TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION CONTROLE INSTRUCTION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Control Training Management
1, fiche 1, Anglais, Aerospace%20Control%20Training%20Management
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AeC Trg Mgt 1, fiche 1, Anglais, AeC%20Trg%20Mgt
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aerospace Control Training Management; AeC Trg Mgt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - Aerospace%20Control%20Training%20Management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Gestion de l'instruction – Contrôle aérospatial
1, fiche 1, Français, Gestion%20de%20l%27instruction%20%26ndash%3B%20Contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Gest Instr C Aéro 1, fiche 1, Français, Gest%20Instr%20C%20A%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gestion de l'instruction – Contrôle aérospatial; Gest Instr C Aéro : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - Gestion%20de%20l%27instruction%20%26ndash%3B%20Contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Corporate Re-engineering Team
1, fiche 2, Anglais, Corporate%20Re%2Dengineering%20Team
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipe de restructuration ministérielle
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20de%20restructuration%20minist%C3%A9rielle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équipe chargée d’élaborer les options structurales et le plan de mise en œuvre visant à réaménager la structure de commandement, de contrôle et de gestion des ressources du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes.(Instruction du Vice-chef d’état-major de la Défense 1994). 1, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20de%20restructuration%20minist%C3%A9rielle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- basic occupation production management
1, fiche 3, Anglais, basic%20occupation%20production%20management
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The management of the quantity of personnel required for the regeneration of the Regular Force occupation. 1, fiche 3, Anglais, - basic%20occupation%20production%20management
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Basic occupation production management] includes the development of basic occupation production requirements, the management of intake numbers from the various production sources against the production requirements, and the monitoring of IT&E [individual training and education] and TES [trained effective strength] attrition. 1, fiche 3, Anglais, - basic%20occupation%20production%20management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion de la production au niveau professionnel élémentaire
1, fiche 3, Français, gestion%20de%20la%20production%20au%20niveau%20professionnel%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gestion de la quantité de personnel requis pour la régénération des groupes professionnels de la Force régulière. 1, fiche 3, Français, - gestion%20de%20la%20production%20au%20niveau%20professionnel%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[La gestion de la production au niveau professionnel élémentaire] comprend l'élaboration d’exigences de production de base pour la profession, la gestion de numéros d’admission à partir de diverses sources de production en regard des exigences de la production, et le contrôle de l'attrition des II&E [instruction individuelle et éducation] et des EFA [effectif qualifié en activité]. 1, fiche 3, Français, - gestion%20de%20la%20production%20au%20niveau%20professionnel%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interrupt handling
1, fiche 4, Anglais, interrupt%20handling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- interrupt servicing 2, fiche 4, Anglais, interrupt%20servicing
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Interrupt handling is also a function of the supervisor. When an interrupt occurs, control always passes to the supervisor. The correct module needed to handle the specific type of interrupt is initiated. When the interrupt has been processed, the supervisor passes control back to the point at which the interrupt occurred. 3, fiche 4, Anglais, - interrupt%20handling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- traitement des interruptions
1, fiche 4, Français, traitement%20des%20interruptions
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gestion des interruptions 1, fiche 4, Français, gestion%20des%20interruptions
correct, nom féminin
- prise en compte d’une interruption 2, fiche 4, Français, prise%20en%20compte%20d%26rsquo%3Bune%20interruption
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La gestion des interruptions. L'interruption est provoquée par un signal émis par une composante physique de l'ordinateur lorsqu'il détecte une situation qui doit être portée à la connaissance du superviseur. Son effet est d’interrompre l'exécution normale du programme ayant le contrôle en interdisant à l'unité de commande de procéder à l'extraction et au décodage de l'instruction suivante. Le mécanisme câblé prévoit ensuite la sauvegarde du compteur ordinal du programme et son chargement par l'adresse du sous-programme du superviseur chargé du traitement des interruptions suivant leur nature. 1, fiche 4, Français, - traitement%20des%20interruptions
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento de las interrupciones
1, fiche 4, Espagnol, tratamiento%20de%20las%20interrupciones
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- manipulación de interrupción 1, fiche 4, Espagnol, manipulaci%C3%B3n%20de%20interrupci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Función que se activa] cuando existe una condición de interrupción; el programa de control guarda los registros y condiciones del programa interrumpido y encamina el control hacia la rutina que maneja la causa de la interrupción. Cuando la interrupción ha sido subsanada se restauran los registros y condiciones del programa original y se devuelve el control de modo que el programa original continúa como si no hubiera habido interrupción alguna. 1, fiche 4, Espagnol, - tratamiento%20de%20las%20interrupciones
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Training of Personnel
- Military Training
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Individual Training Management Information System
1, fiche 5, Anglais, Individual%20Training%20Management%20Information%20System
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ITMIS 1, fiche 5, Anglais, ITMIS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Trainee Production Management System 1, fiche 5, Anglais, Trainee%20Production%20Management%20System
ancienne désignation, correct
- TPMS 1, fiche 5, Anglais, TPMS
ancienne désignation, correct
- TPMS 1, fiche 5, Anglais, TPMS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A software application from the Trainee Production Management System Upgrade Project (TPMS(U] designed to support the re-engineered quantity control business process for Defence Team individual training, education and professional development. 1, fiche 5, Anglais, - Individual%20Training%20Management%20Information%20System
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Individual Training Management Information System (ITMIS) not only replaces the Trainee Production Management System (TPMS) but will also be the management tool used to support the new business process. 1, fiche 5, Anglais, - Individual%20Training%20Management%20Information%20System
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Individual Training Management Information System; ITMIS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - Individual%20Training%20Management%20Information%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système d’information de gestion - Instruction individuelle
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SIGII 1, fiche 5, Français, SIGII
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Système d’information et de gestion - Stagiaires 1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20gestion%20%2D%20Stagiaires
ancienne désignation, correct
- SIGS 1, fiche 5, Français, SIGS
ancienne désignation, correct
- SIGS 1, fiche 5, Français, SIGS
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Application logicielle faisant partie du projet d’actualisation du Système d’information et de gestion-Stagiaires(Amélioration)(SIGS(A] établie en vue de mener à bien les activités administratives restructurées portant sur le contrôle de la quantité en rapport avec l'instruction individuelle, l'éducation et le perfectionnement professionnel des membres de l'Équipe de la Défense. 1, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le Système d’information de gestion - Instruction individuelle (SIGII) remplace le Système d’information et de gestion -Stagiaires (SIGS) et il vise à faciliter la gestion du nouveau processus administratif. - Changement devant entrer en vigueur à l’automne de 1995. 1, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Système d’information de gestion - Instruction individuelle; SIGII : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Functional Application System Manager
1, fiche 6, Anglais, Functional%20Application%20System%20Manager
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FASM 1, fiche 6, Anglais, FASM
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The FASM is the owner of the Individual Training Management Information System (ITMIS) and overall manager of the Trainee Production Management Information System (Upgrade) (TPMS(U) environment. Having overall responsibility for the operation and maintenance of the ITMIS throughout its life cycle, the FASM is responsible for the conceptual data model, configuration management, functional security, and for the provision of operational policy and guidance. The FASM is the control point for all changes and problem tracking. (Issues at the Command level will be referred to the Managing Authority System Manager (MASM). 1, fiche 6, Anglais, - Functional%20Application%20System%20Manager
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Gestionnaire fonctionnel des systèmes d’application
1, fiche 6, Français, Gestionnaire%20fonctionnel%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bapplication
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GFSA 1, fiche 6, Français, GFSA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Le GFSA est le propriétaire du Système d’information de gestion-Instruction individuelle(SIGII) et le gestionnaire de l'environnement du Système d’information et de gestion-Stagiaires(Amélioration)(SIGS(A)). Ayant la responsabilité globale de l'exploitation et de la maintenance du SIGII pendant son cycle de vie, le GFSA est responsable du modèle de données conceptuel, de la gestion des configurations, de la sécurité fonctionnelle ainsi que de la politique et de l'orientation opérationnelles. Le GFSA est le point de contrôle de tous les changements et du suivi des problèmes.(Les problèmes à régler au niveau du commandement sont renvoyés au Gestionnaire du système des autorités de gestion(GSAG). 1, fiche 6, Français, - Gestionnaire%20fonctionnel%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bapplication
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Managing Authority System Manager
1, fiche 7, Anglais, Managing%20Authority%20System%20Manager
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MASM 1, fiche 7, Anglais, MASM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The MA representative to the Individual Training Management Information System (ITMIS) Functional Application System Manager (FASM)/LCAM organization. The MASM is responsible to the MA to ensure that the ITMIS application meets the business needs of the MA. The MASM is the control point for all MA-generated changes and problem tracking. 1, fiche 7, Anglais, - Managing%20Authority%20System%20Manager
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Gestionnaire du système des autorités de gestion
1, fiche 7, Français, Gestionnaire%20du%20syst%C3%A8me%20des%20autorit%C3%A9s%20de%20gestion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GSAG 1, fiche 7, Français, GSAG
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce gestionnaire représente les autorités de gestion auprès du service du gestionnaire des systèmes d’application fonctionnelle(GSAF)/LCAM du Système d’information de gestion-Instruction individuelle(SIGII). Il doit à la satisfaction de l'AG, voir à ce que le SIGII réponde aux besoins opérationnels de l'AG. Le GSAG est le point de contrôle de toutes les opérations de dépannage et de modification qui touchent l'AG. 1, fiche 7, Français, - Gestionnaire%20du%20syst%C3%A8me%20des%20autorit%C3%A9s%20de%20gestion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Departmental Authority System Manager
1, fiche 8, Anglais, Departmental%20Authority%20System%20Manager
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DASM 1, fiche 8, Anglais, DASM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The DA representative to the Individual Training Management Information System (ITMIS) Functional Application System Manager/LCAN organization. The DASM is responsible to the DA to ensure that the ITMIS application meets the business needs of the DA. The DASM is the control point for all DA-generated changes and problem tracking. 1, fiche 8, Anglais, - Departmental%20Authority%20System%20Manager
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Gestionnaire de système - Autorité du Ministère
1, fiche 8, Français, Gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20%2D%20Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GSAM 1, fiche 8, Français, GSAM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Représentant du l'autorité du Ministère auprès du service du gestionnaire des systèmes d’application fonctionnelle(GSAF)/LCAN du Système d’information de gestion-Instruction individuelle(SIGII). Il est chargé par l'autorité du Ministère de voir à ce que les applications du SIGII répondent aux besoins reliés à l'AM. Le GSAM assure le contrôle de toutes les opérations de dépannage et de modification qui touchent l'AM. 1, fiche 8, Français, - Gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20%2D%20Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-10-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Management System for Control of Training 1, fiche 9, Anglais, Management%20System%20for%20Control%20of%20Training
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MASCOT 1, fiche 9, Anglais, MASCOT
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Gestion du contrôle de l'instruction
1, fiche 9, Français, Gestion%20du%20contr%C3%B4le%20de%20l%27instruction
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


