TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION COMPTES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Vendor Performance Management Policy
1, fiche 1, Anglais, Vendor%20Performance%20Management%20Policy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Key objectives of] the Vendor Performance Management Policy ... are to: optimize best value for Canadians; hold vendors who do not perform to account while incentivizing good performance; facilitate open and ongoing communications between government and vendors; establish ongoing, open communications between PSPC [Public Services and Procurement Canada] and other client federal departments regarding vendor expectations and performance that will be leveraged to improve relationships with vendors. 1, fiche 1, Anglais, - Vendor%20Performance%20Management%20Policy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Politique de gestion du rendement des fournisseurs
1, fiche 1, Français, Politique%20de%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] la Politique de gestion du rendement des fournisseurs [...] vise principalement à : optimiser les ressources de l'État pour la population canadienne; demander aux fournisseurs dont le rendement est insatisfaisant de rendre des comptes tout en encourageant le bon rendement; assurer des communications ouvertes et continues entre le gouvernement et les fournisseurs; établir des communications ouvertes et continues entre SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] et les autres ministères clients fédéraux en ce qui concerne les attentes et le rendement des fournisseurs sur lesquels on misera pour améliorer les relations avec les fournisseurs. 1, fiche 1, Français, - Politique%20de%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Directive on Public Money and Receivables
1, fiche 2, Anglais, Directive%20on%20Public%20Money%20and%20Receivables
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A Treasury Board of Canada Secretariat directive that took effect on April 1, 2017. It replaced the Directive on Receivables Management; the Directive on Loans and Loan Guarantees; the Directive on Losses of Money or Property; the Directive on Accountable Advances; the Directive on the Use of the Consolidated Revenue Fund for Crown Corporations; the Directive on Receipt, Deposit and Recording of Money; and the Directive on Financial Management of Pay Administration. 2, fiche 2, Anglais, - Directive%20on%20Public%20Money%20and%20Receivables
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Public Money and Receivables Directive
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directive sur la gestion des fonds publics et des comptes débiteurs
1, fiche 2, Français, Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20fonds%20publics%20et%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 1er avril 2017. Elle a remplacé la Directive sur la gestion des comptes débiteurs; la Directive sur les prêts et les garanties d’emprunts; la Directive sur les pertes de fonds et de biens; la Directive sur les avances comptables; la Directive sur l'utilisation du Trésor pour les sociétés d’État; la Directive sur les rentrées, dépôts et enregistrements de fonds; et la Directive sur la gestion financière et de l'administration de la paye. 2, fiche 2, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20fonds%20publics%20et%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración federal
- Contabilidad pública
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Directiva sobre la Gestión de Fondos Públicos y Cuentas por Cobrar
1, fiche 2, Espagnol, Directiva%20sobre%20la%20Gesti%C3%B3n%20de%20Fondos%20P%C3%BAblicos%20y%20Cuentas%20por%20Cobrar
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Directive on Losses of Money or Property
1, fiche 3, Anglais, Directive%20on%20Losses%20of%20Money%20or%20Property
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A Treasury Board of Canada Secretariat directive that took effect on October 1, 2009, and that was rescinded on April 1, 2017. It was replaced by the Directive on Public Money and Receivables. 2, fiche 3, Anglais, - Directive%20on%20Losses%20of%20Money%20or%20Property
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directive sur les pertes de fonds et de biens
1, fiche 3, Français, Directive%20sur%20les%20pertes%20de%20fonds%20et%20de%20biens
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 1er octobre 2009 et qui a été annulée le 1er avril 2017. Elle a été remplacée par la Directive sur la gestion des fonds publics et des comptes débiteurs. 2, fiche 3, Français, - Directive%20sur%20les%20pertes%20de%20fonds%20et%20de%20biens
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- national accounts manager - sales
1, fiche 4, Anglais, national%20accounts%20manager%20%2D%20sales
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chef de la gestion nationale des comptes-secteur des ventes
1, fiche 4, Français, chef%20de%20la%20gestion%20nationale%20des%20comptes%2Dsecteur%20des%20ventes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-03-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Generic Valuation Tool
1, fiche 5, Anglais, Generic%20Valuation%20Tool
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GVT 1, fiche 5, Anglais, GVT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Generic Valuation Tools (GVT) provide Government of Canada institutions with a starting point for meeting two key requirements of the Treasury Board of Canada Secretariat (TBS) Directive on Recordkeeping (2009), namely the identification of information resources of business value (IRBV) and the establishment of retention specifications. 1, fiche 5, Anglais, - Generic%20Valuation%20Tool
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Generic Valuation Tool: designation usually used in the plural. 2, fiche 5, Anglais, - Generic%20Valuation%20Tool
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Generic Valuation Tools
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- outil générique d’évaluation
1, fiche 5, Français, outil%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OGE 1, fiche 5, Français, OGE
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Globalement, les OGE appuient la tenue de documents efficace à l'échelle du GC [gouvernement du Canada] afin d’assurer la saine gestion des documents et la reddition de comptes, de même que la prise de décisions efficiente au nom de tous les Canadiens. Dans le cadre de leurs activités de tenue de documents efficace, les institutions du GC doivent utiliser et gérer les ressources documentaires à valeur opérationnelle(RDVO) comme des actifs stratégiques. 1, fiche 5, Français, - outil%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Chaque OGE porte sur une activité opérationnelle particulière commune à tous les organismes du GC [gouvernement du Canada], et comporte deux éléments : le contexte de l’activité, qui fournit une définition et une analyse de l’activité opérationnelle et des processus qui y sont associés; les recommandations liées aux ressources documentaires ayant une valeur opérationnelle et à leur conservation [...] 1, fiche 5, Français, - outil%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
outil générique d’évaluation : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 5, Français, - outil%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- outils génériques d’évaluation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- administrator
1, fiche 6, Anglais, administrator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Someone who requires elevated system or application privileges in order to perform his/her function which may entail actions required to support and manage the operation of systems, applications, networks, databases, or maintain end-user accounts. 1, fiche 6, Anglais, - administrator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- administrateur
1, fiche 6, Français, administrateur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- administratrice 1, fiche 6, Français, administratrice
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, grâce à ses privilèges spéciaux en matière de sécurité informatique, peut exercer des fonctions relatives, notamment, à la gestion du fonctionnement et au soutien à l'utilisation de systèmes, de logiciels, de réseaux et de bases de données, ou encore à la maintenance des comptes des utilisateurs finaux. 1, fiche 6, Français, - administrateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Account Management Section 1, fiche 7, Anglais, Account%20Management%20Section
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Accounts Management Section
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Section de la gestion des comptes
1, fiche 7, Français, Section%20de%20la%20gestion%20des%20comptes
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-03-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Financial Administration Act
1, fiche 8, Anglais, Financial%20Administration%20Act
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FAA 2, fiche 8, Anglais, FAA
non officiel
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the establishment and maintenance of the accounts of Canada and the control of Crown corporations 3, fiche 8, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20financial%20administration%20of%20the%20Government%20of%20Canada%2C%20the%20establishment%20and%20maintenance%20of%20the%20accounts%20of%20Canada%20and%20the%20control%20of%20Crown%20corporations
correct
- An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the establishment and maintenance of the accounts of Canada and the financial control of Crown corporations 4, fiche 8, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20financial%20administration%20of%20the%20Government%20of%20Canada%2C%20the%20establishment%20and%20maintenance%20of%20the%20accounts%20of%20Canada%20and%20the%20financial%20control%20of%20Crown%20corporations
ancienne désignation, correct, voir observation
- An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the audit of the public accounts and the financial control of Crown corporations 5, fiche 8, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20financial%20administration%20of%20the%20Government%20of%20Canada%2C%20the%20audit%20of%20the%20public%20accounts%20and%20the%20financial%20control%20of%20Crown%20corporations
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An Act that provides a regulatory policy for the financial administration of the Government of Canada. 3, fiche 8, Anglais, - Financial%20Administration%20Act
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Legal title: An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the establishment and maintenance of the accounts of Canada and the control of Crown corporations. Short title: Financial Administration Act. Former legal titles: An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the establishment and maintenance of the accounts of Canada and the financial control of Crown corporations; An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the audit of the public accounts and the financial control of Crown corporations. 3, fiche 8, Anglais, - Financial%20Administration%20Act
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Loi sur la gestion des finances publiques
1, fiche 8, Français, Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- LGFP 2, fiche 8, Français, LGFP
non officiel, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Loi relative à la gestion des finances publiques, à la création et à la tenue des comptes du Canada et au contrôle des sociétés d’État 3, fiche 8, Français, Loi%20relative%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques%2C%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20et%20%C3%A0%20la%20tenue%20des%20comptes%20du%20Canada%20et%20au%20contr%C3%B4le%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom féminin
- Loi sur l’administration financière 4, fiche 8, Français, Loi%20sur%20l%26rsquo%3Badministration%20financi%C3%A8re
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi relative à l’administration financière du gouvernement du Canada, à la création et à la tenue des comptes du Canada et au contrôle des sociétés d’État 5, fiche 8, Français, Loi%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Badministration%20financi%C3%A8re%20du%20gouvernement%20du%20Canada%2C%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20et%20%C3%A0%20la%20tenue%20des%20comptes%20du%20Canada%20et%20au%20contr%C3%B4le%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi pourvoyant à l’administration financière du Canada, à la tenue des comptes du Canada et au contrôle financier des corporations de la Couronne 6, fiche 8, Français, Loi%20pourvoyant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Badministration%20financi%C3%A8re%20du%20Canada%2C%20%C3%A0%20la%20tenue%20des%20comptes%20du%20Canada%20et%20au%20contr%C3%B4le%20financier%20des%20corporations%20de%20la%20Couronne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- Loi pourvoyant à l’administration financière du gouvernement du Canada, à la vérification des comptes publics et au contrôle financier des corporations de la Couronne 4, fiche 8, Français, Loi%20pourvoyant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Badministration%20financi%C3%A8re%20du%20gouvernement%20du%20Canada%2C%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20des%20comptes%20publics%20et%20au%20contr%C3%B4le%20financier%20des%20corporations%20de%20la%20Couronne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loi qui fournit une ligne de conduite réglementaire pour ce qui est de l’administration financière du gouvernement du Canada. 7, fiche 8, Français, - Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Titre abrégé : Loi sur la gestion des finances publiques. Ancien titre abrégé : Loi sur l'administration financière. Titre légal : Loi relative à la gestion des finances publiques, à la création et à la tenue des comptes du Canada et au contrôle des sociétés d’État. Anciens titres légaux : Loi relative à l'administration financière du gouvernement du Canada, à la création et à la tenue des comptes du Canada et au contrôle des sociétés d’État; Loi pourvoyant à l'administration financière du Canada, à la tenue des comptes du Canada et au contrôle financier des corporations de la Couronne; Loi pourvoyant à l'administration financière du gouvernement du Canada, à la vérification des comptes publics et au contrôle financier des corporations de la Couronne. 3, fiche 8, Français, - Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre la gestión de las finanzas públicas
1, fiche 8, Espagnol, Ley%20sobre%20la%20gesti%C3%B3n%20de%20las%20finanzas%20p%C3%BAblicas
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- departmental audit committee
1, fiche 9, Anglais, departmental%20audit%20committee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DAC 1, fiche 9, Anglais, DAC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A DAC is a strategic resource for the deputy head. It provides objective advice and recommendations to the deputy head regarding the sufficiency, quality and results of assurance on the adequacy and functioning of the department's risk management, control and governance frameworks and processes (including accountability and auditing systems). 1, fiche 9, Anglais, - departmental%20audit%20committee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- comité ministériel d’audit
1, fiche 9, Français, comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Baudit
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CMA 1, fiche 9, Français, CMA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un CMA est une ressource stratégique pour l'administrateur général. Il présente à l'administrateur général des recommandations et des conseils objectifs sur l'exhaustivité, la qualité et les résultats de l'assurance menée sur la pertinence et le fonctionnement des processus et cadres de gestion du risque, de contrôle et de gouvernance du ministère(y compris les systèmes de reddition de comptes et d’audit). 1, fiche 9, Français, - comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Baudit
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-08-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- national accounts manager
1, fiche 10, Anglais, national%20accounts%20manager
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
National accounts managers work with key sales and marketing clients. [Their] primary role is to establish, develop, and maintain strong relationships with these clients. 2, fiche 10, Anglais, - national%20accounts%20manager
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chef de la gestion nationale des comptes
1, fiche 10, Français, chef%20de%20la%20gestion%20nationale%20des%20comptes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cloud management platform
1, fiche 11, Anglais, cloud%20management%20platform
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
It is a cloud management platform that dramatically streamlines and simplifies the way you do business, from account setup and control panel programming to registering radios … and identifying great new revenue opportunities. 2, fiche 11, Anglais, - cloud%20management%20platform
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plateforme de gestion infonuagique
1, fiche 11, Français, plateforme%20de%20gestion%20infonuagique
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise] a lancé […] sa nouvelle plateforme de gestion infonuagique conçue pour aider les détaillants en sécurité et les centres de télésurveillance à stimuler la croissance de leur entreprise, à simplifier la gestion de leurs comptes et à rationaliser les installations. 2, fiche 11, Français, - plateforme%20de%20gestion%20infonuagique
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme de gestion infonuagique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de gestión en la nube
1, fiche 11, Espagnol, plataforma%20de%20gesti%C3%B3n%20en%20la%20nube
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Office of the Comptroller General
1, fiche 12, Anglais, Office%20of%20the%20Comptroller%20General
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- OCG 2, fiche 12, Anglais, OCG
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Treasury Board (Office of the Comptroller General) 3, fiche 12, Anglais, Treasury%20Board%20%28Office%20of%20the%20Comptroller%20General%29
ancienne désignation, correct
- OCG 4, fiche 12, Anglais, OCG
correct
- OCG 4, fiche 12, Anglais, OCG
- Treasury Board of Canada Comptroller General 3, fiche 12, Anglais, Treasury%20Board%20of%20Canada%20Comptroller%20General
ancienne désignation, correct
- OCG 4, fiche 12, Anglais, OCG
correct
- OCG 4, fiche 12, Anglais, OCG
- Office of the Comptroller General of Canada 5, fiche 12, Anglais, Office%20of%20the%20Comptroller%20General%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- OCG 4, fiche 12, Anglais, OCG
correct
- OCG 4, fiche 12, Anglais, OCG
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Quality must be monitored by the Office of the Comptroller General, and work must be undertaken to strengthen internal audit capacity through recruitment and retention initiatives, strengthened liaison and partnership with professional associations, and curriculum development. 6, fiche 12, Anglais, - Office%20of%20the%20Comptroller%20General
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
In 2004, the Office of the Comptroller General was recreated as a distinct office within the Treasury Board of Canada Secretariat. Its mandate is to strengthen financial management and internal audit across the federal government through a wide range of activities including renewing the Treasury Board suite of financial management and internal audit policies and overseeing their application; providing leadership to the financial management and internal audit communities; attracting and retaining a professional cadre of financial management and internal audit personnel; improving the quality, integration and timeliness of financial information and supporting information systems for effective decision making and accountability; and, with the Department of Finance and the Deputy Receiver General, overseeing the preparation of the Public Accounts of Canada and the government's audited consolidated financial statement. 7, fiche 12, Anglais, - Office%20of%20the%20Comptroller%20General
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Bureau du contrôleur général
1, fiche 12, Français, Bureau%20du%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- BCG 2, fiche 12, Français, BCG
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Conseil du Trésor (Bureau du Contrôleur général) 3, fiche 12, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20%28Bureau%20du%20Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCG 4, fiche 12, Français, BCG
correct
- BCG 4, fiche 12, Français, BCG
- Conseil du Trésor du Canada Contrôleur général 3, fiche 12, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20du%20Canada%20Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
ancienne désignation, correct
- BCG 4, fiche 12, Français, BCG
correct
- BCG 4, fiche 12, Français, BCG
- Bureau du Contrôleur général du Canada 5, fiche 12, Français, Bureau%20du%20Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCG 4, fiche 12, Français, BCG
correct
- BCG 4, fiche 12, Français, BCG
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
C’est au Bureau du contrôleur général qu’il incombe de contrôler la qualité, et pour renforcer la capacité de vérification interne, il faut mettre en œuvre des initiatives de recrutement et de maintien en poste, affermir les relations et les partenariats avec les associations professionnelles, et élaborer des contenus de cours. 6, fiche 12, Français, - Bureau%20du%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
En 2004, le Bureau du contrôleur général est devenu un organisme distinct du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Son mandat consiste à renforcer la gestion financière et la vérification interne dans toute l'administration fédérale au moyen d’un large éventail d’activités pour mettre à jour la série de politiques de gestion financière et de vérification interne du Conseil du Trésor et surveiller leur application; faire fonction de chef de file auprès des collectivités de la gestion financière et de la vérification interne; attirer et maintenir en poste un personnel professionnel de gestion financière et de vérification interne; améliorer la qualité, l'intégration et le caractère opportun de l'information financière et appuyer les systèmes d’information pour soutenir la prise de décisions et la responsabilisation, et surveiller, avec le ministère des Finances et le sous-receveur général, la préparation des Comptes publics du Canada et des états financiers consolidés vérifiés du gouvernement. 7, fiche 12, Français, - Bureau%20du%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Contabilidad pública
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Contralor General de Canadá
1, fiche 12, Espagnol, Oficina%20del%20Contralor%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-09-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Peace-Keeping Operations
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- International Police Peacekeeping and Peace Operations Program
1, fiche 13, Anglais, International%20Police%20Peacekeeping%20and%20Peace%20Operations%20Program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- IPP Program 2, fiche 13, Anglais, IPP%20Program
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The CPA [Canadian Police Arrangement] is the management framework for the International Police Peacekeeping and Peace Operations (IPP) Program established by the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), and as such sets out the managerial and accountability relationships between the CPA "participants", i.e., DFAIT [Department of Foreign Affairs and International Trade], CIDA [Canadian International Development Agency], PS [Public Safety Canada] and the RCMP as well as the policy, procedural, reporting and financial modalities for the deployment of Canadian police. 2, fiche 13, Anglais, - International%20Police%20Peacekeeping%20and%20Peace%20Operations%20Program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- International Police Peacekeeping and Peace Operations Programme
- International Police Peace-Keeping and Peace Operations Program
- International Police Peace-Keeping and Peace Operations Programme
- IPP Programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Opérations de maintien de la paix
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme d’opérations policières internationales de paix et de maintien de la paix
1, fiche 13, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20polici%C3%A8res%20internationales%20de%20paix%20et%20de%20maintien%20de%20la%20paix
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Programme PIP 2, fiche 13, Français, Programme%20PIP
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[L'Arrangement sur la police canadienne(APC) ] constitue le cadre de gestion qui régit le Programme d’opérations policières internationales de paix et de maintien de la paix(PIP) établi par la GRC [Gendarmerie royale du Canada]. Il précise les rapports de gestion et de responsabilité entre les «parties», c'est-à-dire le MAECI [Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international], l'ACDI [l'Agence canadienne de développement international], SPC [Sécurité publique Canada] et la GRC, ainsi que les modalités liées aux politiques, aux procédures, à la reddition de comptes et aux finances qui concernent le déploiement de policiers canadiens. 2, fiche 13, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20polici%C3%A8res%20internationales%20de%20paix%20et%20de%20maintien%20de%20la%20paix
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Policía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Programa Policial Internacional de Operaciones de Paz y Mantenimiento de la Paz
1, fiche 13, Espagnol, Programa%20Policial%20Internacional%20de%20Operaciones%20de%20Paz%20y%20Mantenimiento%20de%20la%20Paz
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cash-management bill
1, fiche 14, Anglais, cash%2Dmanagement%20bill
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cash management bill 2, fiche 14, Anglais, cash%20management%20bill
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bill introduced by the U.S. Treasury in 1975, designed to raise funds quickly for a short period, ranging from nine to twenty days' maturity. Payment must be made in federal funds. 1, fiche 14, Anglais, - cash%2Dmanagement%20bill
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Although it is sometimes used in Canada, the Department of Finance in Ottawa doesn't acknowledge the term "cash management bill". 3, fiche 14, Anglais, - cash%2Dmanagement%20bill
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bon du Trésor à très court terme
1, fiche 14, Français, bon%20du%20Tr%C3%A9sor%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20court%20terme
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- bon émis à des fins de gestion de la trésorerie 2, fiche 14, Français, bon%20%C3%A9mis%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20gestion%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre des opérations de gestion de la trésorerie, le gouvernement a de nouveau émis cette année des bons à court terme spéciaux en octobre et au début novembre afin de regarnir ses comptes pour la première semaine de novembre. À cette époque de l'année, en effet, le montant des sorties de fonds liées aux paiements d’intérêts et au remboursement des obligations d’épargne du Canada échues est considérable, et le gouvernement ne reçoit généralement le produit des ventes de la nouvelle émission qu'après la clôture de la campagne. 3, fiche 14, Français, - bon%20du%20Tr%C3%A9sor%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20court%20terme
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- bono del Tesoro a muy corto plazo
1, fiche 14, Espagnol, bono%20del%20Tesoro%20a%20muy%20corto%20plazo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- External Audit Advisory Committee
1, fiche 15, Anglais, External%20Audit%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The External Audit Advisory Committee ensures that the Deputy Minister obtains independent, objective advice and assurance on the adequacy of the department's risk management, control and accountability mechanisms. 1, fiche 15, Anglais, - External%20Audit%20Advisory%20Committee
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Environment and Climate Change Canada. 2, fiche 15, Anglais, - External%20Audit%20Advisory%20Committee
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité consultatif externe de vérification
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20externe%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif externe de vérification s’assure que le sous-ministre obtient des conseils indépendants et objectifs et une assurance de la pertinence des mécanismes de gestion des risques, de contrôle et de reddition de comptes du ministère. 1, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20externe%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Environnement et Changement climatique Canada. 2, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20externe%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Planning, Performance and Reporting Sector
1, fiche 16, Anglais, Planning%2C%20Performance%20and%20Reporting%20Sector
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This organization is responsible for policy, implementation and production of Estimates, Supply legislation and related documents, including financial, planning and performance reports to Parliament. It is the policy centre for Improved Reporting to Parliament and for results-based management (performance frameworks, PRAS, performance indicators, and the results aspects of business plans). It is also the policy centre for program evaluation and review; program evaluation continues to be a key instrument for measuring the effects of performance and programs. It serves as the liaison with OAG [Office of the Auditor General of Canada]/PWGSC [Public Works and Government Services Canada]/Finance/Parliament on planning, reporting and accountability. 3, fiche 16, Anglais, - Planning%2C%20Performance%20and%20Reporting%20Sector
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Secteur de la planification, du rendement et des rapports
1, fiche 16, Français, Secteur%20de%20la%20planification%2C%20du%20rendement%20et%20des%20rapports
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SPRR 2, fiche 16, Français, SPRR
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Cette entité est responsable de l'élaboration des politiques, de la mise en œuvre et de la production des budgets des dépenses, des lois de crédits et des documents correspondants, notamment des rapports financiers, de planification et de rendement destinés au Parlement. C'est le centre d’élaboration des politiques concernant l'amélioration des rapports au Parlement et la gestion axées sur les résultats(cadres de rendement, CPRR, indicateurs de rendement et résultats des plans d’activités). C'est aussi le centre d’élaboration des politiques touchant l'évaluation et l'examen des programmes. L'évaluation des programmes continue d’être un instrument clé de mesure du rendement et de l'incidence des programmes. Il assure la liaison avec le Bureau du Vérificateur général du Canada, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], le ministère des Finances Canada et le Parlement au sujet de la planification, des rapports et de la reddition des comptes. 3, fiche 16, Français, - Secteur%20de%20la%20planification%2C%20du%20rendement%20et%20des%20rapports
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Banking
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- zero balance account service
1, fiche 17, Anglais, zero%20balance%20account%20service
États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
zero balance account service: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 17, Anglais, - zero%20balance%20account%20service
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Banque
Fiche 17, La vedette principale, Français
- service de comptes à gestion compensée des soldes
1, fiche 17, Français, service%20de%20comptes%20%C3%A0%20gestion%20compens%C3%A9e%20des%20soldes
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
service de comptes à gestion compensée des soldes : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 17, Français, - service%20de%20comptes%20%C3%A0%20gestion%20compens%C3%A9e%20des%20soldes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Managing Internet and Intranet Information for Long Term Access and Accountability: Implementation Guide
1, fiche 18, Anglais, Managing%20Internet%20and%20Intranet%20Information%20for%20Long%20Term%20Access%20and%20Accountability%3A%20Implementation%20Guide
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Published by the Information Management Forum (IM Forum). 1, fiche 18, Anglais, - Managing%20Internet%20and%20Intranet%20Information%20for%20Long%20Term%20Access%20and%20Accountability%3A%20Implementation%20Guide
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Gestion de l'information sur Internet et les intranets pour assurer l'accès à long terme et la reddition de comptes : Guide de mise en œuvre
1, fiche 18, Français, Gestion%20de%20l%27information%20sur%20Internet%20et%20les%20intranets%20pour%20assurer%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20long%20terme%20et%20la%20reddition%20de%20comptes%20%3A%20Guide%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Forum sur la gestion de l’information (Forum sur la GI). 1, fiche 18, Français, - Gestion%20de%20l%27information%20sur%20Internet%20et%20les%20intranets%20pour%20assurer%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20long%20terme%20et%20la%20reddition%20de%20comptes%20%3A%20Guide%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology
- Personnel Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Diversity Management Framework
1, fiche 19, Anglais, Diversity%20Management%20Framework
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In response to Health Canada's commitment to achieve corporate cultural change, an innovative, results-oriented, diversity management framework was established. A top-down approach of team-based training is used to increase knowledge of the benefits of a "diversified people portfolio" and to ensure accountability through the development of team codes of conduct and a personal action plan. 1, fiche 19, Anglais, - Diversity%20Management%20Framework
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie
- Gestion du personnel
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Cadre de gestion de la diversité
1, fiche 19, Français, Cadre%20de%20gestion%20de%20la%20diversit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Face à l'engagement de Santé Canada dans la mise en œuvre de changements culturels généraux, un Cadre de gestion innovateur sur la diversité et axé sur les résultats a été créé. Une stratégie descendante de formation d’équipes est utilisée pour augmenter la connaissance des avantages de faire appel à des employés issus de différents milieux et pour assurer l'obligation de rendre des comptes par l'élaboration de codes d’éthique professionnelle ainsi qu'un plan d’action personnel. 1, fiche 19, Français, - Cadre%20de%20gestion%20de%20la%20diversit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Finance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- book-entry system 1, fiche 20, Anglais, book%2Dentry%20system
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
book-entry system: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 20, Anglais, - book%2Dentry%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Finances
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de comptes courants de titres
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20comptes%20courants%20de%20titres
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- inscription en compte courant 1, fiche 20, Français, inscription%20en%20compte%20courant
nom féminin
- système de gestion dématérialisée de valeurs 1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20d%C3%A9mat%C3%A9rialis%C3%A9e%20de%20valeurs
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
système de comptes courants de titres; inscription en compte courant; système de gestion dématérialisée de valeurs : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20comptes%20courants%20de%20titres
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
- Business and Administrative Documents
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Public Accounts of Canada
1, fiche 21, Anglais, Public%20Accounts%20of%20Canada
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Public Accounts 2, fiche 21, Anglais, Public%20Accounts
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The report of the Government of Canada prepared each fiscal year by the Receiver General as required by Section 64 of the Financial Administration Act. The Public Accounts is produced in two volumes. Volume I presents a summary analysis of the financial transactions of the Government. Volume II presents the financial operations of the Government, segregated by ministry. 3, fiche 21, Anglais, - Public%20Accounts%20of%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Public Accounts of Canada, which are tabled in the fall by the President of the Treasury Board, normally in October, set out the overall financial position of the government for the year that ended the previous March. They also report in detail on the use of all spending authorities granted by Parliament for that year. 3, fiche 21, Anglais, - Public%20Accounts%20of%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Public Accounts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 21, Anglais, - Public%20Accounts%20of%20Canada
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comptes publics du Canada
1, fiche 21, Français, Comptes%20publics%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Comptes publics 2, fiche 21, Français, Comptes%20publics
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Rapport du gouvernement du Canada, préparé à chaque exercice par le receveur général du Canada comme l'exige l'article 64 de la Loi sur la gestion des finances publiques. Les comptes publics sont publiés en deux volumes. Le volume I présente une analyse sommaire des opérations financières du gouvernement. Le volume II présente, par portefeuille ministériel, les opérations financières du gouvernement ainsi que des renseignements et analyses supplémentaires. 3, fiche 21, Français, - Comptes%20publics%20du%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les Comptes publics du Canada, qui sont déposés en octobre par le président du Conseil du Trésor, offrent un tableau global de la situation financière du gouvernement pendant l’exercice qui s’est achevé au mois de mars précédent. Ils exposent en détail la façon dont ont été utilisées les autorisations de dépenses accordées par le Parlement pour ce même exercice. 3, fiche 21, Français, - Comptes%20publics%20du%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Comptes publics : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 21, Français, - Comptes%20publics%20du%20Canada
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Contabilidad pública
- Verificación (Contabilidad)
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Cuentas Públicas
1, fiche 21, Espagnol, Cuentas%20P%C3%BAblicas
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Informe detallado de las transacciones financieras del Gobierno, preparado por el Recaudador General de Canadá. 1, fiche 21, Espagnol, - Cuentas%20P%C3%BAblicas
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
El Interventor General de Cuentas somete al Presidente de la Cámara un informe anual de auditorías efectuadas por su servicio. Presentado en la Cámara, ese informe se remite automáticamente a la Comisión Permanente de Cuentas Públicas. 1, fiche 21, Espagnol, - Cuentas%20P%C3%BAblicas
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- government-wide coding
1, fiche 22, Anglais, government%2Dwide%20coding
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- GWC 1, fiche 22, Anglais, GWC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
At the end of each month, the DFMS [Departmental Financial Management System] must produce a trial balance statement giving the account opening and/or closing balance of each GWC combination, including control accounts. 2, fiche 22, Anglais, - government%2Dwide%20coding
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- codage à l’échelle du gouvernement
1, fiche 22, Français, codage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CEG 1, fiche 22, Français, CEG
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
À la fin de chaque mois, le SMGF [Système ministériel de gestion financière] doit produire une balance de vérification incluant les soldes d’ouverture et de fermeture des comptes de chaque combinaison de CEG, y compris les comptes de contrôle. 2, fiche 22, Français, - codage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-10-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- System Names
- Finance
- Government Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Central Financial Management Reporting System
1, fiche 23, Anglais, Central%20Financial%20Management%20Reporting%20System
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CFMRS 2, fiche 23, Anglais, CFMRS
correct, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Financial transactions of departments and agencies should be accurately recorded in the Accounts of Canada. For the most part, this occurs through departmental entry of financial transactions into their departmental financial management system from which the trial balance is submitted to the Central Financial Management Reporting System (CFMRS). 3, fiche 23, Anglais, - Central%20Financial%20Management%20Reporting%20System
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Central Financial Management Reporting System: designation used by Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 23, Anglais, - Central%20Financial%20Management%20Reporting%20System
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Système central de gestion des rapports financiers
1, fiche 23, Français, Syst%C3%A8me%20central%20de%20gestion%20des%20rapports%20financiers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SCGRF 2, fiche 23, Français, SCGRF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les ministères et les organismes doivent inscrire avec précision leurs opérations financières dans les comptes du Canada. Ils le font la plupart du temps au moyen d’une inscription dans le système ministériel de gestion financière à partir duquel la balance de vérification est soumise au Système central de gestion des rapports financiers(SCGRF). 3, fiche 23, Français, - Syst%C3%A8me%20central%20de%20gestion%20des%20rapports%20financiers
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Système central de gestion des rapports financiers : désignation en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 23, Français, - Syst%C3%A8me%20central%20de%20gestion%20des%20rapports%20financiers
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Host Social Media Account Management Service 1, fiche 24, Anglais, Host%20Social%20Media%20Account%20Management%20Service
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- HSMAMS 1, fiche 24, Anglais, HSMAMS
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 24, Anglais, - Host%20Social%20Media%20Account%20Management%20Service
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Service hébergé de gestion des comptes de médias sociaux
1, fiche 24, Français, Service%20h%C3%A9berg%C3%A9%20de%20gestion%20des%20comptes%20de%20m%C3%A9dias%20sociaux
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SHGCMS 1, fiche 24, Français, SHGCMS
nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Direction du dirigeant principal de l’information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 24, Français, - Service%20h%C3%A9berg%C3%A9%20de%20gestion%20des%20comptes%20de%20m%C3%A9dias%20sociaux
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Framework for the Management of Information
1, fiche 25, Anglais, Framework%20for%20the%20Management%20of%20Information
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- FMI 1, fiche 25, Anglais, FMI
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Information Management Resource Centre. The Framework for the Management of Information (FMI) is a key initiative aimed at modernizing and mapping the strategic direction and landscape for the management of information in the Government of Canada. The FMI will assist government departments and agencies by providing authoritative, comprehensive and integrated guidance on how to best manage information to support service delivery, enhance Citizen access, improve results, fulfill government information legal and policy obligations, and strengthen accountability. Government departments and agencies will be able to use FMI standards and guidelines as is or to adapt them to meet their specific needs as appropriate. 1, fiche 25, Anglais, - Framework%20for%20the%20Management%20of%20Information
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Cadre de la gestion de l’information
1, fiche 25, Français, Cadre%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CGI 1, fiche 25, Français, CGI
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Cadre de la gestion de l'information(CGI) est une initiative clé visant à moderniser et à dresser l'orientation et le portrait stratégiques de la gestion de l'information(GI) au Gouvernement du Canada. Le CGI aidera les ministères et les organismes en leur fournissant des conseils complets, intégrés et faisant autorité sur la meilleure façon de gérer l'information en vue d’appuyer la prestation des services, de fournir un meilleur accès aux citoyens, d’améliorer les résultats, de leur permettre de satisfaire aux obligations en matière d’information gouvernementale découlant des lois et des politiques et de renforcer la reddition de comptes. Les ministères et organismes pourront utiliser les normes et les lignes directrices du CGI telles quelles ou les adapter pour répondre à leurs besoins particuliers, s’il y a lieu. 1, fiche 25, Français, - Cadre%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Financial and Budgetary Management
- Personnel Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board
1, fiche 26, Anglais, Treasury%20Board
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- TB 2, fiche 26, Anglais, TB
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Treasury Board of Canada 3, fiche 26, Anglais, Treasury%20Board%20of%20Canada
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Treasury Board is a Cabinet committee of the Queen's Privy Council of Canada. It was established in 1867 and given statutory powers in 1869. 4, fiche 26, Anglais, - Treasury%20Board
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
It acts as the government's management board. It provides oversight of the government's financial management and spending, as well as oversight on human resources issues. It is the employer for the public service, and establishes policies and common standards for administrative, personnel, financial and organizational practices across government. It fulfills the role of the Committee of Council in approving regulatory policies and regulations, and most orders-in-council. Responsible for reporting to Parliament. 5, fiche 26, Anglais, - Treasury%20Board
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion du personnel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Conseil du Trésor
1, fiche 26, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CT 2, fiche 26, Français, CT
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Conseil du Trésor du Canada 3, fiche 26, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor est un comité du Cabinet du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Il a été établi en 1867 et il est doté de pouvoirs légaux depuis 1869. 4, fiche 26, Français, - Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit du conseil d’administration du gouvernement. Le Conseil du Trésor supervise la gestion financière et les dépenses du gouvernement et s’occupe des questions relatives aux ressources humaines. Le Conseil du Trésor est l'employeur de la fonction publique; il établit les lignes de conduite et les normes générales en matière d’administration, de gestion du personnel, de finances et des pratiques organisationnelles pour l'ensemble du gouvernement. Le Conseil du Trésor joue également le rôle du comité du Conseil en ce qui a trait à l'approbation de la politique de réglementation et des règlements, et de la plupart des décrets en conseil. Le Conseil du Trésor est responsable de rendre des comptes au Parlement. 5, fiche 26, Français, - Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
- Gestión presupuestaria y financiera
- Gestión del personal
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Consejo del Tesoro
1, fiche 26, Espagnol, Consejo%20del%20Tesoro
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- Consejo del Tesoro de Canadá 1, fiche 26, Espagnol, Consejo%20del%20Tesoro%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- up-to-date information
1, fiche 27, Anglais, up%2Dto%2Ddate%20information
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Government of Canada social media practitioners and communities regularly develop and share lessons learned and good practices on the official use of social media. GCpedia's social media account management resources page is in place to support the continued exchange of up-to-date information among public servants. 1, fiche 27, Anglais, - up%2Dto%2Ddate%20information
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- information à jour
1, fiche 27, Français, information%20%C3%A0%20jour
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Au gouvernement du Canada, les praticiens et les collectivités des médias sociaux élaborent et partagent régulièrement des pratiques exemplaires en matière d’utilisation officielle des médias sociaux. La page des ressources sur la gestion des comptes de médias sociaux de GCpédia a été établie pour faciliter l'échange continu d’information à jour entre les fonctionnaires. 1, fiche 27, Français, - information%20%C3%A0%20jour
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Collaborative and Social Communications
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Standard on Social Media Account Management
1, fiche 28, Anglais, Standard%20on%20Social%20Media%20Account%20Management
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Standard is to enable a strategic and coherent approach to the management of official Government of Canada social media accounts. The expected results are official social media accounts that are clearly identified as belonging to the Government of Canada; that are effectively managed within departments and government-wide; and that enhance opportunities for communication, collaboration and service delivery. 1, fiche 28, Anglais, - Standard%20on%20Social%20Media%20Account%20Management
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de normes
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Norme sur la gestion des comptes de médias sociaux
1, fiche 28, Français, Norme%20sur%20la%20gestion%20des%20comptes%20de%20m%C3%A9dias%20sociaux
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de la Norme est de faciliter l'adoption d’une approche stratégique et cohérente en matière de gestion des comptes officiels de médias sociaux du gouvernement du Canada. Parmi les résultats escomptés, on s’attend à ce qu'il soit clairement indiqué que les comptes officiels de médias sociaux appartiennent au gouvernement du Canada, que ces comptes sont gérés efficacement au sein des ministères et du gouvernement du Canada et que cela accroît les possibilités de communication, de collaboration et de prestation de services. 1, fiche 28, Français, - Norme%20sur%20la%20gestion%20des%20comptes%20de%20m%C3%A9dias%20sociaux
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Introduction to Revenues and Revenue Spending
1, fiche 29, Anglais, Introduction%20to%20Revenues%20and%20Revenue%20Spending
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This course introduces the different types of non-tax revenues and the other funding options in the federal government, as well as their associated spending authorities, key delivery mechanisms and controls. Participants will get a basic understanding of non-tax revenue, including how it is managed within the public sector; when and how departments can re-spend revenues and use specified purpose accounts and the roles and responsibilities of financial officers and program managers. 1, fiche 29, Anglais, - Introduction%20to%20Revenues%20and%20Revenue%20Spending
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
F130: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 29, Anglais, - Introduction%20to%20Revenues%20and%20Revenue%20Spending
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Introduction aux recettes et aux dépenses liées aux recettes
1, fiche 29, Français, Introduction%20aux%20recettes%20et%20aux%20d%C3%A9penses%20li%C3%A9es%20aux%20recettes
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ce cours présente les différents types de recettes non fiscales et les autres modes de financement au gouvernement fédéral, ainsi que les autorisations de dépenser, les mécanismes et les mesures de contrôle qui y sont liés. Les participants acquerront des notions de base au sujet des recettes non fiscales, notamment sur leur gestion dans le secteur public, sur le moment et la façon pour les ministères de dépenser les recettes de nouveau et d’utiliser les comptes à fins déterminées, ainsi que sur le rôle et les responsabilités des agents financiers et des gestionnaires de programme. 1, fiche 29, Français, - Introduction%20aux%20recettes%20et%20aux%20d%C3%A9penses%20li%C3%A9es%20aux%20recettes
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
F130 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 29, Français, - Introduction%20aux%20recettes%20et%20aux%20d%C3%A9penses%20li%C3%A9es%20aux%20recettes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- receivables management system
1, fiche 30, Anglais, receivables%20management%20system
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
This section identifies the type of debts managed by departments that may need to be recognized and administered in the department's receivables management system. 1, fiche 30, Anglais, - receivables%20management%20system
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système de gestion des comptes débiteurs
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La présente section répertorie les divers types de créances gérées par les ministères qu'il peut être nécessaire de reconnaître et d’administrer dans le système ministériel de gestion des comptes débiteurs. 1, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- source code
1, fiche 31, Anglais, source%20code
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A four-digit number which identifies the type and sometimes the origin of a transaction, e.g. transactions affecting the central accounts such as payment issue, cash receipts, journal vouchers, interdepartmental settlements, and year-end pay accruals or reversals, as well as management-type transactions such as monthly pay accruals or reversals, budgets, commitments, and manpower. Source codes are used for central accounting and departmental accounting purposes. 1, fiche 31, Anglais, - source%20code
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- code source
1, fiche 31, Français, code%20source
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Numéro composé de quatre chiffres qui sert à déterminer la catégorie de mouvements et, parfois, leur origine. Il peut s’agir d’une part, de mouvements ayant une incidence sur les comptes centraux, notamment l'émission de paiements, les rentrées de fonds, les pièces justificatives, les règlements interministériels, les accumulations ou les contre-passations de paye de fin d’exercice ainsi que des mouvements de gestion, notamment les accumulations et les contre-passations de paye mensuelles, les budgets, les engagements, la main-d’œuvre, etc. Les codes sources servent à la comptabilité centrale et à la comptabilité des ministères. 1, fiche 31, Français, - code%20source
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- privilege certificate manager
1, fiche 32, Anglais, privilege%20certificate%20manager
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- PCM 1, fiche 32, Anglais, PCM
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An EKMS [electronic key management system] account which is authorized to create KP [key processor] privilege certificates for a specific set of KP-equipped EKMS accounts. 1, fiche 32, Anglais, - privilege%20certificate%20manager
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 32, La vedette principale, Français
- gestionnaire des certificats de privilèges
1, fiche 32, Français, gestionnaire%20des%20certificats%20de%20privil%C3%A8ges
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- PCM 1, fiche 32, Français, PCM
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Compte EKMS [système de gestion électronique des clés] autorisé à créer des certificats de privilèges KP [processeur de clés] pour un ensemble spécifique de comptes EKMS équipés de KP. 1, fiche 32, Français, - gestionnaire%20des%20certificats%20de%20privil%C3%A8ges
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- general fund
1, fiche 33, Anglais, general%20fund
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- current fund 2, fiche 33, Anglais, current%20fund
correct
- current operating fund 3, fiche 33, Anglais, current%20operating%20fund
correct
- operating fund 4, fiche 33, Anglais, operating%20fund
correct
- revenue fund 2, fiche 33, Anglais, revenue%20fund
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Assets and liabilities of a nonprofit entity not specifically earmarked for other purposes. 5, fiche 33, Anglais, - general%20fund
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Examples of the types of funds that are accounted for separately by governmental units are the capital fund, the current, revenue or general fund, sinking funds, special activity funds, and trust funds. 6, fiche 33, Anglais, - general%20fund
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fonds d’administration
1, fiche 33, Français, fonds%20d%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- fonds d’administration générale 1, fiche 33, Français, fonds%20d%26rsquo%3Badministration%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
- fonds de fonctionnement 1, fiche 33, Français, fonds%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
- fonds d’exploitation 1, fiche 33, Français, fonds%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin
- section de fonctionnement 1, fiche 33, Français, section%20de%20fonctionnement
correct, France
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ensemble autonome de comptes en partie double qui présente les éléments de l'actif et du passif à court terme d’une Administration, d’un organisme public ou d’un organisme sans but lucratif, et qui retrace tous les produits ou recettes et toutes les charges ou dépenses nécessaires à son fonctionnement(prestation de services et gestion). 1, fiche 33, Français, - fonds%20d%26rsquo%3Badministration
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En France, seules les Administrations publiques tiennent une comptabilité par fonds (par sections budgétaires). En Belgique, les Administrations publiques ne tiennent pas de comptabilité par fonds; on ne trouve celle-ci que dans les organismes non gouvernementaux (ONG). 1, fiche 33, Français, - fonds%20d%26rsquo%3Badministration
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad general
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- fondo general
1, fiche 33, Espagnol, fondo%20general
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Encryption and Decryption
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Crypto Support Unit
1, fiche 34, Anglais, Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CFCSU 2, fiche 34, Anglais, CFCSU
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Canadian National Distributing Authority 3, fiche 34, Anglais, Canadian%20National%20Distributing%20Authority
ancienne désignation, correct
- CNDA 4, fiche 34, Anglais, CNDA
ancienne désignation, correct
- CNDA 4, fiche 34, Anglais, CNDA
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Canadian National Distributing Authority (CNDA) originated in 1953 when NATO required its member nations to each designate an organization as the national authority for reception, distribution and control of NATO cryptographic material. 5, fiche 34, Anglais, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
... ministerial approval was sought and finally obtained to change the name to Canadian Forces Crypto Support Unit (CFCSU) on 16 February 1996. 5, fiche 34, Anglais, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
The Canadian Forces Crypto Support Unit (CFCSU) provides several key services pertaining to communications security (COMSEC) to the Department of National Defence and Canadian Forces (DND/CF). These services include COMSEC material accountability, generation and distribution of keying material, custodian training, account inspections, account management and technical support, courier services, production of COMSEC and INFOSEC publications, and Public Key Infrastructure (PKI) help desk services. 6, fiche 34, Anglais, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
Canadian Forces Crypto Support Unit; CFCSU: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 34, Anglais, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes
1, fiche 34, Français, Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- USCFC 2, fiche 34, Français, USCFC
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Agence nationale de distribution 3, fiche 34, Français, Agence%20nationale%20de%20distribution
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AND 4, fiche 34, Français, AND
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AND 4, fiche 34, Français, AND
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes(USCFC) fournit plusieurs services clés au ministère de la Défense nationale et aux Forces canadiennes(MDN/FC) touchant la sécurité des communications(SECOM). Ces services comprennent la comptabilisation du matériel SECOM, la préparation et la distribution du matériel de chiffrement, la formation du personnel de garde, les inspections de comptes, la gestion des comptes et le soutien technique connexe, les services de messagerie, la production des publications SECOM et INFOSEC(sécurité de l'information) et le soutien relatif à l'Infrastructure à clés publiques(ICP). 5, fiche 34, Français, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes; USCFC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 34, Français, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Diplomacy
- Postal Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- diplomatic pouch schedule
1, fiche 35, Anglais, diplomatic%20pouch%20schedule
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Consult with the Office of Administrative Services, Consolidation, Property and Services Division (M/AS/CPD) on the diplomatic pouch schedule, mailing list, and commercial courier services. 2, fiche 35, Anglais, - diplomatic%20pouch%20schedule
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Diplomatie
- Transports postaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- liste des valises
1, fiche 35, Français, liste%20des%20valises
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le chef de groupe est chargé d’exécuter les tâches suivantes [...] veiller à l'établissement exact des crédits à ouvrir et à l'utilisation efficace des ressources du programme grâce à une gestion optimale de la liste des valises et à un suivi rigoureux des comptes d’affranchissement et de fret aérien [...] 2, fiche 35, Français, - liste%20des%20valises
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Publiée périodiquement et indiquant les dates de départ et les destinations régulièrement desservies. 3, fiche 35, Français, - liste%20des%20valises
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Government Positions
- Accounting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Comptroller General
1, fiche 36, Anglais, Comptroller%20General
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Under the Financial Administration Act. The Comptroller General shall ensure that the Public Accounts are prepared for each fiscal year; establish the form and content of financial records and accounting systems for the Government; establish and maintain systems and procedures to ensure that all public money is collected and accounted for, all public property is properly controlled, all disbursements are properly authorized, and any other financial matter under the responsibility of the Comptroller General is carried out in accordance with his or her requirements; and perform any other duties that may be assigned by the Minister of Finance or the Board. 1, fiche 36, Anglais, - Comptroller%20General
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Comptabilité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- contrôleur général
1, fiche 36, Français, contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi sur la gestion des finances publiques, le contrôleur général veille à l'établissement des comptes publics pour chaque exercice; détermine la forme et le contenu des registres financiers et des systèmes comptables du gouvernement; établit et fait appliquer des systèmes et des procédures pour s’assurer que tous les fonds publics sont perçus et comptabilisés, tous les biens publics sont dûment contrôlés, tous les débours sont dûment autorisés, toute autre question financière relevant de sa responsabilité est traitée en conformité avec les normes qu'il établit; exerce les autres fonctions que le ministre des Finances ou le Conseil lui attribue. 1, fiche 36, Français, - contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- contrôleuse générale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- expense code 1, fiche 37, Anglais, expense%20code
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Three-digit code numbers used in Expense Budgets and Expense Reports to identify the "Expense Classifications" ... 1, fiche 37, Anglais, - expense%20code
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- classe de dépense
1, fiche 37, Français, classe%20de%20d%C3%A9pense
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le compte 92. 429. 1, affecté aux dépenses d’entretien [...] s’articule comme suit : 9 [...] Classe 9 [...] La classe comprend également un compte principal 90 [...] pour imputer la contrepartie de la réflexion annuelle dans les comptes de bilan de gestion. 1, fiche 37, Français, - classe%20de%20d%C3%A9pense
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-02-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Management Control
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- system of account verification
1, fiche 38, Anglais, system%20of%20account%20verification
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- account verification system 1, fiche 38, Anglais, account%20verification%20system
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Responsibility for the system of account verification and related financial controls rests ultimately with those officers who are delegated payment authority pursuant to FAA (Financial Administration Act) section 33. 2, fiche 38, Anglais, - system%20of%20account%20verification
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système de vérification des comptes
1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité première du système de vérification des comptes ainsi que des mesures connexes de contrôle financier incombe aux agents auxquels le pouvoir de payer a été délégué conformément à l'article 33 de la Loi sur la gestion des finances publiques. 2, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20des%20comptes
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
- Federal Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- auditor general
1, fiche 39, Anglais, auditor%20general
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- comptroller general 1, fiche 39, Anglais, comptroller%20general
correct, États-Unis
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
- Administration fédérale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- auditeur général
1, fiche 39, Français, auditeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- auditrice générale 2, fiche 39, Français, auditrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, voir observation, nom féminin
- vérificateur général 3, fiche 39, Français, v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
- vérificatrice générale 2, fiche 39, Français, v%C3%A9rificatrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire de l’État, responsable devant le Parlement de la vérification (audit, révision) des comptes publics. 3, fiche 39, Français, - auditeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, il existe un organisme appelé «Cour des comptes» qui a pour mission de contrôler les comptes et la gestion de l'ensemble des organismes publics et parapublics. 3, fiche 39, Français, - auditeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
auditeur général; auditrice générale : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «auditeur» et «auditrice» comme équivalents de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 39, Français, - auditeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Verificación (Contabilidad)
- Administración federal
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- interventor general
1, fiche 39, Espagnol, interventor%20general
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- contralor general 2, fiche 39, Espagnol, contralor%20general
nom masculin, Amérique latine
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-01-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- account verification
1, fiche 40, Anglais, account%20verification
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- verification of accounts 1, fiche 40, Anglais, verification%20of%20accounts
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A process whereby transactions are to be reviewed for accuracy, such as ensuring that the payment is not a duplicate, that discounts have been deducted, that any charges not payable have been removed and that the amount has been calculated correctly. 2, fiche 40, Anglais, - account%20verification
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- vérification des comptes
1, fiche 40, Français, v%C3%A9rification%20des%20comptes
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Processus suivant lequel il faut vérifier l’exactitude des opérations, c’est-à-dire s’assurer que le montant n’a pas déjà été payé, que les remises pertinentes ont été déduites, que tous les frais non admissibles ont été supprimés et que le montant à payer est exact. 2, fiche 40, Français, - v%C3%A9rification%20des%20comptes
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La vérification des comptes est rendue obligatoire pour tous les ministères en vertu de l'article 34 de la Loi sur la gestion des finances publiques. 3, fiche 40, Français, - v%C3%A9rification%20des%20comptes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- verificación de cuentas
1, fiche 40, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20cuentas
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Management Operations
- Financial and Budgetary Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- key account management 1, fiche 41, Anglais, key%20account%20management
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gestion de comptes clés
1, fiche 41, Français, gestion%20de%20comptes%20cl%C3%A9s
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- GCC 1, fiche 41, Français, GCC
nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- gestión de grandes cuentas
1, fiche 41, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20grandes%20cuentas
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- gestión de cuentas clave 1, fiche 41, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20cuentas%20clave
correct, nom féminin
- gestión de grandes clientes 1, fiche 41, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20grandes%20clientes
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Función que implica gestionar las operaciones con cada uno de los clientes clave [para] la obtención de resultados de ventas, a partir de tres elementos, [...] construcción de relaciones, gestión de la rentabilidad y planificación. 1, fiche 41, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20grandes%20cuentas
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- First Nations and Inuit Transfer Payments system
1, fiche 42, Anglais, First%20Nations%20and%20Inuit%20Transfer%20Payments%20system
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- FNITP system 1, fiche 42, Anglais, FNITP%20system
correct
- Transfer Payment Management System 1, fiche 42, Anglais, Transfer%20Payment%20Management%20System
ancienne désignation, correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The First Nations and Inuit Transfer Payment system (FNITP) is designed to replace the Transfer Payment Management System. ... The system aims to provide improved accountability by introducing better financial and non-financial reporting capabilities for transfer payment recipients. 1, fiche 42, Anglais, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Transfer%20Payments%20system
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- First Nations and Inuit Transfer Payments
- FNITP
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- système de Paiements de transfert aux Premières nations et aux Inuits
1, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20Paiements%20de%20transfert%20aux%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20aux%20Inuits
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- système de PTPNI 1, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20PTPNI
correct, nom masculin
- Système de gestion des paiements de transfert 1, fiche 42, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20paiements%20de%20transfert
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SGPT 1, fiche 42, Français, SGPT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SGPT 1, fiche 42, Français, SGPT
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le système de Paiements de transfert aux Premières nations et aux Inuits(PTPNI) a été conçu pour remplacer le Système de gestion des paiements de transfert(SGPT). [...] Le système a pour objectif d’améliorer la reddition de comptes en rehaussant les capacités de présentation de l'information financière et non financière des bénéficiaires des paiements de transfert. 1, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20Paiements%20de%20transfert%20aux%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20aux%20Inuits
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n’est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20Paiements%20de%20transfert%20aux%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20aux%20Inuits
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Paiements de transfert aux Premières nations et aux Inuits
- PTPNI
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- System Names
- Administration (Indigenous Peoples)
- Accounting
- Law of Trusts (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Trust Fund Management System
1, fiche 43, Anglais, Trust%20Fund%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- TFMS 1, fiche 43, Anglais, TFMS
correct, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. The Trust Fund Management System (TFMS) is an application used to manage Indian moneys in trust. The System maintains all the detailed financial information for trust accounts which arise from the Crown's fiduciary obligations towards First Nations. The system supports the Resolution and Individual Affairs Sector in fulfilling their responsibilities to safeguard over $1 billion in trust funds for First Nations and individuals. 1, fiche 43, Anglais, - Trust%20Fund%20Management%20System
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration (Peuples Autochtones)
- Comptabilité
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Système de gestion des fonds de fiducie
1, fiche 43, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20fonds%20de%20fiducie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
- SGFF 1, fiche 43, Français, SGFF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le Système de gestion des fonds de fiducie(SGFF) sert à gérer les fonds des Indiens détenus en fiducie. Le système tient à jour tous des renseignements financiers détaillés des comptes en fiducie qui découlent des obligations fiduciaires de l'État envers les Premières nations. Le système permet au Secteur de la résolution et des affaires individuelles de s’acquitter de ses responsabilités de sauvegarde de plus d’un milliard de dollars dans des fonds de fiducies destinés aux Premières nations et à des particuliers. 1, fiche 43, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20fonds%20de%20fiducie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing Research
- Sales (Marketing)
- Customer Relations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- customer intelligence
1, fiche 44, Anglais, customer%20intelligence
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Customer Intelligence is a new generation of customer experience management. “By pulling together multiple threads of consumer data—from mystery shopping, to customer satisfaction, to 800 call center, to social media—and coupling it with store financial metrics, retailers can understand the gaps associated with end-to-end customer experience before, during and after the sale. This approach is critical to improving customer conversion, margin and revenue.” 2, fiche 44, Anglais, - customer%20intelligence
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Providing customer management solutions, namely, accounts receivable management and customer relationship management; outsourcing in the field of accounts receivable functions, namely management of personnel, back office functions, credit analysis and approval, billing and invoicing; customer intelligence reporting and tracking, namely compiling and monitoring customer information and financial data and reporting thereon; ... 3, fiche 44, Anglais, - customer%20intelligence
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Étude du marché
- Vente
- Relations avec la clientèle
Fiche 44, La vedette principale, Français
- renseignements sur la clientèle
1, fiche 44, Français, renseignements%20sur%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Offre de solution de gestion de la clientèle, nommément gestion de comptes débiteurs et gestion des relations avec les clients; externalisation dans le domaine des fonctions liées aux comptes débiteurs, nommément gestion de personnel, fonctions administratives, analyse et approbation de crédit, facturation; rapports sur les renseignements sur la clientèle et suivi connexe, nommément compilation et suivi des renseignements sur la clientèle et des données financières de la clientèle, ainsi qu'élaboration de rapports connexes; services de gestion pour tous les aspects financiers du processus de vente, [...] 2, fiche 44, Français, - renseignements%20sur%20la%20client%C3%A8le
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
renseignements sur la clientèle : pluriel d’usage. 3, fiche 44, Français, - renseignements%20sur%20la%20client%C3%A8le
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- renseignement sur la clientèle
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Management Control
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- accountability
1, fiche 45, Anglais, accountability
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- accountability relationship 2, fiche 45, Anglais, accountability%20relationship
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The obligation to answer for a responsibility that has been conferred. 3, fiche 45, Anglais, - accountability
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... available indicators shed light on a fairly small number of broad concepts of governance, which include the following six: voice and accountability, political instability and violence, government effectiveness, regulatory burden, rule of law, and control of corruption. 4, fiche 45, Anglais, - accountability
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
There is a difference between responsibility and accountability. Responsibility is the obligation to act; accountability is the obligation to answer for an action. 3, fiche 45, Anglais, - accountability
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
accountability: term officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 45, Anglais, - accountability
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
accountability: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 6, fiche 45, Anglais, - accountability
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
To enhance, facilitate accountability. 3, fiche 45, Anglais, - accountability
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Contrôle de gestion
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- obligation de rendre compte
1, fiche 45, Français, obligation%20de%20rendre%20compte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- obligation de rendre des comptes 2, fiche 45, Français, obligation%20de%20rendre%20des%20comptes
correct, nom féminin
- obligation de répondre de 3, fiche 45, Français, obligation%20de%20r%C3%A9pondre%20de
correct, nom féminin
- obligation de reddition de comptes 3, fiche 45, Français, obligation%20de%20reddition%20de%20comptes
correct, voir observation, nom féminin
- obligation redditionnelle 4, fiche 45, Français, obligation%20redditionnelle
correct, voir observation, nom féminin
- reddition de comptes 5, fiche 45, Français, reddition%20de%20comptes
correct, voir observation, nom féminin
- reddition de compte 6, fiche 45, Français, reddition%20de%20compte
correct, voir observation, nom féminin
- imputabilité 7, fiche 45, Français, imputabilit%C3%A9
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Obligation faite à une personne (gestionnaire, dirigeant, administrateur public, mandataire, etc.) par la loi, un règlement ou un contrat, de démontrer qu’elle s’est acquittée de sa responsabilité de gérance ou de contrôle des ressources qui lui ont été confiées. 3, fiche 45, Français, - obligation%20de%20rendre%20compte
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le terme «imputabilité» est parfois utilisé dans ce sens au Canada. Cet usage est critiqué du fait que l’imputabilité désigne habituellement la possibilité de considérer une faute ou une infraction comme attribuable, des points de vue matériel et moral, à une personne donnée. 3, fiche 45, Français, - obligation%20de%20rendre%20compte
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
reddition de compte; reddition de comptes; obligation redditionnelle; obligation de reddition de comptes : ces termes sont utilisés en gestion financière et budgétaire et en comptabilité. 8, fiche 45, Français, - obligation%20de%20rendre%20compte
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Il y a une différence entre responsabilité et [obligation de rendre compte]. La responsabilité est l’obligation d’agir; [l’obligation de rendre compte] est l’obligation de répondre de ses actes. 9, fiche 45, Français, - obligation%20de%20rendre%20compte
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
obligation de rendre compte : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 10, fiche 45, Français, - obligation%20de%20rendre%20compte
Record number: 45, Textual support number: 5 OBS
reddition de comptes : terme en usage dans le contexte de l’Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 11, fiche 45, Français, - obligation%20de%20rendre%20compte
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
- Control de gestión
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- rendición de cuentas
1, fiche 45, Espagnol, rendici%C3%B3n%20de%20cuentas
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- rendimiento de cuentas 2, fiche 45, Espagnol, rendimiento%20de%20cuentas
correct, nom masculin
- obligación de rendir cuentas 2, fiche 45, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20de%20rendir%20cuentas
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] estos indicadores son relevantes para medir un número reducido de conceptos generales de gobernabilidad, incluyendo estos seis : «voz y rendición de cuentas», «inestabilidad y violencia política», «eficiencia gubernamental», «marco regulatorio», «firmeza del estado de derecho» y «control de la corrupción». 3, fiche 45, Espagnol, - rendici%C3%B3n%20de%20cuentas
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- annual report
1, fiche 46, Anglais, annual%20report
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- annual statement 2, fiche 46, Anglais, annual%20statement
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The information provided annually by the directors or management of an organization to the shareholders, owners, or other interested parties, concerning operations and financial position. Usually, it includes the annual financial statements, the auditor's report thereon, and reports by officers or directors. 3, fiche 46, Anglais, - annual%20report
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 46, La vedette principale, Français
- rapport annuel
1, fiche 46, Français, rapport%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- rapport d’exercice 2, fiche 46, Français, rapport%20d%26rsquo%3Bexercice
correct, nom masculin
- rapport annuel de gestion 2, fiche 46, Français, rapport%20annuel%20de%20gestion
correct, nom masculin
- plaquette 2, fiche 46, Français, plaquette
correct, nom féminin, Belgique, France
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Document soumis annuellement par les administrateurs ou les dirigeants d’une société, aux actionnaires, associés et autres personnes intéressées. Ce document, qui porte sur les résultats et la situation financière de la société, comprend généralement un rapport de gestion ou compte rendu de la direction, les états financiers(ou comptes) annuels et, au Canada, le rapport du vérificateur, en France, le rapport du commissaire aux comptes et, en Belgique, le rapport du commissaire-reviseur. 2, fiche 46, Français, - rapport%20annuel
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- informe anual
1, fiche 46, Espagnol, informe%20anual
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- memoria anual 2, fiche 46, Espagnol, memoria%20anual
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Informe que recoge los estados financieros contables de la empresa: balance de situación al final del ejercicio fiscal, cuenta anual de pérdidas y ganancias, reparto de beneficios y su distribución, notas explicativas, etc. La memoria suele recoger también una carta del presidente explicando la marcha de la sociedad, la composición del consejo de administración, y el informe de los accionistas censores de cuentas. En muchas ocasiones incluye también la opinión de los auditores externos. 2, fiche 46, Espagnol, - informe%20anual
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
memoria anual: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 46, Espagnol, - informe%20anual
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Management Control
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
- Taxation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- modern comptrollership
1, fiche 47, Anglais, modern%20comptrollership
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- modern comptrollership function 2, fiche 47, Anglais, modern%20comptrollership%20function
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A management reform which is about the sound management of resources and effective decision making. 3, fiche 47, Anglais, - modern%20comptrollership
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Modern comptrollership will provide managers with integrated financial and non-financial performance information, a mature approach to risk management, appropriate control systems, and a shared set of values and ethics. 4, fiche 47, Anglais, - modern%20comptrollership
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Modern comptrollership in one of six priorities that will contribute to delivering on the government's commitments (citizen focus, values, results and responsible spending). In addition to modern comptrollership, the government has identified five other priorities. They include citizen-centred service delivery, Government of Canada on-line, improved reporting to Parliament, program integrity and development of an exemplary workplace. 4, fiche 47, Anglais, - modern%20comptrollership
Record number: 47, Textual support number: 3 CONT
Modern comptrollership will lead to integrated performance information, mature risk management, rigourous stewardship and improved accountability. The anticipated end results depend on strategic leadership, motivated people, and shared values and ethics. 3, fiche 47, Anglais, - modern%20comptrollership
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
- Fiscalité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- fonction de contrôleur moderne
1, fiche 47, Français, fonction%20de%20contr%C3%B4leur%20moderne
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- fonction moderne de contrôleur 2, fiche 47, Français, fonction%20moderne%20de%20contr%C3%B4leur
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Réforme de gestion qui vise l’efficacité dans la gestion des ressources et la prise de décisions. 3, fiche 47, Français, - fonction%20de%20contr%C3%B4leur%20moderne
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La fonction de contrôleur moderne va intégrer l’information financière et non financière sur le rendement destinée aux gestionnaires et leur fournir une approche évoluée de la gestion des risques, des systèmes de contrôle appropriés ainsi qu’un ensemble commun de valeurs et de principes d’éthique. 4, fiche 47, Français, - fonction%20de%20contr%C3%B4leur%20moderne
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
La fonction de contrôleur moderne est l’une des six priorités qui contribueront à la concrétisation des engagements du gouvernement (orientation sur les citoyens, valeurs, résultats et responsabilité en matière de dépenses). En plus de la fonction de contrôleur moderne, le gouvernement a établi cinq autres priorités, notamment la prestation des services axée sur les citoyens, l’initiative «le Gouvernement en direct», l’amélioration des rapports au Parlement, l’intégrité des programmes et la création d’un milieu de travail exemplaire. 4, fiche 47, Français, - fonction%20de%20contr%C3%B4leur%20moderne
Record number: 47, Textual support number: 3 CONT
La fonction de contrôleur moderne permettra l'intégration de l'information sur le rendement, la gestion du risque évoluée, la gérance rigoureuse et la meilleure reddition de comptes. Les résultats ultimes seront fonction du leadership stratégique, des gens motivés, et des valeurs et éthique communes. 3, fiche 47, Français, - fonction%20de%20contr%C3%B4leur%20moderne
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Business Planning and Management Directorate
1, fiche 48, Anglais, Business%20Planning%20and%20Management%20Directorate
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- BPMD 1, fiche 48, Anglais, BPMD
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Business Planning and Management Directorate (BPMD) supports the First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) in addressing various operational and corporate challenges. BPMD is responsible for: The development of operational policies and funding arrangements required to increase the level of control of First Nations over health services; The development of national accountability frameworks and infrastructures which support delivery of Health services to First Nations and Inuit communities; The development of internal and external capacity in business planning and management, including modern comptrollership, risk management, quality assurance, staff and organizational development; and The management and reporting of Branch financial, human resources, Information Management / Information Technology and other assets. 1, fiche 48, Anglais, - Business%20Planning%20and%20Management%20Directorate
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Direction de la planification et de la gestion des activités
1, fiche 48, Français, Direction%20de%20la%20planification%20et%20de%20la%20gestion%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la planification et de la gestion des activités aide la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits(DGSPNI) à s’attaquer à certains défis liés au fonctionnement et au Ministère. La direction est responsable de : Élaborer des politiques opérationnelles et des modes de financement pour aider les Premières nations à accroître leur niveau de contrôle sur les services de santé; Élaborer des infrastructures et des cadres de l'imputabilité nationaux qui favorisent la prestation des services de santé aux communautés des Premières nations et des Inuits; Développer certaines capacités de gestion et de planification opérationnelle, y compris la modernisation de la fonction de contrôleur, la gestion des risques, l'évaluation des programmes, l'assurance de la qualité, le perfectionnement du personnel et le développement organisationnel, les communications avec les employés, et la gestion et la reddition de comptes relativement à l'utilisation des ressources humaines et financières à la Direction générale; et Gérer l'information de la Direction générale, la technologie de l'information et les autres biens. 1, fiche 48, Français, - Direction%20de%20la%20planification%20et%20de%20la%20gestion%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-05-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Management Control
- Organization Planning
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- performance management framework
1, fiche 49, Anglais, performance%20management%20framework
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- PMF 2, fiche 49, Anglais, PMF
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
This will allow those institutions subject to the performance management framework, which institutes a formal process for holding heads of institutions accountable for how they manage their institution, to be assessed within that framework. 3, fiche 49, Anglais, - performance%20management%20framework
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Planification d'organisation
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cadre de gestion du rendement
1, fiche 49, Français, cadre%20de%20gestion%20du%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- CGR 2, fiche 49, Français, CGR
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, les institutions qui sont assujetties au cadre de gestion du rendement, qui établit un processus structuré de reddition de comptes pour les responsables d’institutions en ce qui concerne leur gestion de l'institution, seront évaluées dans ce contexte. 3, fiche 49, Français, - cadre%20de%20gestion%20du%20rendement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- service charges
1, fiche 50, Anglais, service%20charges
correct, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- service fee 2, fiche 50, Anglais, service%20fee
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A fee charged by a financial institution for services rendered. 3, fiche 50, Anglais, - service%20charges
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 50, La vedette principale, Français
- frais de gestion
1, fiche 50, Français, frais%20de%20gestion
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- frais de gestion de comptes 2, fiche 50, Français, frais%20de%20gestion%20de%20comptes
correct, nom masculin, pluriel
- frais d’administration 2, fiche 50, Français, frais%20d%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin, pluriel
- frais de service 2, fiche 50, Français, frais%20de%20service
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Frais ou commission qu’un établissement financier exige de ses clients au titre de l’administration d’un compte. 1, fiche 50, Français, - frais%20de%20gestion
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- comisión
1, fiche 50, Espagnol, comisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- comisión bancaria 2, fiche 50, Espagnol, comisi%C3%B3n%20bancaria
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-01-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Banking
- Finance
- Informatics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- on-line banking
1, fiche 51, Anglais, on%2Dline%20banking
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Internet banking 2, fiche 51, Anglais, Internet%20banking
correct
- banking 3, fiche 51, Anglais, banking
correct
- electronic banking 4, fiche 51, Anglais, electronic%20banking
correct
- online banking 5, fiche 51, Anglais, online%20banking
correct
- e-banking 6, fiche 51, Anglais, e%2Dbanking
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A service that allows an account holder to obtain account information and manage certain banking transactions through a personal computer via the financial institution's Web site on the Internet. (This is also known as Internet or electronic banking.) 7, fiche 51, Anglais, - on%2Dline%20banking
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Client can choose whether to continue getting paper statements or get electronic statements through e-banking. 8, fiche 51, Anglais, - on%2Dline%20banking
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Banque
- Finances
- Informatique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- banque en ligne
1, fiche 51, Français, banque%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- services bancaires en ligne 2, fiche 51, Français, services%20bancaires%20en%20ligne
correct, nom masculin, pluriel
- banque électronique 3, fiche 51, Français, banque%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- banque sur Internet 3, fiche 51, Français, banque%20sur%20Internet
correct, nom féminin
- services bancaires électroniques 4, fiche 51, Français, services%20bancaires%20%C3%A9lectroniques
correct, pluriel
- services bancaires sur Internet 5, fiche 51, Français, services%20bancaires%20sur%20Internet
correct, pluriel
- traitement en direct des opérations bancaires 6, fiche 51, Français, traitement%20en%20direct%20des%20op%C3%A9rations%20bancaires
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Gamme de services qu'une institution bancaire offre à ses clients sur Internet et pouvant aller de la simple vitrine commerciale à la consultation des comptes et à la gestion à distance des transactions financières. 7, fiche 51, Français, - banque%20en%20ligne
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
services bancaire en ligne; services bancaires électroniques; services bancaires sur Internet : termes habituellement utilisés au pluriel. 8, fiche 51, Français, - banque%20en%20ligne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Finanzas
- Informática
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- banca en línea
1, fiche 51, Espagnol, banca%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2009-09-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Banking
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Bank of Montreal Receivables Management Corporation
1, fiche 52, Anglais, Bank%20of%20Montreal%20Receivables%20Management%20Corporation
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Dissolved 1993/10/31. 1, fiche 52, Anglais, - Bank%20of%20Montreal%20Receivables%20Management%20Corporation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Banque
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Corporation de gestion des comptes à recevoir Banque de Montréal
1, fiche 52, Français, Corporation%20de%20gestion%20des%20comptes%20%C3%A0%20recevoir%20Banque%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Dissoute, 1993/10/31. 1, fiche 52, Français, - Corporation%20de%20gestion%20des%20comptes%20%C3%A0%20recevoir%20Banque%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2009-03-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Investment
- Finance
- Banking
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- investment portfolio account
1, fiche 53, Anglais, investment%20portfolio%20account
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
... an account opened by the administrator in favour of the participant in the portfolio ... 2, fiche 53, Anglais, - investment%20portfolio%20account
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... "controlled assets" means assets whose value could be directly or indirectly affected by government decisions or policy including, but not limited to, the following: (a) publicly traded securities of corporations and foreign governments, whether held individually or in an investment portfolio account such as, but not limited to, stocks, bonds, stock market indices, trust units, closed-end mutual funds, commercial papers and medium-term notes ... 3, fiche 53, Anglais, - investment%20portfolio%20account
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Finances
- Banque
Fiche 53, La vedette principale, Français
- compte de portefeuille
1, fiche 53, Français, compte%20de%20portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Un compte de portefeuille de fonds nécessite un investissement minimal de 1 000 000 $(ou des frais de gestion de placements minimum de 10 000 $ pour des sommes plus petites), qui peut être réparti entre un grand nombre de fonds ou de comptes. 2, fiche 53, Français, - compte%20de%20portefeuille
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- securities portofolio account
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-08-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- CCAF-FCVI Inc.
1, fiche 54, Anglais, CCAF%2DFCVI%20Inc%2E
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Canadian Comprehensive Auditing Foundation 1, fiche 54, Anglais, Canadian%20Comprehensive%20Auditing%20Foundation
ancienne désignation, correct
- CCAF 1, fiche 54, Anglais, CCAF
ancienne désignation, correct
- CCAF 1, fiche 54, Anglais, CCAF
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
CCAF-FCVI Inc. is our formal and full name. It is a contraction of the name that were incorporated under in 1980 - the Canadian Comprehensive Auditing Foundation - La Fondation canadienne pour la vérification intégrée. Although some still know us by our original name, several years ago our members approved its formal contraction to CCAF-FCVI. This was done in recognition that to fulfill our mission we needed to go beyond an unalloyed focus on audit and also deal with aspects of governance and management that are also essential to strong accountability, good stewardship, and well-performing organizations. 1, fiche 54, Anglais, - CCAF%2DFCVI%20Inc%2E
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- CCAF-FCVI Inc.
1, fiche 54, Français, CCAF%2DFCVI%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Fondation canadienne pour la vérification intégrée 1, fiche 54, Français, Fondation%20canadienne%20pour%20la%20v%C3%A9rification%20int%C3%A9gr%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCVI 1, fiche 54, Français, FCVI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCVI 1, fiche 54, Français, FCVI
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La Fondation se nomme officiellement la CCAF-FCVI Inc. Il s’agit d’une contraction du nom sous lequel elle a été constituée en société en 1980, soit la Canadian Comprehensive Auditing Foundation-Fondation canadienne pour la vérification intégrée. Il y a quelques années, ses membres ont approuvé la décision de rebaptiser la Fondation, reconnaissant par là que, pour s’acquitter efficacement de sa mission, la CCAF-FCVI ne devait aucunement se limiter à la vérification. Il lui fallait se pencher, comme elle le faisait déjà depuis plusieurs années, sur la gouverne et la gestion, et tout particulièrement sur les aspects de ces deux domaines qui sont également essentiels à une solide reddition de comptes, à une saine gestion et à la bonne performance des organisations. 1, fiche 54, Français, - CCAF%2DFCVI%20Inc%2E
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- managing down
1, fiche 55, Anglais, managing%20down
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Spend time reflecting on your personal definitions of leadership and management. What do these terms mean to you? Compare and contrast them. What is the difference between managing up, managing down and managing out? 2, fiche 55, Anglais, - managing%20down
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Many senior public servants have made their careers because of their skills in managing up. ... These skills are highly to be valued in a democratic government. But if they are nourished in excess, to the exclusion of other important values, they can obscure the importance of "managing down." 3, fiche 55, Anglais, - managing%20down
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- gestion descendante
1, fiche 55, Français, gestion%20descendante
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La «nouvelle gestion publique», quant à elle, envisage le gouvernement à partir du bas vers le haut. [...] Nous ne voulons pas perdre les compétences et les valeurs associées à la «gestion ascendante» et aux mesures à prendre pour servir le processus politique et lui rendre des comptes. Elles sont essentielles à la mission de la fonction publique. Cependant, même ce rôle ne pourra être exécuté pleinement si nous ne redevenons pas sensibles aux qualités et aux valeurs propres à une gestion descendante, et si nous n’ y acquérons pas toutes les compétences voulues. 1, fiche 55, Français, - gestion%20descendante
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Service Management Framework
1, fiche 56, Anglais, Service%20Management%20Framework
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- SMF 1, fiche 56, Anglais, SMF
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Finalized a new Service Management Framework (SMF) with the Government of Manitoba which will serve as a model for others and improve our accountabilities with the provinces. 1, fiche 56, Anglais, - Service%20Management%20Framework
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Cadre de gestion des services
1, fiche 56, Français, Cadre%20de%20gestion%20des%20services
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- CGS 1, fiche 56, Français, CGS
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Mise au point d’un nouveau Cadre de gestion des services(CGS) avec le gouvernement au Manitoba, lequel servira de modèle à d’autres et améliorera notre reddition de comptes avec les provinces. 1, fiche 56, Français, - Cadre%20de%20gestion%20des%20services
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Privileged User Risk Management
1, fiche 57, Anglais, Privileged%20User%20Risk%20Management
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Privileged User Risk Management program and standard was introduced in 2004-2005 to improve access controls to CRA [Canada Revenue Agency] information systems and limit or reduce the risks associated with privileged user accounts. 1, fiche 57, Anglais, - Privileged%20User%20Risk%20Management
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Gestion des risques des utilisateurs privilégiés
1, fiche 57, Français, Gestion%20des%20risques%20des%20utilisateurs%20privil%C3%A9gi%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le programme et la norme intitulé «Gestion des risques des utilisateurs privilégiés »ont été lancé en 2004-2005 afin d’améliorer les contrôles d’accès aux systèmes informatiques de l'ARC [Agence du revenu du Canada] et de limiter ou de réduire les risques associés aux comptes d’utilisateurs privilégiés. 1, fiche 57, Français, - Gestion%20des%20risques%20des%20utilisateurs%20privil%C3%A9gi%C3%A9s
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Reduction of administrative overhead and paper burden related to Treasury Board submissions
1, fiche 58, Anglais, Reduction%20of%20administrative%20overhead%20and%20paper%20burden%20related%20to%20Treasury%20Board%20submissions
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat Circular 1995-3. This circular outlines new initiatives to improve management and accountability by decreasing the administrative overhead and paper burden of departments, including a reduction in minor and technical submissions to the Treasury Board. 1, fiche 58, Anglais, - Reduction%20of%20administrative%20overhead%20and%20paper%20burden%20related%20to%20Treasury%20Board%20submissions
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Réduction des frais généraux et des formalités administratives liés aux présentations au Conseil du Trésor
1, fiche 58, Français, R%C3%A9duction%20des%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20et%20des%20formalit%C3%A9s%20administratives%20li%C3%A9s%20aux%20pr%C3%A9sentations%20au%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro 1995-3 du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente circulaire expose des initiatives nouvelles en vue d’améliorer la gestion et la reddition des comptes, grâce à une réduction des frais généraux et des formalités administratives dans les ministères. Ces initiatives comprennent une réduction des présentations techniques et d’importance secondaire au Conseil du Trésor. 1, fiche 58, Français, - R%C3%A9duction%20des%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20et%20des%20formalit%C3%A9s%20administratives%20li%C3%A9s%20aux%20pr%C3%A9sentations%20au%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Guide on Grants, Contributions and Other Transfer Payments
1, fiche 59, Anglais, Guide%20on%20Grants%2C%20Contributions%20and%20Other%20Transfer%20Payments
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This Guide is designed to help managers and staff make informed decisions for creating and managing transfer payment programs within the federal government. While the Guide is primarily aimed at those officials who manage transfer payments daily, it also targets those who must correctly choose between initiating procurement contracts and transfer payments, who design and seek approval for creating transfer payment programs, who ensure existing and new programs are communicated effectively to potential beneficiaries, who manage or ensure accountability for transfer payments, and who report to management and Parliament. 1, fiche 59, Anglais, - Guide%20on%20Grants%2C%20Contributions%20and%20Other%20Transfer%20Payments
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Guide sur les subventions, contributions et autres paiements de transfert
1, fiche 59, Français, Guide%20sur%20les%20subventions%2C%20contributions%20et%20autres%20paiements%20de%20transfert
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide a pour but d’aider les gestionnaires et les employés à prendre des décisions éclairées en matière de création et de gestion de programmes de paiements de transfert au sein du gouvernement fédéral. Bien qu'il s’adresse principalement aux fonctionnaires qui gèrent quotidiennement les paiements de transfert, le guide vise également les employés qui doivent choisir entre l'adjudication de marchés et le versement de paiements de transfert, qui conçoivent des programmes de paiements de transfert et demandent leur approbation, qui voient à la communication efficace des programmes nouveaux et courants aux bénéficiaires éventuels, qui gèrent les paiements de transfert ou rendent des comptes à leur égard et qui présentent des rapports à la direction et au Parlement. 1, fiche 59, Français, - Guide%20sur%20les%20subventions%2C%20contributions%20et%20autres%20paiements%20de%20transfert
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Policy on Receivables Management
1, fiche 60, Anglais, Policy%20on%20Receivables%20Management
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This document contains the entire text of the policy as revised on July 1, 2002. This policy replaces the version dated October 31, 1995. The Policy objective is to ensure that all government accounts receivable are managed fairly, efficiently and effectively to recover such receivables and minimize the risk of loss. 1, fiche 60, Anglais, - Policy%20on%20Receivables%20Management
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Politique sur la gestion des comptes débiteurs
1, fiche 60, Français, Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document renferme le texte complet de la politique révisée le 1 juillet 2002. Il remplace la version antérieure du 31 octobre 1995. L’objectif de la politique est de veiller à ce que tous les comptes débiteurs du gouvernement soient gérés de façon équitable, efficiente et efficace afin de les recouvrer et de réduire au minimum le risque de perte. 1, fiche 60, Français, - Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Policy on Departmental Bank Accounts
1, fiche 61, Anglais, Policy%20on%20Departmental%20Bank%20Accounts
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Policy objective is to ensure that departmental bank accounts are used effectively and are properly controlled. 1, fiche 61, Anglais, - Policy%20on%20Departmental%20Bank%20Accounts
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Politique sur les comptes bancaires ministériels
1, fiche 61, Français, Politique%20sur%20les%20comptes%20bancaires%20minist%C3%A9riels
correct, nom féminin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la Politique est d’assurer la gestion efficace et le contrôle adéquat des comptes bancaires ministériels. 1, fiche 61, Français, - Politique%20sur%20les%20comptes%20bancaires%20minist%C3%A9riels
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Management, Resources and Results Structure Policy
1, fiche 62, Anglais, Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- MRRS Policy 1, fiche 62, Anglais, MRRS%20Policy
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Planning, Reporting and Accountability Structure 1, fiche 62, Anglais, Planning%2C%20Reporting%20and%20Accountability%20Structure
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 62, Anglais, PRAS
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 62, Anglais, PRAS
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Management, Resources and Results Structure (MRRS) policy replaces the 1996 Planning, Reporting and Accountability Structure (PRAS) policy framework. It takes effect on April 1st, 2005. A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information. It is meant to: Identify and define the strategic outcomes linked to a department's mandate and core functions; Provide a logical organization or architecture of the programs and activities being delivered in support of the department's strategic outcomes; Reflect the way a department is managed to achieve results with the resources allocated to it year after year; Illustrate the various decision-making mechanisms and accountabilities that exist within the department to manage programs and activities towards the achievement of results; Link each level and element of the Program Activity Architecture to planned and actual information on resources and results; and Provide a performance measurement strategy to enable departments to adjust program design and spending to better achieve results. In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. Furthermore, the MRRS, which replaces the Planning, Reporting and Accountability Structure (PRAS) Policy framework, will serve as the basis to report to Parliament through the Estimates and Public Accounts. 1, fiche 62, Anglais, - Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Politique sur la structure de gestion, des ressources et des résultats
1, fiche 62, Français, Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- Politique sur la SGRR 1, fiche 62, Français, Politique%20sur%20la%20SGRR
correct, nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Structure de planification, de rapport et de responsabilisation 1, fiche 62, Français, Structure%20de%20planification%2C%20de%20rapport%20et%20de%20responsabilisation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 62, Français, SPRR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 62, Français, SPRR
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur la Structure de gestion, des ressources et des résultats(SGRR) remplace les directives de 1996 sur la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation(SPRR). Elle entre en vigueur le 1er avril 2005. La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d’uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. Elle vise à : cerner et définir les objectifs stratégiques liés au mandat et aux fonctions clés d’un ministère; présenter l'organisation ou l'architecture logique des programmes et activités à l'appui des objectifs stratégiques du ministère; mettre en évidence la façon dont les ministères sont gérés pour obtenir des résultats grâce aux ressources qui leur sont confiées année après année; illustrer les divers mécanismes décisionnels et responsabilités que les ministères ont mis en place pour administrer leurs programmes et activités en vue d’obtenir des résultats; associer chaque niveau et élément de l'Architecture des activités de programmes à planifier aux données réelles sur les ressources et les résultats; et fournir une stratégie de mesure du rendement afin de permettre aux ministères d’ajuster leurs dépenses et la conception de leurs programmes pour obtenir de meilleurs résultats. Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. En outre, la SGRR, qui remplace la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation(SPRR), servira d’assise pour les rapports au Parlement par le biais du Budget des dépenses et des Comptes publics. 1, fiche 62, Français, - Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Structure des ressources et des résultats de gestion
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Regulatory Policy and Planning
1, fiche 63, Anglais, Regulatory%20Policy%20and%20Planning
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This directorate develops and implements regulatory plans and policies for spectrum management, telecommunications security and infrastructure protection, and availability of telecommunications services during emergencies. Some of its key functions include federal legislative and regulatory proposals related to spectrum management, telecommunications protection (e.g., cybersecurity) and emergency telecommunications (e.g., priority access, developing public alerting capability). As well, the directorate also provides economic analysis related to wireless industries (e.g., spectrum auction design, review of licence fee structures). 1, fiche 63, Anglais, - Regulatory%20Policy%20and%20Planning
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Regulatory Policy and Planning directorate
- RPP
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Politiques et planification en matière de réglementation
1, fiche 63, Français, Politiques%20et%20planification%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction élabore des plans stratégiques relatifs à la gestion du spectre et applique les politiques réglementaires connexes. Certaines de ses principales fonctions concernent les lois, les règlements, les initiatives relatives aux plans d’activités, le calcul du coût des programmes, la dotation, l'obligation de rendre des comptes, et la planification des télécommunications d’urgence incluant l'assurance d’une sécurité informatique pour l'infrastructure de communications. La direction est également responsable de la conception, de l'évaluation et de l'interprétation des ventes aux enchères ainsi que de l'analyse économique des industries de systèmes sans fil et des barèmes de droits de licence. 1, fiche 63, Français, - Politiques%20et%20planification%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- direction Politiques et planification en matière de réglementation
- PPMR
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Taxation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Review of the Management of Accounts Receivable
1, fiche 64, Anglais, Review%20of%20the%20Management%20of%20Accounts%20Receivable
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Review prepared by Canada Revenue Agency. 1, fiche 64, Anglais, - Review%20of%20the%20Management%20of%20Accounts%20Receivable
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Fiscalité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Examen de la gestion des comptes clients
1, fiche 64, Français, Examen%20de%20la%20gestion%20des%20comptes%20clients
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Examen préparé par l’Agence du revenu du Canada. 1, fiche 64, Français, - Examen%20de%20la%20gestion%20des%20comptes%20clients
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Audit Directorate
1, fiche 65, Anglais, Audit%20Directorate
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. The Audit Directorate provides assurance services on all important aspects of the Department's risk management strategy and practices, management control frameworks and practices, and information used for decision-making and reporting. Internal Audit also supports departmental initiatives in such fields as risk-based audit frameworks, modern comptrollership and risk management. 1, fiche 65, Anglais, - Audit%20Directorate
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Direction de vérification
1, fiche 65, Français, Direction%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. La Direction de vérification fournit des services d’assurance dans tous les aspects importants de la stratégie et des pratiques de gestion des risques du Ministère, de ses cadres de contrôle et pratiques de gestion, et de l'information utilisée pour la prise de décisions et la reddition de comptes. Elle soutient également les mesures déployées par le Ministère dans des domaines tels que les cadres de vérification en fonction des risques, la fonction moderne de contrôleur et la gestion des risques. 1, fiche 65, Français, - Direction%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-02-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Administration (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- accounting officer
1, fiche 66, Anglais, accounting%20officer
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
In sections 16.4 and 16.5 [of the Federal Accountability Act], "accounting officer" (a) with respect to a department named in Part 1 of Schedule VI , means its deputy minister; and (b) with respect to a department named in Part II or III of Schedule VI, means the person occupying the position set out opposite that name [Section 16.3 of the Federal Accountability Act]. 1, fiche 66, Anglais, - accounting%20officer
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Part 4 [of the Federal Accountability Act] amends the Financial Administration Act to create a new schedule that identifies and designates certain officials as accounting officers and, within the framework of their appropriate minister's responsibilities and accountability to Parliament, sets out the matters for which they are accountable before the appropriate committees of Parliament. 1, fiche 66, Anglais, - accounting%20officer
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- administrateur des comptes
1, fiche 66, Français, administrateur%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pour l’application des articles 16.4 et 16.5 [de la Loi fédérale sur la responsabilité], «administrateur des comptes» s’entend : a) s’agissant d’un ministère mentionné à la partie 1 de l’annexe VI, de son sous-ministre; b) s’agissant d’un ministère mentionné aux parties II ou III de l’annexe VI, du titulaire du poste mentionné en regard de ce ministère [article 16.3 de la Loi fédérale sur la responsabilité]. 1, fiche 66, Français, - administrateur%20des%20comptes
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La partie 4 du texte [de la Loi fédérale sur la responsabilité] ajoute à la Loi sur la gestion des finances publiques une annexe qui précise les personnes désignées à titre d’administrateur de comptes pour les ministères et prévoit les questions dont elles sont comptables, dans le cadre des attributions du ministre compétent, devant le comité parlementaire compétent. 1, fiche 66, Français, - administrateur%20des%20comptes
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- balance sheet date
1, fiche 67, Anglais, balance%20sheet%20date
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- accounting date 2, fiche 67, Anglais, accounting%20date
correct
- closing date 3, fiche 67, Anglais, closing%20date
correct
- date of the financial statements 1, fiche 67, Anglais, date%20of%20the%20financial%20statements
correct
- financial statement date 1, fiche 67, Anglais, financial%20statement%20date
correct
- reporting date 1, fiche 67, Anglais, reporting%20date
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The date as of which the accounting records of an organization are made ready for a trial balance and the preparation of financial statements. 4, fiche 67, Anglais, - balance%20sheet%20date
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
In some organizations, the term is also applied to certain dates preceding the end of the period which mark cutoffs on certain classes of transactions; that is, dates after which transactions will be included in a subsequent period. 4, fiche 67, Anglais, - balance%20sheet%20date
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- date de clôture
1, fiche 67, Français, date%20de%20cl%C3%B4ture
voir observation, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- date du bilan 1, fiche 67, Français, date%20du%20bilan
correct, nom féminin
- date d’arrêté des comptes 2, fiche 67, Français, date%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%C3%A9%20des%20comptes
correct, nom féminin
- date d’établissement du bilan 1, fiche 67, Français, date%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20du%20bilan
correct, nom féminin
- date d’établissement des comptes 1, fiche 67, Français, date%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20comptes
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Date marquant la fin de la période et à laquelle l’entité établir son bilan, qu’il soit intermédiaire ou de fin d’exercice, après avoir recensé de manière exhaustive ses actifs et ses passifs. 1, fiche 67, Français, - date%20de%20cl%C3%B4ture
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Toutes les opérations réalisées après cette date ne sont plus prises en compte dans la comptabilité de la période considérée. 1, fiche 67, Français, - date%20de%20cl%C3%B4ture
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Même si, dans l'usage courant, on confond souvent la «date de clôture» et la «date d’arrêté des comptes», cette dernière correspond rigoureusement à la date à laquelle le Conseil d’administration ou autre organe de gestion compétent prend la décision d’approuver les états financiers. 1, fiche 67, Français, - date%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad pública
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- fecha de cierre de la contabilidad
1, fiche 67, Espagnol, fecha%20de%20cierre%20de%20la%20contabilidad
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Banking
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- account management
1, fiche 68, Anglais, account%20management
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- account management services 2, fiche 68, Anglais, account%20management%20services
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The coordination of a corporate client's banking requirements by tailoring the bank's resources to meet each client's overall financial needs. 3, fiche 68, Anglais, - account%20management
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Banque
Fiche 68, La vedette principale, Français
- gestion des comptes
1, fiche 68, Français, gestion%20des%20comptes
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Dans un établissement financier, coordination du dossier de chaque client par des chargés de clientèle, de manière à mieux répondre aux besoins de services des clients. 2, fiche 68, Français, - gestion%20des%20comptes
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- gestion de compte
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-11-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Management Board for the Government of Canada
1, fiche 69, Anglais, Management%20Board%20for%20the%20Government%20of%20Canada
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Management Board 2, fiche 69, Anglais, Management%20Board
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
"In its role as a Management Board for the Government of Canada, the Treasury Board Secretariat (TBS) advises the government on resource management to ensure that it meets its agenda and provides Parliament and Canadians with the information they need to hold it accountable". 2, fiche 69, Anglais, - Management%20Board%20for%20the%20Government%20of%20Canada
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- conseil de gestion du gouvernement du Canada
1, fiche 69, Français, conseil%20de%20gestion%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- conseil de gestion 1, fiche 69, Français, conseil%20de%20gestion
nom masculin
- CG 2, fiche 69, Français, CG
nom masculin
- CG 2, fiche 69, Français, CG
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
«À titre de conseil de gestion du gouvernement du Canada, le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(SCT) fournit des conseils sur la gestion des ressources nécessaires à l'exécution du programme du gouvernement et communique, au Parlement et à la population canadienne, l'information dont ils ont besoin pour demander des comptes au gouvernement». 3, fiche 69, Français, - conseil%20de%20gestion%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Accounting
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- subsidiary account
1, fiche 70, Anglais, subsidiary%20account
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- sub-account 2, fiche 70, Anglais, sub%2Daccount
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Account of the Central Accounts maintained for control and management information purposes. 3, fiche 70, Anglais, - subsidiary%20account
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Central Accounts are maintained by the Receiver General in the General Ledger of Canada. They include all the Accounts of Canada which must be maintained to meet the requirements of Section 63 [of the Financial Administration Act] and many levels of subsidiary accounts for control and management information purposes. 4, fiche 70, Anglais, - subsidiary%20account
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
For accounting and control purposes, as well as to segregate these transactions from those that constitute departmental use of resources, a department providing goods or services to other departments may set up a separate sub-account within its appropriation. 2, fiche 70, Anglais, - subsidiary%20account
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Comptabilité
Fiche 70, La vedette principale, Français
- compte auxiliaire
1, fiche 70, Français, compte%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Subdivision des comptes centraux tenus à des fins de contrôle et d’information de gestion. 2, fiche 70, Français, - compte%20auxiliaire
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le receveur général tient les comptes centraux dans le grand livre général du Canada. Ces comptes comprennent tous les comptes du Canada qu'il faut tenir conformément aux exigences de l'article 63 [Loi sur la gestion des finances publiques], ainsi que les nombreux comptes auxiliaires utilisés à des fins de contrôle et d’information de gestion. 3, fiche 70, Français, - compte%20auxiliaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
- Contabilidad
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- cuenta auxiliar
1, fiche 70, Espagnol, cuenta%20auxiliar
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- cuenta subsidiaria 2, fiche 70, Espagnol, cuenta%20subsidiaria
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-05-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Loans
- Investment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- factoring by the piece
1, fiche 71, Anglais, factoring%20by%20the%20piece
proposition
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- factoring per piece 1, fiche 71, Anglais, factoring%20per%20piece
proposition
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Fiche 71, La vedette principale, Français
- affacturage à la pièce
1, fiche 71, Français, affacturage%20%C3%A0%20la%20pi%C3%A8ce
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs méthodes d’affacturage au Canada; avec recours, sans recours, à escompte, avec une marge, à la pièce, escompte de chèque, avec gestion de comptes, sans gestion de comptes et avec prêt sur inventaire. 1, fiche 71, Français, - affacturage%20%C3%A0%20la%20pi%C3%A8ce
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-05-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Loans
- Investment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- factoring with loan on inventory
1, fiche 72, Anglais, factoring%20with%20loan%20on%20inventory
proposition
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Fiche 72, La vedette principale, Français
- affacturage avec prêt sur inventaire
1, fiche 72, Français, affacturage%20avec%20pr%C3%AAt%20sur%20inventaire
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs méthodes d’affacturage au Canada; avec recours, sans recours, à escompte, avec une marge, à la pièce, escompte de chèque, avec gestion de comptes, sans gestion de comptes et avec prêt sur inventaire. 1, fiche 72, Français, - affacturage%20avec%20pr%C3%AAt%20sur%20inventaire
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-05-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Loans
- Investment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- cheque discount factoring
1, fiche 73, Anglais, cheque%20discount%20factoring
proposition
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- check discount factoring 1, fiche 73, Anglais, check%20discount%20factoring
proposition
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Fiche 73, La vedette principale, Français
- affacturage escompte de chèque
1, fiche 73, Français, affacturage%20escompte%20de%20ch%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs méthodes d’affacturage au Canada; avec recours, sans recours, à escompte, avec une marge, à la pièce, escompte de chèque, avec gestion de comptes, sans gestion de comptes et avec prêt sur inventaire. 1, fiche 73, Français, - affacturage%20escompte%20de%20ch%C3%A8que
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-05-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Loans
- Investment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- factoring with margin
1, fiche 74, Anglais, factoring%20with%20margin
proposition
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Fiche 74, La vedette principale, Français
- affacturage avec une marge
1, fiche 74, Français, affacturage%20avec%20une%20marge
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs méthodes d’affacturage au Canada; avec recours, sans recours, à escompte, avec une marge, à la pièce, escompte de chèque, avec gestion de comptes, sans gestion de comptes et avec prêt sur inventaire. 1, fiche 74, Français, - affacturage%20avec%20une%20marge
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- System Names
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Award Management Information System
1, fiche 75, Anglais, Award%20Management%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- AMIS 2, fiche 75, Anglais, AMIS
correct, Canada
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Social Sciences and Humanities Research Council. 3, fiche 75, Anglais, - Award%20Management%20Information%20System
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
This system is used to control and monitor the Council's disbursements to, and accounts receivable from, individual and institutional grant holders. The award holder is identified by the basic personal information and file number from the SSHRC Corporate database (SHR PPU 035). The information also includes the award holder's social insurance number, bank account number and payment requisition for funds committed. 4, fiche 75, Anglais, - Award%20Management%20Information%20System
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- National Science and Engineering Research Council Award Management Information System
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Système informatisé de gestion des subventions et bourses
1, fiche 75, Français, Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20subventions%20et%20bourses
correct, nom masculin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
- AMIS 2, fiche 75, Français, AMIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherches en sciences humaines. 3, fiche 75, Français, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20subventions%20et%20bourses
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Ce système est utilisé pour retenir et classifier les déboursés et les comptes recevables de tous les bénéficiaires individuels et institutionnels. Chaque bénéficiaire est identifié par les renseignements personnels de base et par le numéro de dossier de la Base de données de gestion intégrée des dossiers de demande du CRSH(RSH PPU 035). L'information comprend aussi le numéro d’assurance sociale, le numéro du compte de banque et les réquisitions de paiement pour les fonds engagés. 1, fiche 75, Français, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20subventions%20et%20bourses
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Système informatisé de gestion des subventions et bourses
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organization Planning
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Accounting for Results, 1997 Annual Report to Parliament
1, fiche 76, Anglais, Accounting%20for%20Results%2C%201997%20Annual%20Report%20to%20Parliament
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
This report provides an overview of results-based management, performance and accountability issues. It is prepared with departments and agencies and is tabled in Parliament by the President of the Treasury Board with the pilot Departmental Performance Reports. These reports provide more detailed information on results and performance for specific federal activities. 2, fiche 76, Anglais, - Accounting%20for%20Results%2C%201997%20Annual%20Report%20to%20Parliament
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, Treasury Board, 1997. 3, fiche 76, Anglais, - Accounting%20for%20Results%2C%201997%20Annual%20Report%20to%20Parliament
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Accounting for Results
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Planification d'organisation
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Rendre compte des résultats: rapport annuel de 1997 au Parlement
1, fiche 76, Français, Rendre%20compte%20des%20r%C3%A9sultats%3A%20rapport%20annuel%20de%201997%20au%20Parlement
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ce rapport donne un aperçu des enjeux liés à la gestion, au rendement et à la responsabilisation ou à la reddition de comptes en fonction des résultats. Le rapport a été préparé avec la collaboration des ministères et organismes fédéraux. Il est déposé devant le Parlement par le président du Conseil du Trésor, avec les rapports pilotes sur le rendement des ministères. On trouvera dans ces rapports des informations plus détaillées sur les résultats et le rendement pour des activités fédérales particulières. 2, fiche 76, Français, - Rendre%20compte%20des%20r%C3%A9sultats%3A%20rapport%20annuel%20de%201997%20au%20Parlement
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Ottawa : Conseil du Trésor, 1997. 3, fiche 76, Français, - Rendre%20compte%20des%20r%C3%A9sultats%3A%20rapport%20annuel%20de%201997%20au%20Parlement
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Rendre compte des résultats
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-06-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Budget 2003: Improving expenditure management and accountability
1, fiche 77, Anglais, Budget%202003%3A%20Improving%20expenditure%20management%20and%20accountability
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, Ottawa, 2003. 1, fiche 77, Anglais, - Budget%202003%3A%20Improving%20expenditure%20management%20and%20accountability
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Le budget de 2003 : Améliorer la gestion des dépenses et la reddition de comptes
1, fiche 77, Français, Le%20budget%20de%202003%20%3A%20Am%C3%A9liorer%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9penses%20et%20la%20reddition%20de%20comptes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, Ottawa, 2003. 1, fiche 77, Français, - Le%20budget%20de%202003%20%3A%20Am%C3%A9liorer%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9penses%20et%20la%20reddition%20de%20comptes
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Account Management Section
1, fiche 78, Anglais, Account%20Management%20Section
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- SXCA 2, fiche 78, Anglais, SXCA
correct, Canada
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Information Management and Technology Bureau. Department of Foreign Affairs and International Trade. 3, fiche 78, Anglais, - Account%20Management%20Section
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Section de la gestion des comptes des utilisateurs
1, fiche 78, Français, Section%20de%20la%20gestion%20des%20comptes%20des%20utilisateurs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
- SXCA 2, fiche 78, Français, SXCA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Direction générale de la gestion de l’information et de la technologie. Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 3, fiche 78, Français, - Section%20de%20la%20gestion%20des%20comptes%20des%20utilisateurs
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-09-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
- Military Administration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- sundry account management
1, fiche 79, Anglais, sundry%20account%20management
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term found in the HAMIS Rents Module User Guide. HAMIS stands for Housing Agency Management Information System. 1, fiche 79, Anglais, - sundry%20account%20management
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
- Administration militaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- gestion des comptes de frais divers
1, fiche 79, Français, gestion%20des%20comptes%20de%20frais%20divers
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme figurant dans le Manuel d’utilisation du module des loyers du SIGAL. SIGAL signifie Système d’information de gestion de l’Agence de logement. 1, fiche 79, Français, - gestion%20des%20comptes%20de%20frais%20divers
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-09-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
- Military Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- rent account management 1, fiche 80, Anglais, rent%20account%20management
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term found in the HAMIS Rents Module User Guide. HAMIS stands for Housing Agency Management Information System. 1, fiche 80, Anglais, - rent%20account%20management
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
- Administration militaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- gestion des comptes de loyers
1, fiche 80, Français, gestion%20des%20comptes%20de%20loyers
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme figurant dans le Manuel d’utilisation du module des loyers du SIGAL. SIGAL signifie Système d’information de gestion de l’Agence de logement. 1, fiche 80, Français, - gestion%20des%20comptes%20de%20loyers
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- monthly trial balance
1, fiche 81, Anglais, monthly%20trial%20balance
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The CFMRS [Central Financial Management Reporting System] will match the value of the control accounts reported by the departments in their monthly trial balance to those maintained in the RG-GL [Receiver General-General Ledger] and provided by the Receiver General. 2, fiche 81, Anglais, - monthly%20trial%20balance
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- balance de vérification mensuelle
1, fiche 81, Français, balance%20de%20v%C3%A9rification%20mensuelle
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] effectue le rapprochement entre la valeur des comptes de contrôle déclarée par les ministères dans leurs balances de vérification mensuelles et la valeur des comptes tenus dans le GLG-RG [grand livre général du receveur général] et fournis par le receveur général. 2, fiche 81, Français, - balance%20de%20v%C3%A9rification%20mensuelle
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- RG control account
1, fiche 82, Anglais, RG%20control%20account
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The CFMRS [Central Financial Management Reporting System] compares (matches) the RG control account balances, provided by the RG-GL [Receiver General-General Ledger] and the PS-GL [Payroll System General Ledger], with the departmental control account balances provided by departments. 2, fiche 82, Anglais, - RG%20control%20account
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
RG: Receiver General 3, fiche 82, Anglais, - RG%20control%20account
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- compte de contrôle du RG
1, fiche 82, Français, compte%20de%20contr%C3%B4le%20du%20RG
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] compare(rapproche) les soldes des comptes de contrôle du RG fournis par le GLG-RG [grand livre général du receveur général] et le GL-SP [grand livre du système de paye] aux soldes des comptes de contrôle ministériels fournis par les ministères. 2, fiche 82, Français, - compte%20de%20contr%C3%B4le%20du%20RG
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
RG : receveur général 3, fiche 82, Français, - compte%20de%20contr%C3%B4le%20du%20RG
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-09-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Processing (Informatics)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- An Approach to Managing Internet and Intranet Information for Long Term Access and Accountability
1, fiche 83, Anglais, An%20Approach%20to%20Managing%20Internet%20and%20Intranet%20Information%20for%20Long%20Term%20Access%20and%20Accountability
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Published by the Information Management Forum (IM Forum). 1, fiche 83, Anglais, - An%20Approach%20to%20Managing%20Internet%20and%20Intranet%20Information%20for%20Long%20Term%20Access%20and%20Accountability
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Approche à la gestion de l'information sur Internet et les intranets pour assurer l'accès à long terme et la reddition de comptes
1, fiche 83, Français, Approche%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20Internet%20et%20les%20intranets%20pour%20assurer%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20long%20terme%20et%20la%20reddition%20de%20comptes
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Forum sur la gestion de l’information (Forum sur la GI). 1, fiche 83, Français, - Approche%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20Internet%20et%20les%20intranets%20pour%20assurer%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20long%20terme%20et%20la%20reddition%20de%20comptes
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-09-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- IS control account
1, fiche 84, Anglais, IS%20control%20account
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The FIS [Financial Information Strategy] debtor department, will use the control data provided by the Receiver General to verify the completeness of postings to its own IS Control Account in the DFMS [Departmental Financial Management System]. 2, fiche 84, Anglais, - IS%20control%20account
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, fiche 84, Anglais, - IS%20control%20account
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- compte de contrôle des RI
1, fiche 84, Français, compte%20de%20contr%C3%B4le%20des%20RI
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- CC RI 1, fiche 84, Français, CC%20RI
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le ministère créancier conforme à la SIF [Stratégie d’information financière] utilise les données de contrôle fournies par le receveur général afin d’assurer l'intégralité des reports dans ses comptes de contrôle des RI du SMGF [Système ministériel de gestion financière]. 2, fiche 84, Français, - compte%20de%20contr%C3%B4le%20des%20RI
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, fiche 84, Français, - compte%20de%20contr%C3%B4le%20des%20RI
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-09-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Government-wide Coding Structure
1, fiche 85, Anglais, Government%2Dwide%20Coding%20Structure
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- GWCS 1, fiche 85, Anglais, GWCS
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The CFMRS [Central Financial Management Reporting System] must also be able to validate all inbound departmental account balances in accordance with the Government-wide Coding Structure. 2, fiche 85, Anglais, - Government%2Dwide%20Coding%20Structure
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Government wide Coding Structure
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- structure du codage à l’échelle du gouvernement
1, fiche 85, Français, structure%20du%20codage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- SCEG 1, fiche 85, Français, SCEG
correct, nom féminin
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
De plus, le SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] doit pouvoir valider tous les soldes de comptes ministériels reçus, conformément à la structure du codage à l'échelle du gouvernement. 2, fiche 85, Français, - structure%20du%20codage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-09-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- account balance concept
1, fiche 86, Anglais, account%20balance%20concept
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- ABC 1, fiche 86, Anglais, ABC
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
During an accounting period, the various debits and credits for a department are stored in accounts in a general ledger. At the end of each month, the DFMS [Departmental Financial Management System] must produce a trial balance statement giving the account opening and/or closing balance of each GWC [government-wide coding] combination, including control accounts. For each of the opening and closing balances, the sum of the debits must equal the sum of the credits. This account balance concept is key to FIS [Financial Information Strategy]. 2, fiche 86, Anglais, - account%20balance%20concept
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- concept de solde des comptes
1, fiche 86, Français, concept%20de%20solde%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 86, Français, CSC
correct
Fiche 86, Les synonymes, Français
- principe du solde des comptes 1, fiche 86, Français, principe%20du%20solde%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Au cours d’une période comptable, les différents débits et crédits d’un ministère sont enregistrés dans les comptes d’un grand livre. À la fin de chaque mois, le SMGF [Système ministériel de gestion financière] doit produire une balance de vérification incluant les soldes d’ouverture et de fermeture des comptes de chaque combinaison de CEG [codage à l'échelle du gouvernement], y compris les comptes de contrôle. Pour chaque solde d’ouverture et de fermeture, la somme des débits doit être égale à la somme des crédits. Ce concept de solde des comptes est un élément clé de la SIF [Stratégie d’information financière]. 2, fiche 86, Français, - concept%20de%20solde%20des%20comptes
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Le solde des comptes de contrôle gérés par le GLG-RG constitue un élément essentiel de la SIF et de son principe du solde des comptes. 2, fiche 86, Français, - concept%20de%20solde%20des%20comptes
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Internal Journal Voucher Report
1, fiche 87, Anglais, Internal%20Journal%20Voucher%20Report
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- IJVR 1, fiche 87, Anglais, IJVR
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Daily Report of Internal JV's Affecting FIS Control Accounts 1, fiche 87, Anglais, Daily%20Report%20of%20Internal%20JV%27s%20Affecting%20FIS%20Control%20Accounts
ancienne désignation
- RG-GL Daily Report of Internal JVs 1, fiche 87, Anglais, RG%2DGL%20Daily%20Report%20of%20Internal%20JVs
ancienne désignation
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The report will be used to reflect specific transactions initiated by RG [Receiver General] (Department 097), which affect central control accounts for a department. As these transactions are external to the government, they are processed by IJV [internal journal voucher] rather than IS [interdepartmental settlement]. Departments must ensure that all transactions reflected in the report are accurate and are also processed within their DFMS [Departmental Financial Management System] as IJVs within the same accounting period. 2, fiche 87, Anglais, - Internal%20Journal%20Voucher%20Report
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
JV: journal voucher. FIS: Financial Information Strategy. RG-GL: Receiver General-General Ledger. 3, fiche 87, Anglais, - Internal%20Journal%20Voucher%20Report
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Rapport sur les pièces de journal internes
1, fiche 87, Français, Rapport%20sur%20les%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20internes
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- RPJI 1, fiche 87, Français, RPJI
correct, nom masculin
Fiche 87, Les synonymes, Français
- Rapport journalier portant sur les pièces de journal internes se rapportant aux comptes de contrôle SIF 1, fiche 87, Français, Rapport%20journalier%20portant%20sur%20les%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20internes%20se%20rapportant%20aux%20comptes%20de%20contr%C3%B4le%20SIF
ancienne désignation, nom masculin
- Rapport journalier des pièces de journal interne du GLG-RG 1, fiche 87, Français, Rapport%20journalier%20des%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20interne%20du%20GLG%2DRG
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Ce rapport fait état des opérations particulières lancées par le RG [receveur général](min. 097) et touchant les comptes de contrôle centraux par ministère. Puisqu'il s’agit d’opérations externes du gouvernement, elles sont traitées par la voie de PJI [pièce de journal interne] plutôt que par RI [règlement interministériel]. Les ministères doivent s’assurer que toutes les opérations indiquées dans le rapport sont exactes et qu'elles sont traitées, dans leur SMGF [Système ministériel de gestion financière], comme PJI au cours de la même période comptable. 2, fiche 87, Français, - Rapport%20sur%20les%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20internes
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
SIF : Stratégie d’information financière. GLG-RG : Grand livre général du receveur général. 3, fiche 87, Français, - Rapport%20sur%20les%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20internes
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-08-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- control account balance
1, fiche 88, Anglais, control%20account%20balance
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The RG-GL [Receiver General-General Ledger] sends reports and data files on control account balances to departments since departments must reconcile their control account balances in the RG-GL with the corresponding control account balances recorded in their Departmental Financial Management System (DFMS). 2, fiche 88, Anglais, - control%20account%20balance
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- solde du compte de contrôle
1, fiche 88, Français, solde%20du%20compte%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le GLG-RG [grand livre général du receveur général] transmet aux ministères des rapports et des fichiers de données portant sur le solde des comptes de contrôle puisqu'ils doivent effectuer un rapprochement entre les soldes des comptes de contrôle du GLG-RG et les soldes des comptes de contrôle correspondants enregistrés dans leur Système ministériel de gestion financière(SMGF). 2, fiche 88, Français, - solde%20du%20compte%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Cheque Issue Regulations, 1997
1, fiche 89, Anglais, Cheque%20Issue%20Regulations%2C%201997
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Cheque Issue Regulations 2, fiche 89, Anglais, Cheque%20Issue%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
- Regulations Respecting the Drawing, Issuing and Control of Cheques, the Issue of Duplicate Cheques to Replace Undelivered, Lost, Destroyed or Stolen Cheques and the Establishment of Departmental Bank Accounts 3, fiche 89, Anglais, Regulations%20Respecting%20the%20Drawing%2C%20Issuing%20and%20Control%20of%20Cheques%2C%20the%20Issue%20of%20Duplicate%20Cheques%20to%20Replace%20Undelivered%2C%20Lost%2C%20Destroyed%20or%20Stolen%20Cheques%20and%20the%20Establishment%20of%20Departmental%20Bank%20Accounts
correct, Canada
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act. Legal title : Regulations Respecting the Drawing, Issuing and Control of Cheques, the Issue of Duplicate Cheques to Replace Undelivered, Lost, Destroyed or Stolen Cheques and the Establishment of Departmental Bank Accounts. Short title: Cheque Issue Regulations, 1997. 4, fiche 89, Anglais, - Cheque%20Issue%20Regulations%2C%201997
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Règlement sur l’émission des chèques (1997)
1, fiche 89, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9mission%20des%20ch%C3%A8ques%20%281997%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- Règlement sur l’émission des chèques 2, fiche 89, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9mission%20des%20ch%C3%A8ques
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Règlement concernant l’émission et le contrôle des chèques, le remplacement des chèques non livrés, perdus, détruits ou volés, et l’établissement des comptes de banque des ministères 3, fiche 89, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20l%26rsquo%3B%C3%A9mission%20et%20le%20contr%C3%B4le%20des%20ch%C3%A8ques%2C%20le%20remplacement%20des%20ch%C3%A8ques%20non%20livr%C3%A9s%2C%20perdus%2C%20d%C3%A9truits%20ou%20vol%C3%A9s%2C%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20comptes%20de%20banque%20des%20minist%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques. Titre légal : Règlement concernant l'émission et le contrôle des chèques, le remplacement des chèques non livrés, perdus, détruits ou volés, l'établissement des comptes de banque des ministères. Titre abrégé : Règlement sur l'émission des chèques(1997). 4, fiche 89, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9mission%20des%20ch%C3%A8ques%20%281997%29
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- System Names
- Government Accounting
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Payroll System General Ledger
1, fiche 90, Anglais, Payroll%20System%20General%20Ledger
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- PS-GL 1, fiche 90, Anglais, PS%2DGL
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A FIS [Financial Information Strategy] sub-system which addresses in particular the pay accounting requirements of the Receiver General similar to the RG-GL [Receiver General-General Ledger] for other types of accounting data. Because of the particularities of pay computation and processing, the PS-GL functionality is closely linked with the Regional Pay System (RPS). Like the RG-GL, the PS-GL feeds a monthly trial balance, including the balances of the Payroll control accounts to the CFMRS [Central Financial Management Reporting System]. 2, fiche 90, Anglais, - Payroll%20System%20General%20Ledger
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- PS/GL
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité publique
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- grand livre du système de paye
1, fiche 90, Français, grand%20livre%20du%20syst%C3%A8me%20de%20paye
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- GL-SP 1, fiche 90, Français, GL%2DSP
correct, nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Sous-système de la SIF [Stratégie d’information financière] qui répond aux exigences du receveur général en matière de comptabilité de la paye, à l'instar des exigences en matière de comptabilité se rapportant au GLG-RG [Grand livre général du receveur général]. Les particularités du calcul et du traitement de la paye font que la fonctionnalité du GL-SP est étroitement liée à celle du Système régional de paye(SRP). À la manière du GLG-RG, le GL-SP transmet une balance de vérification mensuelle, y compris les soldes des comptes de contrôle de la paye, au SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers]. 2, fiche 90, Français, - grand%20livre%20du%20syst%C3%A8me%20de%20paye
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- GL/SP
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- payroll control account
1, fiche 91, Anglais, payroll%20control%20account
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- pay control account 2, fiche 91, Anglais, pay%20control%20account
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Departments must perform a reconciliation between the detailed gross pay transactions provided by the Regional Pay System and the payroll control account totals received from the Compensation Sector via the PS-GL [Payroll System General Ledger]. On the last day of the month, the department will receive a final payroll control account balance report which must be reconciled to the payroll control account in the individual department's DFMS [Departmental Financial Management System]. 3, fiche 91, Anglais, - payroll%20control%20account
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- compte de contrôle de la paye
1, fiche 91, Français, compte%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20paye
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les ministères doivent vérifier si les transactions détaillées de paye brute effectuées par le Système régional de paye concordent avec les totaux des comptes de contrôle de la paye transmis par le Secteur de la rémunération par le biais du [GL-SP][Grand livre général du système de paye]. Le dernier jour du mois, le ministère reçoit un rapport final sur les soldes des comptes de contrôle de la paye, lequel doit concorder avec le compte de contrôle de la paye dans le SMGF [Système ministériel de gestion financière]. 2, fiche 91, Français, - compte%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20paye
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-03-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
- Military Law
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Estates fund
1, fiche 92, Anglais, Estates%20fund
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
This account was established pursuant to section 21 of the Financial Administration Act, to record the proceeds from the estates of those veterans who died while receiving hospital treatment or institutional care, and for those veterans whose funds had been administered by the Government, in accordance with sections 5, 6 7 and of the Veterans' Estates Regulations. Individual accounts are maintained and payments are made to beneficiaries pursuant to the Payments to Estate Regulations. 1, fiche 92, Anglais, - Estates%20fund
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
- Droit militaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Fonds de successions
1, fiche 92, Français, Fonds%20de%20successions
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Ce compte a été établi en vertu de l'article 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques, pour enregistrer les produits des successions des anciens combattants qui sont décédés alors qu'ils recevaient quelque traitement d’un hôpital ou des soins en institution, et pour les anciens combattants pour qui les fonds ont été administrés par le gouvernement conformément aux articles 5, 6 et 7 des Règlements sur les successions des anciens combattants. Des comptes distincts sont gardés et des paiements sont effectués aux bénéficiaires conformément aux Règlements sur le traitement des anciens combattants. 1, fiche 92, Français, - Fonds%20de%20successions
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- periodical disclosure
1, fiche 93, Anglais, periodical%20disclosure
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- periodic disclosure
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 93, La vedette principale, Français
- information périodique
1, fiche 93, Français, information%20p%C3%A9riodique
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Information que les émetteurs assujettis au sens des lois sur les valeurs mobilières doivent publier annuellement et semestriellement ou trimestriellement, selon le cas. Il s’agit généralement des états financiers(ou situations) intermédiaires, des états financier(comptes) annuels, du rapport du vérificateur(auditeur, réviseur) sur les états financiers(ou comptes) annuels et des autres renseignements requis dans le rapport annuel de l'émetteur, notamment le rapport de gestion(connu au Québec sous le nom d’analyse par la direction de la situation financière et des résultats d’exploitation). 2, fiche 93, Français, - information%20p%C3%A9riodique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- material type
1, fiche 94, Anglais, material%20type
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The material type determines a material's procurement type. It also controls: Screen sequence; field selection; Number assignment type in material master maintenance; Inventory management type; Account determination 1, fiche 94, Anglais, - material%20type
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- type d’article
1, fiche 94, Français, type%20d%26rsquo%3Barticle
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le type d’article détermine un type d’approvisionnement. Il commande également ce qui suit : la séquence des écrans, le choix de zone, le type d’attribution de numéro dans la mise à jour des fiches article, le type de gestion des stocks, la détermination des comptes. 1, fiche 94, Français, - type%20d%26rsquo%3Barticle
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-12-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- System Names
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
- Finance
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Automatic Pay Card System
1, fiche 95, Anglais, Automatic%20Pay%20Card%20System
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- APCS 2, fiche 95, Anglais, APCS
Canada
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The Automatic Pay Card System of Revenue Canada gives pay administrators electronic access to all their pay accounts. The system also provides users with a quick reference for various types of reports required by management. 1, fiche 95, Anglais, - Automatic%20Pay%20Card%20System
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Finances
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Système automatisé de cartes de paye
1, fiche 95, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20cartes%20de%20paye
correct, nom masculin, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
- SACP 2, fiche 95, Français, SACP
nom masculin, Canada
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Le Système automatisé de cartes de paye de Revenu Canada permet aux conseillers en rémunération d’avoir accès à tous leurs comptes par voie électronique. Ce système permet également aux usagers d’obtenir rapidement différents rapports demandés par la gestion. 1, fiche 95, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20cartes%20de%20paye
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-08-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Account Administration Unit 1, fiche 96, Anglais, Account%20Administration%20Unit
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Unité de gestion des comptes
1, fiche 96, Français, Unit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20comptes
non officiel, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- UGC 1, fiche 96, Français, UGC
non officiel, nom féminin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle unité formée spécialement pour administrer les comptes du SIGNET. 1, fiche 96, Français, - Unit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20comptes
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Federal Administration
- Forms Design
- Business and Administrative Documents
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Action by/Deadline 1, fiche 97, Anglais, Action%20by%2FDeadline
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Action by, Deadline
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Imprimés et formules
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Suivi/Délai 1, fiche 97, Français, Suivi%2FD%C3%A9lai
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Rubrique des comptes rendus des réunions du Comité de gestion du secteur de la gestion des finances et des marchés et des actifs. 1, fiche 97, Français, - Suivi%2FD%C3%A9lai
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- suivi, délai
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-01-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Corporate Management (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- annual general meeting
1, fiche 98, Anglais, annual%20general%20meeting
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- AGM 2, fiche 98, Anglais, AGM
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- annual meeting 3, fiche 98, Anglais, annual%20meeting
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A meeting held annually of shareholders of a limited company or members of an organization, at which they may receive a report on the stewardship of the directors during the preceding year, may elect directors and may appoint auditors for the coming year and deal with such other matters as are properly brought before the meeting. 4, fiche 98, Anglais, - annual%20general%20meeting
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- annual meeting of shareholders
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- assemblée générale annuelle
1, fiche 98, Français, assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- AGA 1, fiche 98, Français, AGA
correct, nom féminin
Fiche 98, Les synonymes, Français
- assemblée générale ordinaire 1, fiche 98, Français, assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20ordinaire
correct, nom féminin
- AGO 1, fiche 98, Français, AGO
correct, nom féminin
- AGO 1, fiche 98, Français, AGO
- assemblée générale 1, fiche 98, Français, assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- assemblée annuelle 2, fiche 98, Français, assembl%C3%A9e%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Assemblée réunissant au moins une fois par an les actionnaires d’une société [...] et au cours de laquelle ceux-ci reçoivent un rapport sur la gestion du patrimoine par la direction pendant l'exercice écoulé, élisent les administrateurs et nomment les vérificateurs(auditeurs, commissaires aux comptes, réviseurs) pour l'exercice à venir, et statuent sur toutes autres affaires dont l'assemblée est dûment saisie. 1, fiche 98, Français, - assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20annuelle
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- assemblée ordinaire annuelle des actionnaires
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- asamblea anual
1, fiche 98, Espagnol, asamblea%20anual
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Reunión ordinaria de socios celebrada una vez al año para que el órgano de dirección informe de los resultados, se aprueben las cuentas y la gestión, y se renueven los miembros de la junta directiva. En el caso de una sociedad se emplea el término Junta General de Accionistas. 1, fiche 98, Espagnol, - asamblea%20anual
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
asamblea anual: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 98, Espagnol, - asamblea%20anual
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-01-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- IDFS-AR 1, fiche 99, Anglais, IDFS%2DAR
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
IDFS: Integrated Departmental Financial System. 2, fiche 99, Anglais, - IDFS%2DAR
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
AR: accounts receivable. 1, fiche 99, Anglais, - IDFS%2DAR
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Departmental Financial System-accounts receivable
- Integrated Departmental Financial System accounts receivable
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- module C/D du SFIM
1, fiche 99, Français, module%20C%2FD%20du%20SFIM
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
C/D : comptes débiteurs. 1, fiche 99, Français, - module%20C%2FD%20du%20SFIM
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- module comptes débiteurs du Système financier intégré du ministère
- module comptes débiteurs du Système financier intégré ministériel
- module comptes débiteurs du Système ministériel intégré de gestion des finances et du matériel
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-11-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- automatic carry-forward
1, fiche 100, Anglais, automatic%20carry%2Dforward
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- automatic carry forward 2, fiche 100, Anglais, automatic%20carry%20forward
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
... the Task Force recommends that Treasury Board provide the necessary flexibility to departments and their managers by approving automatic carry-forward to the next fiscal year of up to two per cent of the "Operating Budget" set out in the Main Estimates. 3, fiche 100, Anglais, - automatic%20carry%2Dforward
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- report automatique
1, fiche 100, Français, report%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Situation où les fonds inutilisés à la fin de l’année sont reportés d’office à l’exercice suivant. 2, fiche 100, Français, - report%20automatique
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Dans un contexte de saine gestion et de bonne planification, il n’ est pas exclu que des fonds soient inutilisés à la fin de l'année. Voilà pourquoi le Conseil du Trésor permettra, une fois les obligations ministérielles prises en compte, un report automatique sur l'exercice suivant, ce report pouvant atteindre [5] pour 100 du budget de fonctionnement du ministère selon le Budget des dépenses principal, en fonction des péremptions déclarées dans les Comptes publics. 3, fiche 100, Français, - report%20automatique
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Toutefois, ce report n’est pas cumulatif. 4, fiche 100, Français, - report%20automatique
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l’équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 5, fiche 100, Français, - report%20automatique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


