TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION CONSTRUCTION [85 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Commission of Inquiry on the Awarding and Management of Public Contracts in the Construction Industry
1, fiche 1, Anglais, Commission%20of%20Inquiry%20on%20the%20Awarding%20and%20Management%20of%20Public%20Contracts%20in%20the%20Construction%20Industry
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Charbonneau Commission 2, fiche 1, Anglais, Charbonneau%20Commission
correct, Québec
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In October 2011, the Government [of Quebec] established the Commission of Inquiry on the Awarding and Management of Public Contracts in the Construction Industry. 3, fiche 1, Anglais, - Commission%20of%20Inquiry%20on%20the%20Awarding%20and%20Management%20of%20Public%20Contracts%20in%20the%20Construction%20Industry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commission d’enquête sur l'octroi et la gestion des contrats publics dans l'industrie de la construction
1, fiche 1, Français, Commission%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20sur%20l%27octroi%20et%20la%20gestion%20des%20contrats%20publics%20dans%20l%27industrie%20de%20la%20construction
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Commission Charbonneau 2, fiche 1, Français, Commission%20Charbonneau
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Commission créée en 2011 par le gouvernement du Québec. 3, fiche 1, Français, - Commission%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20sur%20l%27octroi%20et%20la%20gestion%20des%20contrats%20publics%20dans%20l%27industrie%20de%20la%20construction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- co-owners chains
1, fiche 2, Anglais, co%2Downers%20chains
pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See referral chains. 2, fiche 2, Anglais, - co%2Downers%20chains
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- co-owners chain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaînes en copropriété
1, fiche 2, Français, cha%C3%AEnes%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9
pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Associations de commerçants exerçant le même métier, en particulier l'hôtellerie, et se groupant suivant diverses modalités : Co-owners chains. Une société-mère existe. Elle choisit l'emplacement du futur établissement commercial, en finance la construction et en supervise la gestion. Le gestionnaire est propriétaire à x % de l'établissement et participe aux bénéfices dans la même proportion. 2, fiche 2, Français, - cha%C3%AEnes%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- chaîne en copropriété
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Management Operations
- Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Building Risk Management 1, fiche 3, Anglais, Building%20Risk%20Management
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Name of a pilot course. 1, fiche 3, Anglais, - Building%20Risk%20Management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Opérations de la gestion
- Construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- La gestion des risques dans les projets de construction
1, fiche 3, Français, La%20gestion%20des%20risques%20dans%20les%20projets%20de%20construction
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nom d’un cours pilote. 1, fiche 3, Français, - La%20gestion%20des%20risques%20dans%20les%20projets%20de%20construction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Change and Build Management System 1, fiche 4, Anglais, Change%20and%20Build%20Management%20System
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de gestion du changement et de la construction
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20changement%20et%20de%20la%20construction
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Système de gestion des changements et des programmes de construction 1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20changements%20et%20des%20programmes%20de%20construction
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Système de gestion des changements et des programmes de construction : appellation à éviter, car le terme «programmes» est superflu. 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20changement%20et%20de%20la%20construction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeroindustry
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acceptable manufacturing organization
1, fiche 5, Anglais, acceptable%20manufacturing%20organization
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AMfgO 1, fiche 5, Anglais, AMfgO
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An organization deemed acceptable by the Technical Airworthiness Authority to perform airworthiness management roles and technical airworthiness functions in the manufacturing of aeronautical products. 1, fiche 5, Anglais, - acceptable%20manufacturing%20organization
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
acceptable manufacturing organization; AMfgO: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 5, Anglais, - acceptable%20manufacturing%20organization
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- acceptable manufacturing organisation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Constructions aéronautiques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- organisme de construction acceptable
1, fiche 5, Français, organisme%20de%20construction%20acceptable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OConstA 1, fiche 5, Français, OConstA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Organisme jugé acceptable par l'autorité de navigabilité technique pour jouer un rôle en gestion de la navigabilité et exercer des fonctions liées à la navigabilité technique dans le cadre de la construction de produits aéronautiques. 1, fiche 5, Français, - organisme%20de%20construction%20acceptable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
organisme de construction acceptable; OConstA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 5, Français, - organisme%20de%20construction%20acceptable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Quebec Laws and Legal Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry
1, fiche 6, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20labour%20relations%2C%20vocational%20training%20and%20manpower%20management%20in%20the%20construction%20industry
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- An Act to amend the Act respecting labor relations, vocational training and manpower management in the construction industry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Lois et documents juridiques québécois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les relations du travail, la formation professionnelle et la gestion de la main-d’œuvre dans l'industrie de la construction
1, fiche 6, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20du%20travail%2C%20la%20formation%20professionnelle%20et%20la%20gestion%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20dans%20l%27industrie%20de%20la%20construction
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- building construction engineer
1, fiche 7, Anglais, building%20construction%20engineer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ingénieur en bâtiment
1, fiche 7, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ingénieure en bâtiment 1, fiche 7, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les ingénieurs en bâtiment travaillent en collaboration avec des architectes et des urbanistes, avec d’autres ingénieurs spécialisés et avec des entrepreneurs, pour la conception, la construction et la gestion des bâtiments résidentiels, commerciaux, industriels ou institutionnels au sein d’équipes de projets interdisciplinaires. 2, fiche 7, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20b%C3%A2timent
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- composting facility
1, fiche 8, Anglais, composting%20facility
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- compost facility 2, fiche 8, Anglais, compost%20facility
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A solid waste facility which utilizes a controlled biological process of degrading non‐hazardous solid waste. 2, fiche 8, Anglais, - composting%20facility
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 8, La vedette principale, Français
- installation de compostage
1, fiche 8, Français, installation%20de%20compostage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'implantation d’une nouvelle installation de compostage ou de biométhanisation sur votre territoire représente alors une solution intéressante. Ce scénario de gestion consiste à amorcer et à coordonner la construction et l'opération d’un nouveau lieu de traitement des matières organiques récupérées par la collecte municipale. 2, fiche 8, Français, - installation%20de%20compostage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry and the Act respecting manpower vocational training and qualification
1, fiche 9, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20labour%20relations%2C%20vocational%20training%20and%20manpower%20management%20in%20the%20construction%20industry%20and%20the%20Act%20respecting%20manpower%20vocational%20training%20and%20qualification
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- An Act to amend the Act respecting labor relations, vocational training and manpower management in the construction industry and the Act respecting manpower vocational training and qualification
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les relations du travail, la formation professionnelle et la gestion de la main-d’œuvre dans l'industrie de la construction et la Loi sur la formation et la qualification professionnelle de la main-d’œuvre
1, fiche 9, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20du%20travail%2C%20la%20formation%20professionnelle%20et%20la%20gestion%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20dans%20l%27industrie%20de%20la%20construction%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20formation%20et%20la%20qualification%20professionnelle%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- proximity communication equipment
1, fiche 10, Anglais, proximity%20communication%20equipment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PCE 2, fiche 10, Anglais, PCE
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
We present the modification of two ESA [European Space Agency] ground stations carried out in order to support the in-flight RF [Radio Frequency] validation of the Proximity Communication Equipment (PCE), part of the International Space Station (ISS). This subsystem plays a critical role during the docking of the Automated Transfer Vehicle (ATV), and has to be tested prior to each ATV launch, to ensure that the RF performance is as expected. For the check-out, an unmodulated signal is transmitted by the PCE during an ISS pass, and received by the two ground stations. Based on the strength of the received signal, the radiation characteristic of the complete PCE can be assessed, and compared with the nominal performance. The measurement process requires calibrating the receiving subsystem, including antenna, front-end and back-end equipment. The adopted calibration procedure, only relying on radio stars measurement, does not require the use of a calibrated source external to the ground station. 3, fiche 10, Anglais, - proximity%20communication%20equipment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de communication PCE
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20communication%20PCE
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- système PCE 2, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20PCE
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le système de communications PCE(Proximity Communication Equipment) a été développé et intégré à Toulouse par EADS [European Aeronautic Defence Space] Astrium, dans le cadre du programme ATV [véhicule de transfert automatique] de l'Agence Spatiale Européenne, sous responsabilité d’EADS SPACE Transportation qui est le maître d’œuvre du développement et de la construction du segment spatial de l'ATV. Le PCE est destiné à assurer les communications de proximité pour les 30 derniers kilomètres de vol du futur véhicule cargo européen ATV à son approche de la Station spatiale internationale(ISS). [...] Le PCE est un sous-ensemble intégré. Il est constitué de deux chaînes de communications en bande S, entièrement redondantes. Il comprend deux transpondeurs à spectre étalé, deux équipements de gestion de protocoles CCSDS [Consultative Committee for Space Data Systems] et des équipements radio fréquence. Le PCE sera installé dans le module Zvezda de l'ISS et sera opérationnel durant la phase dite «de proximité» correspondant aux 30 derniers kilomètres du vol ATV et à l'exercice délicat de son arrimage à la Station. Ce rendez-vous orbital automatique représentera une première européenne. Parmi l'ensemble des données de commande et de contrôle qu'il transmettra dans le cadre de sa mission de communications, le PCE fournira à l'ATV les informations de position GPS [système mondial de localization] nécessaires à la navigation relative vers la Station spatiale internationale(ISS). À une distance de 500 m et jusqu'à l'arrimage, la navigation se poursuivra à l'aide d’instruments laser, d’abord avec un télégoniomètre puis avec un vidéomètre pour les phases finales. 3, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20communication%20PCE
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Construction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- BuildForce Canada
1, fiche 11, Anglais, BuildForce%20Canada
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Construction Sector Council 2, fiche 11, Anglais, Construction%20Sector%20Council
ancienne désignation, Canada
- CSC 3, fiche 11, Anglais, CSC
ancienne désignation, Canada
- CSC 3, fiche 11, Anglais, CSC
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Originally created in 2001 as the Construction Sector Council, BuildForce Canada is a national industry-led organization committed to working with the construction industry to provide information and resources to assist with its management of workforce requirements. 1, fiche 11, Anglais, - BuildForce%20Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Construction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ConstruForce Canada
1, fiche 11, Français, ConstruForce%20Canada
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Conseil sectoriel de la construction 2, fiche 11, Français, Conseil%20sectoriel%20de%20la%20construction
ancienne désignation, Canada
- CSC 3, fiche 11, Français, CSC
ancienne désignation, Canada
- CSC 3, fiche 11, Français, CSC
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Créé en 2001 sous le nom de Conseil sectoriel de la construction, ConstruForce Canada est un organisme national, dirigé par l'industrie, qui est résolu à travailler avec l'industrie de la construction en vue de fournir de l'information et des ressources pour faciliter la gestion des besoins en main-d’œuvre. 1, fiche 11, Français, - ConstruForce%20Canada
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- preservation of nature
1, fiche 12, Anglais, preservation%20of%20nature
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- nature preservation 2, fiche 12, Anglais, nature%20preservation
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Proponents such as the Dutch government would like to see Trade Related Environmental Measures (TREMS) which include environmental codes with regard to GATT/WTO criteria for the use of trade instruments for environmental protection and nature preservation purposes including environmental concepts such as the "Polluter Pays" and the "Precautionary Principle." 2, fiche 12, Anglais, - preservation%20of%20nature
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
conservation; preservation; protection : Do not confuse these terms. "Conservation" refers to the implementation of measures for the rational use, maintenance and rehabilitation or restoration of natural resources; "preservation" refers to the actions taken to retard the deterioration of, or to prevent damage to a natural resource; "protection" implies the idea of a threat and refers to regulatory measures, resource management and public education programs aimed at ensuring that ecosystems are maintained in a natural state. 3, fiche 12, Anglais, - preservation%20of%20nature
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- préservation de la nature
1, fiche 12, Français, pr%C3%A9servation%20de%20la%20nature
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- préservation du patrimoine naturel 1, fiche 12, Français, pr%C3%A9servation%20du%20patrimoine%20naturel
correct, nom féminin
- sauvegarde de la nature 2, fiche 12, Français, sauvegarde%20de%20la%20nature
correct, nom féminin
- sauvegarde du milieu naturel 3, fiche 12, Français, sauvegarde%20du%20milieu%20naturel
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'échange dette-nature, qui peut être élargi au concept de dette-environnement, peut ainsi apporter un savoir-faire en matière de gestion environnementale. La préservation de la nature doit aller de pair avec la construction d’un développement économique cohérent, adapté aux lois du marché et aux besoins des populations. 1, fiche 12, Français, - pr%C3%A9servation%20de%20la%20nature
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
conservation; préservation; protection : Ne pas confondre ces trois termes. «Conservation» désigne la mise en œuvre de mesures visant l’utilisation rationnelle, le maintien ou la remise en état des ressources naturelles; «préservation» (ou «sauvegarde») se rapporte à la mise en œuvre de mesures visant à prévenir qu’une ressource naturelle soit détériorée ou détruite; «protection» évoque l’idée d’une menace et désigne l’ensemble des mesures réglementaires et des programmes de gestion des ressources et d’éducation du public qui visent à maintenir les écosystèmes dans un état naturel. 4, fiche 12, Français, - pr%C3%A9servation%20de%20la%20nature
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- urban management
1, fiche 13, Anglais, urban%20management
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- urban administration 2, fiche 13, Anglais, urban%20administration
- city management 2, fiche 13, Anglais, city%20management
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A wide range of activities aimed at maximizing efficiently of a city's public service delivery and equitable access to these services by all segments of its population; may conceptually be seen as comprising the function of governance, development policy and investment decisions, implementation and management of assets, regulation and taxation, promotion of public relations. 3, fiche 13, Anglais, - urban%20management
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gestion urbaine
1, fiche 13, Français, gestion%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
D. E. S. S.(gestion urbaine pour les pays en développement) [...] Les objectifs spécifiques de formation, dans le domaine de la gestion des habitats urbains sont de développer les capacités de procéder à des opérations de recherche appliquée visant à cerner les problèmes d’habitat complexe des collectivités locales, à intervenir dans les filières formelles et informelles d’accès au logement abordable pour les populations pauvres, et à rendre plus opérationnelle l'expertise professionnelle dans la gestion stratégique des programmes d’habitat urbain(construction, réhabilitation), administrés par les niveaux local et communautaire. Les objectifs spécifiques de formation, dans le domaine de la gestion des environnements urbains sont de développer les capacités de diagnostic des principaux problèmes reliés à la gestion d’environnements urbains durables(évaluation environnementale, bilan, analyse de risques...) et consolider l'expertise professionnelle dans l'élaboration et la mise en œuvre de plans stratégiques de gestion locale de l'environnement, y compris la construction de cadres institutionnels favorisant le partenariat et le développement des secteurs informels, communautaires et associatifs dans l'offre de services urbains. 2, fiche 13, Français, - gestion%20urbaine
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La planification urbaine est devenue un outil de gestion urbaine dont l’utilité n’est pas mise en cause en Inde. Pourtant, les critiques concernant l’efficacité du système de planification se sont multipliées depuis le début des années 80. 3, fiche 13, Français, - gestion%20urbaine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «planification urbaine». 4, fiche 13, Français, - gestion%20urbaine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- administración urbana
1, fiche 13, Espagnol, administraci%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- gestión urbana 2, fiche 13, Espagnol, gesti%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Green Construction, Demolition and Resources Management Working Group 1, fiche 14, Anglais, Green%20Construction%2C%20Demolition%20and%20Resources%20Management%20Working%20Group
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la gestion de la construction, de la démolition et des ressources écologiques
1, fiche 14, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20gestion%20de%20la%20construction%2C%20de%20la%20d%C3%A9molition%20et%20des%20ressources%20%C3%A9cologiques
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-06-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- construction engineering
1, fiche 15, Anglais, construction%20engineering
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CE 1, fiche 15, Anglais, CE
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A function of military engineering that consists of the design, construction and maintenance of infrastructure, the maintenance and management of real property and immovables, the operation of utility plants, and the provision of fire and crash protection and related services. 2, fiche 15, Anglais, - construction%20engineering
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
construction engineering; CE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 15, Anglais, - construction%20engineering
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- génie construction
1, fiche 15, Français, g%C3%A9nie%20construction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- GC 1, fiche 15, Français, GC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fonction du génie militaire qui regroupe la conception, la construction et la maintenance des infrastructures, l'entretien et la gestion des immeubles et biens réels, l'exploitation des installations de services publics, la prestation de services de protection contre les incendies et les écrasements et les services connexes. 2, fiche 15, Français, - g%C3%A9nie%20construction
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
génie construction; GC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 15, Français, - g%C3%A9nie%20construction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- specialty air services
1, fiche 16, Anglais, specialty%20air%20services
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Specialty air services] mean aerial mapping, aerial surveying, aerial photography, forest fire management, fire fighting, aerial advertising, glider towing, parachute jumping, aerial construction, heli-logging, aerial sightseeing, flight training, aerial inspection and surveillance and aerial spraying services. 1, fiche 16, Anglais, - specialty%20air%20services
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- services aériens spécialisés
1, fiche 16, Français, services%20a%C3%A9riens%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Les services aériens spécialisés signifient :] la cartographie aérienne, les levés topographiques aériens, la photographie aérienne, la gestion des incendies de forêt, la lutte contre l'incendie, la publicité aérienne, le remorquage de planeurs, les sauts en parachute, la construction aérienne, l'héliportage, les excursions aériennes, la formation au pilotage, l'inspection et la surveillance aériennes, et l'épandage aérien. 1, fiche 16, Français, - services%20a%C3%A9riens%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stage of planning and control 1, fiche 17, Anglais, stage%20of%20planning%20and%20control
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- étape de la gestion prévisionnelle
1, fiche 17, Français, %C3%A9tape%20de%20la%20gestion%20pr%C3%A9visionnelle
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Toute action efficace suppose un minimum de prévision, prévision élaborée à partir de l'observation des faits. Les étapes de la gestion prévisionnelle seront donc : 1) L'observation de renseignements précis et de données chiffrées, internes ou externes à l'entreprise, ce qui nécessite un système d’informations exact et rapide. 2) L'élaboration d’hypothèses formulées à partir des données précédentes avec une construction de modèles correspondants. 3) Le contrôle de ces hypothèses par les faits afin de mettre sur le pied les bases d’un programme d’action. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9tape%20de%20la%20gestion%20pr%C3%A9visionnelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- quantity surveying
1, fiche 18, Anglais, quantity%20surveying
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Quantity surveyor: Traditionally one who was concerned with the measurement and valuation of construction work, but currently the practice of quantity surveying extends well beyond these basic activities.... Modern quantity surveying is concerned with the financial and economic aspects of construction. Its activities extend from the provision, for the prospective building owner, of reports on feasibility, through early stage estimates and cost-planning of the evolving design, into the preparation of bills of quantities, the obtaining and evaluation of tenders, the negotiation of contractual arrangements and the complete administration of the financial aspects of construction contracts. Within construction firms quantity surveyors provide the commercial counterparts to the above and sometimes undertake project planning and production management. 1, fiche 18, Anglais, - quantity%20surveying
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- économie de la construction
1, fiche 18, Français, %C3%A9conomie%20de%20la%20construction
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Économiste de la construction. [...] Il s’agissait pour l'ancien métreur et l'ex-vérificateur d’évoluer au rythme des mutations sociales et techniques pour faire face à ce qui est devenu l'économie de la construction : une technique de gestion qui doit être fiable à tous les niveaux et pour tous les participants à l'acte de bâtir. Cette évolution tend à parvenir à un rôle comparable à celui du «quantity surveyor» en Grande-Bretagne. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9conomie%20de%20la%20construction
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La profession de «quantity surveyor» (profession libérale) est une institution propre à la Grande-Bretagne. [...] Économiste et conseiller en matière de coût de la construction, le «quantity surveyor» remplit dans ce domaine un rôle de maître d’œuvre pour le compte du maître d’ouvrage. Chargé à l’origine de l’établissement de l’avant-métré d’un projet, au stade de la conception, ses attributions se sont considérablement étendues : il assume les responsabilités de la prévision des coûts, avant même que le projet ne soit entièrement terminé, de la préparation du «bill of quantities», du bon emploi des sommes engagées par évaluation de la valeur des travaux au fur et à mesure de leur exécution et par établissement du décompte final, en liaison étroite avec l’entreprise. [...] Le rôle du «quantity surveyor» [...] déborde très largement celui du géomètre expert essentiellement chargé de dresser des métrés [...] 2, fiche 18, Français, - %C3%A9conomie%20de%20la%20construction
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Quebec Laws and Legal Documents
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry and other legislative provisions
1, fiche 19, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20labour%20relations%2C%20vocational%20training%20and%20manpower%20management%20in%20the%20construction%20industry%20and%20other%20legislative%20provisions
correct, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Lois et documents juridiques québécois
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les relations du travail, la formation professionnelle et la gestion de la main-d’œuvre dans l'industrie de la construction et modifiant d’autres dispositions législatives
1, fiche 19, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20du%20travail%2C%20la%20formation%20professionnelle%20et%20la%20gestion%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20dans%20l%27industrie%20de%20la%20construction%20et%20modifiant%20d%26rsquo%3Bautres%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, nom féminin, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Quebec Laws and Legal Documents
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting section 40 of the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry
1, fiche 20, Anglais, An%20Act%20respecting%20section%2040%20of%20the%20Act%20respecting%20labour%20relations%2C%20vocational%20training%20and%20manpower%20management%20in%20the%20construction%20industry
correct, Québec
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Lois et documents juridiques québécois
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Loi concernant l'article 40 de la Loi sur les relations du travail, la formation professionnelle et la gestion de la main-d’œuvre dans l'industrie de la construction
1, fiche 20, Français, Loi%20concernant%20l%27article%2040%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20du%20travail%2C%20la%20formation%20professionnelle%20et%20la%20gestion%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20dans%20l%27industrie%20de%20la%20construction
correct, nom féminin, Québec
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Construction Sites
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- construction site management
1, fiche 21, Anglais, construction%20site%20management
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chantiers de construction
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gestion des sites de construction
1, fiche 21, Français, gestion%20des%20sites%20de%20construction
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- environmental impact statement
1, fiche 22, Anglais, environmental%20impact%20statement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- EIS 2, fiche 22, Anglais, EIS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A documented assessment of the environmental consequences of an intended activity expected to have significant environmental consequences ... 3, fiche 22, Anglais, - environmental%20impact%20statement
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The environmental protection plan, which is a requirement of the [National Energy Board], would address environmental impacts identified in the environmental impact statement (EIS), including environmental management and mitigation measures to be used throughout the construction and operations phase of the project. 4, fiche 22, Anglais, - environmental%20impact%20statement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
environmental impact statement; EIS: term and abbreviation used by the Canadian Environmental Assessment Agency and Parks Canada. 5, fiche 22, Anglais, - environmental%20impact%20statement
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- énoncé des incidences environnementales
1, fiche 22, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20incidences%20environnementales
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- EIE 1, fiche 22, Français, EIE
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- étude d’impact environnemental 2, fiche 22, Français, %C3%A9tude%20d%26rsquo%3Bimpact%20environnemental
correct, nom féminin
- EIE 2, fiche 22, Français, EIE
correct, nom féminin
- EIE 2, fiche 22, Français, EIE
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Évaluation documentée de l’impact qu’une activité entrant dans le cadre du processus pourrait avoir sur l’environnement lorsqu’on pressent que cet impact sera important [...] 1, fiche 22, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20incidences%20environnementales
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le plan de protection de l'environnement exigé par [l'Office national de l'énergie] porte sur les impacts environnementaux définis dans l'étude d’impact environnemental(EIE), y compris les mesures de gestion et d’atténuation environnementale qui seront prises pendant toutes les phases de construction et d’exploitation du projet. 3, fiche 22, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20incidences%20environnementales
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
étude d’impact environnemental; EIE : terme et abréviation en usage à l’Agence canadienne d’évaluation environnementale. 4, fiche 22, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20incidences%20environnementales
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
énoncé des incidences environnementales; EIE : terme et abréviation en usage à Parcs Canada. 4, fiche 22, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20incidences%20environnementales
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- exposición del impacto ambiental
1, fiche 22, Espagnol, exposici%C3%B3n%20del%20impacto%20ambiental
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- exposición de los efectos en el medio ambiente 1, fiche 22, Espagnol, exposici%C3%B3n%20de%20los%20efectos%20en%20el%20medio%20ambiente
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- A4 Construction Engineering - Program and Project Management Team Leader
1, fiche 23, Anglais, A4%20Construction%20Engineering%20%2D%20Program%20and%20Project%20Management%20Team%20Leader
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- A4 Construction Engineering - PPM Team Leader 1, fiche 23, Anglais, A4%20Construction%20Engineering%20%2D%20PPM%20Team%20Leader
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 23, Anglais, - A4%20Construction%20Engineering%20%2D%20Program%20and%20Project%20Management%20Team%20Leader
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A4 Construction Engineering - Program and Project Management Team Leader; A4 Construction Engineering - PPM Team Leader: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 23, Anglais, - A4%20Construction%20Engineering%20%2D%20Program%20and%20Project%20Management%20Team%20Leader
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- A4 Construction Engineering - Programme and Project Management Team Leader
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- A4 Génie construction-Chef de l'équipe chargée de la gestion des projets et des programmes
1, fiche 23, Français, A4%20G%C3%A9nie%20construction%2DChef%20de%20l%27%C3%A9quipe%20charg%C3%A9e%20de%20la%20gestion%20des%20projets%20et%20des%20programmes
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- A4 Génie construction - Chef de l’équipe GPP 1, fiche 23, Français, A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%2D%20Chef%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20GPP
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 23, Français, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%2DChef%20de%20l%27%C3%A9quipe%20charg%C3%A9e%20de%20la%20gestion%20des%20projets%20et%20des%20programmes
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A4 Génie construction-Chef de l'équipe chargée de la gestion des projets et des programmes; A4 Génie construction-Chef de l'équipe GPP : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 23, Français, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%2DChef%20de%20l%27%C3%A9quipe%20charg%C3%A9e%20de%20la%20gestion%20des%20projets%20et%20des%20programmes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- semi-solid waste
1, fiche 24, Anglais, semi%2Dsolid%20waste
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Construction, drilling and operations activities would generate various types of liquid, solid and semi-solid waste, which would be governed by a waste management plan. 2, fiche 24, Anglais, - semi%2Dsolid%20waste
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste. 3, fiche 24, Anglais, - semi%2Dsolid%20waste
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- semi-solid wastes
- semisolid waste
- semisolid wastes
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 24, La vedette principale, Français
- déchets semi-solides
1, fiche 24, Français, d%C3%A9chets%20semi%2Dsolides
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les activités de construction, de forage et d’exploitation produiront divers types de déchets liquides, solides et semi-solides qui seront régis par un plan de gestion desdéchets. 2, fiche 24, Français, - d%C3%A9chets%20semi%2Dsolides
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- déchet semi-solide
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-05-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- contract
1, fiche 25, Anglais, contract
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
1. A contract is a deliberate engagement (i.e., an accepted offer) recognized by law between competent parties upon a legal consideration to do or abstain from doing some act. 2. For purposes of materiel management in the Federal Government the term "contract" means: a. a construction contract, b. a goods contract, c. a service contract, or d. a lease (as defined in "Government Contracts Regulations"). 2, fiche 25, Anglais, - contract
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contrat
1, fiche 25, Français, contrat
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
1. Accord sanctionné par la loi(i. e., une offre acceptée) librement conclu entre des parties compétentes qui s’engagent, contre une rétribution légale, à accomplir ou à ne pas accomplir un certain acte. 2. Aux fins de la gestion du matériel au sein du gouvernement fédéral, le terme «contrat» désigne : a. un contrat de construction, b. un contrat de prestation de biens, c. un contrat de service, ou d’un bail(tel que le définissent les «Règlements concernant les marchés de l'État»). 2, fiche 25, Français, - contrat
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- contrado
1, fiche 25, Espagnol, contrado
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Construction Sites
- Execution of Work (Construction)
- Construction Site Organization
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- construction site
1, fiche 26, Anglais, construction%20site
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- site 2, fiche 26, Anglais, site
correct, normalisé
- job site 3, fiche 26, Anglais, job%20site
correct
- jobsite 4, fiche 26, Anglais, jobsite
correct
- project site 5, fiche 26, Anglais, project%20site
correct
- construction field 6, fiche 26, Anglais, construction%20field
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The physical location in which construction takes place. 7, fiche 26, Anglais, - construction%20site
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Safety measures at construction and demolition sites. ... Where a building is undergoing construction, alteration or demolition, measures shall be taken at the building site in conformance with this Code. 8, fiche 26, Anglais, - construction%20site
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The term "building site" is reserved for construction sites where a building is being constructed. 9, fiche 26, Anglais, - construction%20site
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
construction site; jobsite: terms and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 10, fiche 26, Anglais, - construction%20site
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
site: term standardized by ISO. 5, fiche 26, Anglais, - construction%20site
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chantiers de construction
- Exécution des travaux de construction
- Organisation des chantiers
Fiche 26, La vedette principale, Français
- chantier de construction
1, fiche 26, Français, chantier%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- chantier de bâtiment 2, fiche 26, Français, chantier%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
- chantier 3, fiche 26, Français, chantier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Lieu où sont exécutés les travaux. 4, fiche 26, Français, - chantier%20de%20construction
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le développement de l’importance des chantiers de construction a mis en évidence la nécessité de la coordination entre les entreprises des divers corps d’état participant à la réalisation d’un même ensemble. 5, fiche 26, Français, - chantier%20de%20construction
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
[Le chantier est le] lieu où sont réunis le matériel et les installations nécessaires à la construction d’un bâtiment ou d’un ouvrage de génie civil. Le chantier comprend, outre le terrain réservé à la construction, l’espace proche mis à la disposition de l’entrepreneur par le propriétaire du terrain. 6, fiche 26, Français, - chantier%20de%20construction
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
chantier de construction : terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 7, fiche 26, Français, - chantier%20de%20construction
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
chantier : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 26, Français, - chantier%20de%20construction
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Sitios de obras
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Organización de las obras
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- sitio de la obra
1, fiche 26, Espagnol, sitio%20de%20la%20obra
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Acabados con pinturas. Comprende el acabado con pinturas de superficies conforme a las especificaciones del proyecto de arquitectura. El precio unitario de las partidas incluye los materiales, transporte hasta el sitio de la obra, maquinarias y herramientas y la mano de obra necesarias para la completa y total ejecución de los trabajos. 1, fiche 26, Espagnol, - sitio%20de%20la%20obra
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
obra: Edificio u obra cualquiera de albañilería en construcción. 2, fiche 26, Espagnol, - sitio%20de%20la%20obra
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Resource Management Support Clerk
1, fiche 27, Anglais, Resource%20Management%20Support%20Clerk
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- RMS Clerk 1, fiche 27, Anglais, RMS%20Clerk
correct, voir observation
- Administrative Clerk 2, fiche 27, Anglais, Administrative%20Clerk
ancienne désignation, correct
- Adm Clk 2, fiche 27, Anglais, Adm%20Clk
ancienne désignation, correct
- Finance Clerk 2, fiche 27, Anglais, Finance%20Clerk
ancienne désignation, correct
- Fin Clk 2, fiche 27, Anglais, Fin%20Clk
ancienne désignation, correct
- Construction Engineering Procedures Technician 2, fiche 27, Anglais, Construction%20Engineering%20Procedures%20Technician
ancienne désignation, correct
- CEP Tech 2, fiche 27, Anglais, CEP%20Tech
ancienne désignation, correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Military Occupation (MOC) of Resource Management Support Clerk (Code 836) replaces the MOCs of Administrative Clerk (Adm CLK) (code 831), Finance Clerk (Fin Clk) (code 841) and Construction Engineering Procedures Technician (CEP Tech) (code 631). 3, fiche 27, Anglais, - Resource%20Management%20Support%20Clerk
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Resource Management Support Clerk; RMS CLERK: title and shortered form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 27, Anglais, - Resource%20Management%20Support%20Clerk
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Commis de soutien à la gestion des ressources
1, fiche 27, Français, Commis%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20ressources
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Commis SGR 1, fiche 27, Français, Commis%20SGR
correct, voir observation, nom masculin
- Commis d’administration 2, fiche 27, Français, Commis%20d%26rsquo%3Badministration
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Commis A 2, fiche 27, Français, Commis%20A
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Commis comptable 2, fiche 27, Français, Commis%20comptable
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Commis C 2, fiche 27, Français, Commis%20C
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Technicien des procédures du génie construction 2, fiche 27, Français, Technicien%20des%20proc%C3%A9dures%20du%20g%C3%A9nie%20construction
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Tech PGC 2, fiche 27, Français, Tech%20PGC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le groupe professionnel militaire(GPM) de Commis de soutien à la gestion des ressources(code 836) remplace le GPM de Commis d’administration(Commis A)(code 831), le GPM de Commis comptable(Commis C)(code 841) et le GPM de Technicien des procédures du génie construction(Tech PGC)(code 631). 3, fiche 27, Français, - Commis%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20ressources
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Commis de soutien à la gestion des ressources; Commis Sgr : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 27, Français, - Commis%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20ressources
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Construction Engineering Management System
1, fiche 28, Anglais, Construction%20Engineering%20Management%20System
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CEMS 1, fiche 28, Anglais, CEMS
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
45.D4: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 28, Anglais, - Construction%20Engineering%20Management%20System
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 28, Anglais, - Construction%20Engineering%20Management%20System
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Système de gestion du génie construction
1, fiche 28, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20g%C3%A9nie%20construction
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- SGGC 1, fiche 28, Français, SGGC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
45.D4 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 28, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20g%C3%A9nie%20construction
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 28, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20g%C3%A9nie%20construction
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Construction Engineering Management System - Management
1, fiche 29, Anglais, Construction%20Engineering%20Management%20System%20%2D%20Management
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
631.02: trade specialty qualification code. 2, fiche 29, Anglais, - Construction%20Engineering%20Management%20System%20%2D%20Management
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Système de gestion-Génie construction-Gestion
1, fiche 29, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%2DG%C3%A9nie%20construction%2DGestion
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
631.02 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 29, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%2DG%C3%A9nie%20construction%2DGestion
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- conceptual development
1, fiche 30, Anglais, conceptual%20development
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
As manager, you will be responsible for: Directing and coordinating the provision of specialized architectural and engineering designs and contract documents, through project definition, conceptual development, design, construction and commissioning stages. 1, fiche 30, Anglais, - conceptual%20development
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 30, La vedette principale, Français
- élaboration conceptuelle
1, fiche 30, Français, %C3%A9laboration%20conceptuelle
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] nous assurons la maîtrise complète de toute la gamme des services de construction : de l'analyse des besoins à la mise en service des équipements en passant notamment par l'élaboration conceptuelle, la programmation, la gestion du design, la gestion des appels d’offre, et la construction. 1, fiche 30, Français, - %C3%A9laboration%20conceptuelle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-12-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Base Operational System Management - CEMIS MKII
1, fiche 31, Anglais, Base%20Operational%20System%20Management%20%2D%20CEMIS%20MKII
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Base CEMIS Manager Operations 1, fiche 31, Anglais, Base%20CEMIS%20Manager%20Operations
ancienne désignation, correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
2H: classification specialty qualification code. 2, fiche 31, Anglais, - Base%20Operational%20System%20Management%20%2D%20CEMIS%20MKII
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
"Base CEMIS Manager Operations" and the code H018 were converted to 2H in 1981. 2, fiche 31, Anglais, - Base%20Operational%20System%20Management%20%2D%20CEMIS%20MKII
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Gestion du système opérationnel de la base - CEMIS MKII
1, fiche 31, Français, Gestion%20du%20syst%C3%A8me%20op%C3%A9rationnel%20de%20la%20base%20%2D%20CEMIS%20MKII
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Gestion du système d’information-Génie construction de la base-Opérations 1, fiche 31, Français, Gestion%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%2DG%C3%A9nie%20construction%20de%20la%20base%2DOp%C3%A9rations
ancienne désignation, correct
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
2H : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 31, Français, - Gestion%20du%20syst%C3%A8me%20op%C3%A9rationnel%20de%20la%20base%20%2D%20CEMIS%20MKII
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
"Gestion du système d’information-Génie construction de la base-Opérations" et le code H018 ont été remplacé par 2H en 1981. 2, fiche 31, Français, - Gestion%20du%20syst%C3%A8me%20op%C3%A9rationnel%20de%20la%20base%20%2D%20CEMIS%20MKII
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Construction Engineering (Military)
- Air Forces
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- A4 Construction Engineering Infrastructure Programme Management
1, fiche 32, Anglais, A4%20Construction%20Engineering%20Infrastructure%20Programme%20Management
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- A4 CE Infra Prog Mgt 1, fiche 32, Anglais, A4%20CE%20Infra%20Prog%20Mgt
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 32, Anglais, - A4%20Construction%20Engineering%20Infrastructure%20Programme%20Management
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A4 Construction Engineering Infrastructure Programme Management; A4 CE Infra Prog Mgt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 32, Anglais, - A4%20Construction%20Engineering%20Infrastructure%20Programme%20Management
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1, 2008. 2, fiche 32, Anglais, - A4%20Construction%20Engineering%20Infrastructure%20Programme%20Management
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- A4 Construction Engineering Infrastructure Program Management
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie construction (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- A4 Génie construction – Infrastructure(Gestion des programmes)
1, fiche 32, Français, A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%26ndash%3B%20Infrastructure%28Gestion%20des%20programmes%29
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- A4 GC Infra Gest Prog 1, fiche 32, Français, A4%20GC%20Infra%20Gest%20Prog
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 32, Français, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%26ndash%3B%20Infrastructure%28Gestion%20des%20programmes%29
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A4 Génie construction – Infrastructure(Gestion des programmes) ;A4 GC Infra Gest Prog : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 32, Français, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%26ndash%3B%20Infrastructure%28Gestion%20des%20programmes%29
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l’air ont été remplacés par A4 Génie construction. 2, fiche 32, Français, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%26ndash%3B%20Infrastructure%28Gestion%20des%20programmes%29
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- A4 Génie construction Infrastructure(Gestion des programmes)
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Review of Liner and Cover Design and Construction Plans. The Port Hope Long-term Low-level Radioactive Waste Management Project Preliminary Engineering Design Report
1, fiche 33, Anglais, Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
RSP-0219 Review of Liner and Cover Design and Construction Plans; The Port Hope Long-term Low-level Radioactive Waste Management Project Preliminary Engineering Design Report Volume 1. Design and Operations Plan LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, R. Kerry Rowe Inc. The conceptual design for the cover and liner proposed for the Port Hope Project Long Term Waste Management Facility, as detailed in the Preliminary Engineering Design Report [Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, July 2006] (the Report) is considered to be generally sound. Provided the issues raised in this review are addressed and provided that the detailed design, specifications and construction drawings are subjected to a thorough peer review to confirm that the issues raised herein have been addressed, it is considered likely that the “less than 1mm/a seepage rate” out of the landfill assumed in the Environmental Assessment Study Report will be achieved over the 500 year period being considered. 2, fiche 33, Anglais, - Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Review of Liner and Cover Design and Construction Plans. The Port Hope Long-term Low-level Radioactive Waste Management Project Preliminary Engineering Design Report
1, fiche 33, Français, Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
correct, voir observation
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Examen de la conception du revêtement et de la couche de couverture et des plans de construction. Rapport sur la conception technique préliminaire du Projet de gestion à long terme des déchets radioactifs de faible activité de Port Hope 2, fiche 33, Français, Examen%20de%20la%20conception%20du%20rev%C3%AAtement%20et%20de%20la%20couche%20de%20couverture%20et%20des%20plans%20de%20construction%2E%20Rapport%20sur%20la%20conception%20technique%20pr%C3%A9liminaire%20du%20Projet%20de%20gestion%20%C3%A0%20long%20terme%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs%20de%20faible%20activit%C3%A9%20de%20Port%20Hope
non officiel
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
RSP-0219 : Numéro du rapport. Selon le document intitulé «Résumés des rapports de recherche produits au cours de l’année financière 2006-2007», que l’on trouve dans le site Internet de la Commission canadienne de sûreté nucléaire, ce rapport a été soumis et est disponible en anglais seulement. Le synonyme français donné sur cette fiche est une traduction non officielle donnée uniquement à titre d’information. 3, fiche 33, Français, - Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
[Description du sujet du rapport :] La conception de la couche de couverture et du revêtement proposés pour l'installation de gestion [à long terme] des déchets radioactifs [...] de Port Hope, tel qu'indiqué dans le rapport de conception technique préliminaire((Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Révision 0, juillet 2006)).(Le Rapport) est considéré comme étant fiable dans l'ensemble. Si les questions soulevées dans cet examen sont traitées et si la conception, les spécifications et les schémas de construction détaillés sont assujettis à un examen par les pairs en vue de confirmer que les questions soulevées dans le document sont traitées efficacement, il est probable que le «taux de suintement inférieur à 1 mm/année» de la décharge précisé dans le Rapport d’étude d’évaluation environnementale sera respecté au cours de la période de 500 ans envisagée. 1, fiche 33, Français, - Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- access management plan
1, fiche 34, Anglais, access%20management%20plan
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[The company] made a number of commitments to that effect, relating chiefly to using best management practices, developing a caribou protection plan ... and developing an access management plan that would limit access to the project's right-of-way during construction. 2, fiche 34, Anglais, - access%20management%20plan
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- plan de gestion de l’accès
1, fiche 34, Français, plan%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La [compagnie] a pris un certain nombre d’engagements à cet égard, principalement en ce qui a trait à l'utilisation de pratiques de gestion exemplaires, et a élaboré un plan de protection du caribou [...] ainsi qu'un plan de gestion de l'accès qui limiterait celui-ci à l'emprise du projet pendant la construction. 2, fiche 34, Français, - plan%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sales (Marketing)
- Marketing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Equipment Distributors
1, fiche 35, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Equipment%20Distributors
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CAED 2, fiche 35, Anglais, CAED
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Association was founded in 1943 to unite and represent the now 1500 firms that provide equipment to the construction, forestry, mining, marine, and oil-and-gas industries in Canada and around the world. On January 22, 2010, Associated Equipment Distributors (AED) and the Canadian Association of Equipment Distributors (CAED) formally announced that the two associations have agreed to integrate their operations under AED management. Under the arrangement, all administrative functions as well as management of Canadian-focused events and membership services will be centered at AED's Oak Brook, Ill., headquarters. CAED's Ottawa office is officially closed. 3, fiche 35, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Equipment%20Distributors
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vente
- Commercialisation
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Association canadienne de distributeurs d’équipement
1, fiche 35, Français, Association%20canadienne%20de%20distributeurs%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ACDE 2, fiche 35, Français, ACDE
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'association a été fondée en 1943 pour regrouper et représenter les entreprises qui fournissaient du matériel aux industries maritime, pétrolière et gazière, forestière, minière et de la construction, ici même au Canada et partout ailleurs dans ce monde. Le 22 Janvier 2010, l'Associated Equipment Distributors(AED) et l'Association canadienne des distributeurs d’équipement a officiellement annoncé que les deux associations ont convenu d’intégrer leurs opérations dans la gestion des AED. En vertu de l'arrangement, toutes les fonctions administratives ainsi que la gestion d’événements canadiens et de services axés adhésion sera centré à l'AED Oak Brook, Illinois, du siège. Le Bureau d’Ottawa est officiellement fermé. 3, fiche 35, Français, - Association%20canadienne%20de%20distributeurs%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Port Hope Area Initiative Management Office
