TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION CLIENTS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Export Development Canada
1, fiche 1, Anglais, Export%20Development%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EDC 2, fiche 1, Anglais, EDC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Export Development Corporation 3, fiche 1, Anglais, Export%20Development%20Corporation
ancienne désignation, correct
- Export Credits Insurance Corporation 4, fiche 1, Anglais, Export%20Credits%20Insurance%20Corporation
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A customer-driven financial services corporation dedicated to helping Canadian businesses succeed in the global marketplace. EDC facilitates export trade and foreign investment through the provision of risk management services, including insurance, financing and guarantees to Canadian companies and their global customers. 5, fiche 1, Anglais, - Export%20Development%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Organization exempt from the Federal Identity Program (FIP). 6, fiche 1, Anglais, - Export%20Development%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- E.D.C.
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Exportation et développement Canada
1, fiche 1, Français, Exportation%20et%20d%C3%A9veloppement%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EDC 2, fiche 1, Français, EDC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Société pour l’expansion des exportations 3, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%26rsquo%3Bexpansion%20des%20exportations
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SEE 4, fiche 1, Français, SEE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SEE 4, fiche 1, Français, SEE
- Société d’assurance des crédits à l’exportation 5, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bassurance%20des%20cr%C3%A9dits%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Société de services financiers axée sur le client, dont le mandat est d’aider les entreprises canadiennes à réussir sur les marchés internationaux. Elle favorise le commerce extérieur et les investissements à l'étranger en fournissant des services de gestion des risques, notamment de l'assurance, du financement et des garanties, aux entreprises canadiennes et à leurs clients dans le monde entier. 4, fiche 1, Français, - Exportation%20et%20d%C3%A9veloppement%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Organisation exempte du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 6, fiche 1, Français, - Exportation%20et%20d%C3%A9veloppement%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Corporación de Fomento de las Exportaciones
1, fiche 1, Espagnol, Corporaci%C3%B3n%20de%20Fomento%20de%20las%20Exportaciones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Corporación de servicios financieros dedicada a ayudar a las empresas canadienses a competir con éxito en el mercado internacional. La Corporación de Fomento de las Exportaciones facilita el comercio internacional y la inversión en el extranjero mediante el otorgamiento de servicios de administración de riesgos, seguros, financiamiento y garantías a empresas canadienses y sus clientes internacionales. 2, fiche 1, Espagnol, - Corporaci%C3%B3n%20de%20Fomento%20de%20las%20Exportaciones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- international marketplace
1, fiche 2, Anglais, international%20marketplace
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- global marketplace 2, fiche 2, Anglais, global%20marketplace
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Export Development Corporation: A customer-driven financial services corporation dedicated to helping Canadian Businesses succeed in the global marketplace. EDC facilitates export trade and foreign investment through the provision of risk management services, including insurance, financing and guarantees to Canadian companies and their global customers. 3, fiche 2, Anglais, - international%20marketplace
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marché international
1, fiche 2, Français, march%C3%A9%20international
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marché mondial 2, fiche 2, Français, march%C3%A9%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Société pour l'expansion des exportations : Société de services financiers axée sur le client, dont le mandat est d’aider les entreprises canadiennes à réussir sur les marchés internationaux. Elle favorise le commerce extérieur et les investissements à l'étranger en fournissant des services de gestion des risques, notamment de l'assurance, du financement et des garanties, aux entreprises canadiennes et à leurs clients dans le monde entier. 3, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20international
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mercado internacional
1, fiche 2, Espagnol, mercado%20internacional
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mercado mundial
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Vendor Performance Management Policy
1, fiche 3, Anglais, Vendor%20Performance%20Management%20Policy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Key objectives of] the Vendor Performance Management Policy ... are to: optimize best value for Canadians; hold vendors who do not perform to account while incentivizing good performance; facilitate open and ongoing communications between government and vendors; establish ongoing, open communications between PSPC [Public Services and Procurement Canada] and other client federal departments regarding vendor expectations and performance that will be leveraged to improve relationships with vendors. 1, fiche 3, Anglais, - Vendor%20Performance%20Management%20Policy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Politique de gestion du rendement des fournisseurs
1, fiche 3, Français, Politique%20de%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] la Politique de gestion du rendement des fournisseurs [...] vise principalement à : optimiser les ressources de l'État pour la population canadienne; demander aux fournisseurs dont le rendement est insatisfaisant de rendre des comptes tout en encourageant le bon rendement; assurer des communications ouvertes et continues entre le gouvernement et les fournisseurs; établir des communications ouvertes et continues entre SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] et les autres ministères clients fédéraux en ce qui concerne les attentes et le rendement des fournisseurs sur lesquels on misera pour améliorer les relations avec les fournisseurs. 1, fiche 3, Français, - Politique%20de%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- freelance sex worker
1, fiche 4, Anglais, freelance%20sex%20worker
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- independent sex worker 2, fiche 4, Anglais, independent%20sex%20worker
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A ... sex worker ... who works ... independently and is not formally with an establishment. 3, fiche 4, Anglais, - freelance%20sex%20worker
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- travailleur du sexe indépendant
1, fiche 4, Français, travailleur%20du%20sexe%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- travailleuse du sexe indépendante 2, fiche 4, Français, travailleuse%20du%20sexe%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Travailleur du sexe qui travaille de façon indépendante et qui n’est pas formellement associé à un établissement. 3, fiche 4, Français, - travailleur%20du%20sexe%20ind%C3%A9pendant
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour les travailleuses du sexe indépendantes, le choix des horaires contribue également à leur gestion de la violence. Beaucoup de femmes nous affirment ne pas travailler la nuit ou le week-end, car à cette période la consommation d’alcool incite clients et passants à davantage d’agressivité. 4, fiche 4, Français, - travailleur%20du%20sexe%20ind%C3%A9pendant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- trabajador del sexo independiente
1, fiche 4, Espagnol, trabajador%20del%20sexo%20independiente
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- trabajadora del sexo independiente 1, fiche 4, Espagnol, trabajadora%20del%20sexo%20independiente
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hoy en día es imposible para un trabajador del sexo independiente extranjero regularizar su situación en España, a pesar de estar generando riqueza económica como cualquier otro ciudadano. 1, fiche 4, Espagnol, - trabajador%20del%20sexo%20independiente
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Decision-Making Process
- Sociology of Human Relations
- Customer Relations
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Facing Confrontation in Customer Service
1, fiche 5, Anglais, Facing%20Confrontation%20in%20Customer%20Service
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course reviews the typical trouble spots when dealing with an angry customer and examines simple techniques to follow when responding to these types of situations. Participants will learn how to respond to a customer complaint by defusing the situation, investigating the problem, and reaching an agreement on a solution. 1, fiche 5, Anglais, - Facing%20Confrontation%20in%20Customer%20Service
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
TRN242: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 5, Anglais, - Facing%20Confrontation%20in%20Customer%20Service
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de cours
- Processus décisionnel
- Sociologie des relations humaines
- Relations avec la clientèle
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Résolution des conflits dans le cadre du service à la clientèle
1, fiche 5, Français, R%C3%A9solution%20des%20conflits%20dans%20le%20cadre%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre examine les problèmes classiques liés à la gestion des clients en colère et propose des techniques simples qui permettent de composer avec ce type de situations. Les participants apprendront comment traiter la plainte d’un client en désamorçant la tension, en examinant le problème et en parvenant à trouver une solution qui convient à tous. 1, fiche 5, Français, - R%C3%A9solution%20des%20conflits%20dans%20le%20cadre%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
TRN242 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 5, Français, - R%C3%A9solution%20des%20conflits%20dans%20le%20cadre%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Client Service Unit 89 1, fiche 6, Anglais, Client%20Service%20Unit%2089
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CSU 89 was created as the result of the fusion of CSU 8 and CSU 9. The two groups have different clients and still hold their own separate meetings. Part of Architectural and Engineering Services/Property and Facilities Management, Real Property Services. "On April 1, 1996, RPS formally implemented a new organizational model based on Client Service Units (CSUs) and Centres of Expertise (COEs). The CSUs are a dedicated organizational unit through which services are provided to a singular client or a portfolio of clients. The CSUs are supported by COEs which act as stewards of skills and knowledge in RPS business lines and program management. COEs manage a resource pool that may dedicate people on a full time basis to a particular CSU or provide services from 'home base' to a number of CSUs. The CSUs are revenue centres and the COEs are cost centres. The NCA plays a national role and as such, the CSUs and COEs in the NCA are called National Client Service Units (NSCUs) and National Centres of Expertise (NCOEs). In addition to the provision of operational services to the NCA, the NCOEs formulate policy, establish national product standards, develop new/enhanced products and services for delivery to the CSUs and oversee their implementation. The NCOEs provide functional direction to Regional COEs in support of Real Property Services nationally. The NCSUs provide a focal point for national clients and furnish functional guidance to Regional CSUs." 1, fiche 6, Anglais, - Client%20Service%20Unit%2089
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Unité de service à la clientèle 89
1, fiche 6, Français, Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%2089
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- USC 89 1, fiche 6, Français, USC%2089
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«En avril 1996, les SI ont officiellement adopté un nouveau modèle organisationnel fondé sur des unités de service à la clientèle(USC) et des centres d’expertise(CE). Les USC sont des unités organisationnelles qui fournissent des services à un client particulier ou à un portefeuille de clients. Les USC sont appuyées par des CE, qui leur fournissent les connaissances et les compétences nécessaires dans les différents secteurs d’activités des SI ainsi qu'en gestion des programmes. Les CE administrent une réserve de ressources et peuvent affecter du personnel à temps plein dans une USC donnée ou fournir des services à partir de l'administration centrale à un certain nombre d’USC. Les USC sont des centres de recettes et les CE, des centres de coûts. Le SCN jouant un rôle à l'échelle nationale, les USC et les CE du SCN sont appelés unités de service à la clientèle nationale(USCN) et centres d’expertise nationaux(CEN). En plus de fournir des services opérationnels au SCN, les CEN formulent des politiques, établissent des normes nationales relatives aux produits, élaborent des produits et des services nouveaux ou améliorés à l'intention des USC et en supervisent la mise en œuvre. Les CEN fournissent une orientation fonctionnelle aux CE régionaux afin d’appuyer les activités des Services immobiliers à l'échelle nationale. Les USCN constituent le point central de la prestation de services à la clientèle nationale et fournissent une orientation fonctionnelle aux USC régionales. » 1, fiche 6, Français, - Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%2089
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Operations
- Information Technology (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- information technology service management
1, fiche 7, Anglais, information%20technology%20service%20management
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ITSM 1, fiche 7, Anglais, ITSM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- IT service management 2, fiche 7, Anglais, IT%20service%20management
correct
- ITSM 3, fiche 7, Anglais, ITSM
correct
- ITSM 3, fiche 7, Anglais, ITSM
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
IT service management (ITSM) refers to an organization's planning, delivery, operations and control of IT services offered to clients. 1, fiche 7, Anglais, - information%20technology%20service%20management
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestion des services de technologie de l’information
1, fiche 7, Français, gestion%20des%20services%20de%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GSTI 2, fiche 7, Français, GSTI
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gestion des services de TI 3, fiche 7, Français, gestion%20des%20services%20de%20TI
correct, nom féminin
- GSTI 3, fiche 7, Français, GSTI
correct, nom féminin
- GSTI 3, fiche 7, Français, GSTI
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La gestion des services de TI(GSTI) désigne la planification, la prestation, l'exploitation et le contrôle des services de TI offerts aux clients par une organisation. 3, fiche 7, Français, - gestion%20des%20services%20de%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Games and Toys (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- video game producer
1, fiche 8, Anglais, video%20game%20producer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A video game producer is [a] person in charge of overseeing development of a video game. 1, fiche 8, Anglais, - video%20game%20producer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- producteur de jeux vidéo
1, fiche 8, Français, producteur%20de%20jeux%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- productrice de jeux vidéo 2, fiche 8, Français, productrice%20de%20jeux%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un producteur de jeux vidéo effectue de la gestion de projet, c'est-à-dire qu'il doit équilibrer un budget, gérer la qualité de la production, et gérer les relations avec les clients. 1, fiche 8, Français, - producteur%20de%20jeux%20vid%C3%A9o
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-06-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Client Portfolio Management Group 1, fiche 9, Anglais, Client%20Portfolio%20Management%20Group
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Clients Portfolio Management Group
- Client Portfolios Management Group
- Clients Portfolios Management Group
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe de la gestion des portefeuilles clients
1, fiche 9, Français, Groupe%20de%20la%20gestion%20des%20portefeuilles%20clients
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- GGPC 1, fiche 9, Français, GGPC
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-06-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Client Portfolio Management
1, fiche 10, Anglais, Client%20Portfolio%20Management
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Clients Portfolio Management
- Client Portfolios Management
- Clients Portfolios Management
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Gestion des portefeuilles clients
1, fiche 10, Français, Gestion%20des%20portefeuilles%20clients
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- GPC 1, fiche 10, Français, GPC
nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-06-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Client Portfolio Management Office 1, fiche 11, Anglais, Client%20Portfolio%20Management%20Office
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- CPM Office 1, fiche 11, Anglais, CPM%20Office
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Clients Portfolio Management Office
- Client Portfolios Management Office
- Clients Portfolios Management Office
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Bureau de gestion des portefeuilles clients
1, fiche 11, Français, Bureau%20de%20gestion%20des%20portefeuilles%20clients
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- BGPC 1, fiche 11, Français, BGPC
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Surveying Techniques
- Satellite Telecommunications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Geodetic Survey: Spatially Enabling Canada
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Geodetic%20Survey%3A%20Spatially%20Enabling%20Canada
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Geodetic Survey provides the fundamental reference frame and standards for the measurement of latitude, longitude, elevation and gravity anywhere in Canada and monitors motions of [the] continental landmass in support of geomatics and geoscience. This geospatial reference frame underpins all activities where positions matter, enabling mapping, land surveying, water management and engineering activities in Canada. A growing community of research scientists rely on the program's precise positioning and gravity information to study changes in the Earth. The program is delivered by real-time analysis of global satellite data, supporting client services that enable Canadians to use global navigation satellite systems (e.g. GPS) for precise positioning, including heights above sea-level. 2, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Geodetic%20Survey%3A%20Spatially%20Enabling%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Canadian Geodetic Survey is managed by Natural Resources Canada. 3, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Geodetic%20Survey%3A%20Spatially%20Enabling%20Canada
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Geodetic Survey
- Spatially Enabling Canada
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Techniques d'arpentage
- Télécommunications par satellite
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Levés géodésiques du Canada : Le Canada à référence spatiale
1, fiche 12, Français, Lev%C3%A9s%20g%C3%A9od%C3%A9siques%20du%20Canada%20%3A%20Le%20Canada%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les levés géodésiques du Canada fournissent les normes et le cadre de référence fondamentaux pour la mesure de la latitude, de la longitude, de l'élévation et de la gravité partout au Canada et surveillent les mouvements de la masse continentale en soutien à la géomatique et à la géoscience. Ce cadre de référence géospatial souligne toutes les activités où les positions sont importantes, ce qui permet des activités de cartographie, d’arpentage, de gestion de l'eau et d’ingénierie au Canada. Une communauté croissante de chercheurs s’appuie sur les informations précises de positionnement et de gravité du programme pour étudier les changements sur la Terre. Le programme est offert au moyen d’une analyse en temps réel des données satellitaires mondiales, en soutenant les services aux clients qui permettent aux Canadiens d’utiliser les systèmes mondiaux de navigation par satellite(p. ex., GPS) pour un positionnement précis, y compris pour les élévations au-dessus du niveau de la mer. 2, fiche 12, Français, - Lev%C3%A9s%20g%C3%A9od%C3%A9siques%20du%20Canada%20%3A%20Le%20Canada%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Levés géodésiques du Canada relève de Ressources naturelles Canada. 3, fiche 12, Français, - Lev%C3%A9s%20g%C3%A9od%C3%A9siques%20du%20Canada%20%3A%20Le%20Canada%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Levés géodésiques du Canada
- Le Canada à référence spatiale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Service
- Workplace Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- GCworkplace Innovation Lab
1, fiche 13, Anglais, GCworkplace%20Innovation%20Lab
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Innovation Lab 1, fiche 13, Anglais, Innovation%20Lab
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
… the Innovation Lab … will support Workplace Solutions teams in their continuous learning and ... their engagement activities with experts and counterparts within and outside of government. 1, fiche 13, Anglais, - GCworkplace%20Innovation%20Lab
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A number of workshops and training sessions will be offered at the Lab on topics including client engagement on the GCworkplace, design, furniture innovation, accessibility and change management. 1, fiche 13, Anglais, - GCworkplace%20Innovation%20Lab
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fonction publique
- Organisation du travail et équipements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Laboratoire d’innovation du Milieu de travail GC
1, fiche 13, Français, Laboratoire%20d%26rsquo%3Binnovation%20du%20Milieu%20de%20travail%20GC
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Labo d’innovation du Milieu de travail GC 1, fiche 13, Français, Labo%20d%26rsquo%3Binnovation%20du%20Milieu%20de%20travail%20GC
correct, nom masculin
- Laboratoire d’innovation 1, fiche 13, Français, Laboratoire%20d%26rsquo%3Binnovation
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[…] le Laboratoire d’innovation […] appuiera les équipes des Solutions en milieu de travail dans leurs activités d’apprentissage continu et leurs activités de concertation avec des experts et des homologues au sein et à l’extérieur du gouvernement. 1, fiche 13, Français, - Laboratoire%20d%26rsquo%3Binnovation%20du%20Milieu%20de%20travail%20GC
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Plusieurs ateliers et séances de formation seront offerts au Labo sur des thèmes tels que la mobilisation des clients sur le Milieu de travail GC, le design, l'innovation dans l'ameublement, l'accessibilité et la gestion du changement. 1, fiche 13, Français, - Laboratoire%20d%26rsquo%3Binnovation%20du%20Milieu%20de%20travail%20GC
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Función pública
- Organización del trabajo y equipos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Laboratorio de Innovación del Entorno de Trabajo GC
1, fiche 13, Espagnol, Laboratorio%20de%20Innovaci%C3%B3n%20del%20Entorno%20de%20Trabajo%20GC
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-02-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Technology (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Director Information Management End-User Services
1, fiche 14, Anglais, Director%20Information%20Management%20End%2DUser%20Services
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- DIMEUS 1, fiche 14, Anglais, DIMEUS
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[The] Director Information Management End-User Services (DIMEUS) is responsible for the National Capital Region (NCR) Service Desk and the Information Technology Site Services (ITSS) for clients in the NCR. 2, fiche 14, Anglais, - Director%20Information%20Management%20End%2DUser%20Services
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 14, Anglais, - Director%20Information%20Management%20End%2DUser%20Services
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Directeur – Services à l’utilisateur final (Gestion de l’information)
1, fiche 14, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisateur%20final%20%28Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- DSUFGI 1, fiche 14, Français, DSUFGI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Directeur-Services à l'utilisateur final(Gestion de l'information)(DSUFGI) est responsable du Bureau des services de la région de la capitale nationale(RCN) et des Services sur site de la technologie de l'information(SSTI) pour les clients dans la RCN. 2, fiche 14, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisateur%20final%20%28Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 14, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisateur%20final%20%28Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%29
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-11-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Real Estate
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Accommodation Management Vision 1, fiche 15, Anglais, Accommodation%20Management%20Vision
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
As a dynamic enabler, and in keeping with the current economic reality, Accommodation Management delivers productive workplace environments which support and enhance our clients business objectives, furthering their success in the new millennium! 1, fiche 15, Anglais, - Accommodation%20Management%20Vision
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Immobilier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Vision de la Gestion des locaux
1, fiche 15, Français, Vision%20de%20la%20Gestion%20des%20locaux
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Facilitatrice dynamique, consciente de la réalité économique d’aujourd’hui, la Gestion des locaux fournit des milieux de travail productifs qui appuient les activités et les objectifs de ses clients, leur permettant ainsi d’envisager le nouveau millénaire en toute confiance. 1, fiche 15, Français, - Vision%20de%20la%20Gestion%20des%20locaux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-03-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- key accounts manager
1, fiche 16, Anglais, key%20accounts%20manager
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- key account manager 2, fiche 16, Anglais, key%20account%20manager
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Key account managers are generally responsible for ensuring that a company's products and services are provided in an acceptable manner to accounts with its most important customers. These managers are often in charge of only one or a few accounts depending on their sizes, and this is often a sales position, so a relevant background and a bachelor's or master's degree in sales or marketing are ideal for this position. 3, fiche 16, Anglais, - key%20accounts%20manager
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 16, La vedette principale, Français
- administrateur des comptes clés
1, fiche 16, Français, administrateur%20des%20comptes%20cl%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- administratrice des comptes clés 1, fiche 16, Français, administratrice%20des%20comptes%20cl%C3%A9s
correct, nom féminin
- responsable des comptes-clés 2, fiche 16, Français, responsable%20des%20comptes%2Dcl%C3%A9s
correct, nom masculin et féminin, France
- responsable des grands comptes 2, fiche 16, Français, responsable%20des%20grands%20comptes
correct, nom masculin et féminin, France
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de la gestion des opérations avec les clients principaux. 2, fiche 16, Français, - administrateur%20des%20comptes%20cl%C3%A9s
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- director de grandes cuentas
1, fiche 16, Espagnol, director%20de%20grandes%20cuentas
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- directora de grandes cuentas 2, fiche 16, Espagnol, directora%20de%20grandes%20cuentas
correct, nom féminin
- responsable de grandes clientes 1, fiche 16, Espagnol, responsable%20de%20grandes%20clientes
correct, genre commun
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Management Theory
- Corporate Management (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- value-based management
1, fiche 17, Anglais, value%2Dbased%20management
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- VBM 1, fiche 17, Anglais, VBM
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
VBM ... is an approach to management that aligns a company's overall aspirations, analytical techniques and management processes to focus management decision making on the key drivers of value. 1, fiche 17, Anglais, - value%2Dbased%20management
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gestion fondée sur la valeur
1, fiche 17, Français, gestion%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Gestion de l'entreprise et de la relation qu'elle entretient avec ses clients, ses employés, ses partenaires et ses actionnaires, orientée en permanence vers la création de valeur. 1, fiche 17, Français, - gestion%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20valeur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-11-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Textile Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fabric store manager
1, fiche 18, Anglais, fabric%20store%20manager
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Fabric store managers directly] supervise and coordinate activities of retail sales workers in an establishment or department. Duties may include management functions, such as purchasing, budgeting, accounting, and personnel work, in addition to supervisory duties. 2, fiche 18, Anglais, - fabric%20store%20manager
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Industries du textile
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de tissus
1, fiche 18, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20tissus
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de tissus 2, fiche 18, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20tissus
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le gérant de magasin de tissus exerce différentes activités au quotidien : la vente de tissus, la gestion du magasin mais également les contacts avec les fournisseurs et l'atelier de confection. Durant les heures d’ouverture du magasin, il doit accueillir le client, le conseiller et lui vendre de la marchandise. Les factures, les commandes, le stock, les devis, etc. font partie du travail de gestion du magasin. En dehors des heures d’ouverture, le gérant doit également se rendre chez le fournisseur pour assurer les commandes et les stocks de tissus. Il peut également visiter les ateliers de confection s’il sous-traite la confection de produits finis pour ses clients. 3, fiche 18, Français, - g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20tissus
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-10-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- retail store manager
1, fiche 19, Anglais, retail%20store%20manager
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A retail store manager is in charge of overseeing personnel and operations at a retail store. Typically, such stores will specialize in some product offering, although a retail store manager may be hired by department stores to run a section of the larger operation. Retail store managers typically ensure and schedule staff and associates. They train or supervise new hires, interview potential workers, and extend job offers. The manager also ensures that all sales are reconciled daily, with transactions closed and deposits arranged. 1, fiche 19, Anglais, - retail%20store%20manager
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gérant de commerce de détail
1, fiche 19, Français, g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- gérante de commerce de détail 2, fiche 19, Français, g%C3%A9rante%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dirige les activités relatives à l’exploitation d’un commerce (dépanneur, magasin de vêtements, etc.) et qui supervise le travail du personnel en vue d’assurer la rentabilité de l’entreprise. 3, fiche 19, Français, - g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Le gérant] tient compte des demandes de ses clients, évalue les besoins de marchandises, assure la gestion du personnel et s’occupe des tâches administratives ayant trait aux opérations financières(budget, dépôts, etc.). [Il] offre un service de qualité et s’assure de faire preuve de courtoisie, de respect et d’enthousiasme, afin de fidéliser sa clientèle. 3, fiche 19, Français, - g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-09-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sales administrator
1, fiche 20, Anglais, sales%20administrator
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sales administrators give clerical support to the sales team. They perform a number of duties focusing on customer satisfaction and coordinating sales team activities. They track reports, file invoices, forward phone calls, greet customers, schedule appointments, follow up on sales calls, and help make sales. They also handle light bookkeeping responsibilities. Sales administrators often act as a link between the customer and the sales team. In that capacity, their duties include preparing multiple types of sales documents and producing related reports. When the sales team is out of the office, sales administrators manage their schedules and create proposals and other needed sales documents. 2, fiche 20, Anglais, - sales%20administrator
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 20, La vedette principale, Français
- administrateur des ventes
1, fiche 20, Français, administrateur%20des%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- administratrice des ventes 2, fiche 20, Français, administratrice%20des%20ventes
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'administrateur des ventes est responsable de l'organisation et de la gestion des ventes, dès la réception de la commande jusqu'à la livraison finale. Il travaille ainsi en relation avec les équipes de production et de vente internes, mais également avec les clients et les fournisseurs. 3, fiche 20, Français, - administrateur%20des%20ventes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2018-06-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Marine Security Enforcement Team Supervisor/Investigator 1, fiche 21, Anglais, Marine%20Security%20Enforcement%20Team%20Supervisor%2FInvestigator
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- MSET Supervisor/Investigator 1, fiche 21, Anglais, MSET%20Supervisor%2FInvestigator
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
4418: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 21, Anglais, - Marine%20Security%20Enforcement%20Team%20Supervisor%2FInvestigator
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing operational support and coordination of operations related to border integrity and national security issues; contributing to the development of protocols and procedures, and providing input to the management planning process; coordinating and reviewing information/intelligence; developing and maintaining liaison with internal and external clients/partners and the Canadian public; providing functional guidance and interpretation of standards and laws. 1, fiche 21, Anglais, - Marine%20Security%20Enforcement%20Team%20Supervisor%2FInvestigator
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Marine Security Enforcement Team Supervisor and Investigator
- Marine Security Enforcement Team Superviser/Investigator
- Marine Security Enforcement Team Superviser and Investigator
- MSET Supervisor and Investigator
- MSET Superviser/Investigator
- MSET Superviser and Investigator
- Marine Security Enforcement Team (MSET) Supervisor/Investigator
- Marine Security Enforcement Team (MSET) Supervisor and Investigator
- Marine Security Enforcement Team (MSET) Superviser/Investigator
- Marine Security Enforcement Team (MSET) Superviser and Investigator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- superviseur-enquêteur de l’Équipe de la sûreté maritime
1, fiche 21, Français, superviseur%2Denqu%C3%AAteur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- superviseure-enquêtrice de l’Équipe de la sûreté maritime 1, fiche 21, Français, superviseure%2Denqu%C3%AAtrice%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
nom féminin
- superviseur-enquêteur de l’ESM 1, fiche 21, Français, superviseur%2Denqu%C3%AAteur%20de%20l%26rsquo%3BESM
nom masculin
- superviseure-enquêtrice de l’ESM 1, fiche 21, Français, superviseure%2Denqu%C3%AAtrice%20de%20l%26rsquo%3BESM
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
4418 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 21, Français, - superviseur%2Denqu%C3%AAteur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer le soutien opérationnel et la coordination des opérations relatives à des questions liées à l'intégrité des frontières et à la sécurité nationale; aider à l'établissement des protocoles et des procédures et participer au processus de planification de la gestion; coordonner et examiner des informations et des renseignements; établir et entretenir des rapports avec les clients et les partenaires internes et externes ainsi qu'avec le public canadien; donner des conseils fonctionnels et interpréter des normes et des lois. 1, fiche 21, Français, - superviseur%2Denqu%C3%AAteur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Équipe de la sûreté maritime (ESM) - superviseur-enquêteur
- Équipe de la sûreté maritime (ESM) - superviseure-enquêtrice
- Équipe de la sûreté maritime - superviseur-enquêteur
- Équipe de la sûreté maritime - superviseure-enquêtrice
- ESM - superviseur-enquêteur
- ESM - superviseure-enquêtrice
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-05-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- System Names
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Records, Document and Information Management System
1, fiche 22, Anglais, Records%2C%20Document%20and%20Information%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- RDIMS 1, fiche 22, Anglais, RDIMS
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
RDIMS grew out of the Treasury Board Shared Systems Initiative. As a concept, it is designed to provide a model for the implementation of information management programs and tools. The product and the concepts work together to provide the federal government with the ability to collect and store information and to exchange information between government offices and with our clients and partners. To provide a means for the user to facilitate the process of capturing, storing, organizing, sharing, retrieving, re-using, protecting and disposing of information in an electronic environment regardless of format and without geographic or organizational barriers. 2, fiche 22, Anglais, - Records%2C%20Document%20and%20Information%20Management%20System
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Records, Documents and Information Management System
- Record, Document and Information Management System
- Records and Documents Information Management System
- Record and Document Information Management System
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Système de gestion des dossiers, des documents et de l’information
1, fiche 22, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%2C%20des%20documents%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SGDDI 1, fiche 22, Français, SGDDI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le SGDDI, ou Système de gestion des dossiers, des documents et de l'information, émane de l'Initiative relative aux systèmes communs du Conseil du Trésor. Fondamentalement, le SGDDI constitue un modèle de mise en œuvre des programmes et outils de gestion de l'information. Le produit et le modèle sont interreliés et permettent au gouvernement fédéral de recueillir et de stocker de l'information et favorisent l'échange d’information entre les bureaux fédéraux et avec nos clients et collaborateurs. Permettre à l'utilisateur de faciliter le processus de saisie, de stockage, d’organisation, de partage, de récupération, de réutilisation, de protection et de cession électroniques de l'information, sans égard à sa présentation et aux obstacles géographiques et organisationnels. 2, fiche 22, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%2C%20des%20documents%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Dans cette expression, le terme anglais «records» se rend par «dossiers», alors qu’habituellement, il se rend par «documents». 3, fiche 22, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%2C%20des%20documents%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Système de gestion de dossiers, de documents et d’informations
- Système de gestion des dossiers, des documents et des informations
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2018-01-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Financial Crime Administrative Manager
1, fiche 23, Anglais, Financial%20Crime%20Administrative%20Manager
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
437: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 23, Anglais, - Financial%20Crime%20Administrative%20Manager
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing and implementing program management methods that link programs and services to the broader objectives of the Financial Crime Program; researching, analyzing and revising RCMP (Royal Canadian Mounted Police) financial crime directives; and maintaining liaison with government department clients, the provincial securities commissions, the stock exchanges, the Investment Dealer Association, the Superintendent of Financial Institutions, and the Commissioner of Canada Elections. 1, fiche 23, Anglais, - Financial%20Crime%20Administrative%20Manager
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gestionnaire administratif en criminalité financière
1, fiche 23, Français, gestionnaire%20administratif%20en%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- gestionnaire administrative en criminalité financière 1, fiche 23, Français, gestionnaire%20administrative%20en%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
437 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 23, Français, - gestionnaire%20administratif%20en%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir et mettre en œuvre des méthodes de gestion qui relient les programmes et services aux objectifs généraux du Programme de criminalité financière; faire des recherches, analyser et passer en revue les directives de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) sur la criminalité financière; entretenir des liens avec les ministères clients, les commissions provinciales sur les valeurs, la Bourse, l'Association canadienne des courtiers en valeurs immobilières, le surintendant des institutions financières et le commissaire aux élections fédérales. 1, fiche 23, Français, - gestionnaire%20administratif%20en%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- criminalité financière - gestionnaire administratif
- criminalité financière - gestionnaire administrative
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Advertising
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Association of Canadian Advertisers
1, fiche 24, Anglais, Association%20of%20Canadian%20Advertisers
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 24, Anglais, ACA
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Association of Canadian Advertisers (ACA) is a national, not-for-profit association exclusively dedicated to serving the interests of companies that market and advertise their products and services in Canada. 3, fiche 24, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Advertisers
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Mission. The ACA, Canada's only association exclusively representing client marketers, is dedicated to helping [its] members maximize the value of their investments in all forms of marketing communications. [They] do this by: leading initiatives that enhance knowledge and [the] understanding of practices that build brands, business and shareholder equity; safeguarding the right of marketers to commercial free speech, while informing them of their attendant responsibilities; providing forums for learning, networking and professional development that enrich expertise and capabilities in the management of marketing communications; [and] being a resource that members depend on for proprietary services and customized solutions. 4, fiche 24, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Advertisers
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Association of Canadian Advertisers Inc.
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Publicité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Association canadienne des annonceurs
1, fiche 24, Français, Association%20canadienne%20des%20annonceurs
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 24, Français, ACA
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L’Association canadienne des annonceurs (ACA) est une association nationale sans but lucratif ayant pour mission de promouvoir exclusivement les intérêts des entreprises qui vendent et annoncent leurs produits au Canada. 3, fiche 24, Français, - Association%20canadienne%20des%20annonceurs
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Mission. L'ACA, la seule association au Canada représentant les clients annonceurs, se consacre entièrement à aider ses membres à maximiser la valeur de leurs investissements dans toutes les formes de communications marketing. Pour y arriver, l'ACA [:] met de l'avant des initiatives qui enrichissent le savoir et la compréhension des pratiques favorisant la croissance des marques, des entreprises et de l'avoir des actionnaires, défend la liberté d’expression commerciale des annonceurs, tout en les informant des responsabilités qui en découlent, crée les forums permettant à ses membres d’acquérir la formation, d’établir les réseaux et de se développer professionnellement pour renforcer leurs compétentes en gestion des communications marketing [et] offre à ses membres une gamme de services propriétaires ou personnalisés sur lesquels ils peuvent compter. 4, fiche 24, Français, - Association%20canadienne%20des%20annonceurs
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des annonceurs inc.
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Investment
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Financial and investment analysts
1, fiche 25, Anglais, Financial%20and%20investment%20analysts
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Financial and investment analysts collect and analyze financial information such as economic forecasts, trading volumes and the movement of capital, financial backgrounds of companies, historical performances and future trends of stocks, bonds and other investment instruments to provide financial and investment or financing advice for their company or their company's clients. Their studies and evaluations cover areas such as takeover bids, private placements, mergers or acquisitions. Financial analysts are employed by a wide range of establishments throughout the private and public sector, such as banks, brokerage houses, insurance companies, investment companies, manufacturing firms, trust companies, utility companies and underwriting firms. Investment analysts are employed primarily by brokerage houses and fund management companies. 1, fiche 25, Anglais, - Financial%20and%20investment%20analysts
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
1112: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 25, Anglais, - Financial%20and%20investment%20analysts
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Investissements et placements
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Analystes financiers/analystes financières et analystes en placements
1, fiche 25, Français, Analystes%20financiers%2Fanalystes%20financi%C3%A8res%20et%20analystes%20en%20placements
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les analystes financiers et les analystes en placements rassemblent et analysent de l'information financière comme les prévisions économiques, le volume d’échanges et les mouvements de capitaux, les résultats financiers des entreprises, le rendement antérieur et les tendances des actions, obligations et autres titres de placements sur le marché, afin de donner des conseils financiers et de placements ou de financement aux établissements ou à leurs clients. Les études et évaluations qu'ils préparent traitent, entre autres, des sujets comme une offre d’achat publique, un placement privé, une fusion ou une acquisition. Les analystes financiers travaillent dans divers établissements privés et publics, tels que les banques, maisons de courtage, compagnies d’assurance, sociétés d’investissements, entreprises manufacturières, sociétés fiduciaires, services d’utilité publique et firmes de souscripteurs. Les analystes en placements travaillent principalement dans les maisons de courtage et les sociétés de gestion de fonds. 1, fiche 25, Français, - Analystes%20financiers%2Fanalystes%20financi%C3%A8res%20et%20analystes%20en%20placements
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
1112 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 25, Français, - Analystes%20financiers%2Fanalystes%20financi%C3%A8res%20et%20analystes%20en%20placements
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- space savings
1, fiche 26, Anglais, space%20savings
correct, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Space savings will be achieved through the implementation of a new framework for the management of office accommodation which represents a positive approach to improving the effectiveness and efficiency of accommodation use in partnership with our clients. 2, fiche 26, Anglais, - space%20savings
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 26, La vedette principale, Français
- économies relatives à la superficie des locaux
1, fiche 26, Français, %C3%A9conomies%20relatives%20%C3%A0%20la%20superficie%20des%20locaux
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les économies d’espace seront réalisées grâce à la mise en œuvre d’un nouveau cadre pour la gestion des locaux à bureaux qui représente une démarche positive en vue d’améliorer l'efficacité et l'efficience dans l'utilisation des locaux en partenariat avec nos clients. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9conomies%20relatives%20%C3%A0%20la%20superficie%20des%20locaux
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- space surplus
1, fiche 27, Anglais, space%20surplus
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Consistent with its mandate for the effective, efficient, economical management of office accommodation Real Property Services (RPS) is currently working closely with client departments/agencies to implement a major corporate strategy to rationalize holdings and reduce space surplus to government needs as a result of federal downsizing and the introduction of more efficient accommodation standards. 2, fiche 27, Anglais, - space%20surplus
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 27, La vedette principale, Français
- local excédentaire
1, fiche 27, Français, local%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- espace excédentaire 2, fiche 27, Français, espace%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
- superficie excédentaire 2, fiche 27, Français, superficie%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Conformément à leur mandat de gestion efficiente, efficace et économique des locaux à bureaux, les Services immobiliers(SI) travaillent en étroite collaboration avec les ministères et organismes clients pour mettre en œuvre une stratégie ministérielle importante visant à rationaliser les avoirs et à réduire les locaux excédentaires selon les besoins du gouvernement, en raison de la réduction des effectifs fédéraux et de la mise en œuvre de normes de logement plus efficaces. 3, fiche 27, Français, - local%20exc%C3%A9dentaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Technology Office
1, fiche 28, Anglais, Sustainable%20Technology%20Office
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- STO 1, fiche 28, Anglais, STO
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The ICPET's (Institute for Chemical Process and Environmental Technology) Sustainable Technology Office (STO) helps industry develop and implement innovation strategies to meet environmental stewardship responsibilities. The STO also works with clients to improve their sustainable development management practices through new technology applications. 1, fiche 28, Anglais, - Sustainable%20Technology%20Office
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Bureau des technologies viables
1, fiche 28, Français, Bureau%20des%20technologies%20viables
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- BTV 1, fiche 28, Français, BTV
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau des technologies viables(BTV) de l'ITPCE(Institut de technologie des procédés chimiques et de l'environnement) aide l'industrie à développer et à mettre en œuvre des stratégies d’innovation qui lui permettent de s’acquitter de ses responsabilités en matière de gérance de l'environnement. Le BTV travaille aussi de concert avec les clients à l'amélioration de leurs pratiques de gestion du développement durable par le biais de nouvelles applications technologiques. 1, fiche 28, Français, - Bureau%20des%20technologies%20viables
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Management Operations (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Service Management Board
1, fiche 29, Anglais, Service%20Management%20Board
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- SMB 1, fiche 29, Anglais, SMB
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Service Management Board (SMB) oversees the transformation and delivery of multi-channel services to external citizens, clients and stakeholders. SMB proposes strategies for implementing recommendations from the Operational Review of Service Delivery Infrastructure, guides the development of service policies and legislation, and administers the implementation of the Government of Canada Service Vision. The Board also provides oversight to conclude Government On-Line operations including a close-out strategy and transition to service transformation. 1, fiche 29, Anglais, - Service%20Management%20Board
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Conseil de gestion des services
1, fiche 29, Français, Conseil%20de%20gestion%20des%20services
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CGS 1, fiche 29, Français, CGS
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Conseil de gestion des services(CGS) supervise la transformation et la prestation multimodale des services aux citoyens et aux clients et intervenants de l'extérieur. Il propose des stratégies pour mettre en œuvre les recommandations découlant de l'examen opérationnel de l'infrastructure de prestation des services, oriente l'élaboration des politiques et de la législation en matière de services et gère la mise en application de la vision des services du gouvernement du Canada. Le Conseil supervise également l'achèvement des opérations du Gouvernement en direct, entre autres l'élaboration d’une stratégie de clôture et la transition dà la transformation des services. 1, fiche 29, Français, - Conseil%20de%20gestion%20des%20services
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- eighty-twenty rule 1, fiche 30, Anglais, eighty%2Dtwenty%20rule
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
eighty-twenty rule: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 30, Anglais, - eighty%2Dtwenty%20rule
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- loi des 80-20
1, fiche 30, Français, loi%20des%2080%2D20
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Loi empirique définissant une tendance commune, en particulier dans la gestion des stocks. Elle indique que 20 % des stocks représentent 80 % de la valeur totale des stocks. Appliquée aux clients, elle indique que 20 % des clients représentent 80 % du chiffre d’affaires. Elle peut aussi s’appliquer aux fournisseurs. D'où la nécessité d’un contrôle particulier des 20 % qui représentent la plupart de l'activité ou de la valeur considérée. 1, fiche 30, Français, - loi%20des%2080%2D20
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
loi des 80-20 : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 30, Français, - loi%20des%2080%2D20
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Customs and Excise
- National and International Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Customs Self Assessment
1, fiche 31, Anglais, Customs%20Self%20Assessment
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CSA 1, fiche 31, Anglais, CSA
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
As part of the Customs Action Plan, the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) is introducing the Customs Self-Assessment (CSA) program, a progressive trade option for clients who invest in compliance. Based on the principles of risk management and partnership, the CSA program will be of mutual benefit to the importing community and the CCRA. Clients will have the opportunity to significantly reduce the costs of compliance while enhancing their ability to comply with customs requirements. The CCRA will have the opportunity to better align its resources with trade of higher or unknown risk. 1, fiche 31, Anglais, - Customs%20Self%20Assessment
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Customs Self-Assessment Program
- Customs Self-Assessment Programme
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Programme d’autocotisation des douanes
1, fiche 31, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bautocotisation%20des%20douanes
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- PAD 1, fiche 31, Français, PAD
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Plan d’action des douanes, l'Agence des douanes et du revenu du Canada(ADRC) met en œuvre le Programme d’autocotisation des douanes(PAD), une nouvelle option commerciale pour les clients qui investissent dans l'observation. Fondé sur les principes de la gestion du risque et du partenariat, le PAD profitera aux importateurs et à l'ADRC. En effet, les importateurs auront la possibilité de réduire considérablement leurs coûts d’observation tout en améliorant leur capacité de se conformer aux exigences douanières. L'ADRC, pour sa part, pourra concentrer ses ressources sur le commerce à risque élevé ou inconnu. 1, fiche 31, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bautocotisation%20des%20douanes
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Autocotisation des douanes
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Aduana e impuestos internos
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Programa de autoevaluación de aduanas
1, fiche 31, Espagnol, Programa%20de%20autoevaluaci%C3%B3n%20de%20aduanas
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- PAA 1, fiche 31, Espagnol, PAA
nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria. 2, fiche 31, Espagnol, - Programa%20de%20autoevaluaci%C3%B3n%20de%20aduanas
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Autoevaluación de aduanas
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-11-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Office Accommodation Services
1, fiche 32, Anglais, Office%20Accommodation%20Services
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- OAS 2, fiche 32, Anglais, OAS
correct, pluriel
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Office Accommodation Services. Managing office space needs of federal organizations in accordance with the Government of Canada's accommodation policy, guidelines and standards; advising clients on the most suitable approach to meeting their accommodation needs ...; [ensuring] effective maintenance and operation of ... real estate assets; responding to property and facility emergencies; ensuring effective stewardship on behalf of Canadians by offering solutions representing fair value to the Crown. 3, fiche 32, Anglais, - Office%20Accommodation%20Services
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Office Accommodation Services; OAS: designations used by Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 32, Anglais, - Office%20Accommodation%20Services
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Services de gestion des locaux à bureaux
1, fiche 32, Français, Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
- SGLB 2, fiche 32, Français, SGLB
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Services de gestion de locaux à bureaux. Gérer les besoins en locaux à bureaux d’organisations fédérales conformément à la politique, aux lignes directrices et aux normes du gouvernement du Canada en matière de locaux; conseiller les clients sur l'approche la plus adéquate pour répondre à leurs besoins en locaux […]; assurer l'entretien et l'exploitation efficaces de […] biens immobiliers; intervenir en cas d’urgence dans les immeubles et les installations; assurer une intendance efficace au profit de la population canadienne en offrant à l'État des solutions représentant une juste valeur. 3, fiche 32, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Services de gestion des locaux à bureaux; SGLB : désignations en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 32, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- fully managed service
1, fiche 33, Anglais, fully%20managed%20service
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Fully managed service. [The Translation Bureau is] piloting a new full service management project for client departments and agencies that wish to have all their linguistic service needs managed and coordinated by our experts. 2, fiche 33, Anglais, - fully%20managed%20service
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- service entièrement géré
1, fiche 33, Français, service%20enti%C3%A8rement%20g%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- service de gestion à l’échelle de l’organisation 2, fiche 33, Français, service%20de%20gestion%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20de%20l%26rsquo%3Borganisation
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Service de gestion à l'échelle de l'organisation. [Le Bureau de la traduction met] à l'essai un nouveau projet de gestion complète des services pour les ministères et les organismes clients qui souhaitent que la gestion et la coordination de tous leurs besoins en matière de services linguistiques soient assurées par nos spécialistes. 2, fiche 33, Français, - service%20enti%C3%A8rement%20g%C3%A9r%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
service de gestion à l’échelle de l’organisation : terme employé au Bureau de la traduction. 3, fiche 33, Français, - service%20enti%C3%A8rement%20g%C3%A9r%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2015-10-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Exhibit Administrator
1, fiche 34, Anglais, Exhibit%20Administrator
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
2404: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 34, Anglais, - Exhibit%20Administrator
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: preparing documents, scanning, researching, maintaining exhibits, and providing client support; managing Super Gravity document operations, the Currency Reporting and Tracing System (CRATS) and the Management Information System (MIS) II; and assisting in the seizure of exhibits at search sites and maintaining custodial responsibility for all seized exhibits. 1, fiche 34, Anglais, - Exhibit%20Administrator
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Exhibits Administrator
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- administrateur des pièces à conviction
1, fiche 34, Français, administrateur%20des%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20conviction
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- administratrice des pièces à conviction 1, fiche 34, Français, administratrice%20des%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20conviction
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
2404 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 34, Français, - administrateur%20des%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20conviction
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : préparer des documents, scanner, faire des recherches, conserver des pièces à conviction et fournir un soutien aux clients; gérer l'exploitation des documents Super Gravity, le Système de lecture et de dépistage de billets de banque(CRATS) et le Système intégré de gestion(SIG) II; aider à saisir des pièces à conviction sur les lieux de perquisition et assurer la conservation de toutes les pièces à conviction saisies. 1, fiche 34, Français, - administrateur%20des%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20conviction
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- pièces à conviction, administrateur
- pièces à conviction, administratrice
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Mastering Challenging Conversations
1, fiche 35, Anglais, Mastering%20Challenging%20Conversations
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
This course shows participants how to conduct challenging conversations while maintaining positive relationships with their employees, stakeholders, clients, management team and superiors, in various contexts. Participants will review best practices and the human triggers and conditions that lead to effective and ineffective communication. 1, fiche 35, Anglais, - Mastering%20Challenging%20Conversations
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
D213: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 35, Anglais, - Mastering%20Challenging%20Conversations
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Maîtriser l’art de mener des conversations difficiles
1, fiche 35, Français, Ma%C3%AEtriser%20l%26rsquo%3Bart%20de%20mener%20des%20conversations%20difficiles
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cours, les participants apprendront comment mener des conversations difficiles tout en entretenant des relations positives avec leurs employés, les intervenants avec qui ils font affaire, leurs clients, l'équipe de gestion et leurs supérieurs, et ce, dans divers contextes. Ils examineront les pratiques exemplaires ainsi que les facteurs humains et les conditions qui déterminent le niveau d’efficacité de la communication. 1, fiche 35, Français, - Ma%C3%AEtriser%20l%26rsquo%3Bart%20de%20mener%20des%20conversations%20difficiles
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
D213 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 35, Français, - Ma%C3%AEtriser%20l%26rsquo%3Bart%20de%20mener%20des%20conversations%20difficiles
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Basic Air Maintenance Technical Instructions 1, fiche 36, Anglais, Basic%20Air%20Maintenance%20Technical%20Instructions
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- BAMTIS 2, fiche 36, Anglais, BAMTIS
voir observation, pluriel
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Correctly answer questions related to maintenance supervisory tasks as laid down in the referenced CFTOs and amplifying ACMIS/BAMTIS. 1, fiche 36, Anglais, - Basic%20Air%20Maintenance%20Technical%20Instructions
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Basic Maintenance Technical Instructions: term rarely used in the singular (Basic Air Maintenance Technical Instruction). 3, fiche 36, Anglais, - Basic%20Air%20Maintenance%20Technical%20Instructions
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Basic Air Maintenance Technical Instruction
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 36, La vedette principale, Français
- instructions techniques de maintenance élémentaire des aéronefs
1, fiche 36, Français, instructions%20techniques%20de%20maintenance%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20a%C3%A9ronefs
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- instructions techniques de maintenance en ligne des aéronefs 1, fiche 36, Français, instructions%20techniques%20de%20maintenance%20en%20ligne%20des%20a%C3%A9ronefs
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[Les] services à l'aviation commerciale [...] fournissent des services de maintenance pour le cycle de vie complet des avions de nos clients transporteurs, qui comprennent la gestion des stocks et les services de maintenance en ligne et de maintenance lourde. 2, fiche 36, Français, - instructions%20techniques%20de%20maintenance%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
C’est l’officier responsable de la mise en œuvre des avions de l’escadron et de leur maintenance élémentaire (ou encore maintenance en ligne). 3, fiche 36, Français, - instructions%20techniques%20de%20maintenance%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
instructions techniques de maintenance élémentaire des aéronefs; instructions techniques de maintenance en ligne des aéronefs : termes rarement utilisés au singulier (instruction technique de maintenance élémentaire des aéronefs; instruction technique de maintenance en ligne des aéronefs). 1, fiche 36, Français, - instructions%20techniques%20de%20maintenance%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- instruction technique de maintenance élémentaire des aéronefs
- instruction technique de maintenance en ligne des aéronefs
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Glaciology
- Meteorology
- River and Sea Navigation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ice management
1, fiche 37, Anglais, ice%20management
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Activities enabling safe interaction between maritime vessels and ice features. 2, fiche 37, Anglais, - ice%20management
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ice management includes: 1. forecasting and tracking sea ice conditions through ice reconnaissance and satellite imagery; 2. the provision of ice routing and ice breaking assistance as required; 3. the conducting of harbour breakouts, escort, reconnaissance and flood control; and 4. the dissemination of ice information to clients. 2, fiche 37, Anglais, - ice%20management
