TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION COMMERCIALE [49 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
- Mammals
- Marine Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Marine Mammal Working Group
1, fiche 1, Anglais, Marine%20Mammal%20Working%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MMWG 1, fiche 1, Anglais, MMWG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Marine Mammal Working Group (MMWG) of Fisheries and Oceans Canada (DFO) deals with marine mammal management-related issues beyond that of harvesting. There are many current issues with respect to the non-consumptive use of marine mammals, such as commercial and recreational whale watching. 1, fiche 1, Anglais, - Marine%20Mammal%20Working%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
- Mammifères
- Biologie marine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les mammifères marins
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GTMM 1, fiche 1, Français, GTMM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur les mammifères marins(GTMM) s’occupe des dossiers de gestion des mammifères marins autres que la chasse. Il y a présentement de nombreux enjeux qui touchent l'utilisation des mammifères marins à des fins autres que la consommation, telles que l'observation commerciale et récréative des baleines. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Personnel Management (General)
- Productivity and Profitability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- human capital management
1, fiche 2, Anglais, human%20capital%20management
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HCM 1, fiche 2, Anglais, HCM
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Human capital management (HCM) is the process of hiring the right people, managing workforces effectively and optimizing productivity. It has evolved from a mostly administrative function to a critical enabler of business value. 2, fiche 2, Anglais, - human%20capital%20management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Gestion du personnel (Généralités)
- Productivité et rentabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion du capital humain
1, fiche 2, Français, gestion%20du%20capital%20humain
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GCH 2, fiche 2, Français, GCH
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La gestion du capital humain(GCH) est le processus qui consiste à embaucher les bonnes personnes, à gérer la main-d’œuvre efficacement et à optimiser la productivité. Elle a évolué d’une fonction principalement administrative à un déterminant critique de la valeur commerciale. 2, fiche 2, Français, - gestion%20du%20capital%20humain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- database environment
1, fiche 3, Anglais, database%20environment
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The major concern in any database environment is meeting and exceeding performance SLAs [service level agreements]. 1, fiche 3, Anglais, - database%20environment
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- data base environment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- environnement de base de données
1, fiche 3, Français, environnement%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que dBase? dBase est un système de gestion de base de données(DBMS) [...] Avec dBase, les utilisateurs peuvent écrire des scripts pour interagir avec les données, automatiser des tâches et définir la logique commerciale directement dans l'environnement de base de données. 1, fiche 3, Français, - environnement%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- entorno de base de datos
1, fiche 3, Espagnol, entorno%20de%20base%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La red interna cuenta con un entorno de base de datos y con entornos de desarrollo, preproducción y producción, tanto de aplicaciones web como de gestión documental. [...] El entorno de base de datos lo conforman dos servidores físicos de producción de base de datos [...] 1, fiche 3, Espagnol, - entorno%20de%20base%20de%20datos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Indigenous Peoples
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Incremental Reconciliation Agreement on Fisheries Resources
1, fiche 4, Anglais, Incremental%20Reconciliation%20Agreement%20on%20Fisheries%20Resources
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IRAFR 1, fiche 4, Anglais, IRAFR
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A two-year funding agreement that was signed between the Government of Canada and the Ahousaht, Ehattesaht/Chinekint, Hesquiaht, Mowachaht/Muchalaht, and Tla-o-qui-aht Nations. The agreement establishes a framework for collaborative governance, management, and planning of fisheries resources in the territories of the five Nations. It supports implementation, capacity building, and commercial fishing access, and outlines a community-based economic fishery plan aimed at developing sustainable, self-reliant fisheries that contribute to both local and national economies. 2, fiche 4, Anglais, - Incremental%20Reconciliation%20Agreement%20on%20Fisheries%20Resources
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Peuples Autochtones
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Accord progressif de réconciliation sur les ressources halieutiques
1, fiche 4, Français, Accord%20progressif%20de%20r%C3%A9conciliation%20sur%20les%20ressources%20halieutiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Entente de financement de deux ans qui a été conclue entre le gouvernement du Canada et les nations Ahousaht, Ehattesaht/Chinekint, Hesquiaht, Mowachaht/Muchalaht et Tla-o-qui-aht. Cette entente établit une approche efficace et collaborative en matière de gouvernance, de gestion, et de planification des ressources halieutiques des cinq nations. Elle appuie la mise en œuvre, le renforcement des capacités et l'accès à la pêche commerciale, et prévoit un plan de pêche économique communautaire visant à développer des pêches durables et autonomes qui contribueront à l'économie locale et nationale. 2, fiche 4, Français, - Accord%20progressif%20de%20r%C3%A9conciliation%20sur%20les%20ressources%20halieutiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Marketing
- Advertising
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- marketing
1, fiche 5, Anglais, marketing
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
All business activities focused on developing, expanding and facilitating the profitable introduction and promotion of a company's products and/or services. 2, fiche 5, Anglais, - marketing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commercialisation
- Publicité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commercialisation
1, fiche 5, Français, commercialisation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités commerciales d’une entreprise, c’est-à-dire les activités de mise sur le marché des produits et services [...] 2, fiche 5, Français, - commercialisation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple :] les études de marché, la communication commerciale(publicité, promotion des ventes et relations publiques), la gestion des ventes, la distribution physique et le service après-vente. 2, fiche 5, Français, - commercialisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Publicidad
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- comercialización
1, fiche 5, Espagnol, comercializaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- IC Commercial Crime 1, fiche 6, Anglais, IC%20Commercial%20Crime
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
763: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 6, Anglais, - IC%20Commercial%20Crime
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, fiche 6, Anglais, - IC%20Commercial%20Crime
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible in a prescribed territorial boundary for: directing or conducting commercial crime investigations including bankruptcy, securities and income tax crimes, corporate and business frauds, counterfeiting, corruption of officials, and organized white-collar crime; and establishing and maintaining community-based policing measures, e.g. crime prevention, promoting community relations and liaising with client groups. 1, fiche 6, Anglais, - IC%20Commercial%20Crime
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- IC Commercial Crimes
- In Charge Commercial Crime
- In Charge Commercial Crimes
- Commercial Crime IC
- Commercial Crimes IC
- Commercial Crime In Charge
- Commercial Crimes In Charge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- resp., Délits commerciaux
1, fiche 6, Français, resp%2E%2C%20D%C3%A9lits%20commerciaux
nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- resp., Infractions commerciales 1, fiche 6, Français, resp%2E%2C%20Infractions%20commerciales
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
763 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 6, Français, - resp%2E%2C%20D%C3%A9lits%20commerciaux
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 6, Français, - resp%2E%2C%20D%C3%A9lits%20commerciaux
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : diriger ou effectuer des enquêtes sur les infractions commerciales, notamment les faillites et les infractions en matière de valeurs mobilières et d’évasion fiscale, les fraudes d’entreprises, la contrefaçon, la corruption des fonctionnaires et la criminalité en col blanc; établir et maintenir des mesures de police communautaires, p. ex. favoriser la prévention du crime, les relations communautaires et la liaison avec les groupes de clients. 1, fiche 6, Français, - resp%2E%2C%20D%C3%A9lits%20commerciaux
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
resp., Infractions commerciales : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp., Délits commerciaux» est préférable, car le terme «infraction commerciale» a été remplacé par «délit commercial» au sein du Programme des délits commerciaux. 1, fiche 6, Français, - resp%2E%2C%20D%C3%A9lits%20commerciaux
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- responsable, Délits commerciaux
- responsable, Infractions commerciales
- Infractions commerciales, resp.
