TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION CIRCULATION AERIENNE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Air Traffic Control
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- remotely piloted aircraft systems traffic management
1, fiche 1, Anglais, remotely%20piloted%20aircraft%20systems%20traffic%20management
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RTM 1, fiche 1, Anglais, RTM
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- RPAS traffic management 1, fiche 1, Anglais, RPAS%20traffic%20management
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
RPAS Traffic Management ... is an air traffic management ecosystem of services. RTM is meant to create a system of systems. It could link communication networks and sensors with traffic management to enable the integration of beyond visual line of sight ... drone operations. RTM could also be used for detecting intrusions around airports as well as in integrating RPAS [remotely piloted aircraft systems] operations into the airport environment. 2, fiche 1, Anglais, - remotely%20piloted%20aircraft%20systems%20traffic%20management
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- remotely piloted aircraft system traffic management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Circulation et trafic aériens
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion de la circulation des systèmes d’aéronefs télépilotés
1, fiche 1, Français, gestion%20de%20la%20circulation%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GCS 2, fiche 1, Français, GCS
correct, nom féminin
- RTM 3, fiche 1, Français, RTM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gestion de la circulation des systèmes d’aéronef télépiloté 4, fiche 1, Français, gestion%20de%20la%20circulation%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
correct, nom féminin
- gestion de la circulation des SATP 1, fiche 1, Français, gestion%20de%20la%20circulation%20des%20SATP
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La gestion de la circulation des SATP [...] est une unité de services écologiques de la circulation aérienne. La GCS est destinée à créer un système de systèmes. Elle pourrait relier les réseaux de communication et les capteurs à la gestion du trafic pour permettre l'intégration des opérations de SATP [(systèmes d’aéronef télépiloté) au-delà de la visibilité directe]. La CSG pourrait également être utilisée pour détecter les intrusions autour des aéroports ainsi que pour intégrer les opérations des SATP dans l'environnement aéroportuaire. 2, fiche 1, Français, - gestion%20de%20la%20circulation%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unmanned aircraft system traffic management
1, fiche 2, Anglais, unmanned%20aircraft%20system%20traffic%20management
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UTM 2, fiche 2, Anglais, UTM
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- UAS traffic management 3, fiche 2, Anglais, UAS%20traffic%20management
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A specific component of air traffic management that ensures unmanned aircraft systems operations are carried out safely, economically and efficiently. 4, fiche 2, Anglais, - unmanned%20aircraft%20system%20traffic%20management
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- unmanned aircraft systems traffic management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion de la circulation des systèmes d’aéronef sans pilote
1, fiche 2, Français, gestion%20de%20la%20circulation%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20sans%20pilote
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- UTM 1, fiche 2, Français, UTM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gestion du trafic de systèmes d’aéronef non habité 2, fiche 2, Français, gestion%20du%20trafic%20de%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20non%20habit%C3%A9
correct, nom féminin
- UTM 3, fiche 2, Français, UTM
correct, nom féminin
- UTM 3, fiche 2, Français, UTM
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Composante spécifique de la gestion de la circulation aérienne qui vise à assurer que les opérations des systèmes d’aéronef sans pilote sont menées de façon sûre, économique et efficace. 4, fiche 2, Français, - gestion%20de%20la%20circulation%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20sans%20pilote
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gestion de la circulation des systèmes d’aéronefs sans pilote
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air traffic management
1, fiche 3, Anglais, air%20traffic%20management
correct, nom, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ATM 2, fiche 3, Anglais, ATM
correct, nom, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A management concept aimed at ensuring full utilization of ATC [air traffic control] systems, according to the possibilities offered by future air navigation systems, as they evolve, from both a national and an international perspective. 3, fiche 3, Anglais, - air%20traffic%20management
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
air traffic management; ATM: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 3, Anglais, - air%20traffic%20management
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
air traffic management; ATM: designations standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and NATO. 4, fiche 3, Anglais, - air%20traffic%20management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion de la circulation aérienne
1, fiche 3, Français, gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ATM 2, fiche 3, Français, ATM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gestion du trafic aérien 3, fiche 3, Français, gestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, uniformisé
- ATM 4, fiche 3, Français, ATM
correct, nom féminin, uniformisé
- ATM 4, fiche 3, Français, ATM
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Concept de gestion visant à assurer une pleine utilisation des systèmes de contrôle de la circulation aérienne, en fonction des possibilités offertes par les futurs systèmes de navigation au fur et à mesure de leur évolution, tant dans une optique nationale qu'internationale. 5, fiche 3, Français, - gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gestion de la circulation aérienne; ATM : désignations et définition uniformisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 3, Français, - gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gestion de la circulation aérienne : désignation uniformisée par l'OTAN. 6, fiche 3, Français, - gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
gestion du trafic aérien; ATM : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 3, Français, - gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gestión del tránsito aéreo
1, fiche 3, Espagnol, gesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- ATM 2, fiche 3, Espagnol, ATM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Una] gestión dinámica e integrada del tránsito aéreo y del espacio aéreo, segura, económica y eficiente, [...] se realiza mediante el suministro de instalaciones y servicios sin límites perceptibles entre sus componentes y en colaboración con todas las partes. 3, fiche 3, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gestión del tránsito aéreo; ATM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 3, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Space Control
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- civil air traffic management
1, fiche 4, Anglais, civil%20air%20traffic%20management
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CATM 2, fiche 4, Anglais, CATM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Australia's plan to combine military and civil air traffic management in a single system is progressing under the OkeSky initiative, with some centres now operating on a unified voice communications system. 3, fiche 4, Anglais, - civil%20air%20traffic%20management
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
civil air traffic management; CATM: designations standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - civil%20air%20traffic%20management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestion de la circulation aérienne civile
1, fiche 4, Français, gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20civile
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CATM 2, fiche 4, Français, CATM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gestion de la circulation aérienne civile; CATM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20civile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Air Space Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Aviation Committee
1, fiche 5, Anglais, Aviation%20Committee
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AVC 2, fiche 5, Anglais, AVC
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Air Traffic Management Committee 3, fiche 5, Anglais, Air%20Traffic%20Management%20Committee
ancienne désignation, correct, OTAN
- ATMC 4, fiche 5, Anglais, ATMC
ancienne désignation, correct, OTAN
- ATMC 4, fiche 5, Anglais, ATMC
- NATO Air Traffic Management Committee 5, fiche 5, Anglais, NATO%20Air%20Traffic%20Management%20Committee
ancienne désignation, correct, OTAN
- NATMC 6, fiche 5, Anglais, NATMC
ancienne désignation, correct, OTAN
- NATMC 6, fiche 5, Anglais, NATMC
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Aviation Committee; AVC: designations to be used by NATO. 7, fiche 5, Anglais, - Aviation%20Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité de l’aviation
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Baviation
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AVC 2, fiche 5, Français, AVC
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Comité de gestion de la circulation aérienne 3, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- ATMC 4, fiche 5, Français, ATMC
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- ATMC 4, fiche 5, Français, ATMC
- Comité OTAN de gestion de la circulation aérienne 5, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20OTAN%20de%20gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- NATMC 6, fiche 5, Français, NATMC
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- NATMC 6, fiche 5, Français, NATMC
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comité de l’aviation; AVC : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 7, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Baviation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Operations (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- expeditionary air traffic management 1, fiche 6, Anglais, expeditionary%20air%20traffic%20management
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestion de la circulation aérienne des opérations expéditionnaires
1, fiche 6, Français, gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20des%20op%C3%A9rations%20exp%C3%A9ditionnaires
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- GCA Ops Expéd 1, fiche 6, Français, GCA%20Ops%20Exp%C3%A9d
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flight management system
1, fiche 7, Anglais, flight%20management%20system
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FMS 1, fiche 7, Anglais, FMS
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- onboard flight management system 2, fiche 7, Anglais, onboard%20flight%20management%20system
correct
- flight management unit 3, fiche 7, Anglais, flight%20management%20unit
- multi-sensor RNAV 5, fiche 7, Anglais, multi%2Dsensor%20RNAV
moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An aircraft computer system that uses a large database to allow routes to be programmed and fed into the system by means of a data loader. 6, fiche 7, Anglais, - flight%20management%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The system is constantly updated with regard to position and accuracy by reference to conventional NAVAIDs [navigation aids]. 6, fiche 7, Anglais, - flight%20management%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Flight Management Systems. FMS is the term used to describe an integrated system that uses navigation, atmospheric and fuel flow data from several sensors to provide a centralized control system for flight planning, and flight and fuel management. The system processes navigation data to calculate and update a best-computed position based on the known system accuracy and reliability of the input sensors. 5, fiche 7, Anglais, - flight%20management%20system
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
flight management system; FMS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 7, Anglais, - flight%20management%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de gestion de vol
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20vol
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FMS 2, fiche 7, Français, FMS
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- système de conduite et de gestion de vol 3, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20et%20de%20gestion%20de%20vol
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système informatique d’aéronef qui utilise une grande base de données pour permettre la programmation de routes et leur introduction dans le système au moyen d’un dispositif de chargement de données. 4, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20vol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les données de position et de précision du système sont constamment mises à jour par référence aux NAVAID [aides à la navigation] conventionnelles. 4, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20vol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sur l’A 310 [Airbus], le tube ND (navigation display) remplace deux instruments : l’indicateur de situation horizontale (HSI) et l’écran cathodique du radar météo de bord [...] Les informations de navigation présentées par ce tube proviennent en partie d’un système de gestion de vol [...] Ce système assure : d’une part, le suivi du plan de vol [...] d’autre part, l’économie du vol [...] 5, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20vol
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
système de gestion de vol; FMS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 6, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20vol
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Système de gestion de vol optimisé. 7, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20vol
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión de vuelo
1, fiche 7, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- FMS 2, fiche 7, Espagnol, FMS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- sistema de dirección de vuelo 3, fiche 7, Espagnol, sistema%20de%20direcci%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sistema de gestión de vuelo; FMS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 7, Espagnol, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20vuelo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- on-board system
1, fiche 8, Anglais, on%2Dboard%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- onboard system 2, fiche 8, Anglais, onboard%20system
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An onboard system could turn the experiments and tape recorder on when the satellite was not in sight of a telemetry station. 3, fiche 8, Anglais, - on%2Dboard%20system
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The project will provide a domestic Air Force Link-16 Tactical Data Link (TDL) infrastructure composed of fixed and/or mobile Ground Entry Sites (GES), as well as a replacement Ground-Air-Ground (G/A/G) radio technology to all fixed Air Force ground locations for Air Defence and Air Traffic Management, permitting full interoperability with onboard systems. 4, fiche 8, Anglais, - on%2Dboard%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système embarqué
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le projet fournira à la Force aérienne une infrastructure de liaison de données tactiques(LDT) Link 16 nationale, composée de stations terrestres de réception fixes et/ou mobiles, ainsi que d’une technologie radio Terre-Air-Terre(T/A/T) de remplacement à toutes les positions fixes de la Force aérienne au sol pour la gestion de la défense aérienne et de la circulation aérienne, permettant une totale interopérabilité avec les systèmes embarqués. 2, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sistema a bordo
1, fiche 8, Espagnol, sistema%20a%20bordo
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- sistema de a bordo 1, fiche 8, Espagnol, sistema%20de%20a%20bordo
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air traffic flow management
1, fiche 9, Anglais, air%20traffic%20flow%20management
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ATFM 2, fiche 9, Anglais, ATFM
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A service established with the objective of contributing to a safe, orderly and expeditious flow of air traffic by ensuring that ATC [air traffic control] capacity is utilized to the maximum extent possible and that the traffic volume is compatible with the capacities declared by the appropriate ATS [air traffic service] authority. 3, fiche 9, Anglais, - air%20traffic%20flow%20management
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
air traffic flow management; ATFM: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 9, Anglais, - air%20traffic%20flow%20management
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gestion du débit de la circulation aérienne
1, fiche 9, Français, gestion%20du%20d%C3%A9bit%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ATFM 1, fiche 9, Français, ATFM
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- gestion des courants de trafic aérien 2, fiche 9, Français, gestion%20des%20courants%20de%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, uniformisé
- ATFM 3, fiche 9, Français, ATFM
correct, nom féminin, uniformisé
- ATFM 3, fiche 9, Français, ATFM
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Service destiné à contribuer à la sécurité, à l’ordre et à la rapidité de l’écoulement de la circulation aérienne en faisant en sorte que la capacité ATC [contrôle de la circulation aérienne] soit utilisée au maximum et que le volume de trafic soit compatible avec les capacités déclarées par l’autorité ATS [service de la circulation aérienne] compétente. 1, fiche 9, Français, - gestion%20du%20d%C3%A9bit%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gestion des courants de trafic aérien; ATFM : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 9, Français, - gestion%20du%20d%C3%A9bit%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- gestión de afluencia del tránsito aéreo
1, fiche 9, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20afluencia%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- ATFM 2, fiche 9, Espagnol, ATFM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Servicio establecido con el objetivo de contribuir a una circulación segura, ordenada y expedita del tránsito aéreo asegurando que se utiliza al máximo posible la capacidad ATC [control de tránsito aéreo], y que el volumen de tránsito es compatible con las capacidades declaradas por la autoridad ATS [servicio de tránsito aéreo] competente. 3, fiche 9, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20afluencia%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gestión de afluencia del tránsito aéreo; ATFM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 9, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20afluencia%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air traffic management system
1, fiche 10, Anglais, air%20traffic%20management%20system
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ATMS 2, fiche 10, Anglais, ATMS
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A system that provides ATM [air traffic management] through the collaborative integration of humans, information, technology, facilities and services, supported by air and ground- and/or space-based communications, navigation and surveillance. 3, fiche 10, Anglais, - air%20traffic%20management%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
air traffic management system; ATMS: The plural form of this term (air traffic management systems) and the abbreviation have been officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 10, Anglais, - air%20traffic%20management%20system
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- air traffic management systems
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de gestion de la circulation aérienne
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SGCA 1, fiche 10, Français, SGCA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
système de gestion de la circulation aérienne; SGCA : Le terme au pluriel(systèmes de gestion de la circulation aérienne) et l'abréviation ont été uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton). 2, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- systèmes de gestion de la circulation aérienne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- RNAV SID
1, fiche 11, Anglais, RNAV%20SID
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- FMSP for departure 1, fiche 11, Anglais, FMSP%20for%20departure
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An IFR [instrument flight rules] ATC [air traffic control] departure procedure coded in an aircraft FMS [flight management system] database and published in graphic and textual form for use by aircraft that are appropriately equipped and authorized. 1, fiche 11, Anglais, - RNAV%20SID
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
RNAV: area navigation. 2, fiche 11, Anglais, - RNAV%20SID
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
SID: standard instrument departure. 2, fiche 11, Anglais, - RNAV%20SID
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
RNAV SID; FMSP for departure: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 11, Anglais, - RNAV%20SID
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- SID RNAV
1, fiche 11, Français, SID%20RNAV
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procédure de départ IFR [règles de vol aux instruments] publiée pour l'ATC [contrôle de la circulation aérienne], codée dans une base de données FMS [système de gestion de vol] d’un aéronef, présentée sous forme graphique et textuelle et destinée aux aéronefs qui possèdent l'équipement et l'autorisation appropriés. 1, fiche 11, Français, - SID%20RNAV
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
SID : départ normalisé aux instruments. 2, fiche 11, Français, - SID%20RNAV
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
RNAV : navigation de surface. 2, fiche 11, Français, - SID%20RNAV
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
SID RNAV : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 11, Français, - SID%20RNAV
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- RNAV STAR
1, fiche 12, Anglais, RNAV%20STAR
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- FMSP for arrival 1, fiche 12, Anglais, FMSP%20for%20arrival
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An IFR [instrument flight rules] ATC [air traffic control] arrival procedure coded in an aircraft FMS [flight management system] database and published in graphic and textual form for use by aircraft that are appropriately equipped and authorized. 1, fiche 12, Anglais, - RNAV%20STAR
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
RNAV: area navigation. 2, fiche 12, Anglais, - RNAV%20STAR
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
STAR: standard terminal arrival. 2, fiche 12, Anglais, - RNAV%20STAR
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
RNAV STAR; FMSP for arrival: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 12, Anglais, - RNAV%20STAR
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- STAR RNAV
1, fiche 12, Français, STAR%20RNAV
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’arrivée IFR [règles de vol aux instruments] publiée pour l'ATC [contrôle de la circulation aérienne], codée dans une base de données FMS [système de gestion de vol] d’un aéronef, présentée sous forme graphique et textuelle et destinée aux aéronefs qui possèdent l'équipement et l'autorisation appropriés. 1, fiche 12, Français, - STAR%20RNAV
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
STAR : arrivée normalisée en région terminale. 2, fiche 12, Français, - STAR%20RNAV
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
RNAV : navigation de surface 2, fiche 12, Français, - STAR%20RNAV
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
STAR RNAV : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 12, Français, - STAR%20RNAV
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Airport Runways and Areas
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- apron management service
1, fiche 13, Anglais, apron%20management%20service
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- apron advisory 2, fiche 13, Anglais, apron%20advisory
correct, normalisé
- apron control 2, fiche 13, Anglais, apron%20control
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A service provided to regulate the activities and the movement of aircraft and vehicles on an apron. 3, fiche 13, Anglais, - apron%20management%20service
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
apron management service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 13, Anglais, - apron%20management%20service
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
apron advisory; apron control; apron management service: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 13, Anglais, - apron%20management%20service
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 13, La vedette principale, Français
- service de gestion d’aire de trafic
1, fiche 13, Français, service%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Baire%20de%20trafic
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- contrôle de l’aire de trafic 2, fiche 13, Français, contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Baire%20de%20trafic
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Service fourni pour assurer la régulation des activités et des mouvements des aéronefs et des autres véhicules sur une aire de trafic. [Définition uniformisée par l’OACI.] 3, fiche 13, Français, - service%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Baire%20de%20trafic
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
service de gestion d’aire de trafic : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 13, Français, - service%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Baire%20de%20trafic
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
contrôle de l'aire de trafic; service de gestion d’aire de trafic : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 13, Français, - service%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Baire%20de%20trafic
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- servicio de dirección en la plataforma
1, fiche 13, Espagnol, servicio%20de%20direcci%C3%B3n%20en%20la%20plataforma
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Servicio proporcionado para regular las actividades y el movimiento de aeronaves y vehículos en la plataforma. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 13, Espagnol, - servicio%20de%20direcci%C3%B3n%20en%20la%20plataforma
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
servicio de dirección en la plataforma: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - servicio%20de%20direcci%C3%B3n%20en%20la%20plataforma
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Space Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- A3 Expeditionary Air Traffic Management
1, fiche 14, Anglais, A3%20Expeditionary%20Air%20Traffic%20Management
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- A3 EATM 1, fiche 14, Anglais, A3%20EATM
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 14, Anglais, - A3%20Expeditionary%20Air%20Traffic%20Management
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A3 Expeditionary Air Traffic Management; A3 EATM: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 14, Anglais, - A3%20Expeditionary%20Air%20Traffic%20Management
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- A3 Gestion de la circulation aérienne des opérations expéditionnaires
1, fiche 14, Français, A3%20Gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20des%20op%C3%A9rations%20exp%C3%A9ditionnaires
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- A3 GCA Ops Expéd 1, fiche 14, Français, A3%20GCA%20Ops%20Exp%C3%A9d
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 14, Français, - A3%20Gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20des%20op%C3%A9rations%20exp%C3%A9ditionnaires
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A3 Gestion de la circulation aérienne des opérations expéditionnaires; A3 GCA Ops Expéd : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 14, Français, - A3%20Gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20des%20op%C3%A9rations%20exp%C3%A9ditionnaires
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Air traffic management and control of minimum operating strips (MOS) operations
1, fiche 15, Anglais, Air%20traffic%20management%20and%20control%20of%20minimum%20operating%20strips%20%28MOS%29%20operations
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 15, Anglais, - Air%20traffic%20management%20and%20control%20of%20minimum%20operating%20strips%20%28MOS%29%20operations
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
STANAG 7025: NATO standardization agreement code. 2, fiche 15, Anglais, - Air%20traffic%20management%20and%20control%20of%20minimum%20operating%20strips%20%28MOS%29%20operations
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Gestion et contrôle par les services de la circulation aérienne des opérations sur pistes minimales(MOS)
1, fiche 15, Français, Gestion%20et%20contr%C3%B4le%20par%20les%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20des%20op%C3%A9rations%20sur%20pistes%20minimales%28MOS%29
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
STANAG 7025 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 15, Français, - Gestion%20et%20contr%C3%B4le%20par%20les%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20des%20op%C3%A9rations%20sur%20pistes%20minimales%28MOS%29
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Space Control
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Management Coordination
1, fiche 16, Anglais, Air%20Traffic%20Management%20Coordination
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- ATM Coord 1, fiche 16, Anglais, ATM%20Coord
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 16, Anglais, - Air%20Traffic%20Management%20Coordination
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Air Traffic Management Coordination; ATM Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 16, Anglais, - Air%20Traffic%20Management%20Coordination
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Air Traffic Management Co-ordination
- ATM Co-ord
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Coordination de la gestion de la circulation aérienne
1, fiche 16, Français, Coordination%20de%20la%20gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Coord GCA 1, fiche 16, Français, Coord%20GCA
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 16, Français, - Coordination%20de%20la%20gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordination de la gestion de la circulation aérienne; Coord GCA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 16, Français, - Coordination%20de%20la%20gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Air Traffic Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Programme for Harmonized ATM Research in EUROCONTROL
1, fiche 17, Anglais, Programme%20for%20Harmonized%20ATM%20Research%20in%20EUROCONTROL
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PHARE 1, fiche 17, Anglais, PHARE
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Programme for Harmonized ATM Research in EUROCONTROL (PHARE) was a collaborative research programme with Europe to investigate a future Air Traffic Management (ATM) concept. The objective of PHARE was to organise, co-ordinate and conduct studies and experiments to demonstrate the feasibility and benefits of a future air-ground integrated air traffic management system in all phases of flight. The programme which started in 1989 was completed in 1999. 1, fiche 17, Anglais, - Programme%20for%20Harmonized%20ATM%20Research%20in%20EUROCONTROL
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Circulation et trafic aériens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme de recherche harmonisée de l'Organisation EUROCONTROL en matière de gestion de la circulation aérienne
1, fiche 17, Français, Programme%20de%20recherche%20harmonis%C3%A9e%20de%20l%27Organisation%20EUROCONTROL%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-12-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Services Administration and Management Manual
1, fiche 18, Anglais, Air%20Traffic%20Services%20Administration%20and%20Management%20Manual
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ATSAMM 1, fiche 18, Anglais, ATSAMM
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 18, Anglais, - Air%20Traffic%20Services%20Administration%20and%20Management%20Manual
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Manuel de gestion et d’administration des services de la circulation aérienne
1, fiche 18, Français, Manuel%20de%20gestion%20et%20d%26rsquo%3Badministration%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ATSAMM 1, fiche 18, Français, ATSAMM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 18, Français, - Manuel%20de%20gestion%20et%20d%26rsquo%3Badministration%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Communications, Navigation and Surveillance / Air Traffic Management Systems Section
1, fiche 19, Anglais, Communications%2C%20Navigation%20and%20Surveillance%20%2F%20Air%20Traffic%20Management%20Systems%20Section
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- CNS/ATM Systems Section 1, fiche 19, Anglais, CNS%2FATM%20Systems%20Section
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, Aerodromes and Air Navigation Branch. CNS/ATM Systems Section in Headquarters has the mandate to provide regulatory and safety oversight of air navigation service providers, specifically providers of CNS/ATM services. Such oversight is conducted through scheduled and non-scheduled audits and inspections of CNS/ATM service providers. 1, fiche 19, Anglais, - Communications%2C%20Navigation%20and%20Surveillance%20%2F%20Air%20Traffic%20Management%20Systems%20Section
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Section des systèmes de communications, navigation et surveillance et de gestion de la circulation aérienne
1, fiche 19, Français, Section%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%20et%20de%20gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Section des systèmes de CNS/ATM 1, fiche 19, Français, Section%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20CNS%2FATM
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada, Direction des aérodromes et de la navigation aérienne. La Section des systèmes de CNS/ATM de l’Administration centrale a comme mandat d’assurer la surveillance de la réglementation et de la sécurité auprès des fournisseurs de services de navigation aérienne, et plus particulièrement des fournisseurs de services de CNS/ATM. Cette surveillance est effectuée au moyen de vérifications et d’inspections régulières et non régulières des fournisseurs de services de CNS/ATM. 1, fiche 19, Français, - Section%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%20et%20de%20gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-06-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
- Air Space Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian Air Space Systems Program
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Air%20Space%20Systems%20Program
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CASP 1, fiche 20, Anglais, CASP
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Major Crown Project that involves the integration, modernization and improvement of systems, facilities and equipment used in providing air traffic services to commercial, military and private aircraft operators across Canada to the year 2000. Implementation of CASP will be accomplished through a series of Major Crown Projects, including the Canadian Automated Air Traffic Service, the Systems Engineering and Integration Project, the Canadian Airspace Management Simulator Project and the Military Automated Air Traffic Systems Project. Public Works and Government Services Canada, Transport Canada and Industry Canada are in charge of the project. 1, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Air%20Space%20Systems%20Program
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Airspace Systems Program
- Canadian Air Space Systems Programme
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme d’aménagement de l’espace aérien du Canada
1, fiche 20, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CASP 1, fiche 20, Français, CASP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Grand projet de l'État qui vise à intégrer, moderniser et améliorer les systèmes, installations et équipements servant à assurer les services de circulation aérienne aux exploitants d’aéronefs commerciaux, militaires et privés dans tout le Canada jusqu'à l'an 2000. La réalisation du projet se fera par l'intermédiaire de plusieurs Grands projets de l'État, nommément le Projet d’automatisation du système canadien de la circulation aérienne, le Projet de conception et d’intégration des systèmes, le Projet du simulateur de la gestion de l'espace aérien du Canada et le Projet d’automatisation du système militaire de la circulation aérienne. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Transports Canada et Industrie Canada sont les ministères responsables du projet. 1, fiche 20, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien%20du%20Canada
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Space Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- A3 Air Traffic Management Coordination
1, fiche 21, Anglais, A3%20Air%20Traffic%20Management%20Coordination
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- A3 ATM Coord 1, fiche 21, Anglais, A3%20ATM%20Coord
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 21, Anglais, - A3%20Air%20Traffic%20Management%20Coordination
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 21, Anglais, - A3%20Air%20Traffic%20Management%20Coordination
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
A3 Air Traffic Management Coordination; A3 ATM Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 21, Anglais, - A3%20Air%20Traffic%20Management%20Coordination
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- A3 Air Traffic Management Co-ordination
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- A3 Coordination-Gestion de la circulation aérienne
1, fiche 21, Français, A3%20Coordination%2DGestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- A3 Coord GCA 1, fiche 21, Français, A3%20Coord%20GCA
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 21, Français, - A3%20Coordination%2DGestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 21, Français, - A3%20Coordination%2DGestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
A3 Coordination-Gestion de la circulation aérienne; A3 Coord GCA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 21, Français, - A3%20Coordination%2DGestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-09-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meetings
- Air Traffic Control
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Strategic ATFM Planning Meeting
1, fiche 22, Anglais, Strategic%20ATFM%20Planning%20Meeting
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- STRATPLAN 1, fiche 22, Anglais, STRATPLAN
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ATFM: air traffic flow management. 2, fiche 22, Anglais, - Strategic%20ATFM%20Planning%20Meeting
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Réunions
- Circulation et trafic aériens
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Réunion de planification ATFM stratégique
1, fiche 22, Français, R%C3%A9union%20de%20planification%20ATFM%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- STRATPLAN 1, fiche 22, Français, STRATPLAN
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ATFM :gestion du débit de la circulation aérienne. 2, fiche 22, Français, - R%C3%A9union%20de%20planification%20ATFM%20strat%C3%A9gique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de planificación ATFM estratégica
1, fiche 22, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20planificaci%C3%B3n%20ATFM%20estrat%C3%A9gica
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- STRATPLAN 1, fiche 22, Espagnol, STRATPLAN
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ATFM: gestión de afluencia del tránsito aéreo. 2, fiche 22, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20de%20planificaci%C3%B3n%20ATFM%20estrat%C3%A9gica
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- inter-centre communication
1, fiche 23, Anglais, inter%2Dcentre%20communication
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ICC 1, fiche 23, Anglais, ICC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
ICC is data communication between ATS units to support ATS, such as notification, coordination, transfer of control, flight planning, airspace management and air traffic flow management. 1, fiche 23, Anglais, - inter%2Dcentre%20communication
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
inter-centre communication; ICC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 23, Anglais, - inter%2Dcentre%20communication
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- inter-center communication
- intercentre communication
- intercenter communication
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- communications intercentres
1, fiche 23, Français, communications%20intercentres
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ICC 1, fiche 23, Français, ICC
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Communications de données entre organismes ATS dans le but d’assurer les services de la circulation aérienne, par exemple, la notification et la coordination des vols, le transfert de contrôle, l'établissement du plan de vol, la gestion de l'espace aérien et la gestion des courants de trafic aérien. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 23, Français, - communications%20intercentres
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
communications intercentres; ICC : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 23, Français, - communications%20intercentres
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- communications inter-centres
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- comunicación entre centros
1, fiche 23, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20entre%20centros
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- ICC 1, fiche 23, Espagnol, ICC
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
ICC es una comunicación de datos entre dependencias ATS en apoyo de los servicios ATS, tales como notificación, coordinación, transferencia de control, planificación de los vuelos, gestión del espacio aéreo y gestión de afluencia del tránsito aéreo. 1, fiche 23, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20entre%20centros
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
comunicación entre centros; ICC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 23, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20entre%20centros
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- gate-to-gate concept
1, fiche 24, Anglais, gate%2Dto%2Dgate%20concept
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
EUROCONTROL. 1, fiche 24, Anglais, - gate%2Dto%2Dgate%20concept
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
gate-to-gate concept: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 24, Anglais, - gate%2Dto%2Dgate%20concept
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- gate to gate concept
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- concept de «porte à porte»
1, fiche 24, Français, concept%20de%20%C2%ABporte%20%C3%A0%20porte%C2%BB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- concept opérationnel ATM porte à porte 1, fiche 24, Français, concept%20op%C3%A9rationnel%20ATM%20porte%20%C3%A0%20porte
correct, nom masculin, uniformisé
- concept de porte à porte 1, fiche 24, Français, concept%20de%20porte%20%C3%A0%20porte
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ATM :gestion de la circulation aérienne. 2, fiche 24, Français, - concept%20de%20%C2%ABporte%20%C3%A0%20porte%C2%BB
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
concept de «porte à porte»; concept opérationnel ATM porte à porte; concept de porte à porte : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 24, Français, - concept%20de%20%C2%ABporte%20%C3%A0%20porte%C2%BB
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- concepto de "puerta a puerta"
1, fiche 24, Espagnol, concepto%20de%20%5C%22puerta%20a%20puerta%5C%22
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- concepto operacional ATM de "puerta a puerta" 1, fiche 24, Espagnol, concepto%20operacional%20ATM%20de%20%5C%22puerta%20a%20puerta%5C%22
correct, nom masculin, uniformisé
- concepto de las operaciones puerta a puerta 1, fiche 24, Espagnol, concepto%20de%20las%20operaciones%20puerta%20a%20puerta
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ATM: gestión del tránsito aéreo. 2, fiche 24, Espagnol, - concepto%20de%20%5C%22puerta%20a%20puerta%5C%22
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
concepto de "puerta a puerta"; concepto operacional ATM de "puerta a puerta"; concepto de las operaciones puerta a puerta: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 24, Espagnol, - concepto%20de%20%5C%22puerta%20a%20puerta%5C%22
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Study Group on Institutional Arrangements to support European Air Traffic Management
1, fiche 25, Anglais, Study%20Group%20on%20Institutional%20Arrangements%20to%20support%20European%20Air%20Traffic%20Management
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- INSTAR 1, fiche 25, Anglais, INSTAR
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude sur les dispositions institutionnelles pour soutenir la gestion de la circulation aérienne en Europe
1, fiche 25, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20les%20dispositions%20institutionnelles%20pour%20soutenir%20la%20gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20en%20Europe
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- INSTAR 1, fiche 25, Français, INSTAR
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio sobre arreglos institucionales para apoyar la gestión del tránsito aéreo en Europa
1, fiche 25, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20arreglos%20institucionales%20para%20apoyar%20la%20gesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo%20en%20Europa
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- INSTAR 1, fiche 25, Espagnol, INSTAR
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- System Names
- Air Traffic Control
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Center TRACON Automation System
1, fiche 26, Anglais, Center%20TRACON%20Automation%20System
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CTAS 2, fiche 26, Anglais, CTAS
correct, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Center-TRACON Automation System 3, fiche 26, Anglais, Center%2DTRACON%20Automation%20System
correct, États-Unis
- CTAS 3, fiche 26, Anglais, CTAS
correct, États-Unis
- CTAS 3, fiche 26, Anglais, CTAS
- Center/TRACON Automation System 4, fiche 26, Anglais, Center%2FTRACON%20Automation%20System
correct, États-Unis
- CTAS 4, fiche 26, Anglais, CTAS
correct, États-Unis
- CTAS 4, fiche 26, Anglais, CTAS
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A computer program which assists air traffic controllers by indicating the best spacing of planes in the holding pattern and approach paths for landing. 1, fiche 26, Anglais, - Center%20TRACON%20Automation%20System
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
TRACON is a central control facility for air traffic. 1, fiche 26, Anglais, - Center%20TRACON%20Automation%20System
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Centre TRACON Automation System
- Centre-TRACON Automation System
- Centre/TRACON Automation System
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Circulation et trafic aériens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Center-TRACON Automation System
1, fiche 26, Français, Center%2DTRACON%20Automation%20System
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CTAS 1, fiche 26, Français, CTAS
correct, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Center-TRACON Automation System(CTAS) est le nom donné à une aide assistée par ordinateur pour la gestion, le contrôle et l'optimisation de la circulation aérienne aux approches des grands aéroports. Développé par le NASA Ames Research Center, le CTAS intègre plusieurs programmes d’application dont le principe doit être validé et dont certaines fonctionnalités sont actuellement mises en service expérimental, à la demande de la FAA, par des centres de contrôle et des aéroports sélectionnés parmi les plus achalandés aux États-Unis. 1, fiche 26, Français, - Center%2DTRACON%20Automation%20System
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Center TRACON Automation System
- Center/TRACON Automation System
- Centre TRACON Automation System
- Centre-TRACON Automation System
- Centre/TRACON Automation System
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Communications and ATM Automation Group
1, fiche 27, Anglais, Communications%20and%20ATM%20Automation%20Group
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- COMAG 1, fiche 27, Anglais, COMAG
correct, international
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Communications and Air Traffic Management Automation Group 1, fiche 27, Anglais, Communications%20and%20Air%20Traffic%20Management%20Automation%20Group
correct, international
- On-Line Data Interchange Group 1, fiche 27, Anglais, On%2DLine%20Data%20Interchange%20Group
ancienne désignation, correct, international
- NAT On-Line Data Interchange Group 1, fiche 27, Anglais, NAT%20On%2DLine%20Data%20Interchange%20Group
ancienne désignation, correct, international
- OLDI 1, fiche 27, Anglais, OLDI
ancienne désignation, correct, international
- OLDI 1, fiche 27, Anglais, OLDI
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
NAT SPG: North Atlantic Systems Planning Group. 1, fiche 27, Anglais, - Communications%20and%20ATM%20Automation%20Group
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Groupe des communications et de l’automatisation ATM
1, fiche 27, Français, Groupe%20des%20communications%20et%20de%20l%26rsquo%3Bautomatisation%20ATM
correct, nom masculin, international
Fiche 27, Les abréviations, Français
- COMAG 1, fiche 27, Français, COMAG
correct, nom masculin, international
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Groupe des communications et de l'automatisation de la gestion de la circulation aérienne 1, fiche 27, Français, Groupe%20des%20communications%20et%20de%20l%27automatisation%20de%20la%20gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, international
- Groupe de l’échange de données en ligne 1, fiche 27, Français, Groupe%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20en%20ligne
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- OLDI 1, fiche 27, Français, OLDI
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- OLDI 1, fiche 27, Français, OLDI
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de comunicaciones y de automatización ATM
1, fiche 27, Espagnol, Grupo%20de%20comunicaciones%20y%20de%20automatizaci%C3%B3n%20ATM
correct, nom masculin, international
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- COMAG 1, fiche 27, Espagnol, COMAG
correct, nom masculin, international
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de intercambio de datos en línea 1, fiche 27, Espagnol, Grupo%20de%20intercambio%20de%20datos%20en%20l%C3%ADnea
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- OLDI 1, fiche 27, Espagnol, OLDI
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- OLDI 1, fiche 27, Espagnol, OLDI
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Air Traffic Control
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Control Critical Incident Stress Management Program 1, fiche 28, Anglais, Air%20Traffic%20Control%20Critical%20Incident%20Stress%20Management%20Program
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Circulation et trafic aériens
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme de gestion du stress lié à un incident critique pour les contrôleurs de la circulation aérienne 1, fiche 28, Français, Programme%20de%20gestion%20du%20stress%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20incident%20critique%20pour%20les%20contr%C3%B4leurs%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source : Transports Canada, Ottawa. 1, fiche 28, Français, - Programme%20de%20gestion%20du%20stress%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20incident%20critique%20pour%20les%20contr%C3%B4leurs%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-06-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- System Names
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Enhanced Traffic Management System 1, fiche 29, Anglais, Enhanced%20Traffic%20Management%20System
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Système évolué de gestion de la circulation aérienne 1, fiche 29, Français, Syst%C3%A8me%20%C3%A9volu%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1981-06-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Airport Industrial Areas
- Surveying
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- data link management
1, fiche 30, Anglais, data%20link%20management
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
One compelling reason for assigning prime ground-to-air data link management responsibility to Air Traffic Control - at least in the USA - is the fact that the relevant organization in that country (the FAA) is currently doing most of the work involved in developing such a multi-functional link. 1, fiche 30, Anglais, - data%20link%20management
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Zone industrielle d'aéroport
- Arpentage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gestion des systèmes de transmission de données 1, fiche 30, Français, gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une raison majeure d’attribuer la responsabilité de la gestion des systèmes de transmission de données sol-air aux organismes de contrôle de la circulation aérienne-au moins aux États-Unis-est le fait que dans ce pays, la FAA assure la plupart des travaux de développement d’un tel système à plusieurs fonctions. 1, fiche 30, Français, - gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


