TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION CLASSE VIRTUELLE [2 fiches]

Fiche 1 2021-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

The management, via a network, of a learning environment and of the participants accessing the educational resources offered.

OBS

virtual classroom management; online classroom management; remote classroom management: Although the terms "virtual," "online" and "remote" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Terme(s)-clé(s)
  • on-line classroom management

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Gestion d’un environnement d’apprentissage, ainsi que des participants qui accèdent aux ressources éducatives fournies, qui se déroule par l’intermédiaire d’un réseau.

OBS

gestion de classe virtuelle; gestion de classe en ligne; gestion de classe à distance : Bien que les termes «virtuel», «en ligne» et «à distance» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
I013
code de système de classement, voir observation
OBS

[This course allows participants to] explore the theories, principles and best practices of change management and discover practical tools that can help you support your organization's transition to GCDOCS.

OBS

I013: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
I013
code de système de classement, voir observation
OBS

[Ce cours permet d’]examiner les théories, les principes et les pratiques exemplaires de la gestion du changement, et fournir aux participants des outils pratiques qui pourront les aider à appuyer leur organisation lors de la transition vers GCDOCS.

OBS

I013 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :