TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION CONTENU [49 fiches]

Fiche 1 2026-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Internet and Telematics
CONT

Containers refer to a layout technique where content can be placed within a box or a defined area on a web page.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Internet et télématique
CONT

En développement web, un «conteneur» fait référence à un élément ou une structure qui enveloppe et organise le contenu à l'intérieur d’une page web. Les conteneurs sont souvent utilisés pour mettre en forme et structurer le design d’une page, et ils jouent un rôle essentiel dans la gestion de la mise en page et de la présentation visuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Communication and Information Management
  • Internet and Telematics
DEF

... a system that provides a way for multiple users to collaborate, interact with and control access to [content] through a common interface.

OBS

While some CMS vendors may bundle their content management systems with WCM [web content management] components, this is not always the case, nor is it mandatory.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Communication and Information Management
  • Internet and Telematics
DEF

A suite of software tools for managing and publishing Web content.

CONT

A web content management system (WCMS) is a type of content management system (CMS) that provides an organization with a way to manage digital information on a website through creating and maintaining content without prior knowledge of web programming or markup languages.

OBS

web content management system; web CMS: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Internet et télématique
DEF

Suite d’outils logiciels servant à gérer et à publier le contenu Web.

OBS

système de gestion de contenu Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

The collection of content by a content management system.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Collecte de contenu par un système de gestion de contenu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

The receiving or processing of news or data feeds by a content management system.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Réception ou traitement de fils de nouvelles ou de données par un système de gestion de contenu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Market Structure (Trade)
  • Translation and Interpretation
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Language Teaching
DEF

The industry focused on the provision of services and products for or about the communication of content through language.

OBS

According to most authors and organizations, the language industry includes interlinguistic and intercultural transfer activities such as translation, interpretation, terminology, dubbing and subtitling, as well as localization, globalization and internationalization of products. Several also consider this industry to include language teaching and language technologies (including technologies for machine translation, computer-assisted translation and writing, terminology, content management, speech and text processing, language teaching and adaptation for accessibility purposes). Language consulting, writing, editing, proofreading, international conference organization and language research are also sometimes mentioned as language industry activities.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
  • Traduction et interprétation
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Enseignement des langues
DEF

Secteur d’activité axé sur la fourniture de services et de produits qui ont pour objet la communication de contenu sous forme langagière.

OBS

La plupart des auteurs et organismes considèrent que l'industrie langagière comprend les activités de transfert interlinguistique et interculturel que sont la traduction, l'interprétation, la terminologie, le doublage et le sous-titrage, de même que la localisation, la mondialisation et l'internationalisation de produits. Plusieurs considèrent également que sont incluent dans cette industrie l'enseignement des langues et les technologies langagières(y compris les technologies de traduction automatique, d’aide à la traduction et à la rédaction, de terminologie, de gestion de contenu, de traitement de la parole et du texte, d’enseignement des langues et d’adaptation aux fins d’accessibilité). Les services de consultation linguistique, la rédaction, la révision, la correction d’épreuves, l'organisation de conférences internationales ainsi que la recherche dans le domaine des langues sont aussi parfois mentionnés comme activités de l'industrie langagière.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Compute cycles in cloud computing. Compute cycle is a concept for standardization of unit of cloud computing usage consumption introduced first by Rackspace.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Le plan d’hébergement comprend : [...] 10 000 cycles de calcul par mois.

OBS

Baptisées «compute cycles», ces unités de calcul sont un savant mélange de temps de calcul CPU [unité centrale] et d’entrées/sorties de disque. A titre d’estimation, 10 000 «compute cycles» correspondent à 2, 1 millions de pages vues pour un [système de gestion de contenu].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

A medida que las aplicaciones se vuelven aún más portátiles, los ciclos de cómputo son más fáciles de obtener en tiempo real, las plataformas de integración de datos optimizan la conectividad y los proveedores forman alianzas multiplataforma […]

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Writing Styles
  • Internet and Telematics
Universal entry(ies)
A313
code de système de classement, voir observation
OBS

This course offers an overview of user-tested principles for planning, writing and managing web content. Participants will learn valuable techniques for creating clear, intuitive and readable content that best serves the needs of the online audience.

