TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION CHALEUR [10 fiches]

Fiche 1 2019-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Waste Management
CONT

Landfill gas (LFG) capture at large municipal solid waste facilities is common across Canada. Facilities can capture landfill gas and, due to the relatively high concentration of CH4 in the gas, use it for heat and/or electricity production.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Gestion des déchets
CONT

Le captage des gaz d’enfouissement dans les grandes installations municipales de gestion des déchets solides est courant au Canada. Les installations peuvent capter le gaz d’enfouissement et, en raison de la concentration relativement élevée de CH4 dans le gaz, l'utiliser pour la production de chaleur ou d’électricité.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Waste Management
DEF

Fluidized bed operated with small particles and at a high recycle ratio.

CONT

The breakthrough of circulating fluidized beds. The advantages of fluidized bed combustion are well known ... They can use low quality coal as well as other fuels such as heavy oils or residues. Dense beds are cheaper to build and operate than circulating beds but their performances are also lower, unless they are fitted with some kind of ash recirculation device.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Gestion des déchets
CONT

L’inconvénient [...] des lits fluidisés est que la souplesse nécessaire pour répondre à des variations de charge ne peut être obtenue qu’au prix d’artifices techniques. Dans la gamme 10-40 t/h, les résultats sont encourageants. Au-delà les résultats dépendent considérablement de la conception des lits qui schématiquement se répartissent en deux grandes catégories : - les lits fluidisés denses dans lesquels la souplesse de fonctionnement est obtenue principalement par compartimentage du lit; - les lits fluidisés circulants dans lesquels la souplesse tient au découplage de la combustion et de l’échange thermique.

CONT

La centrale de la Poterne est équipée d’une technologie tournée vers l’avenir : une chaudière vapeur de type LFC (Lit Fluidisé Circulant), couplée à un turbo-alternateur garantissant ainsi performance, diversité énergétique, rentabilité et protection de l’environnement.

CONT

L'incinération en lit fluidisé circulant. La technologie du lit fluidisé circulant(LFC) est en émergence dans le domaine des déchets. Cette technologie semble pouvoir répondre aux problèmes de variations de composition et de flux que pose la gestion de ces combustibles. Le LFC peut fonctionner uniquement avec des déchets ou assurer une cocombustion charbon déchet. Il offre une bonne efficacité de combustion et limite les émissions polluantes. L'extraction rapide de la chaleur de combustion et l'implantation de la chaudière à l'extérieur du foyer permettent d’obtenir une vapeur aux caractéristiques élevées et un bon rendement énergétique. Il faut cependant préparer le déchet et faire face à une fraction de cendres volantes importante par rapport aux cendres sous foyer.

PHR

Cendres de LFC; chaudière de type LFC; chaudière LFC, filière LFC.

PHR

Centrale, chaudière, four, incinérateur, unité à lit fluidisé circulant; combustion, incinération en lit fluidisé circulant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fuel Cells (Electr.)
CONT

Water and heat management are also concerns with PEM [proton exchange membrane] fuel cells. Several water molecules accompany each proton transported through the membrane from the anode to the cathode, and so a significant fraction of the energy from the fuel must go into recirculating the water back to the anode. Also, the heat generated within the fuel cell must be dissipated...

Français

Domaine(s)
  • Piles à combustible (Électricité)
CONT

Gestion thermique : il existe deux sources de chaleur dans une pile à combustible : l'empilement [...] [et] le brûleur du reformeur(pour les piles à reformage externe). [...] Un système optimisé pour un rendement électrique utilise ces sources de chaleur au maximum pour les procédés internes du système. L'utilisation de la chaleur dans le système est d’autant plus facile que la température de fonctionnement est élevée.

CONT

Gestion de la chaleur : L'énergie résiduelle libérée par la réaction électrochimique de la pile à combustible est contrôlée pour un rendement optimal et une efficacité accrue. [...] Les ingénieurs ont conçu des usines qui recyclent la chaleur produite pendant tous les procédés, tant chimiques qu'électrochimiques. La chaleur est recueillie et distribuée là où elle est nécessaire : processeur de quantité de carburant(le reformage de la chaleur est une réaction endothermique), épurateur de gaz(la conversion catalytique est une réaction endothermique), divers échangeurs de chaleur qui peuvent réchauffer ou refroidir les fluides ou les gaz. La chaleur excédentaire peut être utilisée pour fournir de l'air chaud ou de la chaleur chaude à l'utilisateur. Elle peut même être utilisée dans des systèmes de conditionnement d’air utilisant des refroidisseurs d’absorption.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Acoustics (Physics)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

Many Pioneer speakers utilise a voice coil whose cylinder is made from a woven fiberglass material bound by a polymide resin. This Glass Imide material has much higher heat resistance, which translates into higher power handling capability for the speaker and less distortion.

Terme(s)-clé(s)
  • glass-imide voice coil bobbin

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Acoustique (Physique)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Beaucoup de haut-parleurs Pioneer utilisent une bobine mobile dont le cylindre est réalisé dans un matériau en fibre de verre tissé et lié par une résine polyimide. Ce composé verre-imide résiste nettement mieux à la chaleur, ce qui se traduit par une meilleure gestion de la puissance dans le chef du haut-parleur et par une diminution des distorsions.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

These range from energy efficient ... thermal cool storage, energy management control systems, ground source heat pumps, upgrading insulation and co-generation.

Terme(s)-clé(s)
  • ground source heat pump

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Les nouvelles techniques et les outils de gestion de l'énergie qui existent aujourd’hui offrent la possibilité de réaliser des économies encore plus importantes, qu'on pense [...] au stockage thermique, aux mécanismes de contrôle de gestion de l'énergie, aux thermopompes utilisant le sol comme source de chaleur, aux possibilités d’améliorer l'isolation des installations et à la cogénération.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)
  • Applications of Automation
  • Applications of Electronics

Français

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
  • Automatisation et applications
  • Applications de l'électronique
CONT

Les systèmes intégrés de gestion des habitations permettraient d’importantes économies d’énergie si, par exemple, ils étaient munis de capteurs sensibles aux conditions météorologiques et capables de tirer les stores pour éviter qu'en été la chaleur ardente ne pénètre à l'intérieur, soulageant ainsi le travail du climatiseur, ou de fermer les fenêtres en cas d’averse ou de baisse soudaine de température. Pour réaliser une économie d’énergie globale à la source sans sacrifier le confort, il serait possible de lire à distance les compteurs d’électricité et de couper quelques minutes par heure l'alimentation des congélateurs et des plinthes de chauffages.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

To help Canadian companies develop, commercialize, acquire or use leading-edge heat-management technologies and techniques for buildings.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Aider les sociétés canadiennes à mettre au point, commercialiser, acquérir ou utiliser des technologies et techniques de pointe en gestion de la chaleur dans les bâtiments.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

To help Canadian industry develop, commercialize, acquire or use leading-edge heat management technologies and techniques.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Aider l'industrie canadienne à mettre au point, commercialiser, acquérir ou utiliser des technologies et des techniques de pointe pour la gestion de la chaleur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

To help Canadian companies develop, commercialize, acquire or use leading-edge heat-management technologies and techniques for buildings.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Aider les sociétés canadiennes à mettre au point, commercialiser, acquérir ou utiliser des technologies et techniques de pointe en gestion de la chaleur dans les bâtiments.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :