TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION COMBAT [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- area of operations management
1, fiche 1, Anglais, area%20of%20operations%20management
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AO mgt 1, fiche 1, Anglais, AO%20mgt
correct, nom, uniformisé
- battlespace management 1, fiche 1, Anglais, battlespace%20management
correct, nom, uniformisé
- BM 1, fiche 1, Anglais, BM
ancienne désignation, correct, nom
- BM 1, fiche 1, Anglais, BM
- btl mgt 1, fiche 1, Anglais, btl%20mgt
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The prioritization, coordination and deconfliction of activity across all domains within an assigned area of operations. 1, fiche 1, Anglais, - area%20of%20operations%20management
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
area of operations management; AO mgt; battlespace management; btl mgt: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - area%20of%20operations%20management
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- battle space management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion de la zone d’opérations
1, fiche 1, Français, gestion%20de%20la%20zone%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Gest ZO 1, fiche 1, Français, Gest%20ZO
correct, nom féminin, uniformisé
- gestion de l’espace de bataille 1, fiche 1, Français, gestion%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20de%20bataille
correct, nom féminin, uniformisé
- gestion de l'espace de combat 1, fiche 1, Français, gestion%20de%20l%27espace%20de%20combat
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Priorisation, coordination et harmonisation des activités dans tous les domaines d’une zone d’opérations assignée. 1, fiche 1, Français, - gestion%20de%20la%20zone%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gestion de la zone d’opérations; Gest ZO; gestion de l’espace de bataille : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 1, Français, - gestion%20de%20la%20zone%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Aeroindustry
- Military Logistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- NATO European Fighter Aircraft Development, Production and Logistic Management Organization
1, fiche 2, Anglais, NATO%20European%20Fighter%20Aircraft%20Development%2C%20Production%20and%20Logistic%20Management%20Organization
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NEFMO 2, fiche 2, Anglais, NEFMO
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NATO European Fighter Aircraft Development, Production and Logistic Management Organization; NEFMO: designations to be used by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - NATO%20European%20Fighter%20Aircraft%20Development%2C%20Production%20and%20Logistic%20Management%20Organization
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- NATO European Fighter Aircraft Development, Production and Logistic Management Organisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Constructions aéronautiques
- Logistique militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Organisation de gestion OTAN pour le développement, la production et la logistique de l'avion de combat européen
1, fiche 2, Français, Organisation%20de%20gestion%20OTAN%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20la%20production%20et%20la%20logistique%20de%20l%27avion%20de%20combat%20europ%C3%A9en
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisation de gestion OTAN pour le développement, la production et la logistique de l'avion de combat européen : désignation d’usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - Organisation%20de%20gestion%20OTAN%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20la%20production%20et%20la%20logistique%20de%20l%27avion%20de%20combat%20europ%C3%A9en
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Logistics
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- NATO EF 2000 and Tornado Development, Production and Logistics Management Agency
1, fiche 3, Anglais, NATO%20EF%202000%20and%20Tornado%20Development%2C%20Production%20and%20Logistics%20Management%20Agency
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NETMA 2, fiche 3, Anglais, NETMA
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- NATO Multi-Role Combat Aircraft Development and Production Management Agency 1, fiche 3, Anglais, NATO%20Multi%2DRole%20Combat%20Aircraft%20Development%20and%20Production%20Management%20Agency
ancienne désignation, correct, OTAN
- NAMMA 2, fiche 3, Anglais, NAMMA
ancienne désignation, correct, OTAN
- NAMMA 2, fiche 3, Anglais, NAMMA
- NATO European Fighter Aircraft Development, Production and Logistic Management Agency 1, fiche 3, Anglais, NATO%20European%20Fighter%20Aircraft%20Development%2C%20Production%20and%20Logistic%20Management%20Agency
ancienne désignation, correct, OTAN
- NEFMA 2, fiche 3, Anglais, NEFMA
ancienne désignation, correct, OTAN
- NEFMA 2, fiche 3, Anglais, NEFMA
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
EF: european fighter. 3, fiche 3, Anglais, - NATO%20EF%202000%20and%20Tornado%20Development%2C%20Production%20and%20Logistics%20Management%20Agency
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The creation of NETMA results from the merging of NAMMA and NEFMA ... 1, fiche 3, Anglais, - NATO%20EF%202000%20and%20Tornado%20Development%2C%20Production%20and%20Logistics%20Management%20Agency
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
NATO EF 2000 and Tornado Development, Production and Logistics Management Agency; NETMA: designations to be used by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - NATO%20EF%202000%20and%20Tornado%20Development%2C%20Production%20and%20Logistics%20Management%20Agency
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- NATO European Fighter 2000 and Tornado Development, Production and Logistics Management Agency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Logistique militaire
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Agence de gestion OTAN pour le développement, la production et la logistique de l’ACE 2000 et du Tornado
1, fiche 3, Français, Agence%20de%20gestion%20OTAN%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20la%20production%20et%20la%20logistique%20de%20l%26rsquo%3BACE%202000%20et%20du%20Tornado
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Bureau de gestion OTAN pour la mise au point et la production d’un avion de combat polyvalent 1, fiche 3, Français, Bureau%20de%20gestion%20OTAN%20pour%20la%20mise%20au%20point%20et%20la%20production%20d%26rsquo%3Bun%20avion%20de%20combat%20%20polyvalent
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- Agence de gestion OTAN pour le développement, la production et la logistique de l'avion de combat européen 1, fiche 3, Français, Agence%20de%20gestion%20OTAN%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20la%20production%20et%20la%20logistique%20de%20l%27avion%20de%20combat%20%20europ%C3%A9en
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ACE : avion chasseur européen. 2, fiche 3, Français, - Agence%20de%20gestion%20OTAN%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20la%20production%20et%20la%20logistique%20de%20l%26rsquo%3BACE%202000%20et%20du%20Tornado
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La création de l'Agence de gestion OTAN pour le développement, la production et la logistique de l'ACE 2000 et du Tornado résulte de la fusion du Bureau de gestion OTAN pour la mise au point et la production d’un avion de combat polyvalent et de l'Agence de gestion OTAN pour le développement, la production et la logistique de l'avion de combat européen. 1, fiche 3, Français, - Agence%20de%20gestion%20OTAN%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20la%20production%20et%20la%20logistique%20de%20l%26rsquo%3BACE%202000%20et%20du%20Tornado
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Agence de gestion OTAN pour le développement, la production et la logistique de l’ACE 2000 et du Tornado : désignation d’usage obligatoire à l’OTAN. 2, fiche 3, Français, - Agence%20de%20gestion%20OTAN%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20la%20production%20et%20la%20logistique%20de%20l%26rsquo%3BACE%202000%20et%20du%20Tornado
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Agence de gestion OTAN pour le développement, la production et la logistique de l’avion chasseur européen 2000 et du Tornado
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
- National and International Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cross-border crime
1, fiche 4, Anglais, cross%2Dborder%20crime
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- transborder crime 2, fiche 4, Anglais, transborder%20crime
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Canada Border Services Agency (CBSA) fights human trafficking as part of its role in managing Canada's borders and combatting cross-border crime. 3, fiche 4, Anglais, - cross%2Dborder%20crime
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cross border crime
- crossborder crime
- trans-border crime
- trans border crime
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- criminalité transfrontalière
1, fiche 4, Français, criminalit%C3%A9%20transfrontali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- crime transfrontalier 2, fiche 4, Français, crime%20transfrontalier
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'Agence des services frontaliers du Canada(ASFC) combat la traite de personnes dans le cadre de son rôle de gestion de la frontière canadienne et de lutte contre le crime transfrontalier. 3, fiche 4, Français, - criminalit%C3%A9%20transfrontali%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- delincuencia transfronteriza
1, fiche 4, Espagnol, delincuencia%20transfronteriza
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los [oficiales de enlace de fronteras] pueden observar y recopilar evidencia basada en declaraciones de sospechosos y acusados o en informes de testigos para establecer una relación de presunción con la migración irregular y la delincuencia transfronteriza (es decir, contrabandistas y traficantes de personas). 2, fiche 4, Espagnol, - delincuencia%20transfronteriza
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- National and International Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- European Security and Defence Policy
1, fiche 5, Anglais, European%20Security%20and%20Defence%20Policy
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ESDP 2, fiche 5, Anglais, ESDP
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The European Security and Defence Policy or ESDP is considered a major element of the Common Foreign and Security Policy pillar of the European Union (EU). The ESDP was initiated by provisions of the Amsterdam Treaty which stipulated the progressive framing of a common security and defence policy that could deal with humanitarian and rescue, peacekeeping, peacemaking and combat forces crisis management tasks, called the Petersberg tasks. 3, fiche 5, Anglais, - European%20Security%20and%20Defence%20Policy
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
European Security and Defence Policy; ESDP: designations to be used by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - European%20Security%20and%20Defence%20Policy
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- European Security and Defense Policy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Politique européenne de sécurité et de défense
1, fiche 5, Français, Politique%20europ%C3%A9enne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PESD 2, fiche 5, Français, PESD
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La PESD concerne spécifiquement les missions humanitaires et d’évacuation, les missions de maintien de la paix et les missions de forces de combat pour la gestion des crises, y compris les missions de rétablissement de la paix, dites «missions de Petersberg». 2, fiche 5, Français, - Politique%20europ%C3%A9enne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
politique européenne de sécurité et de défense; PESD : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 3, fiche 5, Français, - Politique%20europ%C3%A9enne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Política Europea de Seguridad y Defensa
1, fiche 5, Espagnol, Pol%C3%ADtica%20Europea%20de%20Seguridad%20y%20Defensa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- PESD 1, fiche 5, Espagnol, PESD
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-02-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Software
- Weapon Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- command and control, battle management and communications system
1, fiche 6, Anglais, command%20and%20control%2C%20battle%20management%20and%20communications%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- C2BMC system 1, fiche 6, Anglais, C2BMC%20system
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The command and control, battle management and communications (C2BMC) system is a software package used by the Missile Defense Agency (MDA) and combatant commands to support and integrate ballistic missile defense systems. C2BMC is responsible for integrating individual BMDS (ballistic missile defense system) components to create a global, networked, and layered missile defense apparatus capable of identifying, tracking, and intercepting ballistic missile threats in all phases of flight. 2, fiche 6, Anglais, - command%20and%20control%2C%20battle%20management%20and%20communications%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logiciels
- Systèmes d'armes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de commandement, de contrôle, de gestion de combat et de communication
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20commandement%2C%20de%20contr%C3%B4le%2C%20de%20gestion%20de%20combat%20et%20de%20communication
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système de C2, de gestion de combat et de communication 1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20C2%2C%20de%20gestion%20de%20combat%20et%20de%20communication
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-12-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Military Strategy
- Advanced Technology Weapons
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- battle management algorithm
1, fiche 7, Anglais, battle%20management%20algorithm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The team developed, tested and deployed sophisticated track processing, sensor and battle management algorithms to optimize how [the command, control, battle management and communications (C2BMC) system] processes data from all the [ballistic missile defense system (BMDS)] elements, providing increased capacity to handle larger and more complicated threats. 2, fiche 7, Anglais, - battle%20management%20algorithm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Stratégie militaire
- Armes de haute technicité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- algorithme de gestion de bataille
1, fiche 7, Français, algorithme%20de%20gestion%20de%20bataille
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- algorithme de gestion de combat 1, fiche 7, Français, algorithme%20de%20gestion%20de%20combat
proposition, nom masculin
- algorithme de conduite de bataille 1, fiche 7, Français, algorithme%20de%20conduite%20de%20bataille
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Combat Support
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- battle management system
1, fiche 8, Anglais, battle%20management%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BMS 2, fiche 8, Anglais, BMS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- combat management system 3, fiche 8, Anglais, combat%20management%20system
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The combat management system will be a more complex and capable command and control system than any fitted to previous frigates, handling tactical and strategic data, and combining real-time command and fire control with longer term command support. 3, fiche 8, Anglais, - battle%20management%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
battle management system; BMS: designations standardized by NATO. 4, fiche 8, Anglais, - battle%20management%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de gestion du combat
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- BMS 2, fiche 8, Français, BMS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système de gestion de combat 3, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20combat
correct, nom masculin
- système de gestion de bataille 4, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20bataille
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ce système de gestion de combat gérera à la fois l'information tactique et stratégique, assurant ainsi la fonction d’aide au commandement et de conduite de tir en temps réel, à court terme et à long terme. 3, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
système de gestion du combat; BMS : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-11-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Military Materiel Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Materiel Management and Distribution System
1, fiche 9, Anglais, Materiel%20Management%20and%20Distribution%20System
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MMDS 2, fiche 9, Anglais, MMDS
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Materiel Management and Distribution System (MMDS) ... provides the field force with the combat supplies, general and technical stores, and materiel required to achieve success. 3, fiche 9, Anglais, - Materiel%20Management%20and%20Distribution%20System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du matériel militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système de gestion et de distribution du matériel
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20et%20de%20distribution%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SGDM 2, fiche 9, Français, SGDM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le système de gestion et de distribution du matériel(SGDM) [...] fournit à la force de campagne les approvisionnements de combat, le matériel général et technique ainsi que le matériel nécessaires au succès de l'opération. 3, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20et%20de%20distribution%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air battle management system
1, fiche 10, Anglais, air%20battle%20management%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ABMS 2, fiche 10, Anglais, ABMS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
air battle management system; ABMS: designations standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - air%20battle%20management%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de gestion du combat aérien
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ABMS 2, fiche 10, Français, ABMS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
système de gestion du combat aérien; ABMS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat%20a%C3%A9rien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-08-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Combat Support
- Military Tactics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- battle group battle management system
1, fiche 11, Anglais, battle%20group%20battle%20management%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- BGBMS 2, fiche 11, Anglais, BGBMS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
battle group battle management system; BGBMS: designations standardized by NATO. 3, fiche 11, Anglais, - battle%20group%20battle%20management%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Soutien au combat
- Tactique militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de gestion du combat pour groupement tactique
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat%20pour%20groupement%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- BGBMS 2, fiche 11, Français, BGBMS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
système de gestion du combat pour groupement tactique; BGBMS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat%20pour%20groupement%20tactique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- battle management
1, fiche 12, Anglais, battle%20management
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- btl mgt 2, fiche 12, Anglais, btl%20mgt
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Distinct from planning, the synchronization in time and space of shaping, sustaining and decisive actions to achieve the desired end state. 2, fiche 12, Anglais, - battle%20management
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Battle management has three distinct but synergistic components: information management, situational understanding and command authority. 2, fiche 12, Anglais, - battle%20management
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
battle management; btl mgt: term, abbreviation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 12, Anglais, - battle%20management
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gestion du combat
1, fiche 12, Français, gestion%20du%20combat
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- gest cbt 1, fiche 12, Français, gest%20cbt
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- gestion de la bataille 2, fiche 12, Français, gestion%20de%20la%20bataille
correct, nom féminin
- conduite de la bataille 3, fiche 12, Français, conduite%20de%20la%20bataille
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Activité différente de la planification qui consiste à synchroniser dans le temps et l’espace les mesures d’orientation du combat et de maintien en puissance et les actions décisives dans le but de réaliser l’état final souhaité. 1, fiche 12, Français, - gestion%20du%20combat
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La gestion du combat comporte trois éléments distincts, mais synergétiques : la gestion de l'information, la compréhension de la situation et l'autorité de commandement. 1, fiche 12, Français, - gestion%20du%20combat
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
gestion du combat; gest cbt : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 12, Français, - gestion%20du%20combat
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Military Tactics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- battle management software
1, fiche 13, Anglais, battle%20management%20software
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Tactique militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- logiciel de gestion de combat
1, fiche 13, Français, logiciel%20de%20gestion%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- autonomic logistics information system
1, fiche 14, Anglais, autonomic%20logistics%20information%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ALIS 2, fiche 14, Anglais, ALIS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The F-35’s integrated information management system is the autonomic logistics information system. This system consists of computers, network infrastructure and software programs required to provide globally integrated support to the F-35A aircraft. 3, fiche 14, Anglais, - autonomic%20logistics%20information%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système d’information logistique autonome
1, fiche 14, Français, %20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20logistique%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le système intégré de gestion de l'information de l'avion de combat interarmées est le système d’information logistique autonome. Ce système est composé des ordinateurs, de l'infrastructure réseau et des programmes logiciels nécessaires pour assurer à l'avion F-35A un soutien intégré à l'échelle internationale. 1, fiche 14, Français, - %20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20logistique%20autonome
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Demolition (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- remotely operated mechanical explosives clearance system
1, fiche 15, Anglais, remotely%20operated%20mechanical%20explosives%20clearance%20system
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ROMECS 1, fiche 15, Anglais, ROMECS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The ROMECS is a remote control self-propelled mechanical mine clearing equipment with unique flair assembly that creates a ground strike pattern to destroy landmines and IED [improvised explosive devices]. 2, fiche 15, Anglais, - remotely%20operated%20mechanical%20explosives%20clearance%20system
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The ROMECS is primarily intended to provide the CF [Canadian Forces] with an enhanced explosive clearance capability across the spectrum of deployed operations. The ROMECS is capable of detonating and removing surface and concealed explosive threats in order to allow the ground forces to operate safely and effectively. A secondary role of the ROMECS is to remotely clear routes of debris that may contain explosive hazards intended to target CF personnel, our Allies or non-combatants. 3, fiche 15, Anglais, - remotely%20operated%20mechanical%20explosives%20clearance%20system
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
remotely operated mechanical explosives clearance system; ROMECS: term and abbreviation confirmed by a technician, ILS (Integrated Logistics Support) - EOD (Explosive Ordnance Disposal), Combat Support Equipment Management, National Defence. 4, fiche 15, Anglais, - remotely%20operated%20mechanical%20explosives%20clearance%20system
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "remotely piloted vehicle (RPV)" or "remotely operated vehicle (ROV)," which designate a more generic concept. 4, fiche 15, Anglais, - remotely%20operated%20mechanical%20explosives%20clearance%20system
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- remotely operated mechanical explosive clearance system
- remotely-operated mechanical explosives clearance system
- remotely-operated mechanical explosive clearance system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Destruction (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système mécanique d’enlèvement d’explosifs commandé à distance
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20m%C3%A9canique%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20command%C3%A9%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SMEECD 1, fiche 15, Français, SMEECD
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
système mécanique d’enlèvement d’explosifs commandé à distance; SMEECD : terme et abréviation confirmés par un technicien, SLI(Soutien logistique intégré)-NME(Neutralisation des explosifs et munitions), Gestion de l'équipement d’appui au combat, Défense nationale. 2, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20m%C3%A9canique%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20command%C3%A9%20%C3%A0%20distance
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «véhicule télécommandé (RPV)», «véhicule télépiloté (ROV)» ou «véhicule téléguidé (VTG)», qui désignent une notion plus générique. 2, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20m%C3%A9canique%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20command%C3%A9%20%C3%A0%20distance
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-04-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- patrol resource management
1, fiche 16, Anglais, patrol%20resource%20management
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PRM 2, fiche 16, Anglais, PRM
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gestion des ressources de la patrouille d’aéronefs
1, fiche 16, Français, gestion%20des%20ressources%20de%20la%20patrouille%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- GRPA 2, fiche 16, Français, GRPA
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- gestion des ressources de la patrouille d’aéronefs de combat 3, fiche 16, Français, gestion%20des%20ressources%20de%20la%20patrouille%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des méthodes de compréhension des comportements humains visant à améliorer la communication et l’utilisation des compétences au sein d’une patrouille de combat, afin d’y développer une synergie, de réduire le risque d’erreur et d’augmenter la sécurité des vols. 3, fiche 16, Français, - gestion%20des%20ressources%20de%20la%20patrouille%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-07-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- voice, throttle and stick
1, fiche 17, Anglais, voice%2C%20throttle%20and%20stick
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- VTAS 2, fiche 17, Anglais, VTAS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- voice throttle and stick 3, fiche 17, Anglais, voice%20throttle%20and%20stick
correct
- VTAS 3, fiche 17, Anglais, VTAS
correct
- VTAS 3, fiche 17, Anglais, VTAS
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
To reduce pilot workload still further, Eurofighter Typhoon has a unique Voice Throttle And Stick (VTAS) system. This system allows the pilot to keep his Hands on Throttle and Stick (HOTAS) and operate the majority of the aircraft's controls from this position. Other commands can be give through Direct Voice Input (DVI). Due to the drastically reduced workload pilots are able to focus on the mission and systems operation. In an air battle scenario, the VTAS system even allows the lead pilot to assign targets to himself with two simple voice commands or to any of his wingmen with only five commands. 3, fiche 17, Anglais, - voice%2C%20throttle%20and%20stick
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- voix, manche et manettes
1, fiche 17, Français, voix%2C%20manche%20et%20manettes
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- VTAS 2, fiche 17, Français, VTAS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une fonction jusqu'alors inédite sur un avion de combat, et qui a permis à ses concepteurs d’introduire la notion nouvelle de VTAS, pour Voice, Throttle and Stick(voix, manche et manettes). Ici aussi, la mission première du système est de soulager le pilote de tâches répétitives et non critiques :gestion de l'affichage, des communications, ou encore de la situation tactique globale. Le pilote peut ainsi désigner, assigner ou filtrer les pistes qui lui sont présentées sur son écran multifonctions, allégeant d’autant sa charge de travail dans une situation critique. Dans un proche avenir, une version améliorée de ce système initial devrait être déclarée opérationnelle; elle permettra notamment de contrôler la nacelle de désignation laser de l'avion et d’affiner la navigation en créant des points de passage «à la volée». 1, fiche 17, Français, - voix%2C%20manche%20et%20manettes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- combat management integration support environment 1, fiche 18, Anglais, combat%20management%20integration%20support%20environment
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The use of knowledge-based systems for picture compilation, situation assessment and resource allocation has been researched in DERA [Defence Evaluation & Research Agency] over the last ten years. An important product of this research is the combat management integration support environment (CMISE) which forms the test-bed for investigation into new and improved techniques for combat management systems. CMISE is a real-time, multi-user system using a generic rulebased approach to data fusion with interfaces to operational systems enabling operation both in the laboratory and in the field. 2, fiche 18, Anglais, - combat%20management%20integration%20support%20environment
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- environnement de soutien à l'intégration-gestion de combat
1, fiche 18, Français, environnement%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9gration%2Dgestion%20de%20combat
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ESIGC 1, fiche 18, Français, ESIGC
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- environnement de soutien à l'intégration gestion de combat
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Combat Support
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Director Combat Support Equipment Management
1, fiche 19, Anglais, Director%20Combat%20Support%20Equipment%20Management
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- DCSEM 2, fiche 19, Anglais, DCSEM
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Director Field Support and Common Equipment Programme Management 1, fiche 19, Anglais, Director%20Field%20Support%20and%20Common%20Equipment%20Programme%20Management
ancienne désignation, correct
- DFSCEPM 2, fiche 19, Anglais, DFSCEPM
ancienne désignation, correct
- DFSCEPM 2, fiche 19, Anglais, DFSCEPM
- Director Field Support Equipment Program Management 1, fiche 19, Anglais, Director%20Field%20Support%20Equipment%20Program%20Management
ancienne désignation, correct
- DFSEPM 2, fiche 19, Anglais, DFSEPM
ancienne désignation, correct
- DFSEPM 2, fiche 19, Anglais, DFSEPM
- Director Program Management Common Equipment 1, fiche 19, Anglais, Director%20Program%20Management%20Common%20Equipment
ancienne désignation, correct