- Infractions commerciales, responsable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ports
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- commercial fishing harbour
1, fiche 7, Anglais, commercial%20fishing%20harbour
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fishing harbour 2, fiche 7, Anglais, fishing%20harbour
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To fulfill its mandate, the program … supports harbour authorities in managing the day-to-day operations of commercial fishing harbours. 3, fiche 7, Anglais, - commercial%20fishing%20harbour
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- commercial fishing harbor
- fishing harbor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ports
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- port de pêche commerciale
1, fiche 7, Français, port%20de%20p%C3%AAche%20commerciale
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- port de pêche 2, fiche 7, Français, port%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour remplir son mandat, […] le programme aide les administrations portuaires à assurer la gestion des opérations quotidiennes des ports de pêche commerciale. 3, fiche 7, Français, - port%20de%20p%C3%AAche%20commerciale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Pesca comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- puerto de pesca comercial
1, fiche 7, Espagnol, puerto%20de%20pesca%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-12-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Communication and Information Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- NATO Shipping Centre Information Management Application
1, fiche 8, Anglais, NATO%20Shipping%20Centre%20Information%20Management%20Application
correct, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NSCIMA 2, fiche 8, Anglais, NSCIMA
correct, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- NATO Shipping Center Information Management Application
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 8, La vedette principale, Français
- application «gestion de l'information» du Centre OTAN de la navigation commerciale
1, fiche 8, Français, application%20%C2%ABgestion%20de%20l%27information%C2%BB%20du%20Centre%20OTAN%20de%20la%20navigation%20commerciale
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
- NSCIMA 2, fiche 8, Français, NSCIMA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- certificate management
1, fiche 9, Anglais, certificate%20management
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In computer networking, a digital certificate is a document installed on a device that provides the basis for authenticating the device onto the network. Certificate management is the process of managing these digital certificates. 2, fiche 9, Anglais, - certificate%20management
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gestion de certificats
1, fiche 9, Français, gestion%20de%20certificats
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une autorité de certification commerciale est utilisée lorsque vous ne souhaitez pas gérer vous-mêmes les certificats. Lorsque vous devez utiliser des connexions sécurisées par clé publique/clé privée, vous faites appel à une société dont l'activité est la gestion de certificats. 2, fiche 9, Français, - gestion%20de%20certificats
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- gestión de certificados
1, fiche 9, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20certificados
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Sales (Marketing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- department manager
1, fiche 10, Anglais, department%20manager
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Department managers are responsible for all the functions of a sales department. They oversee the staff and implement strategies to increase productivity. These managers also conduct training and seminars to motivate and build the skills of their team members. Managers continually assess their employee productivity levels and help them to achieve their sales goals. It is their jobs to produce methods that will benefit the department and by extension the business. They support business efforts and implement company changes. These managers must maintain quality customer service in their departments by training staff on sales pitches, how to cold call, and stress management techniques, such as how to cope with disgruntled callers. Their main goal is to have higher sales each month and generate new business opportunities. 2, fiche 10, Anglais, - department%20manager
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Vente
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chef de rayon
1, fiche 10, Français, chef%20de%20rayon
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le chef de rayon organise sa surface de vente. Il en assure l'approvisionnement, la maintenance et l'animation promotionnelle. Il contrôle l'application de la législation commerciale. Il assure une veille professionnelle sur son secteur d’activité afin d’être réactif sur ce qui peut influencer les résultats de son univers marchand. Le chef de rayon recueille les informations commerciales et de gestion et les analyse, il met en œuvre des plans d’actions et élabore des objectifs en déterminant les moyens nécessaires pour les atteindre. Il planifie et vérifie le travail de son équipe, dont il assure aussi la formation et l'évolution. 2, fiche 10, Français, - chef%20de%20rayon
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- certified general accountant
1, fiche 11, Anglais, certified%20general%20accountant
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CGA 2, fiche 11, Anglais, CGA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A certified general accountant (CGA) is an accounting professional with expertise in finance, taxation, business strategy, auditing, management and business leadership ... They work in industry, commerce, finance, government, public practice and the not-for-profit sector. 3, fiche 11, Anglais, - certified%20general%20accountant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The titles of chartered accountant (CA), certified general accountant (CGA) and certified management accountant (CMA) were unified in 2014 and are now operating under the chartered professional accountant (CPA) designation throughout Canada. 4, fiche 11, Anglais, - certified%20general%20accountant
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- comptable général accrédité
1, fiche 11, Français, comptable%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CGA 1, fiche 11, Français, CGA
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- comptable générale accréditée 2, fiche 11, Français, comptable%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20accr%C3%A9dit%C3%A9e
correct, nom féminin
- CGA 2, fiche 11, Français, CGA
correct, nom féminin
- CGA 2, fiche 11, Français, CGA
- comptable général licencié 3, fiche 11, Français, comptable%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20licenci%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CGA 4, fiche 11, Français, CGA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CGA 4, fiche 11, Français, CGA
- comptable générale licenciée 5, fiche 11, Français, comptable%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20licenci%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CGA 6, fiche 11, Français, CGA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CGA 6, fiche 11, Français, CGA
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un comptable général accrédité est un professionnel comptable qui possède des compétences dans les domaines suivants : la finance, la fiscalité, la stratégie commerciale, la vérification, la gestion et la direction d’entreprises. Ils travaillent dans les secteurs industriel, commercial et financier, le secteur public, les cabinets privés et le secteur des organismes sans but lucratif. 7, fiche 11, Français, - comptable%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, l’unification de la profession comptable en 2014 a réuni les titres de comptable agréé (CA), comptable général accrédité (CGA) et comptable en management accrédité (CMA) sous le titre de comptable professionnel agréé (CPA). 8, fiche 11, Français, - comptable%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Advertising
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Association of Canadian Advertisers
1, fiche 12, Anglais, Association%20of%20Canadian%20Advertisers
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 12, Anglais, ACA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Association of Canadian Advertisers (ACA) is a national, not-for-profit association exclusively dedicated to serving the interests of companies that market and advertise their products and services in Canada. 3, fiche 12, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Advertisers
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Mission. The ACA, Canada's only association exclusively representing client marketers, is dedicated to helping [its] members maximize the value of their investments in all forms of marketing communications. [They] do this by: leading initiatives that enhance knowledge and [the] understanding of practices that build brands, business and shareholder equity; safeguarding the right of marketers to commercial free speech, while informing them of their attendant responsibilities; providing forums for learning, networking and professional development that enrich expertise and capabilities in the management of marketing communications; [and] being a resource that members depend on for proprietary services and customized solutions. 4, fiche 12, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Advertisers
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Association of Canadian Advertisers Inc.
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Publicité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Association canadienne des annonceurs
1, fiche 12, Français, Association%20canadienne%20des%20annonceurs
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 12, Français, ACA
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L’Association canadienne des annonceurs (ACA) est une association nationale sans but lucratif ayant pour mission de promouvoir exclusivement les intérêts des entreprises qui vendent et annoncent leurs produits au Canada. 3, fiche 12, Français, - Association%20canadienne%20des%20annonceurs
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Mission. L'ACA, la seule association au Canada représentant les clients annonceurs, se consacre entièrement à aider ses membres à maximiser la valeur de leurs investissements dans toutes les formes de communications marketing. Pour y arriver, l'ACA [:] met de l'avant des initiatives qui enrichissent le savoir et la compréhension des pratiques favorisant la croissance des marques, des entreprises et de l'avoir des actionnaires, défend la liberté d’expression commerciale des annonceurs, tout en les informant des responsabilités qui en découlent, crée les forums permettant à ses membres d’acquérir la formation, d’établir les réseaux et de se développer professionnellement pour renforcer leurs compétentes en gestion des communications marketing [et] offre à ses membres une gamme de services propriétaires ou personnalisés sur lesquels ils peuvent compter. 4, fiche 12, Français, - Association%20canadienne%20des%20annonceurs
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des annonceurs inc.
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- expense loading 1, fiche 13, Anglais, expense%20loading
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
expense loading: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 13, Anglais, - expense%20loading
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chargements pour frais
1, fiche 13, Français, chargements%20pour%20frais
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La prime commerciale contient un chargement pour frais d’acquisition, un chargement pour frais d’encaissement et un chargement pour frais de gestion. En faisant abstraction des deux premiers, on a la prime d’inventaire. En éliminant les trois chargements, il reste la prime pure. 1, fiche 13, Français, - chargements%20pour%20frais
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
chargements pour frais : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 13, Français, - chargements%20pour%20frais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- chargement pour frais
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Customs and Excise
- National and International Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Customs Self Assessment
1, fiche 14, Anglais, Customs%20Self%20Assessment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CSA 1, fiche 14, Anglais, CSA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
As part of the Customs Action Plan, the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) is introducing the Customs Self-Assessment (CSA) program, a progressive trade option for clients who invest in compliance. Based on the principles of risk management and partnership, the CSA program will be of mutual benefit to the importing community and the CCRA. Clients will have the opportunity to significantly reduce the costs of compliance while enhancing their ability to comply with customs requirements. The CCRA will have the opportunity to better align its resources with trade of higher or unknown risk. 1, fiche 14, Anglais, - Customs%20Self%20Assessment
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Customs Self-Assessment Program
- Customs Self-Assessment Programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme d’autocotisation des douanes
1, fiche 14, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bautocotisation%20des%20douanes
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PAD 1, fiche 14, Français, PAD
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Plan d’action des douanes, l'Agence des douanes et du revenu du Canada(ADRC) met en œuvre le Programme d’autocotisation des douanes(PAD), une nouvelle option commerciale pour les clients qui investissent dans l'observation. Fondé sur les principes de la gestion du risque et du partenariat, le PAD profitera aux importateurs et à l'ADRC. En effet, les importateurs auront la possibilité de réduire considérablement leurs coûts d’observation tout en améliorant leur capacité de se conformer aux exigences douanières. L'ADRC, pour sa part, pourra concentrer ses ressources sur le commerce à risque élevé ou inconnu. 1, fiche 14, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bautocotisation%20des%20douanes
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Autocotisation des douanes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Aduana e impuestos internos
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Programa de autoevaluación de aduanas
1, fiche 14, Espagnol, Programa%20de%20autoevaluaci%C3%B3n%20de%20aduanas
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- PAA 1, fiche 14, Espagnol, PAA
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria. 2, fiche 14, Espagnol, - Programa%20de%20autoevaluaci%C3%B3n%20de%20aduanas
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Autoevaluación de aduanas
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Phoenix
1, fiche 15, Anglais, Phoenix
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... the Government of Canada's pay and benefits application. 2, fiche 15, Anglais, - Phoenix
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Pay Modernization Project is replacing the government's outdated pay system with "Phoenix," a modern, commercial off-the-shelf solution, which includes streamlined and modernized business processes. "Phoenix" will provide increased automation and self-service, as well as seamless integration with the Government of Canada's Human Resources Management System ... 3, fiche 15, Anglais, - Phoenix
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Implementation in February and April 2016. 4, fiche 15, Anglais, - Phoenix
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Phénix
1, fiche 15, Français, Ph%C3%A9nix
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] application de paye et d’avantages sociaux du gouvernement du Canada. 2, fiche 15, Français, - Ph%C3%A9nix
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Projet de modernisation des services et des systèmes de paye vise à remplacer le système de paye désuet du gouvernement par «Phénix», une solution commerciale moderne comprenant des processus opérationnels simplifiés et modernisés. «Phénix» permettra d’accroître l'automatisation et d’offrir des fonctions de libre-service, de même que son intégration harmonieuse au système de gestion des ressources humaines du [gouvernement du Canada]. 3, fiche 15, Français, - Ph%C3%A9nix
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Déploiement en février et avril 2016. 4, fiche 15, Français, - Ph%C3%A9nix
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- The Business Management of Joint Implementation Projects 1, fiche 16, Anglais, The%20Business%20Management%20of%20Joint%20Implementation%20Projects
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Gestion commerciale des projets à mise en œuvre conjointe
1, fiche 16, Français, Gestion%20commerciale%20des%20projets%20%C3%A0%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20conjointe
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L’un des sept projets financés par le fonds central de l’APEC [Organisation de coopération économique Asie-Pacifique]. 2, fiche 16, Français, - Gestion%20commerciale%20des%20projets%20%C3%A0%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20conjointe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Service/Quality
1, fiche 17, Anglais, Service%2FQuality
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Stentor Canadian Network Management, one of the three entities of the alliance Stentor, has implemented Service/Quality as a business strategy to focus on its vision and core values. Service/Quality is a system of leadership to meet today's challenges through engaged and empowered people, highly effective and value-added work processes, and management processes and leadership that create the right environment for continuous learning and improvement. 1, fiche 17, Anglais, - Service%2FQuality
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Service/Qualité
1, fiche 17, Français, Service%2FQualit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Gestion de réseau canadien Stentor, une des trois entités qui composent l'alliance Stentor, a mis en œuvre Service/Qualité, une stratégie commerciale visant à se focaliser sur son objectif et ses valeurs fondamentales. Service/Qualité est un système de direction ayant pour but de faire face aux défis de l'heure par l'entremise d’un personnel engagé et autonome, de méthodes de travail efficaces et à valeur ajoutée, ainsi que d’un processus de gestion et d’un leadership créant le milieu approprié pour l'apprentissage et l'amélioration continuels. 1, fiche 17, Français, - Service%2FQualit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Basic Air Maintenance Technical Instructions 1, fiche 18, Anglais, Basic%20Air%20Maintenance%20Technical%20Instructions
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- BAMTIS 2, fiche 18, Anglais, BAMTIS
voir observation, pluriel
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Correctly answer questions related to maintenance supervisory tasks as laid down in the referenced CFTOs and amplifying ACMIS/BAMTIS. 1, fiche 18, Anglais, - Basic%20Air%20Maintenance%20Technical%20Instructions
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Basic Maintenance Technical Instructions: term rarely used in the singular (Basic Air Maintenance Technical Instruction). 3, fiche 18, Anglais, - Basic%20Air%20Maintenance%20Technical%20Instructions
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Basic Air Maintenance Technical Instruction
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Français
- instructions techniques de maintenance élémentaire des aéronefs
1, fiche 18, Français, instructions%20techniques%20de%20maintenance%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20a%C3%A9ronefs
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- instructions techniques de maintenance en ligne des aéronefs 1, fiche 18, Français, instructions%20techniques%20de%20maintenance%20en%20ligne%20des%20a%C3%A9ronefs
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Les] services à l'aviation commerciale [...] fournissent des services de maintenance pour le cycle de vie complet des avions de nos clients transporteurs, qui comprennent la gestion des stocks et les services de maintenance en ligne et de maintenance lourde. 2, fiche 18, Français, - instructions%20techniques%20de%20maintenance%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
C’est l’officier responsable de la mise en œuvre des avions de l’escadron et de leur maintenance élémentaire (ou encore maintenance en ligne). 3, fiche 18, Français, - instructions%20techniques%20de%20maintenance%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
instructions techniques de maintenance élémentaire des aéronefs; instructions techniques de maintenance en ligne des aéronefs : termes rarement utilisés au singulier (instruction technique de maintenance élémentaire des aéronefs; instruction technique de maintenance en ligne des aéronefs). 1, fiche 18, Français, - instructions%20techniques%20de%20maintenance%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- instruction technique de maintenance élémentaire des aéronefs
- instruction technique de maintenance en ligne des aéronefs
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- business market strategy
1, fiche 19, Anglais, business%20market%20strategy
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- BMS 2, fiche 19, Anglais, BMS
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
business market strategy; BMS: term and abbreviation officially approved by Bell Canada. 3, fiche 19, Anglais, - business%20market%20strategy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 19, La vedette principale, Français
- stratégie commerciale relative aux services d’affaires
1, fiche 19, Français, strat%C3%A9gie%20commerciale%20relative%20aux%20services%20d%26rsquo%3Baffaires
uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SCOSA 2, fiche 19, Français, SCOSA
uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
gestion commerciale. 1, fiche 19, Français, - strat%C3%A9gie%20commerciale%20relative%20aux%20services%20d%26rsquo%3Baffaires
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
stratégie commerciale relative aux services d’affaires; SCOSA : terme et abréviation uniformisés par Bell Canada. 3, fiche 19, Français, - strat%C3%A9gie%20commerciale%20relative%20aux%20services%20d%26rsquo%3Baffaires
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- entrepreneur
1, fiche 20, Anglais, entrepreneur
correct, règlement fédéral
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... an immigrant who intends and has the ability to provide active and on-going participation in the management of the business or commercial venture. 2, fiche 20, Anglais, - entrepreneur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
entrepreneur: term found in the Immigration and Refugee Protection regulations, 2002. 3, fiche 20, Anglais, - entrepreneur
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 20, La vedette principale, Français
- entrepreneur
1, fiche 20, Français, entrepreneur
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Entrepreneur désigne un immigrant qui a l'intention et la capacité d’établir ou d’acheter une entreprise commerciale au Canada ou encore de faire un placement important dans une entreprise qui contribuera de façon significative à l'économie du pays et permettra de créer ou de conserver des possibilités d’emploi pour au moins un citoyen canadien ou un résident permanent, à l'exception de l'entrepreneur et des personnes à sa charge; l'entrepreneur doit aussi avoir l'intention et la capacité de participer activement à la gestion d’une telle entreprise. 2, fiche 20, Français, - entrepreneur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
entrepreneur : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, fiche 20, Français, - entrepreneur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Banking
- Finance
- Informatics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- on-line banking
1, fiche 21, Anglais, on%2Dline%20banking
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Internet banking 2, fiche 21, Anglais, Internet%20banking
correct
- banking 3, fiche 21, Anglais, banking
correct
- electronic banking 4, fiche 21, Anglais, electronic%20banking
correct
- online banking 5, fiche 21, Anglais, online%20banking
correct
- e-banking 6, fiche 21, Anglais, e%2Dbanking
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A service that allows an account holder to obtain account information and manage certain banking transactions through a personal computer via the financial institution's Web site on the Internet. (This is also known as Internet or electronic banking.) 7, fiche 21, Anglais, - on%2Dline%20banking
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Client can choose whether to continue getting paper statements or get electronic statements through e-banking. 8, fiche 21, Anglais, - on%2Dline%20banking
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Banque
- Finances
- Informatique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- banque en ligne
1, fiche 21, Français, banque%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- services bancaires en ligne 2, fiche 21, Français, services%20bancaires%20en%20ligne
correct, nom masculin, pluriel
- banque électronique 3, fiche 21, Français, banque%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- banque sur Internet 3, fiche 21, Français, banque%20sur%20Internet
correct, nom féminin
- services bancaires électroniques 4, fiche 21, Français, services%20bancaires%20%C3%A9lectroniques
correct, pluriel
- services bancaires sur Internet 5, fiche 21, Français, services%20bancaires%20sur%20Internet
correct, pluriel
- traitement en direct des opérations bancaires 6, fiche 21, Français, traitement%20en%20direct%20des%20op%C3%A9rations%20bancaires
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Gamme de services qu'une institution bancaire offre à ses clients sur Internet et pouvant aller de la simple vitrine commerciale à la consultation des comptes et à la gestion à distance des transactions financières. 7, fiche 21, Français, - banque%20en%20ligne
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
services bancaire en ligne; services bancaires électroniques; services bancaires sur Internet : termes habituellement utilisés au pluriel. 8, fiche 21, Français, - banque%20en%20ligne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Finanzas
- Informática
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- banca en línea
1, fiche 21, Espagnol, banca%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-04-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Market Prices
- Marketing Research
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- yield management
1, fiche 22, Anglais, yield%20management
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Étude du marché
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tarification en temps réel
1, fiche 22, Français, tarification%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- TTR 2, fiche 22, Français, TTR
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- gestion des capacités 3, fiche 22, Français, gestion%20des%20capacit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Adaptation tarifaire en temps réel rendue possible par la connaissance instantanée du marché. 2, fiche 22, Français, - tarification%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
Processus de gestion commerciale utilisé particulièrement dans le secteur des services, par exemple le transport aérien et l'hôtellerie, dans le but de réaliser de meilleurs résultats en tenant compte du niveau de la demande des clients, par des moyens tels que la tarification et l'offre de service variables en fonction du type et de l'affluence des clients. 3, fiche 22, Français, - tarification%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Supply Operations Service Branch
1, fiche 23, Anglais, Supply%20Operations%20Service%20Branch
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- SOSB 2, fiche 23, Anglais, SOSB
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 23, Anglais, - Supply%20Operations%20Service%20Branch
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The Supply Operations Service Branch (SOSB) is responsible for providing supply-related common services to federal government departments and agencies, including requirements definition, acquisition of goods and services, development of standards, and traffic management. SOSB acquisition services include the procurement of complex technical engineering and science products and services, as well as those that are of a commercial nature. The Branch is also responsible for contracting-out research and development requirements. 3, fiche 23, Anglais, - Supply%20Operations%20Service%20Branch
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Direction générale du service des approvisionnements
1, fiche 23, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20service%20des%20approvisionnements
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- DGSA 2, fiche 23, Français, DGSA
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 23, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20service%20des%20approvisionnements
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
La Direction générale du service des approvisionnements(DGSA) est chargée de fournir des services communs aux autres ministères et organismes du gouvernement, services qui sont orientés vers la fonction approvisionnement. Ces services comprennent la définition des besoins, l'acquisition de biens et services, l'élaboration de normes et les services de gestion de transports. En ce qui concerne l'approvisionnement, la Direction générale a pour responsabilité d’acheter des produits et des services complexes liés aux sciences et à la technologie, de même que des produits et des services de nature commerciale. La Direction générale est également chargée de l'impartition des travaux de recherche et de développement. 4, fiche 23, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20service%20des%20approvisionnements
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Centre of Learning for International Affairs and Management
1, fiche 24, Anglais, Centre%20of%20Learning%20for%20International%20Affairs%20and%20Management
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Centre of Learning for International Affairs and Management provides a setting where professional learning is organized, in close partnership with DFAIT sectorial managers and experts, to help support DFAIT business lines. The areas of specialization at the Centre include: management development, organizational development, core foreign service skills, international business development, trade and economic policy, international security and cooperation, and public diplomacy. 1, fiche 24, Anglais, - Centre%20of%20Learning%20for%20International%20Affairs%20and%20Management
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements d'enseignement
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Centre d’apprentissage en affaires internationales et en gestion
1, fiche 24, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20affaires%20internationales%20et%20en%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’apprentissage en affaires internationales et en gestion constitue un cadre dans lequel l'apprentissage professionnel est organisé en étroite collaboration avec les gestionnaires et les spécialistes sectoriels du MAECI afin d’appuyer les secteurs d’activités du Ministère. Les domaines de spécialisation du Centre comprennent : perfectionnement en gestion, développement organisationnel, compétences de base reliées au service extérieur, promotion du commerce international, politique commerciale et économique, sécurité et coopération internationales et diplomatie ouverte. 1, fiche 24, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20affaires%20internationales%20et%20en%20gestion
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-12-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Real Estate
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Commercial Property Management Manual
1, fiche 25, Anglais, Commercial%20Property%20Management%20Manual
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada publication no. TP.810. 1, fiche 25, Anglais, - Commercial%20Property%20Management%20Manual
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Immobilier
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Manuel de la gestion commerciale des propriétés immobilières
1, fiche 25, Français, Manuel%20de%20la%20gestion%20commerciale%20des%20propri%C3%A9t%C3%A9s%20immobili%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Publication de Transports Canada. 1, fiche 25, Français, - Manuel%20de%20la%20gestion%20commerciale%20des%20propri%C3%A9t%C3%A9s%20immobili%C3%A8res
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Anti-pollution Measures
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- sustainable wood-harvesting practice 1, fiche 26, Anglais, sustainable%20wood%2Dharvesting%20practice
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A great deal of forest destruction and degradation is caused by the expansion of farming and grazing. Other forces are the market demand for wood as a commodity and the local demand for fuel-wood and other forest resources for subsistence living. These pressures may be eased by boosting agricultural productivity, slowing the rate of population growth, involving local people in sustainable forest management and wood-harvesting practices ... 1, fiche 26, Anglais, - sustainable%20wood%2Dharvesting%20practice
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 26, Anglais, - sustainable%20wood%2Dharvesting%20practice
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- sustainable wood harvesting practice
- sustainable wood-harvesting practices
- sustainable wood harvesting practices
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Mesures antipollution
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pratique de récolte du bois durable
1, fiche 26, Français, pratique%20de%20r%C3%A9colte%20du%20bois%20durable
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La destruction et la dégradation des forêts sont en grande partie dues à l'extension des cultures et des pâturages. Il faut également citer la demande commerciale de bois en tant que produit de base et les besoins locaux en bois de feu et autres ressources forestières qui permettent aux populations d’assurer leur subsistance. Ces pressions peuvent être atténuées en encourageant la productivité agricole, en ralentissant la croissance démographique, en associant les populations à une gestion des forêts et des pratiques de récolte du bois durables [...] 1, fiche 26, Français, - pratique%20de%20r%C3%A9colte%20du%20bois%20durable
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 26, Français, - pratique%20de%20r%C3%A9colte%20du%20bois%20durable
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- pratique durable de récolte du bois
- pratiques de récolte du bois durables
- pratiques durables de récolte du bois
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Taxation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- non-resident importer
1, fiche 27, Anglais, non%2Dresident%20importer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A business entity (or an individual) who, for customs purposes, will account for the imported goods, and is responsible for the payment of any applicable duties and taxes. [It] may be the producer of the imported goods (no sale has taken place prior to importation), the vendor of the imported goods (when the goods are sold to a resident in Canada), or the purchaser of the imported goods. 3, fiche 27, Anglais, - non%2Dresident%20importer
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A non-resident importer will not qualify as a purchaser in Canada under the resident requirement ... because management and control of this type of business entity exists outside Canada; nor will a non-resident importer qualify as a purchaser in Canada ..., as these business entities have no permanent establishment in Canada. In situations where the person is not resident in Canada and does not maintain a permanent establishment in Canada, subsection 2.1(c) of the Regulations should be examined, for purposes of determining if the person is a purchaser in Canada. 3, fiche 27, Anglais, - non%2Dresident%20importer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Fiscalité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- importateur non résident