1, fiche 36, Anglais, Port%20Hope%20Area%20Initiative%20Management%20Office
correct, Ontario
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
From 2001 to 2008, the Port Hope and Port Granby projects were managed by the Low-Level Radioactive Waste Management Office (LLRWMO). In 2009, Natural Resources Canada, Atomic Energy of Canada Limited and Public Works and Government Services Canada formed the Port Hope Area Initiative Management Office to carry the projects through to completion. Beginning in 2011, construction of long-term waste management facilities will begin in Port Hope and Port Granby (eastern Clarington) to safely manage the waste for hundreds of years. This will be followed by the cleanup of the existing historic low-level radioactive waste found within each of these communities. In all, cleanup and construction are expected to take between six and eight years. 1, fiche 36, Anglais, - Port%20Hope%20Area%20Initiative%20Management%20Office
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Bureau de gestion de l’initiative de la région de Port Hope
1, fiche 36, Français, Bureau%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binitiative%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Port%20Hope
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Entre 2001 et 2008, le Bureau de gestion des déchets radioactifs de faible activité(BGDRFA) s’est occupé des projets de Port Hope et de Port Granby. En 2009, Ressources naturelles Canada, Énergie atomique du Canada limitée et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada ont créé le Bureau de gestion de l'initiative de la région de Port Hope pour mener les projets à terme. Dès 2011, la construction des installations de gestion à long terme des déchets commencera à Port Hope et à Port Granby(partie est de Clarington) pour gérer les déchets de façon sécuritaire durant des centaines d’années. Une fois les installations construites, on procédera à l'assainissement des déchets historiques faiblement radioactifs trouvés dans chacune de ces agglomérations. En tout, les travaux de construction et l'assainissement devraient prendre entre six et huit ans. 1, fiche 36, Français, - Bureau%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binitiative%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Port%20Hope
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-08-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Construction Engineering (Military)
- Military Administration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Director Construction Engineering Management Policy
1, fiche 37, Anglais, Director%20Construction%20Engineering%20Management%20Policy
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- DCEMP 2, fiche 37, Anglais, DCEMP
correct, voir observation
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 3, fiche 37, Anglais, - Director%20Construction%20Engineering%20Management%20Policy
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie construction (Militaire)
- Administration militaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Directeur-Génie construction(Politiques de gestion)
1, fiche 37, Français, Directeur%2DG%C3%A9nie%20construction%28Politiques%20de%20gestion%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- DPGGC 2, fiche 37, Français, DPGGC
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 3, fiche 37, Français, - Directeur%2DG%C3%A9nie%20construction%28Politiques%20de%20gestion%29
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Génie construction(Politiques de gestion)
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-02-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- A Report on Waste Management for the Construction Industry
1, fiche 38, Anglais, A%20Report%20on%20Waste%20Management%20for%20the%20Construction%20Industry
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
publication of the National Round Table on the Environment and the Economy (NRTEE). 1, fiche 38, Anglais, - A%20Report%20on%20Waste%20Management%20for%20the%20Construction%20Industry
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Rapport sur la gestion des déchets pour l'industrie de la construction
1, fiche 38, Français, Rapport%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20pour%20l%27industrie%20de%20la%20construction
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
publication de la Table ronde nationale sur l’environnement et l’économie (TRNEE). 1, fiche 38, Français, - Rapport%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20pour%20l%27industrie%20de%20la%20construction
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-08-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- soil science
1, fiche 39, Anglais, soil%20science
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The science dealing with soil as a natural resource. 2, fiche 39, Anglais, - soil%20science
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
It includes: soil formation, classification, and mapping; the physical, chemical, and biological properties of soils; and the management of soils for various purposes such as the production of agricultural and forest crops, the construction of roads, and others. 2, fiche 39, Anglais, - soil%20science
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Sometimes terms which refer to branches of soil science, such as pedology and edaphology are used as if synonymous with soil science. 3, fiche 39, Anglais, - soil%20science
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 39, La vedette principale, Français
- science du sol
1, fiche 39, Français, science%20du%20sol
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- science des sols 2, fiche 39, Français, science%20des%20sols
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Science qui traite des sols en tant que ressource naturelle. 2, fiche 39, Français, - science%20du%20sol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Comprend la formation des sols, la classification et la cartographie; les propriétés physiques, chimiques et biologiques des sols; ainsi que la gestion des sols à des fins variées, telles que l'agriculture et la foresterie, la construction des routes, etc. 2, fiche 39, Français, - science%20du%20sol
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le terme «pédologie» désigne davantage l’étude du sol dans ses aspects physiques, climatiques et chimiques (classification, prospection) tandis que «science du sol» est un terme plus vaste comportant tous les aspects physiques, chimiques et biologiques du sol. 3, fiche 39, Français, - science%20du%20sol
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- ciencia del suelo
1, fiche 39, Espagnol, ciencia%20del%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Algunos autores clasifican la "edafología" y la "pedología" como dos ramas pertenecientes a la "ciencia del suelo". Otros tratan estos tres términos como sinónimos. 2, fiche 39, Espagnol, - ciencia%20del%20suelo
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Construction
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canadian Construction Management Development Institute
1, fiche 40, Anglais, Canadian%20Construction%20Management%20Development%20Institute
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dissolution in progress, 2004/12/16. 1, fiche 40, Anglais, - Canadian%20Construction%20Management%20Development%20Institute
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Construction
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Institut canadien pour le développement de la gestion en construction
1, fiche 40, Français, Institut%20canadien%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20gestion%20en%20construction
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- self-talk
1, fiche 41, Anglais, self%2Dtalk
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- ST 2, fiche 41, Anglais, ST
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- internal dialogue 3, fiche 41, Anglais, internal%20dialogue
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
One of those techniques that have attracted researchers' attention within the last decade is self-talk (ST). ST has been defined as an "internal dialogue in which the individuals interpret feelings and perceptions, regulate and change evaluations and cognitions and give themselves instructions and reinforcement" (Hackfort & Schwenkmezger, 1993, p. 355). 4, fiche 41, Anglais, - self%2Dtalk
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Experimental research suggests that self-talk (ST) can serve both instructional and motivational functions for athletes. 5, fiche 41, Anglais, - self%2Dtalk
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
When tennis players learn to follow specific guidelines for internal dialogue, they experience pressure situations as less stressful. 6, fiche 41, Anglais, - self%2Dtalk
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dialogue interne
1, fiche 41, Français, dialogue%20interne
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- discours interne 2, fiche 41, Français, discours%20interne
correct, nom masculin
- discours intérieur 3, fiche 41, Français, discours%20int%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Enfin, le dialogue interne [...] désigne les pensées que l’on élabore dans sa tête et le discours que l’on se tient mentalement à soi-même (Hogg, 1995). 4, fiche 41, Français, - dialogue%20interne
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Comme alternative saine du dopage, la psychologie du sport se doit de proposer des méthodes permettant aux athlètes d’apprendre à faire face autrement aux défis de la compétition. Parmi les principales méthodes on peut citer [.. ] le dialogue interne positif(aide le compétiteur à mieux gérer son anxiété) et la gestion correcte des objectifs(favorise la construction d’un sentiment d’efficacité interne). 5, fiche 41, Français, - dialogue%20interne
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-11-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Road Networks
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Departmental Policy on pavement type selection
1, fiche 42, Anglais, Departmental%20Policy%20on%20pavement%20type%20selection
correct, Québec
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Policy on the Construction and Maintenance of Cement Concrete pavements 1, fiche 42, Anglais, Policy%20on%20the%20Construction%20and%20Maintenance%20of%20Cement%20Concrete%20pavements
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Of the ministère des Transports of Québec. This policy deals with the selection of pavement types. It covers a five-year period and is a core component of our road system management policy. Comprehensive in approach rather than project-based, it set outs the most appropriate types of pavement for roads under the Department's jurisdiction. The analysis methodology it stipulates is a thorough, proven approach based on consistent, verifiable parameters and a transparent development process throughout. The new policy, which replaces the Policy on the Construction and Maintenance of Cement Concrete pavements in force since 1995, allows greater consideration of new technologies and road work requirements through its integrated approach under a comprehensive Québec pavement management framework. Implementation of this policy must fit with road work planning strategies and the Department's financial capabilities. In drawing up this new policy, the Department met with representatives of the concrete and asphalt industries as well as the Association des constructeurs de routes et grands travaux du Québec (Québec's road builders' association) in order to take their views into account. 1, fiche 42, Anglais, - Departmental%20Policy%20on%20pavement%20type%20selection
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Réseaux routiers
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Orientation ministérielle sur le choix des types de chaussée
1, fiche 42, Français, Orientation%20minist%C3%A9rielle%20sur%20le%20choix%20des%20types%20de%20chauss%C3%A9e
correct, nom féminin, Québec
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Politique de construction et de conservation des chaussées de béton de ciment 1, fiche 42, Français, Politique%20de%20construction%20et%20de%20conservation%20des%20chauss%C3%A9es%20de%20b%C3%A9ton%20de%20ciment
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Du ministère des Transports du Québec. La présente orientation traite du choix des types de chaussées. D'une portée de cinq ans, cette orientation devient une pièce maîtresse dans la gestion du réseau routier. Non seulement détermine-t-elle pour les différents tronçons du réseau routier sous la responsabilité du Ministère, les types de chaussées qui sont les mieux adaptées, mais elle privilégie aussi une approche globale plutôt que par projet. L'orientation contient une méthodologie d’analyse rigoureuse et reconnue qui fait appel à des paramètres cohérents et vérifiables et favorise un processus d’élaboration transparent dans l'ensemble de la démarche. Remplaçant la Politique de construction et de conservation des chaussées de béton de ciment en vigueur depuis 1995, la nouvelle orientation permet, notamment, de mieux tenir compte des nouvelles technologies, de même que des besoins en matière d’interventions sur le réseau routier, en privilégiant une approche intégrée dans un cadre de gestion globale des chaussées au Québec. 1, fiche 42, Français, - Orientation%20minist%C3%A9rielle%20sur%20le%20choix%20des%20types%20de%20chauss%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-11-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Centre d'expertise sur le conditionnement et l'entreposage des matières radioactives
1, fiche 43, Anglais, Centre%20d%27expertise%20sur%20le%20conditionnement%20et%20l%27entreposage%20des%20mati%C3%A8res%20radioactives
correct, France
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CECER 1, fiche 43, Anglais, CECER
correct, France
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Centre d’expertise sur le conditionnement et l’entreposage des matières radioactives
1, fiche 43, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20sur%20le%20conditionnement%20et%20l%26rsquo%3Bentreposage%20des%20mati%C3%A8res%20radioactives
correct, nom masculin, France
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CECER 1, fiche 43, Français, CECER
correct, nom masculin, France
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La création du CECER à Marcoule constitue un grand projet de démonstration, d’explication et de communication pour le CEA [Commissariat à l'énergie atomique] qui participe ainsi à la construction de l'avenir énergétique de la France en proposant, dans une démarche de développement durable, des solutions pour la gestion des déchets radioactifs acceptables par le public. 1, fiche 43, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20sur%20le%20conditionnement%20et%20l%26rsquo%3Bentreposage%20des%20mati%C3%A8res%20radioactives
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2004-10-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- waste volume reduction building 1, fiche 44, Anglais, waste%20volume%20reduction%20building
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
These activities include the management of low and intermediate level waste at the facility, the construction of additional low and intermediate level waste storage containers/structures of the type in use at the facility, the construction of the used fuel dry storage facility, and modification of the waste volume reduction building, including the replacement of the incinerator. 1, fiche 44, Anglais, - waste%20volume%20reduction%20building
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Types de constructions
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- bâtiment de réduction du volume des déchets
1, fiche 44, Français, b%C3%A2timent%20de%20r%C3%A9duction%20du%20volume%20des%20d%C3%A9chets
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
On compte au nombre de ces activités la gestion des déchets faiblement et moyennement radioactifs à l'installation, la construction d’autres structures ou conteneurs du type déjà utilisé à l'installation pour le stockage des déchets faiblement et moyennement radioactifs, la construction de l'installation de stockage à sec du combustible irradié ainsi que la modification du bâtiment de réduction du volume des déchets, y compris le remplacement de l'incinérateur. 1, fiche 44, Français, - b%C3%A2timent%20de%20r%C3%A9duction%20du%20volume%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- simultaneous engineering
1, fiche 45, Anglais, simultaneous%20engineering
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- competing engineering 2, fiche 45, Anglais, competing%20engineering
- integrated development 2, fiche 45, Anglais, integrated%20development
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Simultaneous engineering is understood to mean an integrated, parallel approach to designing the product and the process at the same time, e.g. in vehicle development. The basic idea of this concept is to move from formerly strictly sequential, discrete processes towards carrying them out in parallel or overlapping them. 3, fiche 45, Anglais, - simultaneous%20engineering
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Design process is defined as being the whole of the tasks necessary for an idea, originating from customer needs, to be achieved as a product or service satisfying the said customer's needs. Some of these tasks are sequential, but as the "time to market" (development cycle) has to be shorter every day, several tasks are led in parallel: risk studies are launched even before having finished the functional analysis, etc... This concept is named Simultaneous Engineering, or Competing Engineering or Integrated Development. It is supported by a serie of methodologic tools, based on quality (Quality Function Deployment - QFD, Value Analysis, Functional Analysis, FMEA, Design For Manufacturing, ...) and organization (Project Group, Process Organization, ...) as well as on technologic means (Computer Assisted Design, Computer Assisted Manufacturing, Fast Prototype Process, ...). 2, fiche 45, Anglais, - simultaneous%20engineering
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ingénierie simultanée
1, fiche 45, Français, ing%C3%A9nierie%20simultan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- ingénierie parallèle 2, fiche 45, Français, ing%C3%A9nierie%20parall%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Méthode de gestion d’un projet industriel, lancement d’un nouveau produit, par exemple, dans laquelle les différentes étapes du projet-conception du produit, construction des prototypes, fabrication des outillages, études de marché, etc.-se chevauchent dans une certaine mesure. 3, fiche 45, Français, - ing%C3%A9nierie%20simultan%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L’ingénierie simultanée permet de gagner du temps dans le lancement d’un produit. Elle suppose que tous les services de l’entreprise - études, méthodes, fabrication, marketing, commercial, etc. - soient impliqués dans toutes les phases du projet. 3, fiche 45, Français, - ing%C3%A9nierie%20simultan%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
[...] processus de rationalisation organisationnelle interne que traduit la généralisation des approches trans-fonctionnelles (ingénierie parallèle ou simultanée, ingénierie intégrée de projets). 4, fiche 45, Français, - ing%C3%A9nierie%20simultan%C3%A9e
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-02-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Construction
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Construction Management System
1, fiche 46, Anglais, Construction%20Management%20System
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Section of the Department of Transportation. 1, fiche 46, Anglais, - Construction%20Management%20System
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Construction
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Système de gestion de la construction
1, fiche 46, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20construction
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Section du ministère des Transports. 1, fiche 46, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20construction
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-01-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Construction Office
1, fiche 47, Anglais, Construction%20Office
correct, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Transportation. The Construction Office deals with policies, management, and award of transportation construction contracts. 1, fiche 47, Anglais, - Construction%20Office
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Bureau de la construction
1, fiche 47, Français, Bureau%20de%20la%20construction
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la construction s’occupe des politiques, de la gestion et de l'adjudication des contrats de construction dans le domaine des transports. Ministère des Transports. 1, fiche 47, Français, - Bureau%20de%20la%20construction
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Construction Engineering Realty & Environmental Management Officer
1, fiche 48, Anglais, Construction%20Engineering%20Realty%20%26%20Environmental%20Management%20Officer
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- CE Realty & Env MO 2, fiche 48, Anglais, CE%20Realty%20%26%20Env%20MO
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Construction Engineering Realty & Environmental Management Officer; CE Realty & Env MO: title and shortened form to be used by Air Command (Winnipeg). 3, fiche 48, Anglais, - Construction%20Engineering%20Realty%20%26%20Environmental%20Management%20Officer
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 3, fiche 48, Anglais, - Construction%20Engineering%20Realty%20%26%20Environmental%20Management%20Officer
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Officier de gestion de l'immobilier et de l'environnement du génie construction
1, fiche 48, Français, Officier%20de%20gestion%20de%20l%27immobilier%20et%20de%20l%27environnement%20du%20g%C3%A9nie%20construction
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- OG I Env GC 2, fiche 48, Français, OG%20I%20Env%20GC
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Officier de gestion de l'immobilier et de l'environnement du génie construction; OG I Env GC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au Commandement aérien(Winnipeg). 3, fiche 48, Français, - Officier%20de%20gestion%20de%20l%27immobilier%20et%20de%20l%27environnement%20du%20g%C3%A9nie%20construction
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 3, fiche 48, Français, - Officier%20de%20gestion%20de%20l%27immobilier%20et%20de%20l%27environnement%20du%20g%C3%A9nie%20construction
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-04-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- management services
1, fiche 49, Anglais, management%20services
correct, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- managerial services 2, fiche 49, Anglais, managerial%20services
pluriel
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- services de gestion
1, fiche 49, Français, services%20de%20gestion
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Du financement peut être consenti pour les opérations d’exportation qui visent la prestation, à un client étranger, de services de gestion, de consultation technique, de construction, de commercialisation ou d’autres services professionnels. 2, fiche 49, Français, - services%20de%20gestion
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- servicios de administración
1, fiche 49, Espagnol, servicios%20de%20administraci%C3%B3n
nom masculin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Reprography
- Electronic Publishing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- desktop publishing tool
1, fiche 50, Anglais, desktop%20publishing%20tool
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
An optional print controller enables the [copier] DL355 to connect to most networks, and allows the DL355 to become a powerful document output device as a workgroup printer and desktop publishing tool. 1, fiche 50, Anglais, - desktop%20publishing%20tool
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Reprographie
- Éditique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- outil d’éditique
1, fiche 50, Français, outil%20d%26rsquo%3B%C3%A9ditique
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
En outre, deux outils de construction de données variables seront en vedette avec la DocuColor 2060 : Pour la publication de documents sur le Web-outil d’éditique pour données variables Pageflex Persona avec Mpower Server et système de gestion de données numériques Mabango de Digital Graffiti. 1, fiche 50, Français, - outil%20d%26rsquo%3B%C3%A9ditique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- promotional phase
1, fiche 51, Anglais, promotional%20phase
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- launching phase 2, fiche 51, Anglais, launching%20phase
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 51, La vedette principale, Français
- phase de lancement
1, fiche 51, Français, phase%20de%20lancement
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La phase de lancement est terminée, tous les contrats ont été adjugés, la structure de gestion est opérationnelle, les travaux de construction sont bien entamés. 2, fiche 51, Français, - phase%20de%20lancement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- fase de promoción
1, fiche 51, Espagnol, fase%20de%20promoci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Law of Obligations (civil law)
- Management Operations (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- contracting approach
1, fiche 52, Anglais, contracting%20approach
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- contractual approach 2, fiche 52, Anglais, contractual%20approach
correct
- contract approach 3, fiche 52, Anglais, contract%20approach
correct
- contracting process 4, fiche 52, Anglais, contracting%20process
correct
- contracting method 5, fiche 52, Anglais, contracting%20method
correct
- contract method 3, fiche 52, Anglais, contract%20method
correct
- contract mode 6, fiche 52, Anglais, contract%20mode
correct
- project delivery system 3, fiche 52, Anglais, project%20delivery%20system
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The organizational approach which describes the contractual relationships underlying the management of a project. 3, fiche 52, Anglais, - contracting%20approach
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The principal contracting approaches are the traditional contractual approach, turnkey approach, project management and construction management. 3, fiche 52, Anglais, - contracting%20approach
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Droit des obligations (droit civil)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- mode de réalisation
1, fiche 52, Français, mode%20de%20r%C3%A9alisation
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Approche organisationnelle décrivant les liens contractuels qui sous-tendent la gestion d’un projet. 1, fiche 52, Français, - mode%20de%20r%C3%A9alisation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les principaux modes de réalisation sont les suivants : mode traditionnel, clés en main et gestion de projet, gestion de construction. 1, fiche 52, Français, - mode%20de%20r%C3%A9alisation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Russian segment
1, fiche 53, Anglais, Russian%20segment
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The DMS-R, installed in the Russian Service Module 'Zvezda', is the set of on-board computers, their avionics and software that provide for the overall control, mission and failure management of the entire Russian segment of the ISS [International Space Station]. 2, fiche 53, Anglais, - Russian%20segment
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- composante russe
1, fiche 53, Français, composante%20russe
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Module de service et troisième module de la Station Spatiale Internationale(ISS), Zvezda a réussi son amarrage avec le module Zarya le 26 juillet. Zvezda est et restera une composante essentielle et vitale de la station, au moins au cours de sa phase de construction. Il doit servir de quartiers d’habitations aux premiers équipages et doit aussi gérer le contrôle de l'ISS jusqu'à l'arrivée du laboratoire américain Destiny. À cette fin, il est doté d’un système informatique central fourni par l'ESA [Agence spatiale européenne] associée à un consortium européen impliquant des sociétés belges. Ce système assurera, plus tard, le contrôle global et la gestion de la composante russe de la station. 2, fiche 53, Français, - composante%20russe
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2001-09-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- life cycle
1, fiche 54, Anglais, life%20cycle
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In the normal life cycle of a waste management facility, there are a number of relatively distinct phases: (a) site selection; (b) design; (c) construction ... 2, fiche 54, Anglais, - life%20cycle
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
... the release of substances into the environment at any stage of their life-cycle ... 3, fiche 54, Anglais, - life%20cycle
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cycle de vie
1, fiche 54, Français, cycle%20de%20vie
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Dans le cycle de vie normal d’une installation de gestion des déchets, il existe un certain nombre de phases relativement distinctes : a) le choix [de l'emplacement] ;b) la conception; c) la construction [...] 2, fiche 54, Français, - cycle%20de%20vie
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
[...] les rejets de substances dans l’environnement à toute étape de leur cycle de vie [...] 3, fiche 54, Français, - cycle%20de%20vie
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Management Theory
- Construction
- Civil Engineering
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- design management 1, fiche 55, Anglais, design%20management
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Construction
- Génie civil
Fiche 55, La vedette principale, Français
- gestion de projet de construction
1, fiche 55, Français, gestion%20de%20projet%20de%20construction
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le DESS ELC [Diplôme d’études scientifiques supérieures-Économie et logistique de la construction] concerne :-des étudiants ayant suivi une formation théorique liée à la construction(titulaires d’une maîtrise en bâtiment et génie civil, urbanisme, aménagement de la ville et/ou du territoire, architectes, ingénieurs,...) et désirant élargir leurs connaissances en économie, logistique et gestion de projet de construction [...] 1, fiche 55, Français, - gestion%20de%20projet%20de%20construction
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- build-own-operate-manage
1, fiche 56, Anglais, build%2Down%2Doperate%2Dmanage
international
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- BOOM 1, fiche 56, Anglais, BOOM
international
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Construction-possession-exploitation-gestion
1, fiche 56, Français, Construction%2Dpossession%2Dexploitation%2Dgestion
international
Fiche 56, Les abréviations, Français
- BOOM 1, fiche 56, Français, BOOM
international
Fiche 56, Les synonymes, Français
- construire- posséder- exploiter- gérer 1, fiche 56, Français, construire%2D%20poss%C3%A9der%2D%20exploiter%2D%20g%C3%A9rer
international
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-10-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Accommodation Development and Property Management
1, fiche 57, Anglais, Accommodation%20Development%20and%20Property%20Management
correct, Manitoba
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Highways and Government Services, Plans for the space requirements of departments and agencies. Provides project management, architectural, engineering and construction services in the capital programs for government-owned or leased accommodations. 1, fiche 57, Anglais, - Accommodation%20Development%20and%20Property%20Management
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Développement des installations et gestion des biens
1, fiche 57, Français, D%C3%A9veloppement%20des%20installations%20et%20gestion%20des%20biens
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Voirie et Services gouvernementaux, Manitoba. Prévision des besoins des ministères et organismes gouvernementaux en matière de locaux; services de génie, d’architecture, de gestion des projets et de construction pour les programmes d’immobilisations touchant les installations que possède ou loue le gouvernement. 1, fiche 57, Français, - D%C3%A9veloppement%20des%20installations%20et%20gestion%20des%20biens
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Security
- Construction
- Building Management and Maintenance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Construction and Maintenance Project Safety Management 1, fiche 58, Anglais, Construction%20and%20Maintenance%20Project%20Safety%20Management
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Course. 1, fiche 58, Anglais, - Construction%20and%20Maintenance%20Project%20Safety%20Management
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sécurité
- Construction
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Gestion de la sécurité pour les projets de construction et d’entretien
1, fiche 58, Français, Gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20projets%20de%20construction%20et%20d%26rsquo%3Bentretien
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- GSPCE 1, fiche 58, Français, GSPCE
nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Computers and Calculators
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Construction Industry Computer Consultants (1980) Inc.
1, fiche 59, Anglais, Construction%20Industry%20Computer%20Consultants%20%281980%29%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Construction Industry Computer Consultants
- Construction Industry Computer Consultants (1980) Incorporated
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Conseillers en informatique de gestion pour l'industrie de la construction(1980) Inc.
1, fiche 59, Français, Conseillers%20en%20informatique%20de%20gestion%20pour%20l%27industrie%20de%20la%20construction%281980%29%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Conseillers en informatique de gestion pour l'industrie de la construction(1980) Incorporée
- Conseillers en informatique de gestion pour l'industrie de la construction
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- bridge approach 1, fiche 60, Anglais, bridge%20approach
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Plans are to turn highway 30 into an autoroute and to used the dredged material to build a bridge approach. 1, fiche 60, Anglais, - bridge%20approach
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- approach of a bridge
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 60, La vedette principale, Français
- approche du pont
1, fiche 60, Français, approche%20du%20pont
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Ce mode de gestion a été retenu en raison de la bonne qualité physico-chimique des matériaux, qui seront éventuellement utilisés pour la construction de l'approche du pont qui assurera le passage de la seconde voie de l'autoroute. 1, fiche 60, Français, - approche%20du%20pont
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Construction Site Organization
- Security
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Construction Site Safety Training Program - Construction/Maintenance/Project Management Safety Training -- for managers and supervisors 1, fiche 61, Anglais, Construction%20Site%20Safety%20Training%20Program%20%2D%20Construction%2FMaintenance%2FProject%20Management%20Safety%20Training%20%2D%2D%20for%20managers%20and%20supervisors
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Training of 1 day. Third component of 3 for the Construction Site Safety Training Program. 1, fiche 61, Anglais, - Construction%20Site%20Safety%20Training%20Program%20%2D%20Construction%2FMaintenance%2FProject%20Management%20Safety%20Training%20%2D%2D%20for%20managers%20and%20supervisors
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Construction Site Safety Training Program
- Construction Site Safety Training Program - Construction/Maintenance /Project Management Safety Training
- Construction/Maintenance/Project Management Safety Training -- for managers and supervisors
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de cours
- Organisation des chantiers
- Sécurité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Programme de formation relatif à la sécurité sur les chantiers de construction-Formation en sécurité relative à la gestion des projets de construction/entretien des SI--à l'intention des gestionnaires et des superviseurs
1, fiche 61, Français, Programme%20de%20formation%20relatif%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20les%20chantiers%20de%20construction%2DFormation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20relative%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20projets%20de%20construction%2Fentretien%20des%20SI%2D%2D%C3%A0%20l%27intention%20des%20gestionnaires%20et%20des%20superviseurs
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Formation d’une journée dans le cadre du Programme de formation relatif à la sécurité sur les chantiers de construction. Troisième composante sur 3 à ce programme. 1, fiche 61, Français, - Programme%20de%20formation%20relatif%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20les%20chantiers%20de%20construction%2DFormation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20relative%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20projets%20de%20construction%2Fentretien%20des%20SI%2D%2D%C3%A0%20l%27intention%20des%20gestionnaires%20et%20des%20superviseurs
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Programme de formation relatif à la sécurité sur les chantiers de construction-Formation en sécurité relative à la gestion des projets de construction/entretien des SI
- Programme de formation relatif à la sécurité sur les chantiers de construction
- Formation en sécurité relative à la gestion des projets de construction/entretien des SI--à l'intention des gestionnaires et des superviseurs
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Informatics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- ALADDIN
1, fiche 62, Anglais, ALADDIN
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A software system designed to manage real property. It replaces construction Engineering Management Information System Mk 1 (CEMIS I) 1, fiche 62, Anglais, - ALADDIN
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Informatique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- ALADDIN
1, fiche 62, Français, ALADDIN
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Logiciel destiné à gérer des biens immobiliers. Ce logiciel remplace le Système intégré de gestion génie construction Marque 1(SIGGC M I). 1, fiche 62, Français, - ALADDIN
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Base Construction Engineering Management System
1, fiche 63, Anglais, Base%20Construction%20Engineering%20Management%20System
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- BCEMS 1, fiche 63, Anglais, BCEMS
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Système de gestion du génie construction de la base
1, fiche 63, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20g%C3%A9nie%20construction%20de%20la%20base
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- SGGCB 1, fiche 63, Français, SGGCB
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Capital Planning
1, fiche 64, Anglais, Capital%20Planning
correct, Manitoba
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Health. Provides for the planning and management of the construction and capital financing of hospitals, personal care homes and other health facilities. 1, fiche 64, Anglais, - Capital%20Planning
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Planification des immobilisations
1, fiche 64, Français, Planification%20des%20immobilisations
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Santé Manitoba. Planification et gestion de la construction et du financement d’immobilisations des hôpitaux, des foyers de soins personnels et autres établissements de santé. 1, fiche 64, Français, - Planification%20des%20immobilisations
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- System Names
- Management Operations
- Field Engineering (Military)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Construction Engineering Program Management System 1, fiche 65, Anglais, Construction%20Engineering%20Program%20Management%20System
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Opérations de la gestion
- Génie (Militaire)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Système de gestion du programme du Génie construction
1, fiche 65, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20programme%20du%20G%C3%A9nie%20construction
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- SGPGC 1, fiche 65, Français, SGPGC
nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Défense nationale. 1, fiche 65, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20programme%20du%20G%C3%A9nie%20construction
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-05-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Construction
- Security
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Construction Safety Management 1, fiche 66, Anglais, Construction%20Safety%20Management
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de cours
- Construction
- Sécurité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Gestion de la sécurité sur les chantiers de construction
1, fiche 66, Français, Gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20les%20chantiers%20de%20construction
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. Devait commencer en avril 1998. 1, fiche 66, Français, - Gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20les%20chantiers%20de%20construction
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-07-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- outdoor tank
1, fiche 67, Anglais, outdoor%20tank
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Used in fish breeding farms. 2, fiche 67, Anglais, - outdoor%20tank
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Most of outdoor tanks are made of circular concrete cement. But some other systems have rectangular tanks and are made of fibreglass. One advantage of a rectangular tank is that it is comparatively easier to harvest fish from it than from a circular tank. 2, fiche 67, Anglais, - outdoor%20tank
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 67, La vedette principale, Français
- bassin en plein air
1, fiche 67, Français, bassin%20en%20plein%20air
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les bassins en béton sont d’un coût de construction plus élevé mais présentent une plus grande facilité de gestion. Ces bassins peuvent être rectangulaires de type «raceway» ou «circulaires» [...] 2, fiche 67, Français, - bassin%20en%20plein%20air
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- estanque al aire libre
1, fiche 67, Espagnol, estanque%20al%20aire%20libre
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- chief purchasing agent 1, fiche 68, Anglais, chief%20purchasing%20agent
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Public Works and Government Services Canada (PWGSC) is a major provider of central and common services to the Government of Canada.It is the government's chief purchasing agent, landlord, publisher, banker, accountant and paymaster, and provides real estate, design and construction, telecommunications, informatics and translation services. 1, fiche 68, Anglais, - chief%20purchasing%20agent
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- acheteur principal
1, fiche 68, Français, acheteur%20principal
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC), en sa qualité d’acheteur principal, de propriétaire, d’éditeur, de banquier, de comptable et de maître-payeur, est l'un des principaux fournisseurs de services centraux du gouvernement du Canada, notamment de gestion immobilière, de conception et de construction, de télécommunications, d’informatique et de traduction. 1, fiche 68, Français, - acheteur%20principal
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1995-01-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Serial 3 Construction Project
1, fiche 69, Anglais, Serial%203%20Construction%20Project
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Projet de construction de série 3
1, fiche 69, Français, Projet%20de%20construction%20de%20s%C3%A9rie%203
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel Canada, Gestion corporative, Services techniques, Politiques et services en construction. 1, fiche 69, Français, - Projet%20de%20construction%20de%20s%C3%A9rie%203
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1994-11-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- construction management
1, fiche 70, Anglais, construction%20management
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A contracting approach whereby available construction know-how and management techniques are applied to the construction of a project with a view to optimizing project parameters. 2, fiche 70, Anglais, - construction%20management
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terms related to project management. 2, fiche 70, Anglais, - construction%20management
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 70, La vedette principale, Français
- gestion de construction
1, fiche 70, Français, gestion%20de%20construction
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Mode de réalisation appliquée à la construction d’un projet qui intègre les techniques de gestion et de construction nécessaires à l'optimisation des paramètres associés à ce projet. 1, fiche 70, Français, - gestion%20de%20construction
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier la terminologie de la gestion des grands projets. 1, fiche 70, Français, - gestion%20de%20construction
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1994-11-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- construction management
1, fiche 71, Anglais, construction%20management
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The management services offered by a construction manager. 2, fiche 71, Anglais, - construction%20management
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terms related to project management. 2, fiche 71, Anglais, - construction%20management
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 71, La vedette principale, Français
- gestion de construction
1, fiche 71, Français, gestion%20de%20construction
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Services de gestion qu'offre un gérant de construction. 2, fiche 71, Français, - gestion%20de%20construction
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le terme «gestion de construction» insiste sur l'aspect gestion tandis que le terme «gérance de construction» englobe tous les services reliés à l'accomplissement du mandat du gérant de construction. 3, fiche 71, Français, - gestion%20de%20construction
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- direction des travaux de construction
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1994-10-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Building Elements
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Construction Management Branch
1, fiche 72, Anglais, Construction%20Management%20Branch
ancienne désignation, correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- CMB 1, fiche 72, Anglais, CMB
ancienne désignation, correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Éléments du bâtiment
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Service de la gestion de la construction
1, fiche 72, Français, Service%20de%20la%20gestion%20de%20la%20construction
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
(Ministère de la Défense nationale) 1, fiche 72, Français, - Service%20de%20la%20gestion%20de%20la%20construction
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1994-05-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- build - own - operate - manage
1, fiche 73, Anglais, build%20%2D%20own%20%2D%20operate%20%2D%20manage
nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- contrat de construction-exploitation-gestion
1, fiche 73, Français, contrat%20de%20construction%2Dexploitation%2Dgestion
proposition, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1994-02-22
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Military Materiel Management
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Construction Engineering Management Information System
1, fiche 74, Anglais, Construction%20Engineering%20Management%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- CEMIS 1, fiche 74, Anglais, CEMIS
correct, Canada
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Système intégré de gestion Génie construction
1, fiche 74, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20G%C3%A9nie%20construction
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
- SIGGC 1, fiche 74, Français, SIGGC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le SIGGC est un système automatisé servant à enregistrer des données sur les bâtiments, les terrains, les travaux, les ententes et les contrats. 2, fiche 74, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20G%C3%A9nie%20construction
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1992-08-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Maintenance Effectiveness System 1, fiche 75, Anglais, Maintenance%20Effectiveness%20System
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Système d’évaluation de l’entretien
1, fiche 75, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3Bentretien
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- SEE 1, fiche 75, Français, SEE
nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Source : Lcol Allard-DPGGC(Directeur-Génie construction(Politiques de gestion). 1, fiche 75, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3Bentretien
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1992-06-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Residential Construction Waste Demonstration
1, fiche 76, Anglais, Residential%20Construction%20Waste%20Demonstration
Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Residential Construction Waste Demonstration
1, fiche 76, Français, Residential%20Construction%20Waste%20Demonstration
Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Il n’ y a pas de titre officiel français pour ce programme de la Société canadienne d’hypothèques et de logements. Le Service de la traduction de la SCHL utilise le titre "Démonstration de gestion de déchets de la construction résidentielle". Renseignement obtenu à la Société canadienne d’hypothèques et de logement, Propositions, recherches et communications, Division de la recherche et au Service de la traduction de la Société. 1, fiche 76, Français, - Residential%20Construction%20Waste%20Demonstration
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1992-05-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Construction Engineering - Management Information System (CEMIS) Utilities and Municipal Services
1, fiche 77, Anglais, Construction%20Engineering%20%2D%20Management%20Information%20System%20%28CEMIS%29%20Utilities%20and%20Municipal%20Services
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Title of the form known as CF 656 in the list of the forms of the Canadian Forces published in 1983. 2, fiche 77, Anglais, - Construction%20Engineering%20%2D%20Management%20Information%20System%20%28CEMIS%29%20Utilities%20and%20Municipal%20Services
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Système intégré de gestion-Génie construction(SIG-GC) Services publics et municipaux
1, fiche 77, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%2DG%C3%A9nie%20construction%28SIG%2DGC%29%20Services%20publics%20et%20municipaux
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Titre de la formule CF 656 faisant partie de la liste des formules des Forces canadiennes qui a été publiée en 1983. 2, fiche 77, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%2DG%C3%A9nie%20construction%28SIG%2DGC%29%20Services%20publics%20et%20municipaux
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1992-05-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Construction Engineering Management Information System (CEMIS) Land/Water lots
1, fiche 78, Anglais, Construction%20Engineering%20Management%20Information%20System%20%28CEMIS%29%20Land%2FWater%20lots
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Title of the form known as CF 655 in the list of the forms of the Canadian Forces published in 1983. 2, fiche 78, Anglais, - Construction%20Engineering%20Management%20Information%20System%20%28CEMIS%29%20Land%2FWater%20lots
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Système intégré de gestion-Génie construction(SIG-GC) Parcelles de terrain/lots de grève
1, fiche 78, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%2DG%C3%A9nie%20construction%28SIG%2DGC%29%20Parcelles%20de%20terrain%2Flots%20de%20gr%C3%A8ve
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Titre de la formule CF 655 faisant partie de la liste des formules des Forces canadiennes publiée en 1983. 1, fiche 78, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%2DG%C3%A9nie%20construction%28SIG%2DGC%29%20Parcelles%20de%20terrain%2Flots%20de%20gr%C3%A8ve
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1987-11-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Waste Management Facility Construction Authorization
1, fiche 79, Anglais, Waste%20Management%20Facility%20Construction%20Authorization
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- WFCA 2, fiche 79, Anglais, WFCA
correct, Canada
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
of Atomic Energy Control Board (AECB). 1, fiche 79, Anglais, - Waste%20Management%20Facility%20Construction%20Authorization
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Permis de construction d’installation de gestion de déchets radioactifs
1, fiche 79, Français, Permis%20de%20construction%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20gestion%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
- WFCA 2, fiche 79, Français, WFCA
correct, Canada
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
de la Commission de contrôle de l’énergie atomique. 1, fiche 79, Français, - Permis%20de%20construction%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20gestion%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Construction Engineering (Military)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Construction Engineering Management Policy
1, fiche 80, Anglais, Construction%20Engineering%20Management%20Policy
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- CEMP 2, fiche 80, Anglais, CEMP
correct, Canada
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Abbreviation confirmed with the terminology section of National Defence Canada. 2, fiche 80, Anglais, - Construction%20Engineering%20Management%20Policy
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Génie construction (Militaire)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Génie construction(Politiques de gestion)
1, fiche 80, Français, G%C3%A9nie%20construction%28Politiques%20de%20gestion%29
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
- PGGC 2, fiche 80, Français, PGGC
correct, Canada
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Traduction française et abréviation confirmées auprès de la section de terminologie de Défense nationale Canada. 2, fiche 80, Français, - G%C3%A9nie%20construction%28Politiques%20de%20gestion%29
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Construction and Works Management Directorate 1, fiche 81, Anglais, Construction%20and%20Works%20Management%20Directorate
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Direction de la construction et de la gestion des travaux 1, fiche 81, Français, Direction%20de%20la%20construction%20et%20de%20la%20gestion%20des%20travaux
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Immigration, avril 1971, (avis de concours, Travaux publics). 1, fiche 81, Français, - Direction%20de%20la%20construction%20et%20de%20la%20gestion%20des%20travaux
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1985-02-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Execution of Work (Construction)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Construction Management Engineering Technician 1, fiche 82, Anglais, Construction%20Management%20Engineering%20Technician
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Community college program. 2, fiche 82, Anglais, - Construction%20Management%20Engineering%20Technician
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Exécution des travaux de construction
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Technicien en génie-gestion de travaux de construction 1, fiche 82, Français, Technicien%20en%20g%C3%A9nie%2Dgestion%20de%20travaux%20de%20construction
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, fiche 82, Français, - Technicien%20en%20g%C3%A9nie%2Dgestion%20de%20travaux%20de%20construction
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1982-07-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Education (General)
- Construction Methods
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Construction Management Education Institute 1, fiche 83, Anglais, Construction%20Management%20Education%20Institute
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Procédés de construction
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Institut de formation en gestion de la construction 1, fiche 83, Français, Institut%20de%20formation%20en%20gestion%20de%20la%20construction
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Conseil pour l’expansion de l’industrie de la construction, 05-78 - A.T. 1, fiche 83, Français, - Institut%20de%20formation%20en%20gestion%20de%20la%20construction
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction
- Management Control
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- chief of construction management 1, fiche 84, Anglais, chief%20of%20construction%20management
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction
- Contrôle de gestion
Fiche 84, La vedette principale, Français
- chef de la gestion de la construction 1, fiche 84, Français, chef%20de%20la%20gestion%20de%20la%20construction
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Engineering
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Shawinigan Engineering Corporation Limited 1, fiche 85, Anglais, Shawinigan%20Engineering%20Corporation%20Limited
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Ingénierie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Société d’ingénierie Shawinigan Limitée
1, fiche 85, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie%20Shawinigan%20Limit%C3%A9e
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
offre dans le monde entier des services d’ingénierie et de gestion de projets(sic) dans les domaines de la production et du transport d’énergie électrique, la construction d’usines et L'utilisation rationnelle des ressources en eau. la presse, 9. 2. 70, p. 33 col. 1 et 2 1, fiche 85, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie%20Shawinigan%20Limit%C3%A9e
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


