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de cours
- Muséologie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Enjeux importants dans la planification et l’intervention en cas d’urgence
1, fiche 99, Français, Enjeux%20importants%20dans%20la%20planification%20et%20l%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
L'atelier «Enjeux importants dans la planification et l'intervention en cas d’urgence» était axé sur l'obtention et la constance du soutien des gestionnaires muséaux et de leur personnel; la constitution des équipes, des réseaux et d’une capacité d’intervention locale; la gestion et la coordination des interventions d’urgence; la planification de la continuité des opérations; l'importance de la communication, de la formation continue et de la préparation. 1, fiche 99, Français, - Enjeux%20importants%20dans%20la%20planification%20et%20l%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Risk Assessment Profile / Community Risk Management Strategy 1, fiche 100, Anglais, Risk%20Assessment%20Profile%20%2F%20Community%20Risk%20Management%20Strategy
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- RAP/CRMS 1, fiche 100, Anglais, RAP%2FCRMS
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the RAP/CRMS process was to provide a balanced risk management approach to conditional release recommendations and enhance the contribution of community case managers to the recommendation process for offender release decision-making process. 1, fiche 100, Anglais, - Risk%20Assessment%20Profile%20%2F%20Community%20Risk%20Management%20Strategy
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Risk Assessment Profile/Community Risk Management Strategy
- Risk Assessment Profile and Community Risk Management Strategy
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Profil d’évaluation du risque - Stratégie de gestion du risque dans la collectivité
1, fiche 100, Français, Profil%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20risque%20%2D%20Strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20du%20risque%20dans%20la%20collectivit%C3%A9
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- PER-SGRC 1, fiche 100, Français, PER%2DSGRC
nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
La mise en œuvre de ce processus, comprenant le Profil d’évaluation du risque(PER) et la Stratégie de gestion du risque dans la collectivité(SGRC), avait pour but de fournir une approche pondérée de gestion du risque en ce qui concerne les recommandations formulées en matière de mise en liberté sous condition, et d’accroître la contribution des agents de gestion des cas dans la collectivité(AGCC) au processus d’élaboration des recommandations visant les décisions relatives à la libération des délinquants. 1, fiche 100, Français, - Profil%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20risque%20%2D%20Strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20du%20risque%20dans%20la%20collectivit%C3%A9
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Profil d’évaluation du risque et stratégie de gestion du risque dans la collectivité
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