OBS

A313: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Techniques d'écriture
  • Internet et télématique
Entrée(s) universelle(s)
A313
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours offre un aperçu des principes mis à l'essai par les utilisateurs en ce qui concerne la planification, la rédaction et la gestion de contenu Web. Les participants découvriront des techniques utiles permettant de créer du contenu clair, intuitif, facile à lire et adapté aux besoins du public en ligne.

OBS

A313 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Internet and Telematics
CONT

A headless CMS is a back-end only content management system. This tool allows businesses to manage, store, and track content projects from creation to publication.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Internet et télématique
CONT

Un système de gestion de contenu(CMS) sans tête vous permet de gérer et de réutiliser du contenu numérique provenant d’un seul référentiel et de le publier sur le Web, les applications mobiles et les applications monopages.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Informatics
OBS

Information Management Conference 2006. The "Portal" is a new enterprise-focused initiative. It supports the Government of Canada in the creation of Web portals to connect employees, citizens, partners and suppliers with corporate electronic resources using a common set of application services. Allows departments to implement and manage Web portals that aggregate on-line content/services from different sources into a consistent presentation. Offers end users personalization, single sign-on and collaboration.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Informatique
OBS

Conférence sur la gestion de l'information du gouvernement du Canada, 2006. Le «portail» est une nouvelle initiative axée sur l'entreprise. Son objectif est de soutenir la création de portails Web au Gouvernement du Canada qui relient les employés, les citoyens, les partenaires et les fournisseurs à des ressources organisationnelles électroniques à l'aide d’un ensemble commun de services d’application. Permet aux ministères de mettre en œuvre et de gérer des portails Web qui regroupent le contenu et les services en direct de différentes sources et les présentent de façon uniforme. Offre aux utilisateurs finaux la personnalisation, l'identification unique et la collaboration.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • IT Security
CONT

The new managed Web service improves website functionality through a suite of tools that provide content management and web analytics, and a distribution network that will improve security, responsiveness and availability.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Sécurité des TI
CONT

Le nouveau service Web géré améliore les fonctions du site Web grâce à un ensemble d’outils de gestion du contenu et d’analyse du Web, et à un réseau de distribution qui améliore la sécurité, la réactivité et la disponibilité du site.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Organization Planning

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Planification d'organisation

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Internet and Telematics
DEF

... the administration of digital content throughout its lifecycle, from creation to permanent storage or deletion.

OBS

The content involved may be images, video, audio and multimedia as well as text.

PHR

Web content management.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Internet et télématique
PHR

Gestion de contenu Web.

Terme(s)-clé(s)
  • gestion de contenus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Internet y telemática
Terme(s)-clé(s)
  • gestión de contenidos
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Ensemble des opérations (analyse, évaluation et diagnostic de l’acquis, planification et exécution des interventions terminologiques) visant la création, le développement et la tenue à jour du contenu d’un fichier, d’une base de données ou d’une banque de terminologie dans un ou plusieurs domaines spécialisés.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Communication and Information Management
CONT

Often shortened to "WCM" ... Web content management refers to the discipline and technologies around managing content for publication via the Web.

OBS

web content management: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

gestion de contenu Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Records Management (Management)
  • Communication and Information Management
CONT

Library services are tools for accessing and managing content. They typically include check in check out, versioning, and version control. These manage the life cycle of content from creation to delivery to archiving.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Les entreprises ont le choix entre cinq services de contenu principaux : services de bibliothèque, services de sécurité, services de «workflow», services de cycle de vie et services XML. [...] Les services de bibliothèque fournissent bon nombre de fonctions clés relatives à la gestion des documents, et notamment :-Consignation/retrait ou verrouillage [...]-Gestion des versions [...]-Rendu de base [...]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Computer Graphics
  • Computer Programs and Programming
PHR

Content management system designer, web designer, website designer.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Infographie
  • Programmes et programmation (Informatique)
PHR

Concepteur de sites Web, concepteur de systèmes de gestion de contenu, concepteur Web.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Technology (Informatics)
  • Collaborative and Social Communications
  • Wireless and Mobile Communications
OBS

The Digital-GC [Digital Governance Committee] will be supported by a Digital Working Group (Digital-WG) that will be responsible for the management and implementation of decisions arising from the Digital-GC. The Digital-WG consists of representatives from branches, regions or special operating agencies (SOA) (web managers), content experts (Communications Branch), and technical experts [Information Technology Services Branch].

OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Communications sans fil et mobiles
OBS

Le CGN [Comité sur la gouvernance numérique] sera soutenu par un [Groupe] de travail sur la présence numérique(GTPN), qui sera chargé de la gestion et de la mise en œuvre des décisions prises par le CGN. Le GTPN sera composé de représentants des directions générales, des régions ou des organismes de service spéciaux(gestionnaires Web), ainsi que d’experts de contenu(Direction générale des communications) et d’experts techniques(Direction générale des services d’infotechnologie).

OBS

Travaux publics et Services Gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Air Transport
DEF

A documented process for setting annual security targets, clarifying security roles and responsibilities in an organization, assessing and managing risks, developingcontingency plans, conducting audits, and measuring and evaluating performance on an ongoing basis.

CONT

Aviation Security Regulations. ... The Governor in Council may make regulations respecting aviation security. (2) Without limiting the generality of subsection (1), regulations may be made under that subsection ... requiring security management systems to be established by the Canadian Air Transport Security Authority and by air carriers and operators of aerodromes and other aviation facilities, including regulations respecting the content or requirements of those systems ...

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Transport aérien
DEF

Processus documenté permettant d’établir des objectifs annuels en matière desûreté, de clarifier les rôles et les responsabilités d’un organisme en matière de sûreté, d’évaluer et de gérer les risques, d’élaborer des plans d’urgence, d’effectuer des vérifications ainsi que de mesurer et d’évaluer le rendement de manière soutenue.

CONT

Règlements sur la sûreté aérienne [...] Le gouverneur en conseil peut, par règlement, régir la sûreté aérienne.(2) Les règlements visés au paragraphe(1) peuvent notamment : obliger l'établissement, par l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien, les transporteurs aériens et les exploitants d’aérodromes et d’autres installations aéronautiques, de systèmes de gestion de la sûreté et régir le contenu et les exigences de ces systèmes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Accounting
OBS

Under the Financial Administration Act. The Comptroller General shall ensure that the Public Accounts are prepared for each fiscal year; establish the form and content of financial records and accounting systems for the Government; establish and maintain systems and procedures to ensure that all public money is collected and accounted for, all public property is properly controlled, all disbursements are properly authorized, and any other financial matter under the responsibility of the Comptroller General is carried out in accordance with his or her requirements; and perform any other duties that may be assigned by the Minister of Finance or the Board.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Comptabilité
OBS

Sous la Loi sur la gestion des finances publiques, le contrôleur général veille à l'établissement des comptes publics pour chaque exercice; détermine la forme et le contenu des registres financiers et des systèmes comptables du gouvernement; établit et fait appliquer des systèmes et des procédures pour s’assurer que tous les fonds publics sont perçus et comptabilisés, tous les biens publics sont dûment contrôlés, tous les débours sont dûment autorisés, toute autre question financière relevant de sa responsabilité est traitée en conformité avec les normes qu'il établit; exerce les autres fonctions que le ministre des Finances ou le Conseil lui attribue.

Terme(s)-clé(s)
  • contrôleuse générale

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

web content management solution: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

OBS

Web content management solution; WCMS: term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

solution de gestion du contenu Web; solution de gestion des contenus Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

OBS

solution de gestion du contenu Web; solution de gestion des contenus Web; SGCW : termes et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
CONT

Tout éditeur proposant du contenu sur [...] Internet pourra gérer finement sa diffusion, et finalement conserver le contrôle, et éventuellement la propriété, de tout fichier. Cette solution, dont la validité reste à confirmer, contribuera à régler le problème de la gestion des droits d’auteur sur Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Organization Planning
CONT

... test risk analysis, risk management and risk communications model, in terms of policy content and public consultation process.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Planification d'organisation
CONT

[...] tester des modèles d’analyse, de gestion et de divulgation du risque, pour ce qui est du contenu de la politique et du processus de consultation publique.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Organization Planning
CONT

... test risk analysis, risk management and risk communications model, in terms of policy content and public consultation process.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Planification d'organisation
CONT

[...] tester des modèles d’analyse, de gestion et de divulgation du risque, pour ce qui est du contenu de la politique et du processus de consultation publique.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The set of hardware, software, firmware, or some combination thereof that implements cryptographic functions or processes, including cryptographic algorithms and, optionally, key generation, and is contained within a defined cryptographic boundary.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble du matériel, du logiciel, du microprogramme ou d’une combinaison quelconque de ces éléments qui met en place une logique ou des processus cryptographiques, y compris des algorithmes de chiffrement et des processus de gestion des clés, et qui est contenu dans le périmètre cryptographique.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Communication and Information Management
OBS

[An Director Enterprise Information Management Services is] responsible for database administration shared services [and] for enterprise content management ... and Web services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

[Le Directeur-Services de gestion de l'information de l'entreprise est] responsable des services partagés d’administration de bases de données et de la gestion du contenu [...] et des services Web de l'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2009-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

The AN-MSI portal will be a continual work in progress. Everyone is welcome to participate in the discussion on new design ideas/services for the portal. When the online learning portal is actually deployed, spread the word among your faculty and encourage them to visit and begin using it, and most important, providing suggestions for ways to improve.

CONT

For those who ask "Where can I find...", the UBC Faculty of Agricultural Sciences is creating an electronic learning portal to specialized expertise and knowledge. The web portal will provide our professional and peer communities with easy access to: customized learning resources, including courseware; data banks; virtual library and information services; professional society information; research reports and other scholarly material.

Terme(s)-clé(s)
  • eLearning portal

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Bates avait besoin d’un portail d’apprentissage en ligne qui lui permettrait de déployer et de livrer des didacticiels privés en gestion de projets (Primer) sur Internet.

CONT

TMWebMC est un produit eLearning de portail d’apprentissage électronique qui fournit un environnement en direct au sujet de la facilitation, de la gestion et de l'administration du contenu de l'apprentissage électronique, et qui procure diverses caractéristiques collaboratives visant à améliorer l'expérience d’apprentissage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
DEF

Storage and management of databases by a content provider.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
DEF

Stockage et gestion de bases de données offerts par un fournisseur de contenu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2006-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Production Management
OBS

Natural Resources Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Content Service and Internet Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Gestion de la production
OBS

Ressources naturelles Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Service d’information et gestion d’Internet

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2006-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
DEF

IT system for e-learning management.

CONT

Docent has localized its Learning Management System (LMS) in 14 languages.

CONT

Enterprise-class LMS.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Plate-forme infrastructurelle servant à la transmission et à la gestion d’un contenu d’apprentissage. Une combinaison d’outils logiciels exécutent toute une gamme de fonctions reliées à l'administration de la formation et à la gestion du rendement, en ligne et hors ligne.

CONT

Les LMS sont des superlogiciels proposés par des éditeurs spécialisés comme Docent ou Saba, et des généralistes comme Lotus (Learning Space) ou Microsoft.

CONT

Au lieu d’acheter le LMS, les entreprises en louent une partie à un hébergeur qui dispose de plusieurs plate-formes.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme LMS

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
DEF

Software basado en Internet que gestiona, da seguimiento, despliega la información y reporta sobre el grado de interacción entre el alumno, el contenido y el tutor. El sistema puede llevar a cabo la inscripción de los alumnos, su progreso, calificaciones, los contenidos que han sido vistos y permite a los tutores guiar a los estudiantes.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2005-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Uranium refining and conversion. Effluent management systems. 1) Remove contents of effluent neutralization vessels.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Raffinerie et usine de conversion d’uranium. Systèmes de gestion des effluents. 1) Enlèvement du contenu des cuves de neutralisation des effluents.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2005-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
DEF

A systematic cause-and-effect approach to formulating and describing organizational strategy by mapping it out.

CONT

Strategy mapping is a technique for helping an organization clearly define – and communicate – the causal links among different components of its strategy. It involves reducing strategic complexity to a core set of key outcomes and drivers that are graphically represented to show how they causally relate one to another.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
CONT

À l'instar des phénomènes physiques, la cartographie de la stratégie comporte plusieurs dimensions dialogiques structurantes :contenu/processus, économie/sociologie/gestion, paradigmes/objets de recherche.

CONT

La cartographie des stratégies : un partenariat novateur entre l’évaluateur et le client, entre la conception du programme et le modèle logique.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2004-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
DEF

A software application that allows trainers and training directors to manage both the administrative and content-related functions of training.

CONT

An LCMS combines the course management capabilities of an LMS (Learning Management System) with the content creation and storage capabilities of a CMS (Content Management System).

CONT

Saba's LCMS platform is SCORM compliant.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Système de gestion de contenu d’apprentissage. Un LCMS est un système(le plus souvent basé sur les technologies Web) qui permet de créer, valider, publier et gérer des contenus de formation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
DEF

Aplicación de software que combina las capacidades de gestión de cursos de un LMS con las capacidades de almacenamiento de y creación de contenidos de un CMS.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2004-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Management Operations
  • Informatics
OBS

Public Works and Government Services Canada. The solution will allow clusters to share information in a standardized and rational way; leverage the activities of one another; manage information more efficiently and at a lower cost; and put in place the foundation for more advanced features for Internet users such as personalization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Opérations de la gestion
  • Informatique
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. La solution permettra aux regroupements de partager de l’information de façon normalisée et rationnelle; de s’entraider dans leurs activités; de gérer l’information de façon plus efficace et moins coûteuse et d’établir une base pour la création de fonctions plus poussées, comme la personnalisation, pour les utilisateurs d’Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include: Editing tools specifically designed to produce Web content (e.g., WYSIWYG HTML and XML editors); Tools that offer the option of saving material in a Web format (e.g., word processors or desktop publishing packages); Tools that transform documents into Web formats (e.g., filters to transform desktop publishing formats to HTML); Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web (e.g., video production and editing suites, SMIL authoring packages); Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout (e.g., CSS formatting tools).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un outil d’édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d’édition incluent : les outils d’édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web(ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML) ;les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web(ex., traitements de texte ou suites de PAO) ;les outils qui transforment les documents dans un format Web(ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ;les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web(ex., les suites de production vidéo, les ensembles d’édition SMIL) ;les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d’une base de données, à partir d’une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ;les outils pour la gestion de la présentation(ex., les outils de mise en forme CSS).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include: Editing tools specifically designed to produce Web content (e.g., WYSIWYG HTML and XML editors); Tools that offer the option of saving material in a Web format (e.g., word processors or desktop publishing packages); Tools that transform documents into Web formats (e.g., filters to transform desktop publishing formats to HTML); Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web (e.g., video production and editing suites, SMIL authoring packages); Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout (e.g., CSS formatting tools).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un outil d’édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d’édition incluent : les outils d’édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web(ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML) ;les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web(ex., traitements de texte ou suites de PAO) ;les outils qui transforment les documents dans un format Web(ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ;les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web(ex., les suites de production vidéo, les ensembles d’édition SMIL) ;les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d’une base de données, à partir d’une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ;les outils pour la gestion de la présentation(ex., les outils de mise en forme CSS).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include: Editing tools specifically designed to produce Web content (e.g., WYSIWYG HTML and XML editors); Tools that offer the option of saving material in a Web format (e.g., word processors or desktop publishing packages); Tools that transform documents into Web formats (e.g., filters to transform desktop publishing formats to HTML); Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web (e.g., video production and editing suites, SMIL authoring packages); Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout (e.g., CSS formatting tools).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un outil d’édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d’édition incluent : les outils d’édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web(ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML) ;les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web(ex., traitements de texte ou suites de PAO) ;les outils qui transforment les documents dans un format Web(ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ;les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web(ex., les suites de production vidéo, les ensembles d’édition SMIL) ;les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d’une base de données, à partir d’une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ;les outils pour la gestion de la présentation(ex., les outils de mise en forme CSS).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include: Editing tools specifically designed to produce Web content (e.g., WYSIWYG HTML and XML editors); Tools that offer the option of saving material in a Web format (e.g., word processors or desktop publishing packages); Tools that transform documents into Web formats (e.g., filters to transform desktop publishing formats to HTML); Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web (e.g., video production and editing suites, SMIL authoring packages); Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout (e.g., CSS formatting tools).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un outil d’édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d’édition incluent : les outils d’édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web(ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML) ;les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web(ex., traitements de texte ou suites de PAO) ;les outils qui transforment les documents dans un format Web(ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ;les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web(ex., les suites de production vidéo, les ensembles d’édition SMIL) ;les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d’une base de données, à partir d’une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ;les outils pour la gestion de la présentation(ex., les outils de mise en forme CSS).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include: Editing tools specifically designed to produce Web content (e.g., WYSIWYG HTML and XML editors); Tools that offer the option of saving material in a Web format (e.g., word processors or desktop publishing packages); Tools that transform documents into Web formats (e.g., filters to transform desktop publishing formats to HTML); Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web (e.g., video production and editing suites, SMIL authoring packages); Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout (e.g., CSS formatting tools).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un outil d’édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d’édition incluent : les outils d’édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web(ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML) ;les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web(ex., traitements de texte ou suites de PAO) ;les outils qui transforment les documents dans un format Web(ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ;les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web(ex., les suites de production vidéo, les ensembles d’édition SMIL) ;les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d’une base de données, à partir d’une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ;les outils pour la gestion de la présentation(ex., les outils de mise en forme CSS).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2002-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

OBS

Term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • content management guideline

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • ligne directrice sur la gestion du contenu

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2002-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Management Operations (General)
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Building Management and Maintenance
CONT

The BPR [Building Performance Review] - level 1 is the primary source of input for the development of a BMP [Building Management Plan] ... It is established as a national standard to ensure that an appropriate evaluation of all aspects of a facility's performance is undertaken annually. The scope and content of the BPR - Level 1 is summarized below: building background; ... preventive maintenance analysis; ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion et entretien des immeubles
CONT

L'examen du rendement de l'immeuble(ERI)-niveau 1 est la principale source pour l'élaboration du PGI [Plan de gestion de l'immeuble] [...] Il est basé sur une norme nationale garantissant qu'une évaluation appropriée de tous les aspects du rendement d’une installation est entreprise chaque année. La porte et le contenu de l'ERI de niveau 1 sont résumés ci-après : historique de l'immeuble; [...] analyse de l'entretien préventif; [...].

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2001-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
OBS

6th International Conference on Technology Supported Learning - Meeting Place of the International Tele-learning Industry. 29 November - 01 December, 2000, Hotel Inter-Continental, Berlin, Germany. Conference themes: Creating Content for Flexible Learning; The potential and Relevance of Mobile Communications for Learning; Knowledge Management and Learning; Technology-Enhanced Language Training in or by Organization; National and Regional Initiatives to support Tele-Learning.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
OBS

Les thèmes de la conférence : créer le contenu d’un apprentissage flexible; les possibilités et l'importance des communications mobiles pour l'apprentissage; la gestion du savoir et l'apprentissage; la formation linguistique basée sur la technologie; initiatives nationales et régionales pour appuyer le télé-apprentissage.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1997-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

A technique in which addresses placed in peripheral devices "appear" to the processor as memory locations. The processor can send data to, or receive data from, the peripheral devices using the same instructions it uses to access memory.

Terme(s)-clé(s)
  • memory mapped input/output

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
OBS

topographie mémoire : Technique de gestion des dispositifs périphérique selon laquelle les registres de contrôle de chaque périphérique apparaîssent au processeur sous la forme de mots dans la mémoire, dont le contenu peut être écrit et lu par les opérations normales de mémorisation et d’extraction.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1992-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Enquiries should be referred to the responsible officers in departmental headquarters who, in turn, may direct questions to the authorities listed in the "Enquiries" section of each chapter.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Toutes demandes de renseignement sur le contenu des volumes de gestion du personnel devraient être adressées aux agents responsables au sein de l'administration centrale du ministère.

OBS

Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1991-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • School and School-Related Administration
OBS

Planned learning activities concerned with farm resource analysis, accounting, production, financing, resource acquisition, purchasing, farm inputs, performance records, contracts, marketing, and maintenance.

OBS

Community College program.

OBS

Ministry of Agriculture and Food.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

Gestion d’entreprises agricoles. Initiation à la gestion agricole. Objectif : Rendre l'étudiant conscient de la nécessité d’une gestion rationnelle de l'entreprise agricole. Contenu : Place de l'agriculture dans l'économie globale(Internationale, nationale, provinciale, régionale), définition de la gestion, phases de la gestion, théorie de la production, principes économiques appliqués à l'agriculture, facteurs de production, combinaison optimale des facteurs, contraintes, approche des méthodes de gestion "diagnostic" et "programme".

OBS

Cours collégial.

OBS

ministère de l’Agriculture et de l’Alimentation de l’Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :