TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION CLIENTS [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

A customer-driven financial services corporation dedicated to helping Canadian businesses succeed in the global marketplace. EDC facilitates export trade and foreign investment through the provision of risk management services, including insurance, financing and guarantees to Canadian companies and their global customers.

OBS

Organization exempt from the Federal Identity Program (FIP).

Terme(s)-clé(s)
  • E.D.C.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

Société de services financiers axée sur le client, dont le mandat est d’aider les entreprises canadiennes à réussir sur les marchés internationaux. Elle favorise le commerce extérieur et les investissements à l'étranger en fournissant des services de gestion des risques, notamment de l'assurance, du financement et des garanties, aux entreprises canadiennes et à leurs clients dans le monde entier.

OBS

Organisation exempte du Programme de symbolisation fédérale (PSF).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Comercio exterior
OBS

Corporación de servicios financieros dedicada a ayudar a las empresas canadienses a competir con éxito en el mercado internacional. La Corporación de Fomento de las Exportaciones facilita el comercio internacional y la inversión en el extranjero mediante el otorgamiento de servicios de administración de riesgos, seguros, financiamiento y garantías a empresas canadienses y sus clientes internacionales.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

Export Development Corporation: A customer-driven financial services corporation dedicated to helping Canadian Businesses succeed in the global marketplace. EDC facilitates export trade and foreign investment through the provision of risk management services, including insurance, financing and guarantees to Canadian companies and their global customers.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Société pour l'expansion des exportations : Société de services financiers axée sur le client, dont le mandat est d’aider les entreprises canadiennes à réussir sur les marchés internationaux. Elle favorise le commerce extérieur et les investissements à l'étranger en fournissant des services de gestion des risques, notamment de l'assurance, du financement et des garanties, aux entreprises canadiennes et à leurs clients dans le monde entier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Terme(s)-clé(s)
  • mercado mundial
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Government Contracts
OBS

[Key objectives of] the Vendor Performance Management Policy ... are to: optimize best value for Canadians; hold vendors who do not perform to account while incentivizing good performance; facilitate open and ongoing communications between government and vendors; establish ongoing, open communications between PSPC [Public Services and Procurement Canada] and other client federal departments regarding vendor expectations and performance that will be leveraged to improve relationships with vendors.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Marchés publics
OBS

[...] la Politique de gestion du rendement des fournisseurs [...] vise principalement à : optimiser les ressources de l'État pour la population canadienne; demander aux fournisseurs dont le rendement est insatisfaisant de rendre des comptes tout en encourageant le bon rendement; assurer des communications ouvertes et continues entre le gouvernement et les fournisseurs; établir des communications ouvertes et continues entre SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] et les autres ministères clients fédéraux en ce qui concerne les attentes et le rendement des fournisseurs sur lesquels on misera pour améliorer les relations avec les fournisseurs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sexology
DEF

A ... sex worker ... who works ... independently and is not formally with an establishment.

Français

Domaine(s)
  • Sexologie
DEF

Travailleur du sexe qui travaille de façon indépendante et qui n’est pas formellement associé à un établissement.

CONT

Pour les travailleuses du sexe indépendantes, le choix des horaires contribue également à leur gestion de la violence. Beaucoup de femmes nous affirment ne pas travailler la nuit ou le week-end, car à cette période la consommation d’alcool incite clients et passants à davantage d’agressivité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sexología
CONT

Hoy en día es imposible para un trabajador del sexo independiente extranjero regularizar su situación en España, a pesar de estar generando riqueza económica como cualquier otro ciudadano.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Decision-Making Process
  • Sociology of Human Relations
  • Customer Relations
Universal entry(ies)
TRN242
code de système de classement, voir observation
OBS

This online self-paced course reviews the typical trouble spots when dealing with an angry customer and examines simple techniques to follow when responding to these types of situations. Participants will learn how to respond to a customer complaint by defusing the situation, investigating the problem, and reaching an agreement on a solution.

OBS

TRN242: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Processus décisionnel
  • Sociologie des relations humaines
  • Relations avec la clientèle
Entrée(s) universelle(s)
TRN242
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre examine les problèmes classiques liés à la gestion des clients en colère et propose des techniques simples qui permettent de composer avec ce type de situations. Les participants apprendront comment traiter la plainte d’un client en désamorçant la tension, en examinant le problème et en parvenant à trouver une solution qui convient à tous.

OBS

TRN242 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Real Estate
OBS

CSU 89 was created as the result of the fusion of CSU 8 and CSU 9. The two groups have different clients and still hold their own separate meetings. Part of Architectural and Engineering Services/Property and Facilities Management, Real Property Services. "On April 1, 1996, RPS formally implemented a new organizational model based on Client Service Units (CSUs) and Centres of Expertise (COEs). The CSUs are a dedicated organizational unit through which services are provided to a singular client or a portfolio of clients. The CSUs are supported by COEs which act as stewards of skills and knowledge in RPS business lines and program management. COEs manage a resource pool that may dedicate people on a full time basis to a particular CSU or provide services from 'home base' to a number of CSUs. The CSUs are revenue centres and the COEs are cost centres. The NCA plays a national role and as such, the CSUs and COEs in the NCA are called National Client Service Units (NSCUs) and National Centres of Expertise (NCOEs). In addition to the provision of operational services to the NCA, the NCOEs formulate policy, establish national product standards, develop new/enhanced products and services for delivery to the CSUs and oversee their implementation. The NCOEs provide functional direction to Regional COEs in support of Real Property Services nationally. The NCSUs provide a focal point for national clients and furnish functional guidance to Regional CSUs."

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Immobilier
OBS

«En avril 1996, les SI ont officiellement adopté un nouveau modèle organisationnel fondé sur des unités de service à la clientèle(USC) et des centres d’expertise(CE). Les USC sont des unités organisationnelles qui fournissent des services à un client particulier ou à un portefeuille de clients. Les USC sont appuyées par des CE, qui leur fournissent les connaissances et les compétences nécessaires dans les différents secteurs d’activités des SI ainsi qu'en gestion des programmes. Les CE administrent une réserve de ressources et peuvent affecter du personnel à temps plein dans une USC donnée ou fournir des services à partir de l'administration centrale à un certain nombre d’USC. Les USC sont des centres de recettes et les CE, des centres de coûts. Le SCN jouant un rôle à l'échelle nationale, les USC et les CE du SCN sont appelés unités de service à la clientèle nationale(USCN) et centres d’expertise nationaux(CEN). En plus de fournir des services opérationnels au SCN, les CEN formulent des politiques, établissent des normes nationales relatives aux produits, élaborent des produits et des services nouveaux ou améliorés à l'intention des USC et en supervisent la mise en œuvre. Les CEN fournissent une orientation fonctionnelle aux CE régionaux afin d’appuyer les activités des Services immobiliers à l'échelle nationale. Les USCN constituent le point central de la prestation de services à la clientèle nationale et fournissent une orientation fonctionnelle aux USC régionales. »

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Information Technology (Informatics)
CONT

IT service management (ITSM) refers to an organization's planning, delivery, operations and control of IT services offered to clients.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Technologie de l'information (Informatique)
CONT

La gestion des services de TI(GSTI) désigne la planification, la prestation, l'exploitation et le contrôle des services de TI offerts aux clients par une organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Games and Toys (General)
CONT

A video game producer is [a] person in charge of overseeing development of a video game.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Jeux et jouets (Généralités)
CONT

Un producteur de jeux vidéo effectue de la gestion de projet, c'est-à-dire qu'il doit équilibrer un budget, gérer la qualité de la production, et gérer les relations avec les clients.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Clients Portfolio Management Group
  • Client Portfolios Management Group
  • Clients Portfolios Management Group

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Clients Portfolio Management
  • Client Portfolios Management
  • Clients Portfolios Management

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Clients Portfolio Management Office
  • Client Portfolios Management Office
  • Clients Portfolios Management Office

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Surveying Techniques
  • Satellite Telecommunications
OBS

The Canadian Geodetic Survey provides the fundamental reference frame and standards for the measurement of latitude, longitude, elevation and gravity anywhere in Canada and monitors motions of [the] continental landmass in support of geomatics and geoscience. This geospatial reference frame underpins all activities where positions matter, enabling mapping, land surveying, water management and engineering activities in Canada. A growing community of research scientists rely on the program's precise positioning and gravity information to study changes in the Earth. The program is delivered by real-time analysis of global satellite data, supporting client services that enable Canadians to use global navigation satellite systems (e.g. GPS) for precise positioning, including heights above sea-level.

OBS

Canadian Geodetic Survey is managed by Natural Resources Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Geodetic Survey
  • Spatially Enabling Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Techniques d'arpentage
  • Télécommunications par satellite
OBS

Les levés géodésiques du Canada fournissent les normes et le cadre de référence fondamentaux pour la mesure de la latitude, de la longitude, de l'élévation et de la gravité partout au Canada et surveillent les mouvements de la masse continentale en soutien à la géomatique et à la géoscience. Ce cadre de référence géospatial souligne toutes les activités où les positions sont importantes, ce qui permet des activités de cartographie, d’arpentage, de gestion de l'eau et d’ingénierie au Canada. Une communauté croissante de chercheurs s’appuie sur les informations précises de positionnement et de gravité du programme pour étudier les changements sur la Terre. Le programme est offert au moyen d’une analyse en temps réel des données satellitaires mondiales, en soutenant les services aux clients qui permettent aux Canadiens d’utiliser les systèmes mondiaux de navigation par satellite(p. ex., GPS) pour un positionnement précis, y compris pour les élévations au-dessus du niveau de la mer.

OBS

Levés géodésiques du Canada relève de Ressources naturelles Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Levés géodésiques du Canada
  • Le Canada à référence spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Public Service
  • Workplace Organization
OBS

… the Innovation Lab … will support Workplace Solutions teams in their continuous learning and ... their engagement activities with experts and counterparts within and outside of government.

OBS

A number of workshops and training sessions will be offered at the Lab on topics including client engagement on the GCworkplace, design, furniture innovation, accessibility and change management.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Fonction publique
  • Organisation du travail et équipements
OBS

[…] le Laboratoire d’innovation […] appuiera les équipes des Solutions en milieu de travail dans leurs activités d’apprentissage continu et leurs activités de concertation avec des experts et des homologues au sein et à l’extérieur du gouvernement.

OBS

Plusieurs ateliers et séances de formation seront offerts au Labo sur des thèmes tels que la mobilisation des clients sur le Milieu de travail GC, le design, l'innovation dans l'ameublement, l'accessibilité et la gestion du changement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Función pública
  • Organización del trabajo y equipos
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Information Technology (Informatics)
OBS

[The] Director Information Management End-User Services (DIMEUS) is responsible for the National Capital Region (NCR) Service Desk and the Information Technology Site Services (ITSS) for clients in the NCR.

OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

Le Directeur-Services à l'utilisateur final(Gestion de l'information)(DSUFGI) est responsable du Bureau des services de la région de la capitale nationale(RCN) et des Services sur site de la technologie de l'information(SSTI) pour les clients dans la RCN.

OBS

Titre d’une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Real Estate
OBS

As a dynamic enabler, and in keeping with the current economic reality, Accommodation Management delivers productive workplace environments which support and enhance our clients business objectives, furthering their success in the new millennium!

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Immobilier
OBS

Facilitatrice dynamique, consciente de la réalité économique d’aujourd’hui, la Gestion des locaux fournit des milieux de travail productifs qui appuient les activités et les objectifs de ses clients, leur permettant ainsi d’envisager le nouveau millénaire en toute confiance.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sales (Marketing)
CONT

Key account managers are generally responsible for ensuring that a company's products and services are provided in an acceptable manner to accounts with its most important customers. These managers are often in charge of only one or a few accounts depending on their sizes, and this is often a sales position, so a relevant background and a bachelor's or master's degree in sales or marketing are ideal for this position.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vente
DEF

Personne chargée de la gestion des opérations avec les clients principaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ventas (Comercialización)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Management Theory
  • Corporate Management (General)
CONT

VBM ... is an approach to management that aligns a company's overall aspirations, analytical techniques and management processes to focus management decision making on the key drivers of value.

Français

Domaine(s)
  • Théories de la gestion
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Gestion de l'entreprise et de la relation qu'elle entretient avec ses clients, ses employés, ses partenaires et ses actionnaires, orientée en permanence vers la création de valeur.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Establishments
  • Textile Industries
OBS

[Fabric store managers directly] supervise and coordinate activities of retail sales workers in an establishment or department. Duties may include management functions, such as purchasing, budgeting, accounting, and personnel work, in addition to supervisory duties.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Établissements commerciaux
  • Industries du textile
CONT

Le gérant de magasin de tissus exerce différentes activités au quotidien : la vente de tissus, la gestion du magasin mais également les contacts avec les fournisseurs et l'atelier de confection. Durant les heures d’ouverture du magasin, il doit accueillir le client, le conseiller et lui vendre de la marchandise. Les factures, les commandes, le stock, les devis, etc. font partie du travail de gestion du magasin. En dehors des heures d’ouverture, le gérant doit également se rendre chez le fournisseur pour assurer les commandes et les stocks de tissus. Il peut également visiter les ateliers de confection s’il sous-traite la confection de produits finis pour ses clients.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Establishments
CONT

A retail store manager is in charge of overseeing personnel and operations at a retail store. Typically, such stores will specialize in some product offering, although a retail store manager may be hired by department stores to run a section of the larger operation. Retail store managers typically ensure and schedule staff and associates. They train or supervise new hires, interview potential workers, and extend job offers. The manager also ensures that all sales are reconciled daily, with transactions closed and deposits arranged.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Établissements commerciaux
DEF

Personne qui dirige les activités relatives à l’exploitation d’un commerce (dépanneur, magasin de vêtements, etc.) et qui supervise le travail du personnel en vue d’assurer la rentabilité de l’entreprise.

OBS

[Le gérant] tient compte des demandes de ses clients, évalue les besoins de marchandises, assure la gestion du personnel et s’occupe des tâches administratives ayant trait aux opérations financières(budget, dépôts, etc.). [Il] offre un service de qualité et s’assure de faire preuve de courtoisie, de respect et d’enthousiasme, afin de fidéliser sa clientèle.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sales (Marketing)
CONT

Sales administrators give clerical support to the sales team. They perform a number of duties focusing on customer satisfaction and coordinating sales team activities. They track reports, file invoices, forward phone calls, greet customers, schedule appointments, follow up on sales calls, and help make sales. They also handle light bookkeeping responsibilities. Sales administrators often act as a link between the customer and the sales team. In that capacity, their duties include preparing multiple types of sales documents and producing related reports. When the sales team is out of the office, sales administrators manage their schedules and create proposals and other needed sales documents.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vente
CONT

L'administrateur des ventes est responsable de l'organisation et de la gestion des ventes, dès la réception de la commande jusqu'à la livraison finale. Il travaille ainsi en relation avec les équipes de production et de vente internes, mais également avec les clients et les fournisseurs.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2018-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4418
code de profession, voir observation
OBS

4418: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: providing operational support and coordination of operations related to border integrity and national security issues; contributing to the development of protocols and procedures, and providing input to the management planning process; coordinating and reviewing information/intelligence; developing and maintaining liaison with internal and external clients/partners and the Canadian public; providing functional guidance and interpretation of standards and laws.

Terme(s)-clé(s)
  • Marine Security Enforcement Team Supervisor and Investigator
  • Marine Security Enforcement Team Superviser/Investigator
  • Marine Security Enforcement Team Superviser and Investigator
  • MSET Supervisor and Investigator
  • MSET Superviser/Investigator
  • MSET Superviser and Investigator
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Supervisor/Investigator
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Supervisor and Investigator
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Superviser/Investigator
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Superviser and Investigator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4418
code de profession, voir observation
OBS

4418 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer le soutien opérationnel et la coordination des opérations relatives à des questions liées à l'intégrité des frontières et à la sécurité nationale; aider à l'établissement des protocoles et des procédures et participer au processus de planification de la gestion; coordonner et examiner des informations et des renseignements; établir et entretenir des rapports avec les clients et les partenaires internes et externes ainsi qu'avec le public canadien; donner des conseils fonctionnels et interpréter des normes et des lois.

Terme(s)-clé(s)
  • Équipe de la sûreté maritime (ESM) - superviseur-enquêteur
  • Équipe de la sûreté maritime (ESM) - superviseure-enquêtrice
  • Équipe de la sûreté maritime - superviseur-enquêteur
  • Équipe de la sûreté maritime - superviseure-enquêtrice
  • ESM - superviseur-enquêteur
  • ESM - superviseure-enquêtrice

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Records Management (Management)
  • Federal Administration
OBS

RDIMS grew out of the Treasury Board Shared Systems Initiative. As a concept, it is designed to provide a model for the implementation of information management programs and tools. The product and the concepts work together to provide the federal government with the ability to collect and store information and to exchange information between government offices and with our clients and partners. To provide a means for the user to facilitate the process of capturing, storing, organizing, sharing, retrieving, re-using, protecting and disposing of information in an electronic environment regardless of format and without geographic or organizational barriers.

Terme(s)-clé(s)
  • Records, Documents and Information Management System
  • Record, Document and Information Management System
  • Records and Documents Information Management System
  • Record and Document Information Management System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Administration fédérale
OBS

Le SGDDI, ou Système de gestion des dossiers, des documents et de l'information, émane de l'Initiative relative aux systèmes communs du Conseil du Trésor. Fondamentalement, le SGDDI constitue un modèle de mise en œuvre des programmes et outils de gestion de l'information. Le produit et le modèle sont interreliés et permettent au gouvernement fédéral de recueillir et de stocker de l'information et favorisent l'échange d’information entre les bureaux fédéraux et avec nos clients et collaborateurs. Permettre à l'utilisateur de faciliter le processus de saisie, de stockage, d’organisation, de partage, de récupération, de réutilisation, de protection et de cession électroniques de l'information, sans égard à sa présentation et aux obstacles géographiques et organisationnels.

OBS

Dans cette expression, le terme anglais «records» se rend par «dossiers», alors qu’habituellement, il se rend par «documents».

Terme(s)-clé(s)
  • Système de gestion de dossiers, de documents et d’informations
  • Système de gestion des dossiers, des documents et des informations

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
437
code de profession, voir observation
OBS

437: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing and implementing program management methods that link programs and services to the broader objectives of the Financial Crime Program; researching, analyzing and revising RCMP (Royal Canadian Mounted Police) financial crime directives; and maintaining liaison with government department clients, the provincial securities commissions, the stock exchanges, the Investment Dealer Association, the Superintendent of Financial Institutions, and the Commissioner of Canada Elections.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
437
code de profession, voir observation
OBS

437 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : établir et mettre en œuvre des méthodes de gestion qui relient les programmes et services aux objectifs généraux du Programme de criminalité financière; faire des recherches, analyser et passer en revue les directives de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) sur la criminalité financière; entretenir des liens avec les ministères clients, les commissions provinciales sur les valeurs, la Bourse, l'Association canadienne des courtiers en valeurs immobilières, le surintendant des institutions financières et le commissaire aux élections fédérales.

Terme(s)-clé(s)
  • criminalité financière - gestionnaire administratif
  • criminalité financière - gestionnaire administrative

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Advertising
OBS

The Association of Canadian Advertisers (ACA) is a national, not-for-profit association exclusively dedicated to serving the interests of companies that market and advertise their products and services in Canada.

OBS

Mission. The ACA, Canada's only association exclusively representing client marketers, is dedicated to helping [its] members maximize the value of their investments in all forms of marketing communications. [They] do this by: leading initiatives that enhance knowledge and [the] understanding of practices that build brands, business and shareholder equity; safeguarding the right of marketers to commercial free speech, while informing them of their attendant responsibilities; providing forums for learning, networking and professional development that enrich expertise and capabilities in the management of marketing communications; [and] being a resource that members depend on for proprietary services and customized solutions.

Terme(s)-clé(s)
  • Association of Canadian Advertisers Inc.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Publicité
OBS

L’Association canadienne des annonceurs (ACA) est une association nationale sans but lucratif ayant pour mission de promouvoir exclusivement les intérêts des entreprises qui vendent et annoncent leurs produits au Canada.

OBS

Mission. L'ACA, la seule association au Canada représentant les clients annonceurs, se consacre entièrement à aider ses membres à maximiser la valeur de leurs investissements dans toutes les formes de communications marketing. Pour y arriver, l'ACA [:] met de l'avant des initiatives qui enrichissent le savoir et la compréhension des pratiques favorisant la croissance des marques, des entreprises et de l'avoir des actionnaires, défend la liberté d’expression commerciale des annonceurs, tout en les informant des responsabilités qui en découlent, crée les forums permettant à ses membres d’acquérir la formation, d’établir les réseaux et de se développer professionnellement pour renforcer leurs compétentes en gestion des communications marketing [et] offre à ses membres une gamme de services propriétaires ou personnalisés sur lesquels ils peuvent compter.

Terme(s)-clé(s)
  • Association canadienne des annonceurs inc.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Investment
Universal entry(ies)
1112
code de système de classement, voir observation
OBS

Financial and investment analysts collect and analyze financial information such as economic forecasts, trading volumes and the movement of capital, financial backgrounds of companies, historical performances and future trends of stocks, bonds and other investment instruments to provide financial and investment or financing advice for their company or their company's clients. Their studies and evaluations cover areas such as takeover bids, private placements, mergers or acquisitions. Financial analysts are employed by a wide range of establishments throughout the private and public sector, such as banks, brokerage houses, insurance companies, investment companies, manufacturing firms, trust companies, utility companies and underwriting firms. Investment analysts are employed primarily by brokerage houses and fund management companies.

OBS

1112: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Investissements et placements
Entrée(s) universelle(s)
1112
code de système de classement, voir observation
OBS

Les analystes financiers et les analystes en placements rassemblent et analysent de l'information financière comme les prévisions économiques, le volume d’échanges et les mouvements de capitaux, les résultats financiers des entreprises, le rendement antérieur et les tendances des actions, obligations et autres titres de placements sur le marché, afin de donner des conseils financiers et de placements ou de financement aux établissements ou à leurs clients. Les études et évaluations qu'ils préparent traitent, entre autres, des sujets comme une offre d’achat publique, un placement privé, une fusion ou une acquisition. Les analystes financiers travaillent dans divers établissements privés et publics, tels que les banques, maisons de courtage, compagnies d’assurance, sociétés d’investissements, entreprises manufacturières, sociétés fiduciaires, services d’utilité publique et firmes de souscripteurs. Les analystes en placements travaillent principalement dans les maisons de courtage et les sociétés de gestion de fonds.

OBS

1112 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Space savings will be achieved through the implementation of a new framework for the management of office accommodation which represents a positive approach to improving the effectiveness and efficiency of accommodation use in partnership with our clients.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

Les économies d’espace seront réalisées grâce à la mise en œuvre d’un nouveau cadre pour la gestion des locaux à bureaux qui représente une démarche positive en vue d’améliorer l'efficacité et l'efficience dans l'utilisation des locaux en partenariat avec nos clients.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Consistent with its mandate for the effective, efficient, economical management of office accommodation Real Property Services (RPS) is currently working closely with client departments/agencies to implement a major corporate strategy to rationalize holdings and reduce space surplus to government needs as a result of federal downsizing and the introduction of more efficient accommodation standards.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Conformément à leur mandat de gestion efficiente, efficace et économique des locaux à bureaux, les Services immobiliers(SI) travaillent en étroite collaboration avec les ministères et organismes clients pour mettre en œuvre une stratégie ministérielle importante visant à rationaliser les avoirs et à réduire les locaux excédentaires selon les besoins du gouvernement, en raison de la réduction des effectifs fédéraux et de la mise en œuvre de normes de logement plus efficaces.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

The ICPET's (Institute for Chemical Process and Environmental Technology) Sustainable Technology Office (STO) helps industry develop and implement innovation strategies to meet environmental stewardship responsibilities. The STO also works with clients to improve their sustainable development management practices through new technology applications.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Le Bureau des technologies viables(BTV) de l'ITPCE(Institut de technologie des procédés chimiques et de l'environnement) aide l'industrie à développer et à mettre en œuvre des stratégies d’innovation qui lui permettent de s’acquitter de ses responsabilités en matière de gérance de l'environnement. Le BTV travaille aussi de concert avec les clients à l'amélioration de leurs pratiques de gestion du développement durable par le biais de nouvelles applications technologiques.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Service Management Board (SMB) oversees the transformation and delivery of multi-channel services to external citizens, clients and stakeholders. SMB proposes strategies for implementing recommendations from the Operational Review of Service Delivery Infrastructure, guides the development of service policies and legislation, and administers the implementation of the Government of Canada Service Vision. The Board also provides oversight to conclude Government On-Line operations including a close-out strategy and transition to service transformation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Conseil de gestion des services(CGS) supervise la transformation et la prestation multimodale des services aux citoyens et aux clients et intervenants de l'extérieur. Il propose des stratégies pour mettre en œuvre les recommandations découlant de l'examen opérationnel de l'infrastructure de prestation des services, oriente l'élaboration des politiques et de la législation en matière de services et gère la mise en application de la vision des services du gouvernement du Canada. Le Conseil supervise également l'achèvement des opérations du Gouvernement en direct, entre autres l'élaboration d’une stratégie de clôture et la transition dà la transformation des services.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

eighty-twenty rule: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Loi empirique définissant une tendance commune, en particulier dans la gestion des stocks. Elle indique que 20 % des stocks représentent 80 % de la valeur totale des stocks. Appliquée aux clients, elle indique que 20 % des clients représentent 80 % du chiffre d’affaires. Elle peut aussi s’appliquer aux fournisseurs. D'où la nécessité d’un contrôle particulier des 20 % qui représentent la plupart de l'activité ou de la valeur considérée.

OBS

loi des 80-20 : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Customs and Excise
  • National and International Security
OBS

As part of the Customs Action Plan, the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) is introducing the Customs Self-Assessment (CSA) program, a progressive trade option for clients who invest in compliance. Based on the principles of risk management and partnership, the CSA program will be of mutual benefit to the importing community and the CCRA. Clients will have the opportunity to significantly reduce the costs of compliance while enhancing their ability to comply with customs requirements. The CCRA will have the opportunity to better align its resources with trade of higher or unknown risk.

Terme(s)-clé(s)
  • Customs Self-Assessment Program
  • Customs Self-Assessment Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Douanes et accise
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Dans le cadre du Plan d’action des douanes, l'Agence des douanes et du revenu du Canada(ADRC) met en œuvre le Programme d’autocotisation des douanes(PAD), une nouvelle option commerciale pour les clients qui investissent dans l'observation. Fondé sur les principes de la gestion du risque et du partenariat, le PAD profitera aux importateurs et à l'ADRC. En effet, les importateurs auront la possibilité de réduire considérablement leurs coûts d’observation tout en améliorant leur capacité de se conformer aux exigences douanières. L'ADRC, pour sa part, pourra concentrer ses ressources sur le commerce à risque élevé ou inconnu.

Terme(s)-clé(s)
  • Autocotisation des douanes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Aduana e impuestos internos
  • Seguridad nacional e internacional
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Terme(s)-clé(s)
  • Autoevaluación de aduanas
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Office Accommodation Services. Managing office space needs of federal organizations in accordance with the Government of Canada's accommodation policy, guidelines and standards; advising clients on the most suitable approach to meeting their accommodation needs ...; [ensuring] effective maintenance and operation of ... real estate assets; responding to property and facility emergencies; ensuring effective stewardship on behalf of Canadians by offering solutions representing fair value to the Crown.

OBS

Office Accommodation Services; OAS: designations used by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Services de gestion de locaux à bureaux. Gérer les besoins en locaux à bureaux d’organisations fédérales conformément à la politique, aux lignes directrices et aux normes du gouvernement du Canada en matière de locaux; conseiller les clients sur l'approche la plus adéquate pour répondre à leurs besoins en locaux […]; assurer l'entretien et l'exploitation efficaces de […] biens immobiliers; intervenir en cas d’urgence dans les immeubles et les installations; assurer une intendance efficace au profit de la population canadienne en offrant à l'État des solutions représentant une juste valeur.

OBS

Services de gestion des locaux à bureaux; SGLB : désignations en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration
CONT

Fully managed service. [The Translation Bureau is] piloting a new full service management project for client departments and agencies that wish to have all their linguistic service needs managed and coordinated by our experts.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Service de gestion à l'échelle de l'organisation. [Le Bureau de la traduction met] à l'essai un nouveau projet de gestion complète des services pour les ministères et les organismes clients qui souhaitent que la gestion et la coordination de tous leurs besoins en matière de services linguistiques soient assurées par nos spécialistes.

OBS

service de gestion à l’échelle de l’organisation : terme employé au Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2015-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
2404
code de profession, voir observation
OBS

2404: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: preparing documents, scanning, researching, maintaining exhibits, and providing client support; managing Super Gravity document operations, the Currency Reporting and Tracing System (CRATS) and the Management Information System (MIS) II; and assisting in the seizure of exhibits at search sites and maintaining custodial responsibility for all seized exhibits.

Terme(s)-clé(s)
  • Exhibits Administrator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
2404
code de profession, voir observation
OBS

2404 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : préparer des documents, scanner, faire des recherches, conserver des pièces à conviction et fournir un soutien aux clients; gérer l'exploitation des documents Super Gravity, le Système de lecture et de dépistage de billets de banque(CRATS) et le Système intégré de gestion(SIG) II; aider à saisir des pièces à conviction sur les lieux de perquisition et assurer la conservation de toutes les pièces à conviction saisies.

Terme(s)-clé(s)
  • pièces à conviction, administrateur
  • pièces à conviction, administratrice

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
D213
code de système de classement, voir observation
OBS

This course shows participants how to conduct challenging conversations while maintaining positive relationships with their employees, stakeholders, clients, management team and superiors, in various contexts. Participants will review best practices and the human triggers and conditions that lead to effective and ineffective communication.

OBS

D213: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
D213
code de système de classement, voir observation
OBS

Dans ce cours, les participants apprendront comment mener des conversations difficiles tout en entretenant des relations positives avec leurs employés, les intervenants avec qui ils font affaire, leurs clients, l'équipe de gestion et leurs supérieurs, et ce, dans divers contextes. Ils examineront les pratiques exemplaires ainsi que les facteurs humains et les conditions qui déterminent le niveau d’efficacité de la communication.

OBS

D213 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Correctly answer questions related to maintenance supervisory tasks as laid down in the referenced CFTOs and amplifying ACMIS/BAMTIS.

OBS

Basic Maintenance Technical Instructions: term rarely used in the singular (Basic Air Maintenance Technical Instruction).

Terme(s)-clé(s)
  • Basic Air Maintenance Technical Instruction

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

[Les] services à l'aviation commerciale [...] fournissent des services de maintenance pour le cycle de vie complet des avions de nos clients transporteurs, qui comprennent la gestion des stocks et les services de maintenance en ligne et de maintenance lourde.

OBS

C’est l’officier responsable de la mise en œuvre des avions de l’escadron et de leur maintenance élémentaire (ou encore maintenance en ligne).

OBS

instructions techniques de maintenance élémentaire des aéronefs; instructions techniques de maintenance en ligne des aéronefs : termes rarement utilisés au singulier (instruction technique de maintenance élémentaire des aéronefs; instruction technique de maintenance en ligne des aéronefs).

Terme(s)-clé(s)
  • instruction technique de maintenance élémentaire des aéronefs
  • instruction technique de maintenance en ligne des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Meteorology
  • River and Sea Navigation
DEF

Activities enabling safe interaction between maritime vessels and ice features.

OBS

Ice management includes: 1. forecasting and tracking sea ice conditions through ice reconnaissance and satellite imagery; 2. the provision of ice routing and ice breaking assistance as required; 3. the conducting of harbour breakouts, escort, reconnaissance and flood control; and 4. the dissemination of ice information to clients.

OBS

ice management: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Météorologie
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Activités permettant l’interaction sécuritaire entre les navires et la glace en mer.

OBS

La gestion des glaces comprend : 1. les prévisions et le suivi des conditions des glaces de mer par la reconnaissance et l'imagerie par satellite; 2. la prestation de services de déglaçage et de navigation dans les glaces, au besoin; 3. le dégagement des ports, l'accompagnement des navires, la reconnaissance et la lutte contre les inondations; 4. la diffusion d’information sur la glace aux clients.

OBS

gestion des glaces : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Cartography
DEF

[A division] accountable for web development and access, publications, collections management, geo analytics and client services.

OBS

Division created after the merger of the Canada Centre for Remote Sensing and the Mapping Information Branch (operational in April 2014).

OBS

A division of Natural Resources Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Cartographie
DEF

Entité responsable de l'accès et du développement sur le web, des publications, de la gestion des collections, de la géoanalyse et des services aux clients.

OBS

Division créée suite à la fusion du Centre canadien de télédétection et de la Direction de l’information cartographique, en opération en avril 2014.

OBS

Division de Ressources naturelles Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Knowledge of organizational Web server and home page configuration, management structures of the department and acronyms to respond to client requirements.

OBS

organizational web server: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Connaissance du serveur Web de l'institution et de la configuration de la page d’accueil, des structures de gestion du ministère et des acronymes pour satisfaire aux exigences des clients.

OBS

serveur Web de l’institution : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Internet and Telematics
CONT

Knowledge of organizational Web server and home page configuration, management structures of the department and acronyms to respond to client requirements.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Internet et télématique
CONT

Connaissance du serveur Web de l'institution et de la configuration de la page d’accueil, des structures de gestion du ministère et des acronymes pour satisfaire aux exigences des clients.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
CONT

Pre-arrival targeting is a critical component of the [Canada Border Services Agency's] risk-management approach ... Without pre-arrival targeting to identify high-risk goods and travellers, the movement of people and goods would be greatly delayed by more intensive scrutiny at primary inspection lines, and would incur an enormous cost to the Agency and its clients (e.g. importers, exporters, airlines).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Le ciblage avant l'arrivée est un élément crucial de l'approche de [l'Agence des services frontaliers du Canada] dans la gestion des risques. [...] Sans un ciblage avant l'arrivée pour repérer les marchandises et les voyageurs à risque élevé, la circulation des personnes et des marchandises serait de beaucoup retardée par un examen plus intensif aux lignes d’inspection primaire et forcerait l'Agence et ses clients(p. ex. les importateurs, les exportateurs et les lignes aériennes) à supporter un énorme coût.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Scientific Research Facilities
  • Emergency Management
DEF

A software-based information management system that provides electronic support for daily laboratory operations and facilitates exchanges between laboratories.

OBS

In addition to the key functions of sample management, instrument and application integration and electronic data exchange, a laboratory information management system can perform numerous additional operations such as bar-code handling, customer relationship management, instrument calibration and maintenance, inventory and equipment management, quality assurance and control, as well as reporting and billing.

OBS

laboratory information management system; LIMS; laboratory managementsystem; LMS: terms, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Installations de recherche scientifique
  • Gestion des urgences
DEF

Système informatique de gestion de l’information qui sert de soutien électronique aux activités quotidiennes des laboratoires et qui facilite les échanges entre laboratoires.

OBS

En plus des principales fonctions telles que la gestion des échantillons, l'intégration des instruments et des applications et les échanges de données électroniques, un système de gestion de l'information des laboratoires peut effectuer de nombreuses autres opérations comme le traitement des codes à barres, la gestion des relations avec les clients, l'étalonnage et l'entretien des instruments, la gestion des équipements et des stocks, l'assurance et le contrôle de la qualité ainsi que les rapports et la facturation.

OBS

système de gestion de l’information des laboratoires; SGIL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Public Service
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Fonction publique
  • Immobilier
OBS

agent des Services de gestion des locaux destinés aux clients : Sources : Client des SI(Services immobiliers) et Service des langues officielles de TPSGC(Travaux publics et Services gouvernementaux Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Simulation (Cybernetic Systems)
OBS

The SECO provides a centralized DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces] focal point for leadership, coordination, guidance and support of pan-CF modeling & simulation (M&S) and synthetic environment (SE) infrastructure and activities. The SECO’s responsibilities are captured under six activity vectors, namely, Collaborative SE Framework and Common Repository, Verification, Validation and Accreditation, Operational use of M&S/SE, Support to the Collaborative Capability Definition, Engineering and Management (CapDEM) TDP and M&S Education, Client Support and Communications.

OBS

Synthetic Environment Coordination Office; SECO: title and abbreviation adopted by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Terme(s)-clé(s)
  • Synthetic Environment Co-ordination Office

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
OBS

Le BCES est le centre nerveux du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FC [Forces canadiennes] pour tout ce qui concerne la direction, la coordination, l'orientation et le soutien de l'infrastructure et des activités relatives à la modélisation et à la simulation(M & S) et à l'environnement synthétique à l'échelle des FC. Les responsabilités du BCES sont réparties en six grands vecteurs : cadre coopératif d’environnement synthétique et référentiel commun, vérification, validation et accréditation, utilisation opérationnelle de la M & S et de l'environnement synthétique, aide à la définition, à l'ingénierie et à la gestion des capacités(DIGCap) et éducation à la M & S, soutien des clients et communications.

OBS

Bureau de coordination et l’environnement synthétique; BCES : titre et abréviation adoptés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Operations Research and Management
OBS

Health Canada. The Information, Analysis and Connectivity Branch (IACB) brings together, in one organization, three key levers of the information spectrum - from the creation of the knowledge and information through analytical research to the dissemination of that information through the information highway. At the same time, IACB is building strong information management and technology networks in Health Canada and externally with clients and stakeholders such as the Canadian Health Network and the Canadian Institute for Health Information.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Recherche et gestion opérationnelles
OBS

Santé Canada. La Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité(DGIAC) réunit trois leviers essentiels en matière d’information--de la production des connaissances et de l'information par la recherche analytique, à la diffusion par l'autoroute de l'information. La DGIAC établit aussi des solides réseaux de gestion et de technologie de l'information au Ministère et à l'extérieur de celui-ci avec les clients et les intervenants comme le Réseau canadien de la santé et l'Institut canadien d’information de santé.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Theory
OBS

Best Practices - PM Professional Accreditation Effective Date: July 01, 1999 - The A&ES Branch will support the accreditation of project management staff as Project Management Professionals (PMP) by the Project Management Institute to: - support the RPS Value Proposition by improving the quality and visibility of project management services provided to its clients; and - foster individual, professional career development and upgrading of project management skills.

OBS

PM = Project Management.

OBS

Intranet Site of the Architecture and Engineering Services [A&ES] Sector, Real Property Services Branch, PWGSC [Public Works and Government Services Canada].

Terme(s)-clé(s)
  • Best Practices: PM Professional Accreditation
  • Best Practices - Project Management Professional Accreditation
  • Best Practices: Project Management Professional Accreditation

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Théories de la gestion
OBS

Conseils pratiques-L'accréditation comme spécialiste en gestion de projets. Date d’entrée en vigueur : le 1er juillet 1999-Les SAG favoriseront l'accréditation des responsables de la gestion de projet comme spécialistes en gestion de projets(SGP) par le Project Management Institute(PMI) aux fins suivantes :-étayer la proposition des SI sur la valeur en améliorant la qualité et la visibilité des services de gestion de projet fournis aux clients;-favoriser les initiatives individuelles en matière de perfectionnement professionnel et améliorer les compétences en matière de gestion de projets.

OBS

Site intranet du Secteur des services d’architecture et de génie [SAG], Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Terme(s)-clé(s)
  • Conseils pratiques : L’accréditation comme spécialiste en gestion de projets

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
OBS

The mandate of the Safety, Emergency and Security Management Division (SESMD) is to establish and maintain a level of safety and security sufficient to protect employees, information and other valuable assets. It is SESMD's responsibility to develop relative policies and working tools, provide expert advice and consultative services to the clients and respond to emergency situations. The Departmental Occupational Safety and Health Program which is governed by legislation, is managed through SESMD in liaison with the occupational health and safety committees nationally.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Le mandat de la Division de la gestion de la sécurité et des mesures d’urgence(DGSMU) est d’établir et de maintenir un niveau de sécurité suffisant pour protéger employés, renseignements et biens de valeur. Il incombe à la DGSMU de développer des politiques et des outils de travail relatifs à la sécurité, d’offrir des conseils et des services en consultation aux clients et de répondre aux situations d’urgence. Le Programme ministériel de la santé et sécurité au travail, qui est gouverné par législation, est géré par la DGSMU en liaison avec les comités nationaux de la santé et sécurité au travail.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Development Economics Vice Presidency (DEC) of the World Bank regroups about 200 researchers and data specialists working on development issues. It aims to provide intellectual leadership, data development prospects analysis, research findings, analytical tools and policy advice in support of Bank operations and advice to clients.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le Bureau du Vice-Président, Économie du développement(DEC), regroupe quelque 200 chercheurs et spécialistes de la gestion des données travaillant sur les questions de développement. Il assure le leadership intellectuel et fournit les données d’analyse des perspectives de développement, les résultats des recherches, des outils d’analyse et des conseils à l'appui des opérations et des clients de la Banque [mondiale].

Terme(s)-clé(s)
  • Bureau du Vice Président, Économie du développement

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Mental Health and Addictions Division is responsible for both national and community-based programming. Mental health and addiction services are often required by the same clients. In response, the Division is working to develop a more coordinated continuum of mental health and addictions services for First Nations and Inuit to improve overall community wellness. The Division focuses on : Brighter futures; Building healthy communities; Alcohol, drug and solvent abuse; Tobacco control; Indian residential schools; Suicide prevention; Crisis management; and Innu healing strategy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

La Division de la santé mentale et des toxicomanies est responsable des programmes nationaux et communautaires. Des services de santé mentale et de toxicomanies sont souvent requis par les mêmes clients. En guise de réponse, la Division s’emploie à élaborer un continuum plus coordonné de services de santé mentale et de toxicomanies pour les Premières nations et les Inuits afin d’améliorer le mieux-être communautaire global. La division intervient dans les secteurs suivants : Grandir ensemble; Pour des collectivités en bonne santé; L'abus de l'alcool, des drogues et de solvants; Lutte contre le tabagisme; Les pensionnats indiens; Prévention du suicide; Gestion des crises; et Stratégie de guérison des Innus.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Marketing Research
  • Sales (Marketing)
  • Customer Relations
CONT

Customer Intelligence is a new generation of customer experience management. “By pulling together multiple threads of consumer data—from mystery shopping, to customer satisfaction, to 800 call center, to social media—and coupling it with store financial metrics, retailers can understand the gaps associated with end-to-end customer experience before, during and after the sale. This approach is critical to improving customer conversion, margin and revenue.”

CONT

Providing customer management solutions, namely, accounts receivable management and customer relationship management; outsourcing in the field of accounts receivable functions, namely management of personnel, back office functions, credit analysis and approval, billing and invoicing; customer intelligence reporting and tracking, namely compiling and monitoring customer information and financial data and reporting thereon; ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Étude du marché
  • Vente
  • Relations avec la clientèle
CONT

Offre de solution de gestion de la clientèle, nommément gestion de comptes débiteurs et gestion des relations avec les clients; externalisation dans le domaine des fonctions liées aux comptes débiteurs, nommément gestion de personnel, fonctions administratives, analyse et approbation de crédit, facturation; rapports sur les renseignements sur la clientèle et suivi connexe, nommément compilation et suivi des renseignements sur la clientèle et des données financières de la clientèle, ainsi qu'élaboration de rapports connexes; services de gestion pour tous les aspects financiers du processus de vente, [...]

OBS

renseignements sur la clientèle : pluriel d’usage.

Terme(s)-clé(s)
  • renseignement sur la clientèle

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Public Administration
OBS

Versus non-core clients. Core clients are those included in Schedules I, II and III of the Financial Administration Act.

Terme(s)-clé(s)
  • core client

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Administration publique
OBS

Par opposition aux clients secondaires. Les clients principaux sont ceux énumérés dans les Annexes I, II et III de la Loi sur la gestion des finances publiques.

OBS

Source(s) : Service de traduction Justice.

Terme(s)-clé(s)
  • client principal

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Customer Relations
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
OBS

The various service delivery channels include the Internet, the phone, the mail and in-person services.

Terme(s)-clé(s)
  • cross-channel client-relationship management
  • cross channel client relationship management

Français

Domaine(s)
  • Relations avec la clientèle
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Les divers modes de prestation de services comprennent Internet, le téléphone, la poste et les services au comptoir.

Terme(s)-clé(s)
  • gestion des relations avec les clients de tous les modes de prestation

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2010-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
OBS

D'après des renseignements obtenus du Coordonnateur, SCC et Service de gestion des directives, le SCC ne publie que des directives du commissaire. Il ne faut donc pas traduire POLICY. N. B. Les services clients des régions ou des établissements veulent peut-être insister sur le caractère général de ces directives?

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Labour and Employment
OBS

This system of Human Resources Development Canada uses advanced computing technology to provide timely information on the effectiveness of Human Resources Development Canada interventions at the local level. Using this system, staff will be able to analyze which income and employability support measures have worked well in the past. The system uses the concept of case management, operating at the level of specific clients and specific interventions. This allows the application of tailor-made solutions for Human Resources Development Canada clients and a move away from the "one size fits all" approach.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Travail et emploi
OBS

Ce système de Développement des ressources humaines Canada se sert des technologies informatiques de pointe pour donner des renseignements opportuns sur l'efficacité des interventions de Développement des ressources humaines Canada au niveau local. À l'aide de ce système, le personnel pourra analyser les mesures de soutien du revenu et de l'employabilité qui se sont avérées les plus efficaces dans le passé. Le système fonctionne selon le concept de la gestion de cas, c'est-à-dire en mettant l'accent sur un client particulier et des interventions particulières. On peut ainsi mettre en application des solutions bien adaptées à chacun des clients de Développement des ressources humaines Canada et s’éloigner des méthodes normalisées à «taille unique».

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2010-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Finance
  • Informatics
DEF

A service that allows an account holder to obtain account information and manage certain banking transactions through a personal computer via the financial institution's Web site on the Internet. (This is also known as Internet or electronic banking.)

CONT

Client can choose whether to continue getting paper statements or get electronic statements through e-banking.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Finances
  • Informatique
DEF

Gamme de services qu'une institution bancaire offre à ses clients sur Internet et pouvant aller de la simple vitrine commerciale à la consultation des comptes et à la gestion à distance des transactions financières.

OBS

services bancaire en ligne; services bancaires électroniques; services bancaires sur Internet : termes habituellement utilisés au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Finanzas
  • Informática
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2009-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Microsoft Office Professional 2007 is a complete suite of productivity and database software that will help you save time and stay organized. Powerful contact management features help you manage all customer and prospect information in one place. Develop professional marketing materials for print, e-mail, and the Web, and produce effective marketing campaigns in-house. Create dynamic business documents, spreadsheets, and presentations, and build databases with no prior experience or technical staff. You will learn new features rapidly using improved menus that present the right tools when you need them.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
OBS

Microsoft Office Professionnel 2007 est une suite complète de logiciels de productivité et de base de données qui vous aide à gagner du temps et à vous organiser. Des fonctionnalités puissantes de gestion des contacts vous aident à gérer toutes les informations relatives à vos clients et à vos prospects à partir d’un seul et même emplacement. Développez des documents marketing de qualité professionnelle susceptibles d’être imprimés, envoyés par courrier électronique ou publiés sur le Web, et créez des campagnes marketing efficaces en interne. Créez rapidement des documents professionnels, des feuilles de calcul et des présentations dynamiques, et générez des bases de données sans expérience préalable ni personnel technique. Vous apprendrez à utiliser les nouvelles fonctionnalités à l'aide des menus améliorés qui vous présentent les bons outils au bon moment.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2009-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Office Automation
OBS

AMMIS: Automated Material Management Information System.

OBS

The AMMIS User Management Group (AUMG) is one of the most successful Cluster groups in the Federal Government. The AUMG has developed a technology tool in AMMIS that provides departmental Materiel Management personnel with a means of delivering value added service to their clients while improving their relationships and resulting service levels with external suppliers. In keeping with the principles espoused in the Blueprint for Renewing Government Service, the result is a process that capitalizes on the strength and experiences of public sector employees while reducing the paper burden long associated with non-automated processes. AMMIS provides clients with a solid foundation on which to base their future E-Business capabilities.

Terme(s)-clé(s)
  • Automated-User Management Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bureautique
OBS

Le Groupe de gestion des utilisateurs AMMIS(GGUA) est l'un des groupes de concertation du gouvernement fédéral qui a le plus de succès. Le GGUA a développé AMMIS, un outil technologique, grâce auquel le personnel ministériel chargé de la gestion du matériel peut offrir à ses clients un service à valeur ajoutée tout en améliorant ses rapports et les niveaux de service consécutifs avec les fournisseurs externes. Conformément aux principes énoncés dans le Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux à l'aide des technologies de l'information, le résultat est un processus qui s’appuie sur les forces et sur l'expérience des employés du secteur public, tout en réduisant les formalités administratives longtemps associées aux processus manuels. AMMIS offre aux clients des bases solides sur lesquelles appuyer leurs entreprises électroniques futures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Ofimática
OBS

SAIGM: Sistema Automatizado de Información de Gestión de Material.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Organization Planning
  • Customer Relations
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Planification d'organisation
  • Relations avec la clientèle
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] a examiné les pratiques exemplaires du secteur privé afin d’améliorer la gestion des relations avec les clients et de nos biens.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Production (Economics)
  • Climate Change
OBS

The Canadian Initiative for International Technology Transfer (CIITT) is designed to identify and develop climate change technology transfer to both developed and developing countries through Canadian businesses and non-government organizations. Often project developers and technology providers are expected to demonstrate the feasibility of the technology proposed at their expense, before their international clients make a full commitment to the project. The initiative offers financial assistance for viability studies, proposal development and brokering, knowledge sharing and relationship management at various stages of project development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Production (Économie)
  • Changements climatiques
OBS

L'Initiative canadienne pour le transfert technologique international(ICTTI) est conçue afin d’identifier et de développer le transfert de technologie sur le changement climatique vers les pays développés et en voie de développement par les entreprises canadiennes et organismes non gouvernementaux. Souvent, on s’attend à ce que les initiateurs de projet et fournisseurs de technologies démontrent la faisabilité de la technologie proposée à leurs propres frais, avant que leurs clients internationaux ne prennent l'engagement complet dans leur projet. L'initiative offre de l'aide financière pour des études de viabilité, le développement de proposition et le courtage, le partage des connaissances et la gestion des relations à différentes étapes du développement de projet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Producción (Economía)
  • Cambio climático
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2008-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Electronics and Informatics Services (EIS) is responsible for the total life cycle management of all Canadian Coast Guard (CCG) electronic systems and equipment, and for the provision of engineering services related to the design, procurement and installation of electronic and operational informatics systems, telecommunication and network systems. It provides technical advice to CCG partners and clients and to national headquarters. EIS is also responsible for the in-service maintenance support of all CCG electronic systems and equipment.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Les Services d’électronique et d’informatique(SEI) sont responsables de la gestion du cycle de vie total de tous les systèmes et pièces d’équipement électroniques de la Garde côtière canadienne(GCC), ainsi que de la prestation de services d’ingénierie liés à la conception, à l'approvisionnement et à l'installation de systèmes opérationnels électroniques et informatiques, de systèmes de télécommunications et de systèmes réseau. Ils donnent des conseils techniques aux partenaires et clients ainsi qu'à l'administration centrale de la GCC. Les SEI sont également responsables de l'entretien pendant la durée en service de tous les systèmes et pièces d’équipement électroniques de la GCC.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2008-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Marketing Research

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Étude du marché
DEF

Adaptation tarifaire en temps réel rendue possible par la connaissance instantanée du marché.

DEF

Processus de gestion commerciale utilisé particulièrement dans le secteur des services, par exemple le transport aérien et l'hôtellerie, dans le but de réaliser de meilleurs résultats en tenant compte du niveau de la demande des clients, par des moyens tels que la tarification et l'offre de service variables en fonction du type et de l'affluence des clients.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2007-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Software
OBS

SAP: Symbol of a company headquartered in Walldorf, Germany that is listed on several exchanges, including the Frankfurt Stock Exchange and the New York Stock Exchange. SAP provides business software solutions comprised of enterprise resource planning and related applications including supply chain management, customer relationship management, product life cycle management and supplier relationship management modules.

OBS

Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

SAP : Symbole représentant le nom d’une société dont le siège social se trouve à Walldorf(Allemagne), et qui est cotée sur plusieurs marchés financiers, notamment les bourses de Francfort et de New York. Les logiciels de gestion de SAP comprennent les applications de planification des ressources de l'entreprise et les applications connexes telles que la gestion des chaînes d’approvisionnement, la gestion des relations avec les clients, la gestion du cycle de vie des produits, et la gestion des relations avec les fournisseurs.

OBS

Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2007-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Internet and Telematics
OBS

DECIMAL offers a unique value added expertise that combines innovative technology-based solutions with a capacity to understand your financial and operational reality while taking into consideration your mission and corporate objectives. Such a capacity is well adapted for both the private and public sector and becomes an enabler to deploy a CPM strategy to transform your organization into a proactive, decision enabled, productive, accountable and profitable one. DECIMAL is altogether an independent software vendor and a service provider in the field of corporate performance management. DECIMAL is unique in Canada and is well positioned to offer the best performance management solutions and the best price.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Internet et télématique
OBS

DECIMAL est une société dont la propriété intellectuelle combine plusieurs volets proposant ainsi une offre de service unique au Canada. DECIMAL propose une capacité unique de recherche et développement pour offrir à nos clients des solutions logicielles novatrices, une capacité exceptionnelle de comprendre la réalité financière et opérationnelle de ceux-ci et une capacité de prendre en considération efficacement leur mission ainsi que leurs objectifs corporatifs. La combinaison de ces atouts fait de DECIMAL une société bien positionnée pour vous offrir des solutions de gestion de la performance efficace à un ratio prix performance incomparable.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2007-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
  • Inventory and Material Management
  • Electronic Commerce
DEF

A method of procurement based on business-to-business electronic commerce, [which] involves automating order processing between clients and suppliers, thereby streamlining the management of off-production purchases made by companies.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Commerce électronique
DEF

Mode d’approvisionnement s’appuyant sur le commerce électronique interentreprises, qui consiste à automatiser le traitement des commandes entre les clients et leurs fournisseurs, simplifiant ainsi la gestion des achats hors production effectués par les entreprises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Administración federal
  • Gestión de existencias y materiales
  • Comercio electrónico
DEF

Método de abastecimiento que se basa en el comercio electrónico interempresarial, que consiste en la automatización del proceso de pedidos entre clientes y proveedores para simplificar la compra y venta de productos efectuadas por las empresas.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2007-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

A method of conducting business that involves transforming a company's main business processes by integrating Internet technologies.

CONT

Electronic business is a wider subject field than e-commerce, which is limited to online purchases and transactions. Electronic business includes portfolio management, business planning, and communication between a business and its clients and partners.

CONT

E-biz take-off in the powerhouse economies.

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Mode de fonctionnement qui consiste à transformer les principaux processus commerciaux d’une entreprise, en y intégrant les technologies Internet.

CONT

Les affaires électroniques ont un domaine d’application plus large que le commerce électronique, qui se limite aux achats et aux échanges en ligne. Les affaires électroniques renferment la gestion de portefeuilles, l'organisation du travail d’une entreprise, et la communication d’une entreprise avec ses clients et ses partenaires commerciaux.

OBS

S’emploie toujours au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Método para realizar negocios que consiste en la transformación de los principales procesos comerciales de una empresa mediante la integración de tecnologías Internet.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2007-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
CONT

Alternate Forms of Delivery (AFD) contractors will be required to deal with various government organizations and officials in order to effectively deliver the property management services. Of principal importance is the tenant who currently relies upon PWGSC [Public Works and Government Services Canada] to provide for a suitable work environment. The AFD contractor will be required to respond to tenant demands complaints and concerns in a manner which satisfies PWGSC's goals for client satisfaction.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Les entrepreneurs chargés des AFPS [autres formes de prestation de services] devront se mettre en rapport avec différents organismes et représentants du gouvernement pour assurer efficacement les services de gestion immobilière. Les locataires qui s’en remettent actuellement à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] pour un environment de travail convenable constituent la première préoccupation. L'entrepreneur chargé des AFPS devra donner suite aux exigences, aux plaintes et aux inquiétudes des locataires de façon à respecter les objectifs de satisfaction des clients de TPSGC.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2007-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
  • Real Estate
CONT

This means that the PM (Preventive maintenance) be known, and must keep in regular contact with tenants at both the working and the senior operational levels.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Immobilier
CONT

Le gestionnaire immobilier(GI) doit être un membre important de l'équipe de gestion du client. Cela signifie qu'il doit être connu et qu'il doit conserver un contact régulier avec les clients et les locataires tant aux niveaux de travail qu'aux niveaux opérationnels supérieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2007-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Taxation
OBS

Review prepared by Canada Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Fiscalité
OBS

Examen préparé par l’Agence du revenu du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2006-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Corporate Management (General)
  • Public Administration (General)
CONT

CA-SSO's [Corporate Administrative Shared Services Organization] operational governance model would establish a shared accountability relationship between it and client departments and agencies through creation of a DM [Deputy Minister]-Level Management Board.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Le modèle de gouvernance opérationnelle de l'OSAMP [Organisation des services administratifs partagés] établira des relations de responsabilité partagée entre elle et les ministères et organismes clients, en mettant sur pied un comité de gestion au niveau des SM [sous-ministres].

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2006-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
DEF

A comprehensive business strategy that promotes responsiveness to consumer demand, encourages business partnerships, makes effective use of resources and shortens the business cycle throughout the chain from raw materials to consumer.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

Les activités du groupe tt Timber se situent principalement dans l'exploitation forestière, la transformation et la distribution du bois. Notre activité principale se concentre tout particulièrement sur le commerce de bois dans le monde entier. Les compagnies opèrent au sein du groupe de manière indépendante et sont pleinement responsables de leurs activités pour leur région. Elles ont des contacts directs avec les fournisseurs et clients pour la production. Comme elles sont familiarisées avec les conditions régionales, leur gestion est assurée localement, ce qui permet une compétence optimale et une réponse rapide aux besoins du marché.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres
CONT

SAR [Synthetic Aperture Radar] Data Processing and Archiving Facilities will be located in Canada and France with sufficient speed and throughput capacity, and the capability of archiving, producing and disseminating products as required for the RADARSAT III mission. These facilities must be capable of processing raw data from real-time and recorded data downlinked from the spacecraft.

OBS

SAR archiving facility: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • synthetic aperture radar archiving facility

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
OBS

Les installations de traitement et d’archivage, localisées au Canada et en France, visent à assurer une gestion efficace des données brutes recueillies en temps réel et des données enregistrées, transmises par le satellite, afin de répondre rapidement aux demandes spécifiques des clients.

OBS

RSO : radar à synthèse d’ouverture.

OBS

installation d’archivage des données SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • installation d’archivage des données du radar à antenne synthétique
  • installation d’archivage des données du radar à synthèse d’ouverture

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 - données d’organisme externe 2006-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Decision-Making Process
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The identification of exposure to hazards affecting the various aspects of the operations of an organization and the steps taken by management to minimize their potential impact.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Processus décisionnel
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Activité de gestion qui consiste à recenser les risques auxquels l'entité est exposée, puis à définir et à mettre en place les mesures préventives appropriées(diversification, opérations de couverture, assurances, procédures de contrôle, etc.) en vue de supprimer ou d’atténuer les conséquences financières des risques courus, tels que défaillance de fournisseurs, insolvabilité de clients, incendie, accident, fluctuation des taux d’intérêt, variation des cours du change, inflation, dépréciation, perte ou destruction de biens, avarie ou utilisation frauduleuse d’un système informatisé.

OBS

Le terme «gestion du risque» est également utilisé dans le contexte de la politique gouvernementale et par la Commission canadienne de sûreté nucléaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Proceso de adopción de decisiones
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Public Works and Government Services Canada.

OBS

The Office Accommodation and Real Estate Services team works with clients over the "life span" of their real property assets. Office Accommodation and Real Estate Services acquires and disposes of property ... optimizes clients' portfolios ... and applies the latest office accommodation strategies to create safe and productive workplaces.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

L'équipe des Services de gestion des locaux à bureaux et biens immobiliers(SGLBBI) travaille avec les clients pendant toute la «durée de vie» de leurs biens immobiliers. Les SGLBBI font l'acquisition et l'aliénation de biens, optimisent les portefeuilles des clients et appliquent les plus récentes stratégies en matière de locaux à bureaux pour créer des lieux de travail sûrs et productifs.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

An Assistant Deputy Minister Management Advisory Board for Federal Real Property has been set up to provide senior-level input from major client and custodial departments, and to take decisions that will result in productivity improvements, cost savings, and strenghthening the management of real property across the government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Ce conseil consultatif a été établi dans le but d’obtenir la participation de la haute direction des principaux ministères clients et gardiens et de prendre des décisions qui permettront d’accroître la productivité et de réaliser des économies, tout en améliorant la gestion des biens immobiliers dans l'ensemble de l'administration gouvernementale.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité consultatif des sous-ministres adjoints pour la gestion des biens immobiliers
  • Conseil consultatif des SMA pour la gestion des biens immobiliers fédéraux

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2005-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Customer Relations
  • Corporate Management (General)
  • Federal Administration
CONT

Client relations management is how we organize in order to focus on our clients.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Relations avec la clientèle
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Le but ultime de la gestion de la clientèle est de satisfaire le client et de renforcer votre relation avec ce dernier.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2005-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Marketing
  • Foreign Trade
OBS

Export Development Canada is partnering with the Canadian Trade Commissioner Service to expand the tool kit of the online Virtual Trade Commissioner for Canadian exporters. This free, password-protected website provides customized market information, business leads and, now, a quick entry to EDC's trade finance and risk management tools.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Commercialisation
  • Commerce extérieur
OBS

Exportation et développement Canada(EDC) s’est associée au Service des délégués commerciaux du Canada afin d’enrichir la trousse d’outils du Délégué commercial virtuel à l'intention des exportateurs canadiens. En plus de fournir des renseignements personnalisés sur les marchés et les clients potentiels, ce site gratuit et protégé à l'aide d’un mot de passe comporte désormais un lien vers des outils de gestion des risques et de financement du commerce extérieur d’EDC.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2005-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Mathematical Geography
OBS

This workshop will expose participants to proven operational models for planning and managing geomatics techology transfer activities. Such activities have as their goals the sustainable transfer of geomatics data, products, tools and capabilities to international clients. The models are based on three principles of risk management: technical feasibility, practical availability and sustainability. The workshop provides both supplier-based and recipient-based perceptions of the technology transfer process. The presentation-based half-day program includes an extensive workshop manual and will be illustrated with real world examples drawn from the authors' extensive international technology transfer experience. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Géographie mathématique
OBS

Cet atelier exposera les participants à des modèles opérationnels éprouvés pour la planification et la gestion d’activités liées au transfert de technologies en géomatique. Ces activités ont pour objectif le transfert durable de données, de produits, d’outils et de compétences à des clients étrangers. Les modèles reposent sur trois principes de gestion du risque : la faisabilité technique, la disponibilité et la durabilité. L'atelier présentera les perspectives du fournisseur et du bénéficiaire dans le processus de transfert de technologies. Un manuel détaillé accompagne le programme d’une demi journée basé sur des exposés. Les auteurs donneront en outre des exemples concrets tirés de leur vaste expérience internationale dans le domaine du transfert de technologies. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2005-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Farm Management and Policy
OBS

Agriculture et Agri-Food Canada. Private Sector Risk Management Partnerships (PSRMP) is a new federal initiative. PSRMP will provide time-limited financial and technical assistance to facilitate agricultural risk management projects led by PSRMP clients (producer organizations). The intention of these projects will be the development of new private sector risk management solutions.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion et politique agricole
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada. Les Partenariats avec le secteur privé pour la gestion des risques(PSPGR) sont une nouvelle initiative fédérale visant à fournir une aide financière et technique d’une durée d’application limitée pour faciliter les projets de gestion des risques agricoles dirigés par les clients des PSPGR(organismes de producteurs). L'objet de ces projets est d’élaborer de nouvelles solutions proposées par le secteur privé pour la gestion des risques.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2005-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Corporate Economics
CONT

In an integrated enterprise, business processes can be managed end-to-end, from customer or supplier initiation, throughout different departments and systems within the organization and across global organization boundaries.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Économie de l'entreprise
CONT

[...] Ils ont fait de leur compagnie une entreprise à gestion intégrée afin d’accroître son rendement, qu'il s’agisse d’améliorer les relations avec les clients ou de créer une chaîne de valorisation uniforme.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Operating Systems (Software)
OBS

Version: v 1.0. Overview: A CIO-Endorsed Shared System - Endorsed for use in federal departments by the Treasury Board of Canada (TB), this Oracle Financial-based product is also referred to as the Financial and Materiel Reporting System (FMRS) or the Integrated Departmental Financial & Materiel Management System (IDFS). It is an integrated financial, materiel management (inventory), procurement and contracting, fixed asset and real property system that interfaces electronically with central agencies and other departments (e.g. the PWGSC central accounting system), customers and suppliers. It is a bottom-up, one-time, on-line data entry system, incorporating accepted edit/control/validation mechanisms within a total auditable protocol.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Système partagé approuvé-Le Système ministériel intégré de gestion des finances et du matériel(SFIM), produit d’Oracle Financials, est approuvé par le Conseil du Trésor du Canada(CT) pour utilisation dans les ministères fédéraux. Le SFIM, aussi désigné sous le nom du Système de rapports des finances et du matériel, est un logiciel intégré de gestion financière et de gestion du matériel(inventaire), des achats et des opérations contractuelles, ainsi que de gestion des immobilisations et des biens immeubles, relié électroniquement avec les organismes centraux et les autres ministères(par ex. le système de la comptabilité centrale de TPSGC), les clients et les fournisseurs. Il s’agit d’un système ascendant d’entrée non répétitive de données en ligne, qui incorpore des mécanismes acceptés de modification, de contrôle et de validation, selon un protocole de vérification intégrale.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
CONT

Supply chain management (SCM) is managing the flow of goods, services and information between suppliers, manufacturers, wholesalers, distributors, stores, consumers and end users.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
DEF

Mode de management [gestion] visant à optimiser les processus de commande, de production et de livraison.

CONT

L'objectif principal de la gestion de la chaîne logistique(SCM) ? Elle consiste à optimiser les processus liés à la production et à l'intervention de fournisseurs, partenaires et clients, avec en point de mire la volonté d’aboutir au flux tendu.

CONT

gestion de la chaîne d’approvisionnement : terme employé dans le domaine des approvisionnements par le ministère de la Défense nationale.

PHR

optimiser la gestion de la chaîne d’approvisionnement

PHR

gestion de la chaîne logistique étendue, intégrée

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2004-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Decision-Making Process
  • Labour and Employment
CONT

The most frequent priority conflict is between family and work.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Processus décisionnel
  • Travail et emploi
CONT

Les inéluctables conflits de priorité entre nos activités de maintenance et la gestion des projets clients sont enfin résolus.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2004-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Foreign Trade
CONT

A Crown corporation and unique financial institution, it provides trade finance and risk management services, including accounts receivable insurance, political risk insurance, contract and insurance bonding, and financing for buyers of Canadian goods and services.

Français

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Commerce extérieur
CONT

À titre de société de la Couronne et d’institution financière unique en son genre, l'organisme fournit des services de financement du commerce extérieur et de gestion des risques, y compris l'assurance-comptes clients, l'assurance-risque politique, les cautionnements de contrat et d’assurance, et le crédit-acheteur pour les acheteurs de biens et services canadiens.

OBS

cautionnements de contrat et d’assurance : pluriel d’usage.

Terme(s)-clé(s)
  • cautionnement de contrat et d’assurance

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2004-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Transportation
OBS

Department of Transportation. The mandate of the Vehicle Management Agency is to provide fleet management and vehicle maintenance services to Government, on an economical basis and in accordance with established standards, to enable clients to deliver quality services to the public.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Transports
OBS

Ministère des Transports. Le mandat de l'Agence de gestion des véhicules est de dispenser des services de gestion et d’entretien du parc de véhicules au gouvernement, sur une base économique et selon les normes établies, afin de permettre aux clients d’offrir des services de qualité au public.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Local or Regional ASP [Application Service Provider] - supplies many different application services for smaller businesses or individuals in a local area.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Fournisseur de services applicatifs : société qui met des services applicatifs à la disposition de clients via Internet, sur abonnement(paiement à la consommation). Elle assure l'hébergement, la gestion et la maintenance des applications sur son propre site.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Specialist ASP - provides applications for specific needs, such as Human Resources or Web services.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Fournisseur de services applicatifs : société qui met des services applicatifs à la disposition de clients via Internet, sur abonnement(paiement à la consommation). Elle assure l'hébergement, la gestion et la maintenance des applications sur son propre site.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2002-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

The Business Information Taskforce was established to develop a new strategy for managing information that aligns with our client-centred business model. The Business Information Taskforce will assist Real Property Services in becoming an organization of fact-based decision makers through the procurement of integrated software with strong real-estate functionality.

Terme(s)-clé(s)
  • Business Information Task Force
  • BITF

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Le Groupe de travail sur l'information d’affaires(GTIA) a été mis en place pour élaborer une nouvelle stratégie de gestion de l'information qui s’accorde avec notre modèle d’affaires axé sur le service aux clients. Le GTIA aidera les SI à devenir une organisation où l'on prend des décisions fondées sur des faits en faisant l'acquisition de logiciels intégrés dotés de solides fonctions de gestion immobilière.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail : Information d’affaires

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2002-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Customer Relations
  • Federal Administration
OBS

The Common Measurement Tool (CMT) was developed by the Canadian Center for Management Development's Citizen-Centered Service Network to improve the measurement of client satisfaction.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations avec la clientèle
  • Administration fédérale
OBS

L'Outil de mesures communes a été mis au point par le Réseau du service axé sur les citoyens du Centre canadien de gestion pour mieux mesurer la satisfaction des clients.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2002-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
OBS

Real Property Services has four centres of expertise - groups of employees that focus on specific areas of our business: Architectural and Engineering Services; Asset and Facilities Management Services; Office Accommodation and Real Estate Services; and Strategic Management. Employees from these groups provide expertise to the Client Services Units on particular projects or to serve a client on an ongoing basis.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
OBS

Les Services immobiliers comptent quatre centres d’expertise-des groupes d’employés qui se concentrent sur des aspects précis de nos activités; les Services d’architecture et de génie; les Services de gestion des biens et des installations; les Services de gestion des locaux à bureaux et biens immobiliers; la Gestion stratégique. Les employés au sein de ces groupes fournissent des conseils aux Unités de service à la clientèle sur des projets particuliers ou servent des clients de manière continue.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2002-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Real Estate
  • Accommodation (Military)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
  • Logement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

Essentially information about information, metadata is a key tool in describing and managing information resources. It is particularly important to have an effective identification system for information since much information is invisible, hidden in Web sites or databases, until a user initiates a search to find the information relevant to a current need.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Essentiellement de l'information sur l'information, les métadonnées constituent des outils importants pour la description et la gestion des ressources d’information. Disposer d’un système efficace dans ce domaine s’avère d’autant plus important que cette information est invisible, car elle demeure enfouie dans une base de données ou un site Web jusqu'à ce qu'un utilisateur lance une requête pour repérer l'information dont il a ponctuellement besoin. Pour les clients, le repérage des renseignements dont ils ont besoin est tributaire d’une utilisation efficace des balises qui décrivent les produits d’information.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A company that provides data processing services for its clients.

OBS

Service bureaus are an alternative to the purchasing of computers and the hiring of programmers and operators.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Entreprise offrant à ses clients des services de traitement de données tels que services informatisés de gestion de la paie, de facturation etc. Elle propose normalement un produit standard à prix fixe mais offre également des programmes personnalisés moyennant des frais additionnels.

OBS

Ces sociétés fournissent une solution de rechange à l’achat d’ordinateurs et à l’embauche de programmeurs et d’opérateurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Las oficinas (o sociedades) de servicios y de consultas sobre Informática brindan a los usuarios servicios de equipo físico y programática (sistema operativo) en tiempo compartido. La conexión se realiza desde terminales en las instalaciones del usuario, marcando telefónicamente un número de computadora (ordenador) de respuestas automáticas en la oficina o sociedad de servicios. El usuario ingresa su número de identificación y contraseña y ya puede tener acceso a los datos/información. Dichas oficinas también ofrecen una gran variedad de paquetes de programática así como programación adaptada al cliente.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2002-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Assurances
OBS

Depuis 1994, la COFACE est une société privée dont les actionnaires sont des sociétés d’assurance, de réassurance ou des banques. L'État français continue à lui confier la gestion des garanties publiques et est représenté à son conseil d’administration. Le Groupe COFACE facilite les achats et les ventes entre les entreprises : il aide ses 62 000 clients dans 71 pays à identifier et à conserver des clients profitables, à tirer parti des opportunités, et à se protéger des risques. Le Groupe est aujourd’hui le numéro un mondial de l'assurance-crédit à l'international.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2002-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
  • Real Estate
CONT

This framework encompasses initiatives such as generic accommodation standards, incentives for clients to share savings, and various innovative solutions including alternative work environments.

OBS

For example, hotelling, telework, satellite offices.

Français

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
  • Immobilier
CONT

Ce cadre de gestion consiste notamment à établir des normes génériques pour ce qui est des locaux, à intéresser les clients aux économies qui résultent de la réduction de leurs locaux et à proposer diverses solutions innovatrices dont les milieux de travail non conventionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2002-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Real Estate
CONT

Alternative Forms of Delivery represents outsourcing of operational activities but retention of responsibility for managing and providing the services to clients.

OBS

Real Property Services, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Immobilier
CONT

Les autres formes de prestation de services(AFPS) prévoient l'impartition d’activités opérationnelles, mais également le maintien des responsabilités relatives à la gestion et à la prestation des services aux clients.

OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Dans le cadre des AFPS, les Services immobiliers confient seulement l’exécution des travaux à l’entrepreneur et s’occupent de la gestion du projet et de livraison du produit au client, tandis que dans le cas des AMPS, les Services immobiliers confient tout le projet à un entrepreneur (exécution, gestion, livraison au client).

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2001-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Investissements et placements
DEF

Activité de conservation, pour le compte de clients(banques, sociétés de bourse, maisons de titres, sociétés de gestion [...] de l'ensemble de leurs valeurs étrangères détenues sur les places étrangères.

OBS

Cette activité de conservation s’accompagne notamment du suivi et de l’exécution de toutes les opérations sur titres, dites O.S.T.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Inversiones
DEF

Rama de una actividad financiera consistente en que una entidad especializada, usualmente un banco, se encarga de gestionar operativamente las inversiones internacionales de una institución a cambio de una comisión.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

PWGSC [Public Works and Government Services Canada] asset management planning. ... Where applicable, a plan is developed which will allow for the achievement of PWGSC goals. In developing this plan, the functional performance of the asset must be determined in terms of applicable policies and interdepartmental agreements in relation to the program needs of the occupants. This includes the quantity of space, location requirements and building operating conditions. The operational performance of the asset must also be conducive to effective, efficient and economic delivery of tenant programs with a view to continuing and improving tenant satisfaction and maximizing revenues.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Planification de la gestion des biens de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. [...] S’ il y a lieu, on élabore un plan qui permet l'atteinte des objectifs de TPSGC. En élaborant ce plan, il faut déterminer le rendement fonctionnel du bien en termes de politiques et d’accords interministériels applicables eu égard aux exigences des programmes des occupants. Parmi ces dernières on note la superficie, les exigences quant aux locaux et les conditions d’exploitation de l'immeuble. Le rendement opérationnel de l'immeuble doit également favoriser l'exécution efficace, efficiente et économique des programmes des locataires, et ce, dans le but de continuer à améliorer la satisfaction des clients et de maximiser les recettes.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The Facilities Inventory System provides essential inventory information on the real property assets managed by PWGSC [Public Works and Government Services Canada] for clients. This includes: ... charging data, such as rental rates, management fees, etc.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Le Système de répertoire des installations fournit des données essentielles sur les biens immobiliers que TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] gère pour ses clients, notamment :[...] les données sur les frais imputés(tarifs de location, frais de gestion, etc.)

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Informatics
  • Telecommunications
CONT

Our Preside products are carrier-class network management software solutions that enable service providers to deliver data, voice and video services to their customers.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Informatique
  • Télécommunications
CONT

Nos produits Preside sont des solutions logicielles de gestion de réseau de calibre transporteur qui permettent aux fournisseurs de services d’offrir des services voix-données-vidéos à leurs clients.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :