TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION CONSENSUS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- performance audit
1, fiche 1, Anglais, performance%20audit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A performance audit is an independent, objective, and systematic assessment of how well the government is managing its activities, responsibilities, and resources. Performance audits are planned, performed, and reported according to professional standards for assurance engagements ... 2, fiche 1, Anglais, - performance%20audit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- audit de performance
1, fiche 1, Français, audit%20de%20performance
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vérification de gestion 2, fiche 1, Français, v%C3%A9rification%20de%20gestion
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un audit de performance est une évaluation indépendante, objective et systématique de la façon dont le gouvernement gère ses activités, ses responsabilités et ses ressources. Les audits de performance sont planifiés, réalisés et rapportés conformément aux normes professionnelles propres aux missions de certification [...] 3, fiche 1, Français, - audit%20de%20performance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vérification de gestion : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit». 4, fiche 1, Français, - audit%20de%20performance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
audit de performance : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 1, Français, - audit%20de%20performance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- OECD Guidelines on the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data
1, fiche 2, Anglais, OECD%20Guidelines%20on%20the%20Protection%20of%20Privacy%20and%20Transborder%20Flows%20of%20Personal%20Data
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Guidelines on the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data 2, fiche 2, Anglais, Guidelines%20on%20the%20Protection%20of%20Privacy%20and%20Transborder%20Flows%20of%20Personal%20Data
correct, international
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
OECD: Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 2, Anglais, - OECD%20Guidelines%20on%20the%20Protection%20of%20Privacy%20and%20Transborder%20Flows%20of%20Personal%20Data
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The "OECD Guidelines on the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data" have provided general guidance on the handling of personal information in the public and private sectors since 1980. The Guidelines: represent an international consensus on how best to balance effective privacy protection with the free flow of personal data; are technology-neutral, flexible, allow for various means of compliance, and apply in all environments, including on global networks; have been put to use in a large number of national regulatory and self-regulatory instruments and are still widely used in both the public and private sectors. 1, fiche 2, Anglais, - OECD%20Guidelines%20on%20the%20Protection%20of%20Privacy%20and%20Transborder%20Flows%20of%20Personal%20Data
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Organisation for Economic Co-operation and Development Guidelines on the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Lignes directrices de l’OCDE sur la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel
1, fiche 2, Français, Lignes%20directrices%20de%20l%26rsquo%3BOCDE%20sur%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20et%20les%20flux%20transfronti%C3%A8res%20de%20donn%C3%A9es%20de%20caract%C3%A8re%20personnel
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Lignes directrices sur la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel 2, fiche 2, Français, Lignes%20directrices%20sur%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20et%20les%20flux%20transfronti%C3%A8res%20de%20donn%C3%A9es%20de%20caract%C3%A8re%20personnel
correct, nom féminin, international
- Lignes directrices de l’OCDE régissant la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel 3, fiche 2, Français, Lignes%20directrices%20de%20l%26rsquo%3BOCDE%20r%C3%A9gissant%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20et%20les%20flux%20transfronti%C3%A8res%20de%20donn%C3%A9es%20de%20caract%C3%A8re%20personnel
correct, nom féminin, international
- Lignes directrices régissant la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel 4, fiche 2, Français, Lignes%20directrices%20r%C3%A9gissant%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20et%20les%20flux%20transfronti%C3%A8res%20de%20donn%C3%A9es%20de%20caract%C3%A8re%20personnel
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
OCDE : Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 2, Français, - Lignes%20directrices%20de%20l%26rsquo%3BOCDE%20sur%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20et%20les%20flux%20transfronti%C3%A8res%20de%20donn%C3%A9es%20de%20caract%C3%A8re%20personnel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les «Lignes directrices de l'OCDE sur la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel», adoptées le 23 septembre 1980, traduisent toujours un consensus international sur les orientations générales concernant le recueil et la gestion d’informations de caractère personnel. En définissant les principes essentiels applicables dans ce domaine, les Lignes directrices jouent un rôle important en aidant les gouvernements, les entreprises et les représentants des consommateurs, à protéger la vie privée et les données personnelles, tout en évitant des restrictions inutiles aux flux transfrontières de données, en ligne ou hors ligne. 1, fiche 2, Français, - Lignes%20directrices%20de%20l%26rsquo%3BOCDE%20sur%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20et%20les%20flux%20transfronti%C3%A8res%20de%20donn%C3%A9es%20de%20caract%C3%A8re%20personnel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Lignes directrices de l’Organisation de coopération et de développement économiques sur la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel
- Lignes directrices de l’Organisation de coopération et de développement économiques régissant la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Seguridad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Directrices de la OCDE sobre protección de la privacidad y flujos transfronterizos de datos personales
1, fiche 2, Espagnol, Directrices%20de%20la%20OCDE%20sobre%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20privacidad%20y%20flujos%20transfronterizos%20de%20datos%20personales
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
OCDE: Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos. 2, fiche 2, Espagnol, - Directrices%20de%20la%20OCDE%20sobre%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20privacidad%20y%20flujos%20transfronterizos%20de%20datos%20personales
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Directrices sobre protección de la privacidad y flujos transfronterizos de datos personales
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Theory
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- management by consensus
1, fiche 3, Anglais, management%20by%20consensus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théories de la gestion
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion par consensus
1, fiche 3, Français, gestion%20par%20consensus
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mode de gestion selon lequel la direction consulte toutes les parties en cause dans le processus de rationalisation d’une organisation et tente de réaliser leur accord sur les objectifs à atteindre et les moyens de les réaliser. 2, fiche 3, Français, - gestion%20par%20consensus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Teorías de la gestión
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dirección participativa
1, fiche 3, Espagnol, direcci%C3%B3n%20participativa
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- gestión participativa 1, fiche 3, Espagnol, gesti%C3%B3n%20participativa
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Sociology of Human Relations
- Group Dynamics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- internal conflict management
1, fiche 4, Anglais, internal%20conflict%20management
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
She has set up some internal conflict management systems for large federal agencies ... under the theory that you won't deal with the public fairly unless your internal issues are also resolved fairly. 1, fiche 4, Anglais, - internal%20conflict%20management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sociologie des relations humaines
- Dynamique des groupes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestion des conflits internes
1, fiche 4, Français, gestion%20des%20conflits%20internes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il arrive [...] qu'un mandaté soit pressenti, qui peut favoriser la formation du consensus ou aider à la gestion des conflits internes. 1, fiche 4, Français, - gestion%20des%20conflits%20internes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-10-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The Non-Legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests, commonly referred to as the "UNCED Forests Principles"
1, fiche 5, Anglais, The%20Non%2DLegally%20Binding%20Authoritative%20Statement%20of%20Principles%20for%20a%20Global%20Consensus%20on%20the%20Management%2C%20Conservation%20and%20Sustainable%20Development%20of%20All%20Types%20of%20Forests%2C%20commonly%20referred%20to%20as%20the%20%5C%22UNCED%20Forests%20Principles%5C%22
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- "Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts" communément désigné sous le nom de "principes forestiers de la CNUED"
1, fiche 5, Français, %5C%22D%C3%A9claration%20de%20principes%2C%20non%20juridiquement%20contraignante%20mais%20faisant%20autorit%C3%A9%2C%20pour%20un%20consensus%20mondial%20sur%20la%20gestion%2C%20la%20conservation%20et%20l%27exploitation%20%C3%A9cologiquement%20viable%20de%20tous%20les%20types%20de%20for%C3%AAts%5C%22%20commun%C3%A9ment%20d%C3%A9sign%C3%A9%20sous%20le%20nom%20de%20%5C%22principes%20forestiers%20de%20la%20CNUED%5C%22
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Document de la CNUED (Conférence des Nations Unies sur l’environnement et le développement). 2, fiche 5, Français, - %5C%22D%C3%A9claration%20de%20principes%2C%20non%20juridiquement%20contraignante%20mais%20faisant%20autorit%C3%A9%2C%20pour%20un%20consensus%20mondial%20sur%20la%20gestion%2C%20la%20conservation%20et%20l%27exploitation%20%C3%A9cologiquement%20viable%20de%20tous%20les%20types%20de%20for%C3%AAts%5C%22%20commun%C3%A9ment%20d%C3%A9sign%C3%A9%20sous%20le%20nom%20de%20%5C%22principes%20forestiers%20de%20la%20CNUED%5C%22
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