1, fiche 27, Français, importateur%20non%20r%C3%A9sident
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Personne qui ne se trouve pas physiquement au Canada [et qui] peut être considérée comme un acheteur au Canada [...] Cette personne généralement [est] une entité commerciale (ou un particulier) qui, à des fins douanières, déclare en détail les marchandises importées et est responsable du paiement de tous les droits et taxes applicables. Elle peut être le producteur des marchandises importées (aucune vente n’a pris place avant l’importation), le vendeur des marchandises importées (lorsque les marchandises sont vendues à un résident au Canada) ou l’acheteur des marchandises importées. 3, fiche 27, Français, - importateur%20non%20r%C3%A9sident
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un importateur non résident ne peut être considéré comme un acheteur au Canada conformément à l'exigence visant les résidents [...], car la gestion et le contrôle de ce type d’entité commerciale sont à l'extérieur du Canada; un importateur non résident ne peut pas, non plus, être considéré comme un acheteur au Canada [...], étant donné que l'entité commerciale n’ a pas un établissement stable au Canada. 3, fiche 27, Français, - importateur%20non%20r%C3%A9sident
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Sistema tributario
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- importador no residente
1, fiche 27, Espagnol, importador%20no%20residente
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Items involucrados en métodos de pago inusuales, tales como pago diferido por dos años o más, pagos hechos en yenes, acuerdos de compensación contra montos recibidos, o pagos hechos por un residente en beneficio de un importador no residente. 1, fiche 27, Espagnol, - importador%20no%20residente
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-04-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- business management layer
1, fiche 28, Anglais, business%20management%20layer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- BML 1, fiche 28, Anglais, BML
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- couche de gestion commerciale
1, fiche 28, Français, couche%20de%20gestion%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- inspector
1, fiche 29, Anglais, inspector
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An insurance company employee who examines physical risks and reports on them for underwriting purposes. 2, fiche 29, Anglais, - inspector
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In some companies this is done in some areas by the agency supervisor, while calling upon the agents in his territory. Such agency supervisors are sometimes called inspectors. 2, fiche 29, Anglais, - inspector
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 29, La vedette principale, Français
- inspecteur du cadre
1, fiche 29, Français, inspecteur%20du%20cadre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- inspecteur 2, fiche 29, Français, inspecteur
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Personne appartenant aux services extérieurs d’une entreprise d’assurance, ayant, généralement dans les limites d’une circonscription, des responsabilités en matière d’organisation commerciale, de production et de gestion des contrats. 3, fiche 29, Français, - inspecteur%20du%20cadre
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fonction type d’une compagnie d’assurance sur la vie, qui fait partie de la Direction commerciale/Production. 4, fiche 29, Français, - inspecteur%20du%20cadre
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
inspecteur du cadre : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 5, fiche 29, Français, - inspecteur%20du%20cadre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguros
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- inspector
1, fiche 29, Espagnol, inspector
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Commercial Law
- Trade
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- franchisor
1, fiche 30, Anglais, franchisor
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- franchiser 2, fiche 30, Anglais, franchiser
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The party, either a person or a company, usually the latter, which legally owns a trade mark, a logo, a patent, a design, or any specified operation, which he contracts to others, under terms of an agreement. 3, fiche 30, Anglais, - franchisor
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A franchise operation is a contractual relationship between the franchisor and franchisee in which the franchisor offers or is obligated to maintain a continuing interest in the business of the franchisee in such areas as know-how and training; wherein the franchisee operates under a common trade name, format and/or procedure owned or controlled by the franchisor, and in which the franchisee has or will make a substantial capital investment in his business from his own resources. 4, fiche 30, Anglais, - franchisor
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Compare to "franchisee". 5, fiche 30, Anglais, - franchisor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit commercial
- Commerce
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- franchiseur
1, fiche 30, Français, franchiseur
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- franchiseuse 2, fiche 30, Français, franchiseuse
correct, nom féminin
- concédant 3, fiche 30, Français, conc%C3%A9dant
à éviter, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Entreprise ou] personne propriétaire des droits originaux qu’elle a concédés aux franchisés par le contrat de franchisage. 4, fiche 30, Français, - franchiseur
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Selon le cas, le franchiseur fabrique ou ne fabrique pas lui-même les produits distribués. Dans cette hypothèse, sa rémunération provient uniquement de la redevance qu'il perçoit. En contrepartie, il doit fournir au franchisé un savoir-faire et une assistance commerciale tant lors de l'implantation du point de vente que tout au cours du contrat. C'est là un élément essentiel du mécanisme. Le franchisé doit pouvoir trouver chez son partenaire toute l'aide pour assurer une gestion correcte(approvisionnement, stocks, distribution...) 5, fiche 30, Français, - franchiseur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Comercio
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- franquiciador
1, fiche 30, Espagnol, franquiciador
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Iniciador de una red de franquicia, compuesta por él mismo y sus franquiciados individuales, de la cual el franquiciador es el tutor permanente. 2, fiche 30, Espagnol, - franquiciador
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El franquiciador es quien aporta la denominación social, nombre comercial, insignia y marca de fábrica, de comercio o de servicio, así como los conocimientos y experiencias (... el saber hacer o know how) de naturaleza técnica, comercial y administrativa, financiera u otros que se puedan aplicar en la práctica a la explotación de una empresa o al ejercicio de una profesión. 2, fiche 30, Espagnol, - franquiciador
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Definición proveniente del Código Deontológico Europeo de la Franquicia. 3, fiche 30, Espagnol, - franquiciador
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Western Hemisphere Trade Policy Division
1, fiche 31, Anglais, Western%20Hemisphere%20Trade%20Policy%20Division
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. Market & Industry Services Branch, International Trade Policy Directorate. 1, fiche 31, Anglais, - Western%20Hemisphere%20Trade%20Policy%20Division
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Division de la gestion commerciale de l'hémisphère occidental
1, fiche 31, Français, Division%20de%20la%20gestion%20commerciale%20de%20l%27h%C3%A9misph%C3%A8re%20occidental
correct, nom féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Direction générale des services à l’industrie et aux marchés, Direction des politiques de commerce international. 1, fiche 31, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20commerciale%20de%20l%27h%C3%A9misph%C3%A8re%20occidental
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Dams and Causeways
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Portage Dam 1, fiche 32, Anglais, Portage%20Dam
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada owns and operates three dams on Lake Nipissing at the headwaters of the French River. The Big Chaudière Dam, Little Chaudière Dam and Portage Dam each play a fundamental role in effective water management. The dams help to ensure that appropriate water levels are maintained for general boating and commercial navigation on Lake Nipissing, while balancing additional water management considerations. 1, fiche 32, Anglais, - Portage%20Dam
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Barrages et chaussées
Fiche 32, La vedette principale, Français
- barrage de Portage
1, fiche 32, Français, barrage%20de%20Portage
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada est le propriétaire et l'administrateur de trois barrages situés dans le cours supérieur de la rivière des Français, aux abords du lac Nipissing. Le barrage Big Chaudière, le barrage Little Chaudière et le barrage de Portage jouent un rôle fondamental dans la gestion efficace des eaux. Ils permettent de maintenir un niveau d’eau propice à la navigation de plaisance et à la navigation commerciale dans le lac Nipissing tout en tenant compte des autres intérêts. 1, fiche 32, Français, - barrage%20de%20Portage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-06-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Education
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- practice firm 1, fiche 33, Anglais, practice%20firm
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A practice firm is a simulated company but is run like a real business, with a local mentor company, assisting by giving commercial support in the running of the business in line with the mentor company's products and policies. The practice firms operate in their own economic environment and undertake simulated commercial activities. 1, fiche 33, Anglais, - practice%20firm
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- entreprise d’entraînement
1, fiche 33, Français, entreprise%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- entreprise d’entraînement et de perfectionnement 2, fiche 33, Français, entreprise%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20et%20de%20perfectionnement
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de la formation professionnelle des jeunes mais aussi de la reconversion ou du perfectionnement des commerciaux, les entreprises d’entraînement ont pour mission l'enseignement, l'élargissement et l'approfondissement des connaissances et des compétences professionnelles pratiques. Sur le lieu d’apprentissage qu'est l'entreprise d’entraînement, on simule l'ensemble du déroulement d’une gestion commerciale. 1, fiche 33, Français, - entreprise%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-05-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Property Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- AFD Management Handbook - Standard Operating Procedure for Commercial and Retail Lettings 1, fiche 34, Anglais, AFD%20Management%20Handbook%20%2D%20Standard%20Operating%20Procedure%20for%20Commercial%20and%20Retail%20Lettings
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
PWGSC [Public Works and Government Services] Real Property Branch's Document. 1, fiche 34, Anglais, - AFD%20Management%20Handbook%20%2D%20Standard%20Operating%20Procedure%20for%20Commercial%20and%20Retail%20Lettings
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
AFD : Alternative Forms of Delivery. 1, fiche 34, Anglais, - AFD%20Management%20Handbook%20%2D%20Standard%20Operating%20Procedure%20for%20Commercial%20and%20Retail%20Lettings
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Alternative Form of Delivery Management Handbook - Standard Operating Procedure for Commercial and Retail Lettings
- AFD Management Handbook
- Standard Operating Procedure for Commercial and Retail Lettings
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Guide pour la gestion des AFPS-Procédure d’exploitation uniformisée pour la location commerciale et au détail
1, fiche 34, Français, Guide%20pour%20la%20gestion%20des%20AFPS%2DProc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bexploitation%20uniformis%C3%A9e%20pour%20la%20location%20commerciale%20et%20au%20d%C3%A9tail
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Document préparé par la Direction des services des biens immobiliers, Secteur des services de gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers. 1, fiche 34, Français, - Guide%20pour%20la%20gestion%20des%20AFPS%2DProc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bexploitation%20uniformis%C3%A9e%20pour%20la%20location%20commerciale%20et%20au%20d%C3%A9tail
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
AFPS : Autres formes de prestation de services. 1, fiche 34, Français, - Guide%20pour%20la%20gestion%20des%20AFPS%2DProc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bexploitation%20uniformis%C3%A9e%20pour%20la%20location%20commerciale%20et%20au%20d%C3%A9tail
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Guide pour la gestion des Autres formes de prestation de services-Procédure d’exploitation uniformisée pour la location commerciale et au détail
- Guide pour la gestion des AFPS
- Procédure d’exploitation uniformisée pour la location commerciale et au détail
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Origin Audits Unit 1, fiche 35, Anglais, Origin%20Audits%20Unit
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Compliance Management Division (Trade Policy and Interpretation Directorate). 1, fiche 35, Anglais, - Origin%20Audits%20Unit
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Unité des vérifications de l’origine
1, fiche 35, Français, Unit%C3%A9%20des%20v%C3%A9rifications%20de%20l%26rsquo%3Borigine
non officiel, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Une des unités de la Division de la gestion des activités d’observation(Direction de la politique commerciale et de l'interprétation). 1, fiche 35, Français, - Unit%C3%A9%20des%20v%C3%A9rifications%20de%20l%26rsquo%3Borigine
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Compliance Measurement Section 1, fiche 36, Anglais, Compliance%20Measurement%20Section
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Compliance Management Division (Trade Policy and Interpretation Directorate). 1, fiche 36, Anglais, - Compliance%20Measurement%20Section
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Section de la mesure de l’observation
1, fiche 36, Français, Section%20de%20la%20mesure%20de%20l%26rsquo%3Bobservation
non officiel, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Une des unités de la Division de la gestion des activités relatives à l'observation(Direction de la politique commerciale et de l'interprétation). 1, fiche 36, Français, - Section%20de%20la%20mesure%20de%20l%26rsquo%3Bobservation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-04-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Investment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- specialized financing corporation
1, fiche 37, Anglais, specialized%20financing%20corporation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... a body corporate that is primarily engaged, under prescribed terms and conditions, in providing specialized business management, in making investments or in providing financing or advisory services. [Bank Act] 2, fiche 37, Anglais, - specialized%20financing%20corporation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 37, La vedette principale, Français
- société de financement spécial
1, fiche 37, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20financement%20sp%C3%A9cial
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Personne morale dont l'activité principale consiste, conformément aux modalités prévues par règlement, en la prestation de services spéciaux de gestion commerciale, en des placements, ou en des services de consultation. [Loi sur les banques] 2, fiche 37, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20financement%20sp%C3%A9cial
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- société de financement spécialisée
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-03-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Arts and Culture
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Management Controls in Communications and Cultural Industry, Phase II Research Project
1, fiche 38, Anglais, Management%20Controls%20in%20Communications%20and%20Cultural%20Industry%2C%20Phase%20II%20Research%20Project
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Beginning in 1993, l'École des hautes études commerciales in Montréal, via the Programme des centres d'excellence de la langue française, consulted with over 300 arts, cultural and communication enterprises and associations, and federal grant and contribution managers, on the importance of management/internal control and performance evaluation. Contrary to public perception, enterprises in the field of arts and culture consider management controls to be highly important and see them as contributing directly to the profitability of their business. The final project report recommended improvements to the management of federal grant and contribution programs, and to the structure, management systems, internal controls and performance evaluations of cultural enterprises. The federal departments in charge of the project are Canadian Heritage and Industry Canada. 1, fiche 38, Anglais, - Management%20Controls%20in%20Communications%20and%20Cultural%20Industry%2C%20Phase%20II%20Research%20Project
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Management Controls in Communications and Cultural Industry
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arts et Culture
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Les contrôles de gestion et les entreprises de communications et de culture, projet de recherche, phase II
1, fiche 38, Français, Les%20contr%C3%B4les%20de%20gestion%20et%20les%20entreprises%20de%20communications%20et%20de%20culture%2C%20projet%20de%20recherche%2C%20phase%20II
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
À compter de 1993, l'École des hautes études commerciales de Montréal et, plus particulièrement, les représentants de son programme des centres d’excellence de langue française, ont consulté plus de 300 entreprises et associations d’art, de culture et de communications, de même que des gestionnaires responsables des subventions et des contributions, sur l'importance des contrôles internes ou de gestion et sur l'évaluation du rendement. Contrairement à l'idée que s’en fait le public, les entreprises du domaine des arts et de la culture estiment que les contrôles de gestion sont très importants et contribuent directement à leur rentabilité commerciale. Les auteurs du rapport définitif recommandent qu'on apporte des améliorations aux programmes fédéraux de subventions et de contributions et à la structure, aux systèmes de gestion, aux contrôles internes et aux évaluations du rendement des entreprises culturelles. Les ministères fédéraux responsables de ce projet sont Patrimoine canadien et Industrie Canada. 1, fiche 38, Français, - Les%20contr%C3%B4les%20de%20gestion%20et%20les%20entreprises%20de%20communications%20et%20de%20culture%2C%20projet%20de%20recherche%2C%20phase%20II
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Les contrôles de gestion et les entreprises de communications et de culture
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- specialized business management 1, fiche 39, Anglais, specialized%20business%20management
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- services spéciaux de gestion commerciale
1, fiche 39, Français, services%20sp%C3%A9ciaux%20de%20gestion%20commerciale
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-06-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- commercial fishing gear
1, fiche 40, Anglais, commercial%20fishing%20gear
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A move, under the 1993 Atlantic Groundfish Management Plan, to the mandatory landing of all regulated species and to protective measures for immature fish has heightened interest in improving the "selectivity" of commercial fishing gear. 1, fiche 40, Anglais, - commercial%20fishing%20gear
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- engin de pêche commerciale
1, fiche 40, Français, engin%20de%20p%C3%AAche%20commerciale
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'adoption, par l'entremise du Plan de gestion du poisson de fond de l'Atlantique de 1993, d’un règlement sur le débarquement obligatoire de toutes les prises faisant l'objet d’une réglementation et de mesures de protection des juvéniles a intensifié l'intérêt pour l'amélioration de la «sélectivité» des engins de pêche commerciale. 1, fiche 40, Français, - engin%20de%20p%C3%AAche%20commerciale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-06-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Titles of Programs and Courses
- Commercial Fishing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Groundfish Management Plan
1, fiche 41, Anglais, Atlantic%20Groundfish%20Management%20Plan
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Titres de programmes et de cours
- Pêche commerciale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Plan de gestion du poisson de fond de l’Atlantique
1, fiche 41, Français, Plan%20de%20gestion%20du%20poisson%20de%20fond%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L'adoption, par l'entremise du Plan de gestion du poisson de fond de l'Atlantique de 1993, d’un règlement sur le débarquement obligatoire de toutes les prises faisant l'objet d’une réglementation et de mesures de protection des juvéniles a intensifié l'intérêt pour l'amélioration de la «sélectivité» des engins de pêche commerciale. 2, fiche 41, Français, - Plan%20de%20gestion%20du%20poisson%20de%20fond%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-07-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Commercial Management Service
1, fiche 42, Anglais, Commercial%20Management%20Service
correct, international
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 42, Anglais, - Commercial%20Management%20Service
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Service de gestion commerciale
1, fiche 42, Français, Service%20de%20gestion%20commerciale
correct, international
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 42, Français, - Service%20de%20gestion%20commerciale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-06-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- operation of a business enterprise
1, fiche 43, Anglais, operation%20of%20a%20business%20enterprise
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- operation of a business 1, fiche 43, Anglais, operation%20of%20a%20business
correct
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- gestion d’une entreprise commerciale
1, fiche 43, Français, gestion%20d%26rsquo%3Bune%20entreprise%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1989-01-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Banking
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- credit specialist
1, fiche 44, Anglais, credit%20specialist
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banque
Fiche 44, La vedette principale, Français
- spécialiste du crédit
1, fiche 44, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin et féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Employé chargé de l'animation commerciale, notamment les relations avec les autres banques, les négociations avec les fournisseurs de matériel, l'étude des crédits et le diagnostic de gestion des entreprises clientes. 1, fiche 44, Français, - sp%C3%A9cialiste%20du%20cr%C3%A9dit
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-12-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Applied Arts
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- front-of-house management 1, fiche 45, Anglais, front%2Dof%2Dhouse%20management
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Arts appliqués
Fiche 45, La vedette principale, Français
- gestion commerciale
1, fiche 45, Français, gestion%20commerciale
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- gestion générale 1, fiche 45, Français, gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1985-05-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Software
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- transaction management software 1, fiche 46, Anglais, transaction%20management%20software
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 46, La vedette principale, Français
- logiciel de gestion commerciale
1, fiche 46, Français, logiciel%20de%20gestion%20commerciale
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- logiciel de gestion transactionnelle 2, fiche 46, Français, logiciel%20de%20gestion%20transactionnelle
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
SOFGROS : logiciel de gestion commerciale des sociétés de négoce. 1, fiche 46, Français, - logiciel%20de%20gestion%20commerciale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1984-06-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- transactional package 1, fiche 47, Anglais, transactional%20package
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- progiciel de gestion commerciale
1, fiche 47, Français, progiciel%20de%20gestion%20commerciale
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
PRIMEURS 8000 : progiciel de gestion commerciale pour négociants et producteurs de fruits et légumes. 1, fiche 47, Français, - progiciel%20de%20gestion%20commerciale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- good business 1, fiche 48, Anglais, good%20business
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 48, La vedette principale, Français
- saine gestion des affaires
1, fiche 48, Français, saine%20gestion%20des%20affaires
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- saine gestion commerciale 1, fiche 48, Français, saine%20gestion%20commerciale
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Management Control
- Trade
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- merchandising management 1, fiche 49, Anglais, merchandising%20management
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Commerce
Fiche 49, La vedette principale, Français
- gestion commerciale
1, fiche 49, Français, gestion%20commerciale
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