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
ice management: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 37, Anglais, - ice%20management
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Glaciologie
- Météorologie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 37, La vedette principale, Français
- gestion des glaces
1, fiche 37, Français, gestion%20des%20glaces
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Activités permettant l’interaction sécuritaire entre les navires et la glace en mer. 2, fiche 37, Français, - gestion%20des%20glaces
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La gestion des glaces comprend : 1. les prévisions et le suivi des conditions des glaces de mer par la reconnaissance et l'imagerie par satellite; 2. la prestation de services de déglaçage et de navigation dans les glaces, au besoin; 3. le dégagement des ports, l'accompagnement des navires, la reconnaissance et la lutte contre les inondations; 4. la diffusion d’information sur la glace aux clients. 2, fiche 37, Français, - gestion%20des%20glaces
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
gestion des glaces : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 37, Français, - gestion%20des%20glaces
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cartography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Canada Digital Map and Collections Access Division
1, fiche 38, Anglais, Canada%20Digital%20Map%20and%20Collections%20Access%20Division
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[A division] accountable for web development and access, publications, collections management, geo analytics and client services. 2, fiche 38, Anglais, - Canada%20Digital%20Map%20and%20Collections%20Access%20Division
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Division created after the merger of the Canada Centre for Remote Sensing and the Mapping Information Branch (operational in April 2014). 2, fiche 38, Anglais, - Canada%20Digital%20Map%20and%20Collections%20Access%20Division
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A division of Natural Resources Canada. 2, fiche 38, Anglais, - Canada%20Digital%20Map%20and%20Collections%20Access%20Division
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cartographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Division d’accès aux cartes et collections numériques du Canada
1, fiche 38, Français, Division%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20cartes%20et%20collections%20num%C3%A9riques%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Entité responsable de l'accès et du développement sur le web, des publications, de la gestion des collections, de la géoanalyse et des services aux clients. 1, fiche 38, Français, - Division%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20cartes%20et%20collections%20num%C3%A9riques%20du%20Canada
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Division créée suite à la fusion du Centre canadien de télédétection et de la Direction de l’information cartographique, en opération en avril 2014. 2, fiche 38, Français, - Division%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20cartes%20et%20collections%20num%C3%A9riques%20du%20Canada
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Division de Ressources naturelles Canada. 2, fiche 38, Français, - Division%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20cartes%20et%20collections%20num%C3%A9riques%20du%20Canada
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- organizational web server
1, fiche 39, Anglais, organizational%20web%20server
correct, voir observation
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- organizational Web server 2, fiche 39, Anglais, organizational%20Web%20server
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Knowledge of organizational Web server and home page configuration, management structures of the department and acronyms to respond to client requirements. 2, fiche 39, Anglais, - organizational%20web%20server
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
organizational web server: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 39, Anglais, - organizational%20web%20server
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- serveur Web de l’institution
1, fiche 39, Français, serveur%20Web%20de%20l%26rsquo%3Binstitution
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Connaissance du serveur Web de l'institution et de la configuration de la page d’accueil, des structures de gestion du ministère et des acronymes pour satisfaire aux exigences des clients. 1, fiche 39, Français, - serveur%20Web%20de%20l%26rsquo%3Binstitution
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
serveur Web de l’institution : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 39, Français, - serveur%20Web%20de%20l%26rsquo%3Binstitution
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- home page configuration
1, fiche 40, Anglais, home%20page%20configuration
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- homepage configuration 1, fiche 40, Anglais, homepage%20configuration
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Knowledge of organizational Web server and home page configuration, management structures of the department and acronyms to respond to client requirements. 1, fiche 40, Anglais, - home%20page%20configuration
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Infographie
- Internet et télématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- configuration de la page d’accueil
1, fiche 40, Français, configuration%20de%20la%20page%20d%26rsquo%3Baccueil
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Connaissance du serveur Web de l'institution et de la configuration de la page d’accueil, des structures de gestion du ministère et des acronymes pour satisfaire aux exigences des clients. 1, fiche 40, Français, - configuration%20de%20la%20page%20d%26rsquo%3Baccueil
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- National and International Security
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- pre-arrival targeting
1, fiche 41, Anglais, pre%2Darrival%20targeting
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- advanced targeting 2, fiche 41, Anglais, advanced%20targeting
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Pre-arrival targeting is a critical component of the [Canada Border Services Agency's] risk-management approach ... Without pre-arrival targeting to identify high-risk goods and travellers, the movement of people and goods would be greatly delayed by more intensive scrutiny at primary inspection lines, and would incur an enormous cost to the Agency and its clients (e.g. importers, exporters, airlines). 1, fiche 41, Anglais, - pre%2Darrival%20targeting
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ciblage avant l’arrivée
1, fiche 41, Français, ciblage%20avant%20l%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- ciblage préalable 2, fiche 41, Français, ciblage%20pr%C3%A9alable
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le ciblage avant l'arrivée est un élément crucial de l'approche de [l'Agence des services frontaliers du Canada] dans la gestion des risques. [...] Sans un ciblage avant l'arrivée pour repérer les marchandises et les voyageurs à risque élevé, la circulation des personnes et des marchandises serait de beaucoup retardée par un examen plus intensif aux lignes d’inspection primaire et forcerait l'Agence et ses clients(p. ex. les importateurs, les exportateurs et les lignes aériennes) à supporter un énorme coût. 1, fiche 41, Français, - ciblage%20avant%20l%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Software
- Scientific Research Facilities
- Emergency Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- laboratory information management system
1, fiche 42, Anglais, laboratory%20information%20management%20system
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- LIMS 1, fiche 42, Anglais, LIMS
correct, normalisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- laboratory management system 1, fiche 42, Anglais, laboratory%20management%20system
correct, normalisé
- LMS 1, fiche 42, Anglais, LMS
correct, normalisé
- LMS 1, fiche 42, Anglais, LMS
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A software-based information management system that provides electronic support for daily laboratory operations and facilitates exchanges between laboratories. 1, fiche 42, Anglais, - laboratory%20information%20management%20system
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In addition to the key functions of sample management, instrument and application integration and electronic data exchange, a laboratory information management system can perform numerous additional operations such as bar-code handling, customer relationship management, instrument calibration and maintenance, inventory and equipment management, quality assurance and control, as well as reporting and billing. 1, fiche 42, Anglais, - laboratory%20information%20management%20system
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
laboratory information management system; LIMS; laboratory managementsystem; LMS: terms, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 42, Anglais, - laboratory%20information%20management%20system
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Logiciels
- Installations de recherche scientifique
- Gestion des urgences
Fiche 42, La vedette principale, Français
- système de gestion de l’information des laboratoires
1, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20des%20laboratoires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- SGIL 1, fiche 42, Français, SGIL
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Système informatique de gestion de l’information qui sert de soutien électronique aux activités quotidiennes des laboratoires et qui facilite les échanges entre laboratoires. 1, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20des%20laboratoires
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En plus des principales fonctions telles que la gestion des échantillons, l'intégration des instruments et des applications et les échanges de données électroniques, un système de gestion de l'information des laboratoires peut effectuer de nombreuses autres opérations comme le traitement des codes à barres, la gestion des relations avec les clients, l'étalonnage et l'entretien des instruments, la gestion des équipements et des stocks, l'assurance et le contrôle de la qualité ainsi que les rapports et la facturation. 1, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20des%20laboratoires
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
système de gestion de l’information des laboratoires; SGIL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20des%20laboratoires
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Position Titles
- Public Service
- Real Estate
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Client Accommodation Services Officer 1, fiche 43, Anglais, Client%20Accommodation%20Services%20Officer
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de postes
- Fonction publique
- Immobilier
Fiche 43, La vedette principale, Français
- agent des Services de gestion des locaux destinés aux clients
1, fiche 43, Français, agent%20des%20Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20destin%C3%A9s%20aux%20clients
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- ASGLC 1, fiche 43, Français, ASGLC
nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
agent des Services de gestion des locaux destinés aux clients : Sources : Client des SI(Services immobiliers) et Service des langues officielles de TPSGC(Travaux publics et Services gouvernementaux Canada). 1, fiche 43, Français, - agent%20des%20Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20destin%C3%A9s%20aux%20clients
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Synthetic Environment Coordination Office
1, fiche 44, Anglais, Synthetic%20Environment%20Coordination%20Office
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- SECO 1, fiche 44, Anglais, SECO
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The SECO provides a centralized DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces] focal point for leadership, coordination, guidance and support of pan-CF modeling & simulation (M&S) and synthetic environment (SE) infrastructure and activities. The SECO’s responsibilities are captured under six activity vectors, namely, Collaborative SE Framework and Common Repository, Verification, Validation and Accreditation, Operational use of M&S/SE, Support to the Collaborative Capability Definition, Engineering and Management (CapDEM) TDP and M&S Education, Client Support and Communications. 2, fiche 44, Anglais, - Synthetic%20Environment%20Coordination%20Office
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Synthetic Environment Coordination Office; SECO: title and abbreviation adopted by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 44, Anglais, - Synthetic%20Environment%20Coordination%20Office
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Synthetic Environment Co-ordination Office
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Bureau de coordination et l’environnement synthétique
1, fiche 44, Français, Bureau%20de%20coordination%20et%20l%26rsquo%3Benvironnement%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- BCES 1, fiche 44, Français, BCES
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le BCES est le centre nerveux du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FC [Forces canadiennes] pour tout ce qui concerne la direction, la coordination, l'orientation et le soutien de l'infrastructure et des activités relatives à la modélisation et à la simulation(M & S) et à l'environnement synthétique à l'échelle des FC. Les responsabilités du BCES sont réparties en six grands vecteurs : cadre coopératif d’environnement synthétique et référentiel commun, vérification, validation et accréditation, utilisation opérationnelle de la M & S et de l'environnement synthétique, aide à la définition, à l'ingénierie et à la gestion des capacités(DIGCap) et éducation à la M & S, soutien des clients et communications. 2, fiche 44, Français, - Bureau%20de%20coordination%20et%20l%26rsquo%3Benvironnement%20synth%C3%A9tique
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Bureau de coordination et l’environnement synthétique; BCES : titre et abréviation adoptés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 44, Français, - Bureau%20de%20coordination%20et%20l%26rsquo%3Benvironnement%20synth%C3%A9tique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Operations Research and Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Information Analysis and Connectivity Branch
1, fiche 45, Anglais, Information%20Analysis%20and%20Connectivity%20Branch
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- IACB 1, fiche 45, Anglais, IACB
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Information, Analysis and Connectivity Branch (IACB) brings together, in one organization, three key levers of the information spectrum - from the creation of the knowledge and information through analytical research to the dissemination of that information through the information highway. At the same time, IACB is building strong information management and technology networks in Health Canada and externally with clients and stakeholders such as the Canadian Health Network and the Canadian Institute for Health Information. 1, fiche 45, Anglais, - Information%20Analysis%20and%20Connectivity%20Branch
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Direction générale de l’information, de l’analyse et de la connectivité
1, fiche 45, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Binformation%2C%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20et%20de%20la%20connectivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- DGIAC 1, fiche 45, Français, DGIAC
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. La Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité(DGIAC) réunit trois leviers essentiels en matière d’information--de la production des connaissances et de l'information par la recherche analytique, à la diffusion par l'autoroute de l'information. La DGIAC établit aussi des solides réseaux de gestion et de technologie de l'information au Ministère et à l'extérieur de celui-ci avec les clients et les intervenants comme le Réseau canadien de la santé et l'Institut canadien d’information de santé. 1, fiche 45, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Binformation%2C%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20et%20de%20la%20connectivit%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Theory
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Best Practices - PM Professional Accreditation 1, fiche 46, Anglais, Best%20Practices%20%2D%20PM%20Professional%20Accreditation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Best Practices - PM Professional Accreditation Effective Date: July 01, 1999 - The A&ES Branch will support the accreditation of project management staff as Project Management Professionals (PMP) by the Project Management Institute to: - support the RPS Value Proposition by improving the quality and visibility of project management services provided to its clients; and - foster individual, professional career development and upgrading of project management skills. 2, fiche 46, Anglais, - Best%20Practices%20%2D%20PM%20Professional%20Accreditation
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
PM = Project Management. 3, fiche 46, Anglais, - Best%20Practices%20%2D%20PM%20Professional%20Accreditation
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Intranet Site of the Architecture and Engineering Services [A&ES] Sector, Real Property Services Branch, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 3, fiche 46, Anglais, - Best%20Practices%20%2D%20PM%20Professional%20Accreditation
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Best Practices: PM Professional Accreditation
- Best Practices - Project Management Professional Accreditation
- Best Practices: Project Management Professional Accreditation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Théories de la gestion
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Conseils pratiques - L’accréditation comme spécialiste en gestion de projets
1, fiche 46, Français, Conseils%20pratiques%20%2D%20L%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20comme%20sp%C3%A9cialiste%20en%20gestion%20de%20projets
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Conseils pratiques-L'accréditation comme spécialiste en gestion de projets. Date d’entrée en vigueur : le 1er juillet 1999-Les SAG favoriseront l'accréditation des responsables de la gestion de projet comme spécialistes en gestion de projets(SGP) par le Project Management Institute(PMI) aux fins suivantes :-étayer la proposition des SI sur la valeur en améliorant la qualité et la visibilité des services de gestion de projet fournis aux clients;-favoriser les initiatives individuelles en matière de perfectionnement professionnel et améliorer les compétences en matière de gestion de projets. 2, fiche 46, Français, - Conseils%20pratiques%20%2D%20L%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20comme%20sp%C3%A9cialiste%20en%20gestion%20de%20projets
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Site intranet du Secteur des services d’architecture et de génie [SAG], Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 3, fiche 46, Français, - Conseils%20pratiques%20%2D%20L%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20comme%20sp%C3%A9cialiste%20en%20gestion%20de%20projets
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Conseils pratiques : L’accréditation comme spécialiste en gestion de projets
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Safety, Emergency and Security Management Division
1, fiche 47, Anglais, Safety%2C%20Emergency%20and%20Security%20Management%20Division
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- SESMD 1, fiche 47, Anglais, SESMD
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Safety, Emergency and Security Management Division (SESMD) is to establish and maintain a level of safety and security sufficient to protect employees, information and other valuable assets. It is SESMD's responsibility to develop relative policies and working tools, provide expert advice and consultative services to the clients and respond to emergency situations. The Departmental Occupational Safety and Health Program which is governed by legislation, is managed through SESMD in liaison with the occupational health and safety committees nationally. 1, fiche 47, Anglais, - Safety%2C%20Emergency%20and%20Security%20Management%20Division
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Division de la gestion de la sécurité et des mesures d’urgence
1, fiche 47, Français, Division%20de%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20des%20mesures%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- DGSMU 1, fiche 47, Français, DGSMU
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le mandat de la Division de la gestion de la sécurité et des mesures d’urgence(DGSMU) est d’établir et de maintenir un niveau de sécurité suffisant pour protéger employés, renseignements et biens de valeur. Il incombe à la DGSMU de développer des politiques et des outils de travail relatifs à la sécurité, d’offrir des conseils et des services en consultation aux clients et de répondre aux situations d’urgence. Le Programme ministériel de la santé et sécurité au travail, qui est gouverné par législation, est géré par la DGSMU en liaison avec les comités nationaux de la santé et sécurité au travail. 1, fiche 47, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20des%20mesures%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Development Economics Vice Presidency
1, fiche 48, Anglais, Development%20Economics%20Vice%20Presidency
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- DEC 1, fiche 48, Anglais, DEC
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Development Economics Vice Presidency (DEC) of the World Bank regroups about 200 researchers and data specialists working on development issues. It aims to provide intellectual leadership, data development prospects analysis, research findings, analytical tools and policy advice in support of Bank operations and advice to clients. 1, fiche 48, Anglais, - Development%20Economics%20Vice%20Presidency
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Bureau du Vice-Président, Économie du développement
1, fiche 48, Français, Bureau%20du%20Vice%2DPr%C3%A9sident%2C%20%C3%89conomie%20du%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- DEC 1, fiche 48, Français, DEC
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau du Vice-Président, Économie du développement(DEC), regroupe quelque 200 chercheurs et spécialistes de la gestion des données travaillant sur les questions de développement. Il assure le leadership intellectuel et fournit les données d’analyse des perspectives de développement, les résultats des recherches, des outils d’analyse et des conseils à l'appui des opérations et des clients de la Banque [mondiale]. 1, fiche 48, Français, - Bureau%20du%20Vice%2DPr%C3%A9sident%2C%20%C3%89conomie%20du%20d%C3%A9veloppement
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Bureau du Vice Président, Économie du développement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Mental Health and Addictions Division
1, fiche 49, Anglais, Mental%20Health%20and%20Addictions%20Division
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Mental Health and Addictions Division is responsible for both national and community-based programming. Mental health and addiction services are often required by the same clients. In response, the Division is working to develop a more coordinated continuum of mental health and addictions services for First Nations and Inuit to improve overall community wellness. The Division focuses on : Brighter futures; Building healthy communities; Alcohol, drug and solvent abuse; Tobacco control; Indian residential schools; Suicide prevention; Crisis management; and Innu healing strategy. 1, fiche 49, Anglais, - Mental%20Health%20and%20Addictions%20Division
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Division de la santé mentale et des toxicomanies
1, fiche 49, Français, Division%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20et%20des%20toxicomanies
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La Division de la santé mentale et des toxicomanies est responsable des programmes nationaux et communautaires. Des services de santé mentale et de toxicomanies sont souvent requis par les mêmes clients. En guise de réponse, la Division s’emploie à élaborer un continuum plus coordonné de services de santé mentale et de toxicomanies pour les Premières nations et les Inuits afin d’améliorer le mieux-être communautaire global. La division intervient dans les secteurs suivants : Grandir ensemble; Pour des collectivités en bonne santé; L'abus de l'alcool, des drogues et de solvants; Lutte contre le tabagisme; Les pensionnats indiens; Prévention du suicide; Gestion des crises; et Stratégie de guérison des Innus. 1, fiche 49, Français, - Division%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20et%20des%20toxicomanies
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing Research
- Sales (Marketing)
- Customer Relations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- customer intelligence
1, fiche 50, Anglais, customer%20intelligence
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Customer Intelligence is a new generation of customer experience management. “By pulling together multiple threads of consumer data—from mystery shopping, to customer satisfaction, to 800 call center, to social media—and coupling it with store financial metrics, retailers can understand the gaps associated with end-to-end customer experience before, during and after the sale. This approach is critical to improving customer conversion, margin and revenue.” 2, fiche 50, Anglais, - customer%20intelligence
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Providing customer management solutions, namely, accounts receivable management and customer relationship management; outsourcing in the field of accounts receivable functions, namely management of personnel, back office functions, credit analysis and approval, billing and invoicing; customer intelligence reporting and tracking, namely compiling and monitoring customer information and financial data and reporting thereon; ... 3, fiche 50, Anglais, - customer%20intelligence
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Étude du marché
- Vente
- Relations avec la clientèle
Fiche 50, La vedette principale, Français
- renseignements sur la clientèle
1, fiche 50, Français, renseignements%20sur%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Offre de solution de gestion de la clientèle, nommément gestion de comptes débiteurs et gestion des relations avec les clients; externalisation dans le domaine des fonctions liées aux comptes débiteurs, nommément gestion de personnel, fonctions administratives, analyse et approbation de crédit, facturation; rapports sur les renseignements sur la clientèle et suivi connexe, nommément compilation et suivi des renseignements sur la clientèle et des données financières de la clientèle, ainsi qu'élaboration de rapports connexes; services de gestion pour tous les aspects financiers du processus de vente, [...] 2, fiche 50, Français, - renseignements%20sur%20la%20client%C3%A8le
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
renseignements sur la clientèle : pluriel d’usage. 3, fiche 50, Français, - renseignements%20sur%20la%20client%C3%A8le
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- renseignement sur la clientèle
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Finance
- Public Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- core clients 1, fiche 51, Anglais, core%20clients
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Versus non-core clients. Core clients are those included in Schedules I, II and III of the Financial Administration Act. 1, fiche 51, Anglais, - core%20clients
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- core client
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Finances
- Administration publique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- clients principaux
1, fiche 51, Français, clients%20principaux
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Par opposition aux clients secondaires. Les clients principaux sont ceux énumérés dans les Annexes I, II et III de la Loi sur la gestion des finances publiques. 2, fiche 51, Français, - clients%20principaux
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Service de traduction Justice. 2, fiche 51, Français, - clients%20principaux
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- client principal
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Customer Relations
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- cross-channel client relationship management
1, fiche 52, Anglais, cross%2Dchannel%20client%20relationship%20management
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The various service delivery channels include the Internet, the phone, the mail and in-person services. 1, fiche 52, Anglais, - cross%2Dchannel%20client%20relationship%20management
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- cross-channel client-relationship management
- cross channel client relationship management
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- gestion des relations avec les clients de tous les modes de prestation de services
1, fiche 52, Français, gestion%20des%20relations%20avec%20les%20clients%20de%20tous%20les%20modes%20de%20prestation%20de%20services
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les divers modes de prestation de services comprennent Internet, le téléphone, la poste et les services au comptoir. 1, fiche 52, Français, - gestion%20des%20relations%20avec%20les%20clients%20de%20tous%20les%20modes%20de%20prestation%20de%20services
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- gestion des relations avec les clients de tous les modes de prestation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-03-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Client Relationship Management Board 1, fiche 53, Anglais, Client%20Relationship%20Management%20Board
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Conseil de gestion des relations avec les clients
1, fiche 53, Français, Conseil%20de%20gestion%20des%20relations%20avec%20les%20clients
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- commissioner's policy directives 1, fiche 54, Anglais, commissioner%27s%20policy%20directives
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 54, La vedette principale, Français
- directives du commissaire
1, fiche 54, Français, directives%20du%20commissaire
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
D'après des renseignements obtenus du Coordonnateur, SCC et Service de gestion des directives, le SCC ne publie que des directives du commissaire. Il ne faut donc pas traduire POLICY. N. B. Les services clients des régions ou des établissements veulent peut-être insister sur le caractère général de ces directives? 1, fiche 54, Français, - directives%20du%20commissaire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- System Names
- Labour and Employment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Service and Outcomes Measurement System
1, fiche 55, Anglais, Service%20and%20Outcomes%20Measurement%20System
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
This system of Human Resources Development Canada uses advanced computing technology to provide timely information on the effectiveness of Human Resources Development Canada interventions at the local level. Using this system, staff will be able to analyze which income and employability support measures have worked well in the past. The system uses the concept of case management, operating at the level of specific clients and specific interventions. This allows the application of tailor-made solutions for Human Resources Development Canada clients and a move away from the "one size fits all" approach. 1, fiche 55, Anglais, - Service%20and%20Outcomes%20Measurement%20System
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et emploi
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Système d’évaluation des services et des résultats
1, fiche 55, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20services%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom masculin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ce système de Développement des ressources humaines Canada se sert des technologies informatiques de pointe pour donner des renseignements opportuns sur l'efficacité des interventions de Développement des ressources humaines Canada au niveau local. À l'aide de ce système, le personnel pourra analyser les mesures de soutien du revenu et de l'employabilité qui se sont avérées les plus efficaces dans le passé. Le système fonctionne selon le concept de la gestion de cas, c'est-à-dire en mettant l'accent sur un client particulier et des interventions particulières. On peut ainsi mettre en application des solutions bien adaptées à chacun des clients de Développement des ressources humaines Canada et s’éloigner des méthodes normalisées à «taille unique». 1, fiche 55, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20services%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-01-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Banking
- Finance
- Informatics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- on-line banking
1, fiche 56, Anglais, on%2Dline%20banking
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Internet banking 2, fiche 56, Anglais, Internet%20banking
correct
- banking 3, fiche 56, Anglais, banking
correct
- electronic banking 4, fiche 56, Anglais, electronic%20banking
correct
- online banking 5, fiche 56, Anglais, online%20banking
correct
- e-banking 6, fiche 56, Anglais, e%2Dbanking
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A service that allows an account holder to obtain account information and manage certain banking transactions through a personal computer via the financial institution's Web site on the Internet. (This is also known as Internet or electronic banking.) 7, fiche 56, Anglais, - on%2Dline%20banking
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Client can choose whether to continue getting paper statements or get electronic statements through e-banking. 8, fiche 56, Anglais, - on%2Dline%20banking
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Banque
- Finances
- Informatique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- banque en ligne
1, fiche 56, Français, banque%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- services bancaires en ligne 2, fiche 56, Français, services%20bancaires%20en%20ligne
correct, nom masculin, pluriel
- banque électronique 3, fiche 56, Français, banque%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- banque sur Internet 3, fiche 56, Français, banque%20sur%20Internet
correct, nom féminin
- services bancaires électroniques 4, fiche 56, Français, services%20bancaires%20%C3%A9lectroniques
correct, pluriel
- services bancaires sur Internet 5, fiche 56, Français, services%20bancaires%20sur%20Internet
correct, pluriel
- traitement en direct des opérations bancaires 6, fiche 56, Français, traitement%20en%20direct%20des%20op%C3%A9rations%20bancaires
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Gamme de services qu'une institution bancaire offre à ses clients sur Internet et pouvant aller de la simple vitrine commerciale à la consultation des comptes et à la gestion à distance des transactions financières. 7, fiche 56, Français, - banque%20en%20ligne
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
services bancaire en ligne; services bancaires électroniques; services bancaires sur Internet : termes habituellement utilisés au pluriel. 8, fiche 56, Français, - banque%20en%20ligne
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Finanzas
- Informática
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- banca en línea
1, fiche 56, Espagnol, banca%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2009-09-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- MS Office Professional 2007
1, fiche 57, Anglais, MS%20Office%20Professional%202007
correct, international
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Microsoft Office Professional 2007 1, fiche 57, Anglais, Microsoft%20Office%20Professional%202007
correct, international
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Microsoft Office Professional 2007 is a complete suite of productivity and database software that will help you save time and stay organized. Powerful contact management features help you manage all customer and prospect information in one place. Develop professional marketing materials for print, e-mail, and the Web, and produce effective marketing campaigns in-house. Create dynamic business documents, spreadsheets, and presentations, and build databases with no prior experience or technical staff. You will learn new features rapidly using improved menus that present the right tools when you need them. 1, fiche 57, Anglais, - MS%20Office%20Professional%202007
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- MS Office Professionnel 2007
1, fiche 57, Français, MS%20Office%20Professionnel%202007
correct, international
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Microsoft Office Professionnel 2007 1, fiche 57, Français, Microsoft%20Office%20Professionnel%202007
correct, international
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Microsoft Office Professionnel 2007 est une suite complète de logiciels de productivité et de base de données qui vous aide à gagner du temps et à vous organiser. Des fonctionnalités puissantes de gestion des contacts vous aident à gérer toutes les informations relatives à vos clients et à vos prospects à partir d’un seul et même emplacement. Développez des documents marketing de qualité professionnelle susceptibles d’être imprimés, envoyés par courrier électronique ou publiés sur le Web, et créez des campagnes marketing efficaces en interne. Créez rapidement des documents professionnels, des feuilles de calcul et des présentations dynamiques, et générez des bases de données sans expérience préalable ni personnel technique. Vous apprendrez à utiliser les nouvelles fonctionnalités à l'aide des menus améliorés qui vous présentent les bons outils au bon moment. 1, fiche 57, Français, - MS%20Office%20Professionnel%202007
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Office Automation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- AMMIS User Management Group
1, fiche 58, Anglais, AMMIS%20User%20Management%20Group
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- AUMG 1, fiche 58, Anglais, AUMG
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
AMMIS: Automated Material Management Information System. 1, fiche 58, Anglais, - AMMIS%20User%20Management%20Group
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
The AMMIS User Management Group (AUMG) is one of the most successful Cluster groups in the Federal Government. The AUMG has developed a technology tool in AMMIS that provides departmental Materiel Management personnel with a means of delivering value added service to their clients while improving their relationships and resulting service levels with external suppliers. In keeping with the principles espoused in the Blueprint for Renewing Government Service, the result is a process that capitalizes on the strength and experiences of public sector employees while reducing the paper burden long associated with non-automated processes. AMMIS provides clients with a solid foundation on which to base their future E-Business capabilities. 1, fiche 58, Anglais, - AMMIS%20User%20Management%20Group
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Automated-User Management Group
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bureautique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Groupe de gestion des utilisateurs AMMIS
1, fiche 58, Français, Groupe%20de%20gestion%20des%20utilisateurs%20AMMIS
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- GGUA 1, fiche 58, Français, GGUA
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de gestion des utilisateurs AMMIS(GGUA) est l'un des groupes de concertation du gouvernement fédéral qui a le plus de succès. Le GGUA a développé AMMIS, un outil technologique, grâce auquel le personnel ministériel chargé de la gestion du matériel peut offrir à ses clients un service à valeur ajoutée tout en améliorant ses rapports et les niveaux de service consécutifs avec les fournisseurs externes. Conformément aux principes énoncés dans le Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux à l'aide des technologies de l'information, le résultat est un processus qui s’appuie sur les forces et sur l'expérience des employés du secteur public, tout en réduisant les formalités administratives longtemps associées aux processus manuels. AMMIS offre aux clients des bases solides sur lesquelles appuyer leurs entreprises électroniques futures. 1, fiche 58, Français, - Groupe%20de%20gestion%20des%20utilisateurs%20AMMIS
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ofimática
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Gestión de los Usuarios del SAIGM
1, fiche 58, Espagnol, Grupo%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20los%20Usuarios%20del%20SAIGM
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
- GGUS 1, fiche 58, Espagnol, GGUS
nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
SAIGM: Sistema Automatizado de Información de Gestión de Material. 1, fiche 58, Espagnol, - Grupo%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20los%20Usuarios%20del%20SAIGM
Fiche 59 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Organization Planning
- Customer Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- improve relationship management
1, fiche 59, Anglais, improve%20relationship%20management
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Planification d'organisation
- Relations avec la clientèle
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- améliorer la gestion des relations
1, fiche 59, Français, am%C3%A9liorer%20la%20gestion%20des%20relations
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- améliorer la gestion des liens 2, fiche 59, Français, am%C3%A9liorer%20la%20gestion%20des%20liens
correct
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] a examiné les pratiques exemplaires du secteur privé afin d’améliorer la gestion des relations avec les clients et de nos biens. 3, fiche 59, Français, - am%C3%A9liorer%20la%20gestion%20des%20relations
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Production (Economics)
- Climate Change
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Canadian Initiative for International Technology Transfer
1, fiche 60, Anglais, Canadian%20Initiative%20for%20International%20Technology%20Transfer
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- CIITT 1, fiche 60, Anglais, CIITT
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Initiative for International Technology Transfer (CIITT) is designed to identify and develop climate change technology transfer to both developed and developing countries through Canadian businesses and non-government organizations. Often project developers and technology providers are expected to demonstrate the feasibility of the technology proposed at their expense, before their international clients make a full commitment to the project. The initiative offers financial assistance for viability studies, proposal development and brokering, knowledge sharing and relationship management at various stages of project development. 1, fiche 60, Anglais, - Canadian%20Initiative%20for%20International%20Technology%20Transfer
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Production (Économie)
- Changements climatiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Initiative canadienne pour le transfert technologique international
1, fiche 60, Français, Initiative%20canadienne%20pour%20le%20transfert%20technologique%20international
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- ICTTI 1, fiche 60, Français, ICTTI
correct, nom féminin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative canadienne pour le transfert technologique international(ICTTI) est conçue afin d’identifier et de développer le transfert de technologie sur le changement climatique vers les pays développés et en voie de développement par les entreprises canadiennes et organismes non gouvernementaux. Souvent, on s’attend à ce que les initiateurs de projet et fournisseurs de technologies démontrent la faisabilité de la technologie proposée à leurs propres frais, avant que leurs clients internationaux ne prennent l'engagement complet dans leur projet. L'initiative offre de l'aide financière pour des études de viabilité, le développement de proposition et le courtage, le partage des connaissances et la gestion des relations à différentes étapes du développement de projet. 1, fiche 60, Français, - Initiative%20canadienne%20pour%20le%20transfert%20technologique%20international
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Producción (Economía)
- Cambio climático
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa Canadiense para la Transferencia Internacional de Tecnología
1, fiche 60, Espagnol, Iniciativa%20Canadiense%20para%20la%20Transferencia%20Internacional%20de%20Tecnolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2008-08-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Electronics and Informatics Services
1, fiche 61, Anglais, Electronics%20and%20Informatics%20Services
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- EIS 1, fiche 61, Anglais, EIS
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Electronics and Informatics Services (EIS) is responsible for the total life cycle management of all Canadian Coast Guard (CCG) electronic systems and equipment, and for the provision of engineering services related to the design, procurement and installation of electronic and operational informatics systems, telecommunication and network systems. It provides technical advice to CCG partners and clients and to national headquarters. EIS is also responsible for the in-service maintenance support of all CCG electronic systems and equipment. 1, fiche 61, Anglais, - Electronics%20and%20Informatics%20Services
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Services d’électronique et d’informatique
1, fiche 61, Français, Services%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectronique%20et%20d%26rsquo%3Binformatique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- SEI 1, fiche 61, Français, SEI
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les Services d’électronique et d’informatique(SEI) sont responsables de la gestion du cycle de vie total de tous les systèmes et pièces d’équipement électroniques de la Garde côtière canadienne(GCC), ainsi que de la prestation de services d’ingénierie liés à la conception, à l'approvisionnement et à l'installation de systèmes opérationnels électroniques et informatiques, de systèmes de télécommunications et de systèmes réseau. Ils donnent des conseils techniques aux partenaires et clients ainsi qu'à l'administration centrale de la GCC. Les SEI sont également responsables de l'entretien pendant la durée en service de tous les systèmes et pièces d’équipement électroniques de la GCC. 1, fiche 61, Français, - Services%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectronique%20et%20d%26rsquo%3Binformatique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-04-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Market Prices
- Marketing Research
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- yield management
1, fiche 62, Anglais, yield%20management
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Étude du marché
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tarification en temps réel
1, fiche 62, Français, tarification%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- TTR 2, fiche 62, Français, TTR
correct, nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Français
- gestion des capacités 3, fiche 62, Français, gestion%20des%20capacit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Adaptation tarifaire en temps réel rendue possible par la connaissance instantanée du marché. 2, fiche 62, Français, - tarification%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 62, Textual support number: 2 DEF
Processus de gestion commerciale utilisé particulièrement dans le secteur des services, par exemple le transport aérien et l'hôtellerie, dans le but de réaliser de meilleurs résultats en tenant compte du niveau de la demande des clients, par des moyens tels que la tarification et l'offre de service variables en fonction du type et de l'affluence des clients. 3, fiche 62, Français, - tarification%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-11-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Software
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- SAP module
1, fiche 63, Anglais, SAP%20module
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
SAP: Symbol of a company headquartered in Walldorf, Germany that is listed on several exchanges, including the Frankfurt Stock Exchange and the New York Stock Exchange. SAP provides business software solutions comprised of enterprise resource planning and related applications including supply chain management, customer relationship management, product life cycle management and supplier relationship management modules. 2, fiche 63, Anglais, - SAP%20module
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 63, Anglais, - SAP%20module
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 63, La vedette principale, Français
- module du système SAP
1, fiche 63, Français, module%20du%20syst%C3%A8me%20SAP
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
SAP : Symbole représentant le nom d’une société dont le siège social se trouve à Walldorf(Allemagne), et qui est cotée sur plusieurs marchés financiers, notamment les bourses de Francfort et de New York. Les logiciels de gestion de SAP comprennent les applications de planification des ressources de l'entreprise et les applications connexes telles que la gestion des chaînes d’approvisionnement, la gestion des relations avec les clients, la gestion du cycle de vie des produits, et la gestion des relations avec les fournisseurs. 2, fiche 63, Français, - module%20du%20syst%C3%A8me%20SAP
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 63, Français, - module%20du%20syst%C3%A8me%20SAP
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-10-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Internet and Telematics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Decimal Technologies inc.
1, fiche 64, Anglais, Decimal%20Technologies%20inc%2E
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
DECIMAL offers a unique value added expertise that combines innovative technology-based solutions with a capacity to understand your financial and operational reality while taking into consideration your mission and corporate objectives. Such a capacity is well adapted for both the private and public sector and becomes an enabler to deploy a CPM strategy to transform your organization into a proactive, decision enabled, productive, accountable and profitable one. DECIMAL is altogether an independent software vendor and a service provider in the field of corporate performance management. DECIMAL is unique in Canada and is well positioned to offer the best performance management solutions and the best price. 1, fiche 64, Anglais, - Decimal%20Technologies%20inc%2E
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Internet et télématique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Decimal Technologies inc.
1, fiche 64, Français, Decimal%20Technologies%20inc%2E
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
DECIMAL est une société dont la propriété intellectuelle combine plusieurs volets proposant ainsi une offre de service unique au Canada. DECIMAL propose une capacité unique de recherche et développement pour offrir à nos clients des solutions logicielles novatrices, une capacité exceptionnelle de comprendre la réalité financière et opérationnelle de ceux-ci et une capacité de prendre en considération efficacement leur mission ainsi que leurs objectifs corporatifs. La combinaison de ces atouts fait de DECIMAL une société bien positionnée pour vous offrir des solutions de gestion de la performance efficace à un ratio prix performance incomparable. 1, fiche 64, Français, - Decimal%20Technologies%20inc%2E
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
- Inventory and Material Management
- Electronic Commerce
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- electronic procurement
1, fiche 65, Anglais, electronic%20procurement
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- e-procurement 2, fiche 65, Anglais, e%2Dprocurement
correct
- on-line procurement 3, fiche 65, Anglais, on%2Dline%20procurement
correct
- online procurement 4, fiche 65, Anglais, online%20procurement
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A method of procurement based on business-to-business electronic commerce, [which] involves automating order processing between clients and suppliers, thereby streamlining the management of off-production purchases made by companies. 5, fiche 65, Anglais, - electronic%20procurement
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
- Gestion des stocks et du matériel
- Commerce électronique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- approvisionnement en ligne
1, fiche 65, Français, approvisionnement%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- approvisionnement électronique 2, fiche 65, Français, approvisionnement%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- approvisionnement en direct 3, fiche 65, Français, approvisionnement%20en%20direct
correct, nom masculin
- approvisionnement par voie électronique 4, fiche 65, Français, approvisionnement%20par%20voie%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- achats électroniques 4, fiche 65, Français, achats%20%C3%A9lectroniques
correct, nom masculin, pluriel
- achats par voie électronique 4, fiche 65, Français, achats%20par%20voie%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Mode d’approvisionnement s’appuyant sur le commerce électronique interentreprises, qui consiste à automatiser le traitement des commandes entre les clients et leurs fournisseurs, simplifiant ainsi la gestion des achats hors production effectués par les entreprises. 5, fiche 65, Français, - approvisionnement%20en%20ligne
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Administración federal
- Gestión de existencias y materiales
- Comercio electrónico
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- aprovisionamiento electrónico
1, fiche 65, Espagnol, aprovisionamiento%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- abastecimiento en línea 2, fiche 65, Espagnol, abastecimiento%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin, Mexique
- abastecimiento electrónico 2, fiche 65, Espagnol, abastecimiento%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin, Mexique
- abastecimiento por Internet 2, fiche 65, Espagnol, abastecimiento%20por%20Internet
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Método de abastecimiento que se basa en el comercio electrónico interempresarial, que consiste en la automatización del proceso de pedidos entre clientes y proveedores para simplificar la compra y venta de productos efectuadas por las empresas. 3, fiche 65, Espagnol, - aprovisionamiento%20electr%C3%B3nico
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- electronic business
1, fiche 66, Anglais, electronic%20business
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- e-business 2, fiche 66, Anglais, e%2Dbusiness
correct
- E-business 3, fiche 66, Anglais, E%2Dbusiness
correct
- E-biz 4, fiche 66, Anglais, E%2Dbiz
correct, jargon
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A method of conducting business that involves transforming a company's main business processes by integrating Internet technologies. 5, fiche 66, Anglais, - electronic%20business
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Electronic business is a wider subject field than e-commerce, which is limited to online purchases and transactions. Electronic business includes portfolio management, business planning, and communication between a business and its clients and partners. 6, fiche 66, Anglais, - electronic%20business
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
E-biz take-off in the powerhouse economies. 4, fiche 66, Anglais, - electronic%20business
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- affaires électroniques
1, fiche 66, Français, affaires%20%C3%A9lectroniques
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement qui consiste à transformer les principaux processus commerciaux d’une entreprise, en y intégrant les technologies Internet. 2, fiche 66, Français, - affaires%20%C3%A9lectroniques
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les affaires électroniques ont un domaine d’application plus large que le commerce électronique, qui se limite aux achats et aux échanges en ligne. Les affaires électroniques renferment la gestion de portefeuilles, l'organisation du travail d’une entreprise, et la communication d’une entreprise avec ses clients et ses partenaires commerciaux. 3, fiche 66, Français, - affaires%20%C3%A9lectroniques
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
S’emploie toujours au pluriel. 4, fiche 66, Français, - affaires%20%C3%A9lectroniques
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- negocios electrónicos
1, fiche 66, Espagnol, negocios%20electr%C3%B3nicos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Método para realizar negocios que consiste en la transformación de los principales procesos comerciales de una empresa mediante la integración de tecnologías Internet. 2, fiche 66, Espagnol, - negocios%20electr%C3%B3nicos
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- suitable work environment
1, fiche 67, Anglais, suitable%20work%20environment
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Alternate Forms of Delivery (AFD) contractors will be required to deal with various government organizations and officials in order to effectively deliver the property management services. Of principal importance is the tenant who currently relies upon PWGSC [Public Works and Government Services Canada] to provide for a suitable work environment. The AFD contractor will be required to respond to tenant demands complaints and concerns in a manner which satisfies PWGSC's goals for client satisfaction. 2, fiche 67, Anglais, - suitable%20work%20environment
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 67, La vedette principale, Français
- milieu de travail convenable
1, fiche 67, Français, milieu%20de%20travail%20convenable
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les entrepreneurs chargés des AFPS [autres formes de prestation de services] devront se mettre en rapport avec différents organismes et représentants du gouvernement pour assurer efficacement les services de gestion immobilière. Les locataires qui s’en remettent actuellement à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] pour un environment de travail convenable constituent la première préoccupation. L'entrepreneur chargé des AFPS devra donner suite aux exigences, aux plaintes et aux inquiétudes des locataires de façon à respecter les objectifs de satisfaction des clients de TPSGC. 2, fiche 67, Français, - milieu%20de%20travail%20convenable
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Real Estate
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- senior operational level
1, fiche 68, Anglais, senior%20operational%20level
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
This means that the PM (Preventive maintenance) be known, and must keep in regular contact with tenants at both the working and the senior operational levels. 2, fiche 68, Anglais, - senior%20operational%20level
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Immobilier
Fiche 68, La vedette principale, Français
- niveau opérationnel supérieur
1, fiche 68, Français, niveau%20op%C3%A9rationnel%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le gestionnaire immobilier(GI) doit être un membre important de l'équipe de gestion du client. Cela signifie qu'il doit être connu et qu'il doit conserver un contact régulier avec les clients et les locataires tant aux niveaux de travail qu'aux niveaux opérationnels supérieurs. 2, fiche 68, Français, - niveau%20op%C3%A9rationnel%20sup%C3%A9rieur
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Taxation
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Review of the Management of Accounts Receivable
1, fiche 69, Anglais, Review%20of%20the%20Management%20of%20Accounts%20Receivable
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Review prepared by Canada Revenue Agency. 1, fiche 69, Anglais, - Review%20of%20the%20Management%20of%20Accounts%20Receivable
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Fiscalité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Examen de la gestion des comptes clients
1, fiche 69, Français, Examen%20de%20la%20gestion%20des%20comptes%20clients
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Examen préparé par l’Agence du revenu du Canada. 1, fiche 69, Français, - Examen%20de%20la%20gestion%20des%20comptes%20clients
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
- Public Administration (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- operational governance model
1, fiche 70, Anglais, operational%20governance%20model
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
CA-SSO's [Corporate Administrative Shared Services Organization] operational governance model would establish a shared accountability relationship between it and client departments and agencies through creation of a DM [Deputy Minister]-Level Management Board. 1, fiche 70, Anglais, - operational%20governance%20model
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- modèle de gouvernance opérationnelle
1, fiche 70, Français, mod%C3%A8le%20de%20gouvernance%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le modèle de gouvernance opérationnelle de l'OSAMP [Organisation des services administratifs partagés] établira des relations de responsabilité partagée entre elle et les ministères et organismes clients, en mettant sur pied un comité de gestion au niveau des SM [sous-ministres]. 1, fiche 70, Français, - mod%C3%A8le%20de%20gouvernance%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Trade
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- quick response
1, fiche 71, Anglais, quick%20response
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- QR 2, fiche 71, Anglais, QR
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive business strategy that promotes responsiveness to consumer demand, encourages business partnerships, makes effective use of resources and shortens the business cycle throughout the chain from raw materials to consumer. 3, fiche 71, Anglais, - quick%20response
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 71, La vedette principale, Français
- réponse rapide
1, fiche 71, Français, r%C3%A9ponse%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les activités du groupe tt Timber se situent principalement dans l'exploitation forestière, la transformation et la distribution du bois. Notre activité principale se concentre tout particulièrement sur le commerce de bois dans le monde entier. Les compagnies opèrent au sein du groupe de manière indépendante et sont pleinement responsables de leurs activités pour leur région. Elles ont des contacts directs avec les fournisseurs et clients pour la production. Comme elles sont familiarisées avec les conditions régionales, leur gestion est assurée localement, ce qui permet une compétence optimale et une réponse rapide aux besoins du marché. 2, fiche 71, Français, - r%C3%A9ponse%20rapide
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- SAR archiving facility
1, fiche 72, Anglais, SAR%20archiving%20facility
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
SAR [Synthetic Aperture Radar] Data Processing and Archiving Facilities will be located in Canada and France with sufficient speed and throughput capacity, and the capability of archiving, producing and disseminating products as required for the RADARSAT III mission. These facilities must be capable of processing raw data from real-time and recorded data downlinked from the spacecraft. 1, fiche 72, Anglais, - SAR%20archiving%20facility
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
SAR archiving facility: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 72, Anglais, - SAR%20archiving%20facility
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- synthetic aperture radar archiving facility
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- installation d’archivage des données SAR
1, fiche 72, Français, installation%20d%26rsquo%3Barchivage%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- installation d’archivage des données RSO 1, fiche 72, Français, installation%20d%26rsquo%3Barchivage%20des%20donn%C3%A9es%20RSO
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les installations de traitement et d’archivage, localisées au Canada et en France, visent à assurer une gestion efficace des données brutes recueillies en temps réel et des données enregistrées, transmises par le satellite, afin de répondre rapidement aux demandes spécifiques des clients. 2, fiche 72, Français, - installation%20d%26rsquo%3Barchivage%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
RSO : radar à synthèse d’ouverture. 1, fiche 72, Français, - installation%20d%26rsquo%3Barchivage%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
installation d’archivage des données SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 72, Français, - installation%20d%26rsquo%3Barchivage%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- installation d’archivage des données du radar à antenne synthétique
- installation d’archivage des données du radar à synthèse d’ouverture
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2006-05-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- risk management
1, fiche 73, Anglais, risk%20management
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The identification of exposure to hazards affecting the various aspects of the operations of an organization and the steps taken by management to minimize their potential impact. 2, fiche 73, Anglais, - risk%20management
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- gestion des risques
1, fiche 73, Français, gestion%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- gestion du risque 2, fiche 73, Français, gestion%20du%20risque
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Activité de gestion qui consiste à recenser les risques auxquels l'entité est exposée, puis à définir et à mettre en place les mesures préventives appropriées(diversification, opérations de couverture, assurances, procédures de contrôle, etc.) en vue de supprimer ou d’atténuer les conséquences financières des risques courus, tels que défaillance de fournisseurs, insolvabilité de clients, incendie, accident, fluctuation des taux d’intérêt, variation des cours du change, inflation, dépréciation, perte ou destruction de biens, avarie ou utilisation frauduleuse d’un système informatisé. 3, fiche 73, Français, - gestion%20des%20risques
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le terme «gestion du risque» est également utilisé dans le contexte de la politique gouvernementale et par la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 4, fiche 73, Français, - gestion%20des%20risques
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Proceso de adopción de decisiones
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- gestión de los riesgos
1, fiche 73, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20los%20riesgos
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Office Accommodation and Real Estate Services
1, fiche 74, Anglais, Office%20Accommodation%20and%20Real%20Estate%20Services
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- OARES 2, fiche 74, Anglais, OARES
correct, Canada
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 74, Anglais, - Office%20Accommodation%20and%20Real%20Estate%20Services
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
The Office Accommodation and Real Estate Services team works with clients over the "life span" of their real property assets. Office Accommodation and Real Estate Services acquires and disposes of property ... optimizes clients' portfolios ... and applies the latest office accommodation strategies to create safe and productive workplaces. 3, fiche 74, Anglais, - Office%20Accommodation%20and%20Real%20Estate%20Services
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Services de gestion des locaux à bureaux et biens immobiliers
1, fiche 74, Français, Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux%20et%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
- SGLBBI 2, fiche 74, Français, SGLBBI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 74, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux%20et%20biens%20immobiliers
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
L'équipe des Services de gestion des locaux à bureaux et biens immobiliers(SGLBBI) travaille avec les clients pendant toute la «durée de vie» de leurs biens immobiliers. Les SGLBBI font l'acquisition et l'aliénation de biens, optimisent les portefeuilles des clients et appliquent les plus récentes stratégies en matière de locaux à bureaux pour créer des lieux de travail sûrs et productifs. 4, fiche 74, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux%20et%20biens%20immobiliers
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- ADM Management Advisory Board for Federal Real Property
1, fiche 75, Anglais, ADM%20Management%20Advisory%20Board%20for%20Federal%20Real%20Property
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Assistant Deputy Minister Management Advisory Board for Federal Real Property 1, fiche 75, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%20Management%20Advisory%20Board%20for%20Federal%20Real%20Property
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
An Assistant Deputy Minister Management Advisory Board for Federal Real Property has been set up to provide senior-level input from major client and custodial departments, and to take decisions that will result in productivity improvements, cost savings, and strenghthening the management of real property across the government. 1, fiche 75, Anglais, - ADM%20Management%20Advisory%20Board%20for%20Federal%20Real%20Property
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de gestion des SMA pour les biens immobiliers fédéraux
1, fiche 75, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20gestion%20des%20SMA%20pour%20les%20biens%20immobiliers%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ce conseil consultatif a été établi dans le but d’obtenir la participation de la haute direction des principaux ministères clients et gardiens et de prendre des décisions qui permettront d’accroître la productivité et de réaliser des économies, tout en améliorant la gestion des biens immobiliers dans l'ensemble de l'administration gouvernementale. 1, fiche 75, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20gestion%20des%20SMA%20pour%20les%20biens%20immobiliers%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif des sous-ministres adjoints pour la gestion des biens immobiliers
- Conseil consultatif des SMA pour la gestion des biens immobiliers fédéraux
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Marketing
- Customer Relations
- Corporate Management (General)
- Federal Administration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- customer relations management
1, fiche 76, Anglais, customer%20relations%20management
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- client relations management 2, fiche 76, Anglais, client%20relations%20management
correct
- client management 3, fiche 76, Anglais, client%20management
correct
- customer-relations management 4, fiche 76, Anglais, customer%2Drelations%20management
correct
- customer relationships management 5, fiche 76, Anglais, customer%20relationships%20management
correct
- client relationship management 6, fiche 76, Anglais, client%20relationship%20management
correct
- CRM 1, fiche 76, Anglais, CRM
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Client relations management is how we organize in order to focus on our clients. 2, fiche 76, Anglais, - customer%20relations%20management
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Commercialisation
- Relations avec la clientèle
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- gestion des relations-clients
1, fiche 76, Français, gestion%20des%20relations%2Dclients
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- gestion de la clientèle 2, fiche 76, Français, gestion%20de%20la%20client%C3%A8le
correct, nom féminin
- gestion des clients 3, fiche 76, Français, gestion%20des%20clients
correct, nom féminin
- gestion clients 4, fiche 76, Français, gestion%20clients
correct, nom féminin
- gestion relation clients 5, fiche 76, Français, gestion%20relation%20clients
correct, nom féminin
- gestion des relations avec les clients 6, fiche 76, Français, gestion%20des%20relations%20avec%20les%20clients
correct, nom féminin
- gestion CRM 7, fiche 76, Français, gestion%20CRM
correct, nom féminin
- gestion des relations avec la clientèle 2, fiche 76, Français, gestion%20des%20relations%20avec%20la%20client%C3%A8le
correct, nom féminin
- gestion GRC 2, fiche 76, Français, gestion%20GRC
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le but ultime de la gestion de la clientèle est de satisfaire le client et de renforcer votre relation avec ce dernier. 8, fiche 76, Français, - gestion%20des%20relations%2Dclients
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Marketing
- Foreign Trade
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Virtual Trade Commissioner for Canadian Exporters
1, fiche 77, Anglais, Virtual%20Trade%20Commissioner%20for%20Canadian%20Exporters
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Virtual Trade Commissioner 1, fiche 77, Anglais, Virtual%20Trade%20Commissioner
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Export Development Canada is partnering with the Canadian Trade Commissioner Service to expand the tool kit of the online Virtual Trade Commissioner for Canadian exporters. This free, password-protected website provides customized market information, business leads and, now, a quick entry to EDC's trade finance and risk management tools. 1, fiche 77, Anglais, - Virtual%20Trade%20Commissioner%20for%20Canadian%20Exporters
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Commercialisation
- Commerce extérieur
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Délégué commercial virtuel à l’intention des exportateurs canadiens
1, fiche 77, Français, D%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20commercial%20virtuel%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20exportateurs%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Délégué commercial virtuel 1, fiche 77, Français, D%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20commercial%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Exportation et développement Canada(EDC) s’est associée au Service des délégués commerciaux du Canada afin d’enrichir la trousse d’outils du Délégué commercial virtuel à l'intention des exportateurs canadiens. En plus de fournir des renseignements personnalisés sur les marchés et les clients potentiels, ce site gratuit et protégé à l'aide d’un mot de passe comporte désormais un lien vers des outils de gestion des risques et de financement du commerce extérieur d’EDC. 1, fiche 77, Français, - D%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20commercial%20virtuel%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20exportateurs%20canadiens
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mathematical Geography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Managing International Geomatics Technology Transfer
1, fiche 78, Anglais, Managing%20International%20Geomatics%20Technology%20Transfer
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
This workshop will expose participants to proven operational models for planning and managing geomatics techology transfer activities. Such activities have as their goals the sustainable transfer of geomatics data, products, tools and capabilities to international clients. The models are based on three principles of risk management: technical feasibility, practical availability and sustainability. The workshop provides both supplier-based and recipient-based perceptions of the technology transfer process. The presentation-based half-day program includes an extensive workshop manual and will be illustrated with real world examples drawn from the authors' extensive international technology transfer experience. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997. 1, fiche 78, Anglais, - Managing%20International%20Geomatics%20Technology%20Transfer
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie mathématique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Gestion du transfert international de technologies en géomatique
1, fiche 78, Français, Gestion%20du%20transfert%20international%20de%20technologies%20en%20g%C3%A9omatique
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Cet atelier exposera les participants à des modèles opérationnels éprouvés pour la planification et la gestion d’activités liées au transfert de technologies en géomatique. Ces activités ont pour objectif le transfert durable de données, de produits, d’outils et de compétences à des clients étrangers. Les modèles reposent sur trois principes de gestion du risque : la faisabilité technique, la disponibilité et la durabilité. L'atelier présentera les perspectives du fournisseur et du bénéficiaire dans le processus de transfert de technologies. Un manuel détaillé accompagne le programme d’une demi journée basé sur des exposés. Les auteurs donneront en outre des exemples concrets tirés de leur vaste expérience internationale dans le domaine du transfert de technologies. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997. 1, fiche 78, Français, - Gestion%20du%20transfert%20international%20de%20technologies%20en%20g%C3%A9omatique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-04-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Private Sector Risk Management Partnerships
1, fiche 79, Anglais, Private%20Sector%20Risk%20Management%20Partnerships
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- PSRMP 1, fiche 79, Anglais, PSRMP
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agri-Food Canada. Private Sector Risk Management Partnerships (PSRMP) is a new federal initiative. PSRMP will provide time-limited financial and technical assistance to facilitate agricultural risk management projects led by PSRMP clients (producer organizations). The intention of these projects will be the development of new private sector risk management solutions. 1, fiche 79, Anglais, - Private%20Sector%20Risk%20Management%20Partnerships
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Partenariats avec le secteur privé pour la gestion des risques
1, fiche 79, Français, Partenariats%20avec%20le%20secteur%20priv%C3%A9%20pour%20la%20gestion%20des%20risques
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- PSPGR 1, fiche 79, Français, PSPGR
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Les Partenariats avec le secteur privé pour la gestion des risques(PSPGR) sont une nouvelle initiative fédérale visant à fournir une aide financière et technique d’une durée d’application limitée pour faciliter les projets de gestion des risques agricoles dirigés par les clients des PSPGR(organismes de producteurs). L'objet de ces projets est d’élaborer de nouvelles solutions proposées par le secteur privé pour la gestion des risques. 1, fiche 79, Français, - Partenariats%20avec%20le%20secteur%20priv%C3%A9%20pour%20la%20gestion%20des%20risques
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Corporate Economics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- integrated enterprise
1, fiche 80, Anglais, integrated%20enterprise
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In an integrated enterprise, business processes can be managed end-to-end, from customer or supplier initiation, throughout different departments and systems within the organization and across global organization boundaries. 1, fiche 80, Anglais, - integrated%20enterprise
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Institutions financières
- Économie de l'entreprise
Fiche 80, La vedette principale, Français
- entreprise à gestion intégrée
1, fiche 80, Français, entreprise%20%C3%A0%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] Ils ont fait de leur compagnie une entreprise à gestion intégrée afin d’accroître son rendement, qu'il s’agisse d’améliorer les relations avec les clients ou de créer une chaîne de valorisation uniforme. 1, fiche 80, Français, - entreprise%20%C3%A0%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- System Names
- Operating Systems (Software)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Abacus, Financial System
1, fiche 81, Anglais, Abacus%2C%20Financial%20System
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- AFS 1, fiche 81, Anglais, AFS
correct, Canada
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Version: v 1.0. Overview: A CIO-Endorsed Shared System - Endorsed for use in federal departments by the Treasury Board of Canada (TB), this Oracle Financial-based product is also referred to as the Financial and Materiel Reporting System (FMRS) or the Integrated Departmental Financial & Materiel Management System (IDFS). It is an integrated financial, materiel management (inventory), procurement and contracting, fixed asset and real property system that interfaces electronically with central agencies and other departments (e.g. the PWGSC central accounting system), customers and suppliers. It is a bottom-up, one-time, on-line data entry system, incorporating accepted edit/control/validation mechanisms within a total auditable protocol. 1, fiche 81, Anglais, - Abacus%2C%20Financial%20System
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Abacus, système financier
1, fiche 81, Français, Abacus%2C%20syst%C3%A8me%20financier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
- SFA 1, fiche 81, Français, SFA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Système partagé approuvé-Le Système ministériel intégré de gestion des finances et du matériel(SFIM), produit d’Oracle Financials, est approuvé par le Conseil du Trésor du Canada(CT) pour utilisation dans les ministères fédéraux. Le SFIM, aussi désigné sous le nom du Système de rapports des finances et du matériel, est un logiciel intégré de gestion financière et de gestion du matériel(inventaire), des achats et des opérations contractuelles, ainsi que de gestion des immobilisations et des biens immeubles, relié électroniquement avec les organismes centraux et les autres ministères(par ex. le système de la comptabilité centrale de TPSGC), les clients et les fournisseurs. Il s’agit d’un système ascendant d’entrée non répétitive de données en ligne, qui incorpore des mécanismes acceptés de modification, de contrôle et de validation, selon un protocole de vérification intégrale. 1, fiche 81, Français, - Abacus%2C%20syst%C3%A8me%20financier
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- supply chain management
1, fiche 82, Anglais, supply%20chain%20management
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- supply chain management system 3, fiche 82, Anglais, supply%20chain%20management%20system
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Supply chain management (SCM) is managing the flow of goods, services and information between suppliers, manufacturers, wholesalers, distributors, stores, consumers and end users. 4, fiche 82, Anglais, - supply%20chain%20management
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 82, La vedette principale, Français
- gestion de la chaîne de sous-traitance
1, fiche 82, Français, gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20de%20sous%2Dtraitance
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- gestion de la chaîne logistique 3, fiche 82, Français, gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20logistique
correct, nom féminin
- gestion de la chaîne d’approvisionnement 5, fiche 82, Français, gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
nom féminin
- gestion intégrée production-distribution axée sur la demande client 7, fiche 82, Français, gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20production%2Ddistribution%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20demande%20client
nom féminin
- système de gestion de la chaîne logistique 8, fiche 82, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20logistique
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Mode de management [gestion] visant à optimiser les processus de commande, de production et de livraison. 9, fiche 82, Français, - gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20de%20sous%2Dtraitance
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
L'objectif principal de la gestion de la chaîne logistique(SCM) ? Elle consiste à optimiser les processus liés à la production et à l'intervention de fournisseurs, partenaires et clients, avec en point de mire la volonté d’aboutir au flux tendu. 10, fiche 82, Français, - gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20de%20sous%2Dtraitance
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
gestion de la chaîne d’approvisionnement : terme employé dans le domaine des approvisionnements par le ministère de la Défense nationale. 6, fiche 82, Français, - gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20de%20sous%2Dtraitance
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
optimiser la gestion de la chaîne d’approvisionnement 11, fiche 82, Français, - gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20de%20sous%2Dtraitance
Record number: 82, Textual support number: 2 PHR
gestion de la chaîne logistique étendue, intégrée 11, fiche 82, Français, - gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20de%20sous%2Dtraitance
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-05-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Decision-Making Process
- Labour and Employment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- conflict of priority
1, fiche 83, Anglais, conflict%20of%20priority
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- priority conflict 2, fiche 83, Anglais, priority%20conflict
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The most frequent priority conflict is between family and work. 2, fiche 83, Anglais, - conflict%20of%20priority
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Processus décisionnel
- Travail et emploi
Fiche 83, La vedette principale, Français
- conflit de priorité
1, fiche 83, Français, conflit%20de%20priorit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les inéluctables conflits de priorité entre nos activités de maintenance et la gestion des projets clients sont enfin résolus. 1, fiche 83, Français, - conflit%20de%20priorit%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-03-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Law of Security
- Foreign Trade
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- contract and insurance bonding 1, fiche 84, Anglais, contract%20and%20insurance%20bonding
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A Crown corporation and unique financial institution, it provides trade finance and risk management services, including accounts receivable insurance, political risk insurance, contract and insurance bonding, and financing for buyers of Canadian goods and services. 1, fiche 84, Anglais, - contract%20and%20insurance%20bonding
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Commerce extérieur
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cautionnements de contrat et d’assurance
1, fiche 84, Français, cautionnements%20de%20contrat%20et%20d%26rsquo%3Bassurance
nom masculin, pluriel
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
À titre de société de la Couronne et d’institution financière unique en son genre, l'organisme fournit des services de financement du commerce extérieur et de gestion des risques, y compris l'assurance-comptes clients, l'assurance-risque politique, les cautionnements de contrat et d’assurance, et le crédit-acheteur pour les acheteurs de biens et services canadiens. 1, fiche 84, Français, - cautionnements%20de%20contrat%20et%20d%26rsquo%3Bassurance
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
cautionnements de contrat et d’assurance : pluriel d’usage. 2, fiche 84, Français, - cautionnements%20de%20contrat%20et%20d%26rsquo%3Bassurance
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- cautionnement de contrat et d’assurance
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-02-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Transportation
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Vehicle Management Agency
1, fiche 85, Anglais, Vehicle%20Management%20Agency
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Department of Transportation. The mandate of the Vehicle Management Agency is to provide fleet management and vehicle maintenance services to Government, on an economical basis and in accordance with established standards, to enable clients to deliver quality services to the public. 2, fiche 85, Anglais, - Vehicle%20Management%20Agency
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organismes et associations (Admin.)
- Transports
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Agence de gestion des véhicules
1, fiche 85, Français, Agence%20de%20gestion%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Transports. Le mandat de l'Agence de gestion des véhicules est de dispenser des services de gestion et d’entretien du parc de véhicules au gouvernement, sur une base économique et selon les normes établies, afin de permettre aux clients d’offrir des services de qualité au public. 2, fiche 85, Français, - Agence%20de%20gestion%20des%20v%C3%A9hicules
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- local ASP
1, fiche 86, Anglais, local%20ASP
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- regional ASP 1, fiche 86, Anglais, regional%20ASP
correct
- local Application Service Provider 2, fiche 86, Anglais, local%20Application%20Service%20Provider
correct
- regional Application Service Provider 3, fiche 86, Anglais, regional%20Application%20Service%20Provider
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Local or Regional ASP [Application Service Provider] - supplies many different application services for smaller businesses or individuals in a local area. 1, fiche 86, Anglais, - local%20ASP
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- fournisseur de services applicatifs en réseau local
1, fiche 86, Français, fournisseur%20de%20services%20applicatifs%20en%20r%C3%A9seau%20local
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Fournisseur de services applicatifs : société qui met des services applicatifs à la disposition de clients via Internet, sur abonnement(paiement à la consommation). Elle assure l'hébergement, la gestion et la maintenance des applications sur son propre site. 2, fiche 86, Français, - fournisseur%20de%20services%20applicatifs%20en%20r%C3%A9seau%20local
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- specialist ASP
1, fiche 87, Anglais, specialist%20ASP
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- specialist Application Service Provider 2, fiche 87, Anglais, specialist%20Application%20Service%20Provider
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Specialist ASP - provides applications for specific needs, such as Human Resources or Web services. 1, fiche 87, Anglais, - specialist%20ASP
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- fournisseur de services applicatifs spécialisé
1, fiche 87, Français, fournisseur%20de%20services%20applicatifs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Fournisseur de services applicatifs : société qui met des services applicatifs à la disposition de clients via Internet, sur abonnement(paiement à la consommation). Elle assure l'hébergement, la gestion et la maintenance des applications sur son propre site. 2, fiche 87, Français, - fournisseur%20de%20services%20applicatifs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Business Information Taskforce
1, fiche 88, Anglais, Business%20Information%20Taskforce
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- BIT 1, fiche 88, Anglais, BIT
correct, Canada
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Business Information Taskforce was established to develop a new strategy for managing information that aligns with our client-centred business model. The Business Information Taskforce will assist Real Property Services in becoming an organization of fact-based decision makers through the procurement of integrated software with strong real-estate functionality. 2, fiche 88, Anglais, - Business%20Information%20Taskforce
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Business Information Task Force
- BITF
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l’information d’affaires
1, fiche 88, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%26rsquo%3Binformation%20d%26rsquo%3Baffaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
- GTIA 1, fiche 88, Français, GTIA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur l'information d’affaires(GTIA) a été mis en place pour élaborer une nouvelle stratégie de gestion de l'information qui s’accorde avec notre modèle d’affaires axé sur le service aux clients. Le GTIA aidera les SI à devenir une organisation où l'on prend des décisions fondées sur des faits en faisant l'acquisition de logiciels intégrés dotés de solides fonctions de gestion immobilière. 2, fiche 88, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%26rsquo%3Binformation%20d%26rsquo%3Baffaires
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail : Information d’affaires
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Customer Relations
- Federal Administration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Citizen-Centered Service Network
1, fiche 89, Anglais, Citizen%2DCentered%20Service%20Network
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The Common Measurement Tool (CMT) was developed by the Canadian Center for Management Development's Citizen-Centered Service Network to improve the measurement of client satisfaction. 2, fiche 89, Anglais, - Citizen%2DCentered%20Service%20Network
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations avec la clientèle
- Administration fédérale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Réseau du service axé sur les citoyens
1, fiche 89, Français, R%C3%A9seau%20du%20service%20ax%C3%A9%20sur%20les%20citoyens
correct, nom masculin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
L'Outil de mesures communes a été mis au point par le Réseau du service axé sur les citoyens du Centre canadien de gestion pour mieux mesurer la satisfaction des clients. 2, fiche 89, Français, - R%C3%A9seau%20du%20service%20ax%C3%A9%20sur%20les%20citoyens
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Centres of Expertise
1, fiche 90, Anglais, Centres%20of%20Expertise
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Real Property Services has four centres of expertise - groups of employees that focus on specific areas of our business: Architectural and Engineering Services; Asset and Facilities Management Services; Office Accommodation and Real Estate Services; and Strategic Management. Employees from these groups provide expertise to the Client Services Units on particular projects or to serve a client on an ongoing basis. 1, fiche 90, Anglais, - Centres%20of%20Expertise
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
Fiche 90, La vedette principale, Français
- centres d’expertise
1, fiche 90, Français, centres%20d%26rsquo%3Bexpertise
correct, nom masculin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Les Services immobiliers comptent quatre centres d’expertise-des groupes d’employés qui se concentrent sur des aspects précis de nos activités; les Services d’architecture et de génie; les Services de gestion des biens et des installations; les Services de gestion des locaux à bureaux et biens immobiliers; la Gestion stratégique. Les employés au sein de ces groupes fournissent des conseils aux Unités de service à la clientèle sur des projets particuliers ou servent des clients de manière continue. 1, fiche 90, Français, - centres%20d%26rsquo%3Bexpertise
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-11-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
- Accommodation (Military)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Client Accommodation Demand Strategy
1, fiche 91, Anglais, Client%20Accommodation%20Demand%20Strategy
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- CADS 1, fiche 91, Anglais, CADS
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
- Logement (Militaire)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Stratégie relative à la demande de locaux des clients
1, fiche 91, Français, Strat%C3%A9gie%20relative%20%C3%A0%20la%20demande%20de%20locaux%20des%20clients
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- SDLC 1, fiche 91, Français, SDLC
nom féminin
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Stratégie relative à la demande de locaux de la clientèle 2, fiche 91, Français, Strat%C3%A9gie%20relative%20%C3%A0%20la%20demande%20de%20locaux%20de%20la%20client%C3%A8le
nom féminin
- SDLC 2, fiche 91, Français, SDLC
nom féminin
- SDLC 2, fiche 91, Français, SDLC
- Stratégie de gestion des demandes des clients en matière de locaux 3, fiche 91, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20des%20demandes%20des%20clients%20en%20mati%C3%A8re%20de%20locaux
nom féminin
- SGDCL 3, fiche 91, Français, SGDCL
nom féminin
- SGDCL 3, fiche 91, Français, SGDCL
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- invisible information
1, fiche 92, Anglais, invisible%20information
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Essentially information about information, metadata is a key tool in describing and managing information resources. It is particularly important to have an effective identification system for information since much information is invisible, hidden in Web sites or databases, until a user initiates a search to find the information relevant to a current need. 2, fiche 92, Anglais, - invisible%20information
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- information invisible
1, fiche 92, Français, information%20invisible
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Essentiellement de l'information sur l'information, les métadonnées constituent des outils importants pour la description et la gestion des ressources d’information. Disposer d’un système efficace dans ce domaine s’avère d’autant plus important que cette information est invisible, car elle demeure enfouie dans une base de données ou un site Web jusqu'à ce qu'un utilisateur lance une requête pour repérer l'information dont il a ponctuellement besoin. Pour les clients, le repérage des renseignements dont ils ont besoin est tributaire d’une utilisation efficace des balises qui décrivent les produits d’information. 2, fiche 92, Français, - information%20invisible
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 1, fiche 92, Français, - information%20invisible
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- service bureau
1, fiche 93, Anglais, service%20bureau
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- computer service bureau 2, fiche 93, Anglais, computer%20service%20bureau
correct
- computer service organization 3, fiche 93, Anglais, computer%20service%20organization
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A company that provides data processing services for its clients. 3, fiche 93, Anglais, - service%20bureau
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Service bureaus are an alternative to the purchasing of computers and the hiring of programmers and operators. 4, fiche 93, Anglais, - service%20bureau
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- société de services informatiques
1, fiche 93, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services%20informatiques
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- société de services 2, fiche 93, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services
correct, nom féminin
- centre de traitement à façon 3, fiche 93, Français, centre%20de%20traitement%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
correct, nom masculin
- entreprise de traitement à façon 3, fiche 93, Français, entreprise%20de%20traitement%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
correct, nom féminin
- façonnier 3, fiche 93, Français, fa%C3%A7onnier
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Entreprise offrant à ses clients des services de traitement de données tels que services informatisés de gestion de la paie, de facturation etc. Elle propose normalement un produit standard à prix fixe mais offre également des programmes personnalisés moyennant des frais additionnels. 1, fiche 93, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services%20informatiques
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Ces sociétés fournissent une solution de rechange à l’achat d’ordinateurs et à l’embauche de programmeurs et d’opérateurs. 1, fiche 93, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services%20informatiques
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- oficina de servicios y de consultas sobre informática
1, fiche 93, Espagnol, oficina%20de%20servicios%20y%20de%20consultas%20sobre%20inform%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- sociedad de servicios y de consultas sobre informática 1, fiche 93, Espagnol, sociedad%20de%20servicios%20y%20de%20consultas%20sobre%20inform%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Las oficinas (o sociedades) de servicios y de consultas sobre Informática brindan a los usuarios servicios de equipo físico y programática (sistema operativo) en tiempo compartido. La conexión se realiza desde terminales en las instalaciones del usuario, marcando telefónicamente un número de computadora (ordenador) de respuestas automáticas en la oficina o sociedad de servicios. El usuario ingresa su número de identificación y contraseña y ya puede tener acceso a los datos/información. Dichas oficinas también ofrecen una gran variedad de paquetes de programática así como programación adaptada al cliente. 2, fiche 93, Espagnol, - oficina%20de%20servicios%20y%20de%20consultas%20sobre%20inform%C3%A1tica
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Insurance
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Compagnie Française d'Assurances pour le Commerce Extérieur
1, fiche 94, Anglais, Compagnie%20Fran%C3%A7aise%20d%27Assurances%20pour%20le%20Commerce%20Ext%C3%A9rieur
correct, France
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- COFACE 1, fiche 94, Anglais, COFACE
correct, France
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Assurances
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Compagnie Française d’Assurances pour le Commerce Extérieur
1, fiche 94, Français, Compagnie%20Fran%C3%A7aise%20d%26rsquo%3BAssurances%20pour%20le%20Commerce%20Ext%C3%A9rieur
correct, nom féminin, France
Fiche 94, Les abréviations, Français
- COFACE 1, fiche 94, Français, COFACE
correct, nom féminin, France
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1994, la COFACE est une société privée dont les actionnaires sont des sociétés d’assurance, de réassurance ou des banques. L'État français continue à lui confier la gestion des garanties publiques et est représenté à son conseil d’administration. Le Groupe COFACE facilite les achats et les ventes entre les entreprises : il aide ses 62 000 clients dans 71 pays à identifier et à conserver des clients profitables, à tirer parti des opportunités, et à se protéger des risques. Le Groupe est aujourd’hui le numéro un mondial de l'assurance-crédit à l'international. 1, fiche 94, Français, - Compagnie%20Fran%C3%A7aise%20d%26rsquo%3BAssurances%20pour%20le%20Commerce%20Ext%C3%A9rieur
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Real Estate
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- alternative work environment
1, fiche 95, Anglais, alternative%20work%20environment
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- AWE 2, fiche 95, Anglais, AWE
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
This framework encompasses initiatives such as generic accommodation standards, incentives for clients to share savings, and various innovative solutions including alternative work environments. 3, fiche 95, Anglais, - alternative%20work%20environment
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
For example, hotelling, telework, satellite offices. 4, fiche 95, Anglais, - alternative%20work%20environment
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Immobilier
Fiche 95, La vedette principale, Français
- milieu de travail non conventionnel
1, fiche 95, Français, milieu%20de%20travail%20non%20conventionnel
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- milieu de travail non traditionnel 2, fiche 95, Français, milieu%20de%20travail%20non%20traditionnel
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Ce cadre de gestion consiste notamment à établir des normes génériques pour ce qui est des locaux, à intéresser les clients aux économies qui résultent de la réduction de leurs locaux et à proposer diverses solutions innovatrices dont les milieux de travail non conventionnels. 3, fiche 95, Français, - milieu%20de%20travail%20non%20conventionnel
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Government Contracts
- Real Estate
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Alternative Forms of Delivery
1, fiche 96, Anglais, Alternative%20Forms%20of%20Delivery
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- AFD 1, fiche 96, Anglais, AFD
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Alternate Forms of Delivery 2, fiche 96, Anglais, Alternate%20Forms%20of%20Delivery
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Alternative Forms of Delivery represents outsourcing of operational activities but retention of responsibility for managing and providing the services to clients. 3, fiche 96, Anglais, - Alternative%20Forms%20of%20Delivery
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Real Property Services, Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 96, Anglais, - Alternative%20Forms%20of%20Delivery
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Marchés publics
- Immobilier
Fiche 96, La vedette principale, Français
- autres formes de prestation de services
1, fiche 96, Français, autres%20formes%20de%20prestation%20de%20services
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- AFPS 1, fiche 96, Français, AFPS
correct, nom féminin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les autres formes de prestation de services(AFPS) prévoient l'impartition d’activités opérationnelles, mais également le maintien des responsabilités relatives à la gestion et à la prestation des services aux clients. 2, fiche 96, Français, - autres%20formes%20de%20prestation%20de%20services
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Dans le cadre des AFPS, les Services immobiliers confient seulement l’exécution des travaux à l’entrepreneur et s’occupent de la gestion du projet et de livraison du produit au client, tandis que dans le cas des AMPS, les Services immobiliers confient tout le projet à un entrepreneur (exécution, gestion, livraison au client). 3, fiche 96, Français, - autres%20formes%20de%20prestation%20de%20services
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-08-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- global custody
1, fiche 97, Anglais, global%20custody
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 97, La vedette principale, Français
- conservation internationale
1, fiche 97, Français, conservation%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Activité de conservation, pour le compte de clients(banques, sociétés de bourse, maisons de titres, sociétés de gestion [...] de l'ensemble de leurs valeurs étrangères détenues sur les places étrangères. 1, fiche 97, Français, - conservation%20internationale
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Cette activité de conservation s’accompagne notamment du suivi et de l’exécution de toutes les opérations sur titres, dites O.S.T. 1, fiche 97, Français, - conservation%20internationale
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- custodia global
1, fiche 97, Espagnol, custodia%20global
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Rama de una actividad financiera consistente en que una entidad especializada, usualmente un banco, se encarga de gestionar operativamente las inversiones internacionales de una institución a cambio de una comisión. 1, fiche 97, Espagnol, - custodia%20global
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- functional performance
1, fiche 98, Anglais, functional%20performance
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] asset management planning. ... Where applicable, a plan is developed which will allow for the achievement of PWGSC goals. In developing this plan, the functional performance of the asset must be determined in terms of applicable policies and interdepartmental agreements in relation to the program needs of the occupants. This includes the quantity of space, location requirements and building operating conditions. The operational performance of the asset must also be conducive to effective, efficient and economic delivery of tenant programs with a view to continuing and improving tenant satisfaction and maximizing revenues. 2, fiche 98, Anglais, - functional%20performance
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 98, La vedette principale, Français
- rendement fonctionnel
1, fiche 98, Français, rendement%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Planification de la gestion des biens de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. [...] S’ il y a lieu, on élabore un plan qui permet l'atteinte des objectifs de TPSGC. En élaborant ce plan, il faut déterminer le rendement fonctionnel du bien en termes de politiques et d’accords interministériels applicables eu égard aux exigences des programmes des occupants. Parmi ces dernières on note la superficie, les exigences quant aux locaux et les conditions d’exploitation de l'immeuble. Le rendement opérationnel de l'immeuble doit également favoriser l'exécution efficace, efficiente et économique des programmes des locataires, et ce, dans le but de continuer à améliorer la satisfaction des clients et de maximiser les recettes. 2, fiche 98, Français, - rendement%20fonctionnel
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- charging data 1, fiche 99, Anglais, charging%20data
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The Facilities Inventory System provides essential inventory information on the real property assets managed by PWGSC [Public Works and Government Services Canada] for clients. This includes: ... charging data, such as rental rates, management fees, etc. 2, fiche 99, Anglais, - charging%20data
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 99, La vedette principale, Français
- données sur les frais imputés
1, fiche 99, Français, donn%C3%A9es%20sur%20les%20frais%20imput%C3%A9s
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le Système de répertoire des installations fournit des données essentielles sur les biens immobiliers que TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] gère pour ses clients, notamment :[...] les données sur les frais imputés(tarifs de location, frais de gestion, etc.) 2, fiche 99, Français, - donn%C3%A9es%20sur%20les%20frais%20imput%C3%A9s
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Software
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- carrier-class network management software
1, fiche 100, Anglais, carrier%2Dclass%20network%20management%20software
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Our Preside products are carrier-class network management software solutions that enable service providers to deliver data, voice and video services to their customers. 1, fiche 100, Anglais, - carrier%2Dclass%20network%20management%20software
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Logiciels
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 100, La vedette principale, Français
- logiciel de gestion de réseau de calibre transporteur
1, fiche 100, Français, logiciel%20de%20gestion%20de%20r%C3%A9seau%20de%20calibre%20transporteur
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Nos produits Preside sont des solutions logicielles de gestion de réseau de calibre transporteur qui permettent aux fournisseurs de services d’offrir des services voix-données-vidéos à leurs clients. 1, fiche 100, Français, - logiciel%20de%20gestion%20de%20r%C3%A9seau%20de%20calibre%20transporteur
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