- DPMCE 2, fiche 19, Anglais, DPMCE
ancienne désignation, correct
- DPMCE 2, fiche 19, Anglais, DPMCE
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 19, Anglais, - Director%20Combat%20Support%20Equipment%20Management
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The Director Field Support and Common Equipment Programme Management position is the result of the consolidation of the Director Program Management Common Equipment (DPMCE) and Director Field Support Equipment Program Management (DFSEPM). 3, fiche 19, Anglais, - Director%20Combat%20Support%20Equipment%20Management
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Director Combat Support Equipment Management; DCSEM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 19, Anglais, - Director%20Combat%20Support%20Equipment%20Management
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Director Programme Management Common Equipment
- Director Field Support Equipment Programme Management
- Director Field Support and Common Equipment Program Management
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Soutien au combat
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Directeur-Gestion de l'équipement d’appui au combat
1, fiche 19, Français, Directeur%2DGestion%20de%20l%27%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bappui%20au%20combat
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- D Gest EAC 2, fiche 19, Français, D%20Gest%20EAC
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Directeur - Gestion du programme d’équipement de génie de campagne et d’équipement commun 1, fiche 19, Français, Directeur%20%2D%20Gestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20g%C3%A9nie%20de%20campagne%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20commun
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DEGCECGP 2, fiche 19, Français, DEGCECGP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DEGCECGP 2, fiche 19, Français, DEGCECGP
- Directeur - Administration du programme d’équipement de génie de campagne 1, fiche 19, Français, Directeur%20%2D%20Administration%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20g%C3%A9nie%20de%20campagne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DAPEGC 2, fiche 19, Français, DAPEGC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DAPEGC 2, fiche 19, Français, DAPEGC
- Directeur - Administration du programme d’équipement commun 1, fiche 19, Français, Directeur%20%2D%20Administration%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20commun
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DAPEC 2, fiche 19, Français, DAPEC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DAPEC 2, fiche 19, Français, DAPEC
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l’abréviation peuvent être suivis d’un numéro. 3, fiche 19, Français, - Directeur%2DGestion%20de%20l%27%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bappui%20au%20combat
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le poste de Directeur - gestion du programme d’équipement de génie de campagne et d’équipement commun résulte de la fusion des postes de Directeur - Administration du programme d’équipement commun (DAPEC) et de celui de Directeur - Administration du programme d’équipement de génie de campagne (DAPEGC). 3, fiche 19, Français, - Directeur%2DGestion%20de%20l%27%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bappui%20au%20combat
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Directeur-Gestion de l'équipement d’appui au combat; D Gest EAC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 19, Français, - Directeur%2DGestion%20de%20l%27%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bappui%20au%20combat
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Directeur - Administration du programme d’équipement commun
- Directeur Administration du programme d’équipement de génie de campagne
- Directeur Gestion de l'équipement d’appui au combat
- Directeur Gestion du programme d’équipement de génie de campagne et d’équipement commun
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Organization
- Supply (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- matériel management centre
1, fiche 20, Anglais, mat%C3%A9riel%20management%20centre
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- MMC 1, fiche 20, Anglais, MMC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An organization within the communication zone controlling the resupply of matériel required to support the theatre of operations. 1, fiche 20, Anglais, - mat%C3%A9riel%20management%20centre
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- material management center
- matériel management center
- material management centre
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- centre de gestion du matériel
1, fiche 20, Français, centre%20de%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CGM 1, fiche 20, Français, CGM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Organisme situé à l’intérieur de la zone des communications qui contrôle le réapprovisionnement requis pour soutenir le théâtre d’opérations. 1, fiche 20, Français, - centre%20de%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
centre de gestion du matériel; CGM : terme, définition et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 20, Français, - centre%20de%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Military (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Review of the Combat Systems Trainer Contract Management Practices
1, fiche 21, Anglais, Review%20of%20the%20Combat%20Systems%20Trainer%20Contract%20Management%20Practices
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Department of National Defence (DND), 1999. 1, fiche 21, Anglais, - Review%20of%20the%20Combat%20Systems%20Trainer%20Contract%20Management%20Practices
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Militaire (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Examen des pratiques de gestion du contrat du simulateur de systèmes de combat
1, fiche 21, Français, Examen%20des%20pratiques%20de%20gestion%20du%20contrat%20du%20simulateur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ministère de la Défense nationale (MDN). 1, fiche 21, Français, - Examen%20des%20pratiques%20de%20gestion%20du%20contrat%20du%20simulateur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-01-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Military Communications
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- battle management radar
1, fiche 22, Anglais, battle%20management%20radar
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Performs the intermediate roles between initial detection and final engagement. These roles include acquisition and tracking of targets at long ranges and maintain track until the ... engagement radars can establish track. 2, fiche 22, Anglais, - battle%20management%20radar
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transmissions militaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- radar de gestion de bataille
1, fiche 22, Français, radar%20de%20gestion%20de%20bataille
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- radar de gestion de combat 2, fiche 22, Français, radar%20de%20gestion%20de%20combat
proposition, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- surface torpedoes
1, fiche 23, Anglais, surface%20torpedoes
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The latter, now fitted with Kongsberg Penguin Mk 2 missiles, FFV Type 613 surface torpedoes and a Bofors 40 mm L/70 gun, are to be equipped additionally with Mistral Simbad twin launchers for surface-to-air missiles. 1, fiche 23, Anglais, - surface%20torpedoes
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- torpille de surface
1, fiche 23, Français, torpille%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Leur armement actuel(missiles Kongsberg Penguin Mk 2, torpilles de surface FFV Type 613 et canon de 40 mm Bofors L/70) va s’accroître de rampes doubles Mistral Simbad pour missiles surface-air, et les équipements de détection, de télécommunications et de gestion du combat seront remplacés par des systèmes du même type que ceux déjà choisis pour les futurs hydroglisseurs Project-6081. 1, fiche 23, Français, - torpille%20de%20surface
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-03-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- NATO Multi-role Aircraft Development and Production Management Organization
1, fiche 24, Anglais, NATO%20Multi%2Drole%20Aircraft%20Development%20and%20Production%20Management%20Organization
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- NAMMO 1, fiche 24, Anglais, NAMMO
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Organisation de gestion OTAN pour la mise au point et la production d’un avion de combat polyvalent
1, fiche 24, Français, Organisation%20de%20gestion%20OTAN%20pour%20la%20mise%20au%20point%20et%20la%20production%20d%26rsquo%3Bun%20avion%20de%20combat%20polyvalent
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Weapon Systems (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- realtime command and fire control
1, fiche 25, Anglais, realtime%20command%20and%20fire%20control
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The combat management system will be a more complex and capable command and control system than any fitted to previous frigates, handling tactical and strategic data, and combining real-time command and fire control with longer term command support. 1, fiche 25, Anglais, - realtime%20command%20and%20fire%20control
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aide au commandement et de conduite de tir en temps réel
1, fiche 25, Français, aide%20au%20commandement%20et%20de%20conduite%20de%20tir%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Ce système de gestion de combat gérera à la fois l'information tactique et stratégique, assurant ainsi la fonction d’aide au commandement et de conduite de tir en temps réel, à court terme, et à long terme. 1, fiche 25, Français, - aide%20au%20commandement%20et%20de%20conduite%20de%20tir%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-02-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Battle Management Information System
1, fiche 26, Anglais, Battle%20Management%20Information%20System
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- BMIS 1, fiche 26, Anglais, BMIS
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
English term and abbreviation officially approved by the department of National Defence. 1, fiche 26, Anglais, - Battle%20Management%20Information%20System
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Système d’information de la gestion de combat
1, fiche 26, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20la%20gestion%20de%20combat
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SIGC 1, fiche 26, Français, SIGC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en français approuvés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 26, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20la%20gestion%20de%20combat
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


