TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION CERTIFICATS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- certificate management
1, fiche 1, Anglais, certificate%20management
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In computer networking, a digital certificate is a document installed on a device that provides the basis for authenticating the device onto the network. Certificate management is the process of managing these digital certificates. 2, fiche 1, Anglais, - certificate%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion de certificats
1, fiche 1, Français, gestion%20de%20certificats
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une autorité de certification commerciale est utilisée lorsque vous ne souhaitez pas gérer vous-mêmes les certificats. Lorsque vous devez utiliser des connexions sécurisées par clé publique/clé privée, vous faites appel à une société dont l'activité est la gestion de certificats. 2, fiche 1, Français, - gestion%20de%20certificats
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gestión de certificados
1, fiche 1, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20certificados
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- certification authority
1, fiche 2, Anglais, certification%20authority
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CA 1, fiche 2, Anglais, CA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- certificate authority 2, fiche 2, Anglais, certificate%20authority
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person or organisation within a department that is responsible and accountable for the operation of an authority trusted by one or more users to issue and manage certificates and certificate revocation lists (CRL); or [for] the management of any contract for services relating to the issuance and management of certificates and CRLs on its behalf; and for departmental policies and procedures for the management of certificates issued on its behalf. 3, fiche 2, Anglais, - certification%20authority
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Departments may have more than one certification authority in which case one certification authority is the department's level 1 Certification Authority that is cross-certified with the Canadian Central Facility. This certification authority signs the certificates of the department's other subordinate certification authorities. 3, fiche 2, Anglais, - certification%20authority
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
certification authority; CA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - certification%20authority
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autorité de certification
1, fiche 2, Français, autorit%C3%A9%20de%20certification
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AC 1, fiche 2, Français, AC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tiers de certification 2, fiche 2, Français, tiers%20de%20certification
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne ou unité organisationnelle au sein du ministère qui est responsable du fonctionnement d’une autorité de confiance pour un ou plusieurs utilisateurs, afin d’émettre et de gérer des certificats de clé publique et des listes de certificats révoqués(LCR) ;ou qui est responsable de la gestion de toute entente en vertu de laquelle un ministère assure par contrat la prestation de services liés à l'émission et la gestion, en son nom, de certificats de clé publique et de listes de certificats révoqués; et qui est aussi responsable des politiques et procédures au sein du ministère, touchant la gestion des certificats de clé publique émis en son nom. 3, fiche 2, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Certains ministères peuvent utiliser plus d’une autorité de certification; l’une d’elles est désignée Autorité de certification ministérielle de niveau 1 et est cocertifiée avec l’Installation centrale canadienne. Cette autorité de certification autorise les certificats des autres autorités de certification subordonnées du ministère. Dans le cas où un ministère compte une seule autorité de certification, cette dernière est automatiquement une autorité de certification de niveau 1. 3, fiche 2, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
autorité de certification; AC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Administración federal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de certificación
1, fiche 2, Espagnol, autoridad%20de%20certificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- AC 1, fiche 2, Espagnol, AC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- autoridad certificadora 2, fiche 2, Espagnol, autoridad%20certificadora
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Certification Accountability Framework
1, fiche 3, Anglais, Aircraft%20Certification%20Accountability%20Framework
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The Aircraft Certification Branch is currently working on the development of an accountability framework that will eventually result in a regulatory initiative aimed at clarifying and improving the roles and obligations of applicants and holders of approvals/certificates, the Minister and its delegates in the certification of aeronautical products. This project will allow implementation of a regulatory structure permitting the recognition of the knowledge and technical capability of design organizations and individuals while facilitating the implementation of Safety Management System principles within the aircraft certification environment. 1, fiche 3, Anglais, - Aircraft%20Certification%20Accountability%20Framework
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Le cadre de responsabilisation pour la certification des aéronefs
1, fiche 3, Français, Le%20cadre%20de%20responsabilisation%20pour%20la%20certification%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. La Direction de la certification des aéronefs travaille actuellement à la mise en œuvre d’un cadre de responsabilisation qui se concrétisera en une initiative réglementaire destinée à clarifier et améliorer les rôles et obligations des demandeurs et détenteurs d’approbations et de certificats, du ministre ainsi que ses délégués dans la certification de produits aéronautiques. Ce projet permettra de mettre en œuvre une structure réglementaire visant à permettre la reconnaissance des connaissances et des capacités techniques des organisations et des individus tout en facilitant la mise en œuvre des principes du système de gestion de la sécurité dans l'environnement de la certification des aéronefs. 1, fiche 3, Français, - Le%20cadre%20de%20responsabilisation%20pour%20la%20certification%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- privilege certificate manager
1, fiche 4, Anglais, privilege%20certificate%20manager
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PCM 1, fiche 4, Anglais, PCM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An EKMS [electronic key management system] account which is authorized to create KP [key processor] privilege certificates for a specific set of KP-equipped EKMS accounts. 1, fiche 4, Anglais, - privilege%20certificate%20manager
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestionnaire des certificats de privilèges
1, fiche 4, Français, gestionnaire%20des%20certificats%20de%20privil%C3%A8ges
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PCM 1, fiche 4, Français, PCM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Compte EKMS [système de gestion électronique des clés] autorisé à créer des certificats de privilèges KP [processeur de clés] pour un ensemble spécifique de comptes EKMS équipés de KP. 1, fiche 4, Français, - gestionnaire%20des%20certificats%20de%20privil%C3%A8ges
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
- Legal Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- country signing certification authority
1, fiche 5, Anglais, country%20signing%20certification%20authority
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CSCA 1, fiche 5, Anglais, CSCA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- country signing CA 2, fiche 5, Anglais, country%20signing%20CA
correct
- CSCA 2, fiche 5, Anglais, CSCA
correct
- CSCA 2, fiche 5, Anglais, CSCA
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Every State establishes a CSCA as its national trust point in the context of ePassports. The CSCA issues public key certificates for one or more (national) document signers. 3, fiche 5, Anglais, - country%20signing%20certification%20authority
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Documents juridiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- autorité nationale de signature de certificats
1, fiche 5, Français, autorit%C3%A9%20nationale%20de%20signature%20de%20certificats
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ANSC 1, fiche 5, Français, ANSC
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- AC signataire nationale 2, fiche 5, Français, AC%20signataire%20nationale
correct, voir observation, nom féminin
- ACSN 2, fiche 5, Français, ACSN
correct, nom féminin
- ACSN 2, fiche 5, Français, ACSN
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Autorité de certificat d’un participant, responsable de la gestion du certificat de l'autorité nationale de signature de certificat(CANSC) qui sert à signer tous les certificats nationaux de signataire de documents(CSD). 3, fiche 5, Français, - autorit%C3%A9%20nationale%20de%20signature%20de%20certificats
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L’ANSC est l’autorité de confiance la plus élevée du participant dans le contexte du RCP [Répertoire de clé publique] de l’OACI [Organisation de l’aviation civile internationale]. 3, fiche 5, Français, - autorit%C3%A9%20nationale%20de%20signature%20de%20certificats
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
AC : autorité de certification. 4, fiche 5, Français, - autorit%C3%A9%20nationale%20de%20signature%20de%20certificats
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Safety (Water Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Alternative Program for ISM Code Certification of Small Passenger Vessels 1, fiche 6, Anglais, Alternative%20Program%20for%20ISM%20Code%20Certification%20of%20Small%20Passenger%20Vessels
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ISM Code: International Safety Management Code. 2, fiche 6, Anglais, - Alternative%20Program%20for%20ISM%20Code%20Certification%20of%20Small%20Passenger%20Vessels
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Alternative Program for International Safety Management Code Certification of Small Passenger Vessels
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme de rechange pour la délivrance de certificats aux petits navires à passagers en vertu du Code ISM
1, fiche 6, Français, Programme%20de%20rechange%20pour%20la%20d%C3%A9livrance%20de%20certificats%20aux%20petits%20navires%20%C3%A0%20passagers%20en%20vertu%20du%20Code%20ISM
non officiel, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Code ISM : Code international de gestion de la sécurité 2, fiche 6, Français, - Programme%20de%20rechange%20pour%20la%20d%C3%A9livrance%20de%20certificats%20aux%20petits%20navires%20%C3%A0%20passagers%20en%20vertu%20du%20Code%20ISM
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Programme de rechange pour la délivrance de certificats aux petits navires à passagers en vertu du Code international de gestion de la sécurité
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Records Management (Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Certificate Management Services 1, fiche 7, Anglais, Certificate%20Management%20Services
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Certificate Management Service
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Services de gestion des certificats
1, fiche 7, Français, Services%20de%20gestion%20des%20certificats
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SGC 1, fiche 7, Français, SGC
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction des services de gestion de l’information, Santé Canada. 1, fiche 7, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20certificats
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Service de gestion des certificats
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- certifier
1, fiche 8, Anglais, certifier
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- certificateur
1, fiche 8, Français, certificateur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'autorité de délivrance de certificats doit elle-même être fiable, de sorte qu'il faut que le certificateur puisse éventuellement être certifié de sorte que, au niveau international, des structures indépendantes pour la gestion internationale de la certification des clés publiques pourraient être utiles. 1, fiche 8, Français, - certificateur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-11-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Management Operations (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Senior Management Awards Presentation 1, fiche 9, Anglais, Senior%20Management%20Awards%20Presentation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"First graduates and promoted CSC MMs were awarded certificates of recognition at the Senior Management Awards Presentation in 1997." 1, fiche 9, Anglais, - Senior%20Management%20Awards%20Presentation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- présentation des Prix de la haute direction
1, fiche 9, Français, pr%C3%A9sentation%20des%20Prix%20de%20la%20haute%20direction
non officiel, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
«On a remis en 1997 des certificats de reconnaissance aux premiers MM(stagiaires en gestion) ayant terminé le Programme ou ayant été promus, lors de la présentation des Prix de la haute direction. » 1, fiche 9, Français, - pr%C3%A9sentation%20des%20Prix%20de%20la%20haute%20direction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


