TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION DEBIT CIRCULATION AERIENNE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air traffic flow management
1, fiche 1, Anglais, air%20traffic%20flow%20management
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ATFM 2, fiche 1, Anglais, ATFM
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A service established with the objective of contributing to a safe, orderly and expeditious flow of air traffic by ensuring that ATC [air traffic control] capacity is utilized to the maximum extent possible and that the traffic volume is compatible with the capacities declared by the appropriate ATS [air traffic service] authority. 3, fiche 1, Anglais, - air%20traffic%20flow%20management
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air traffic flow management; ATFM: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - air%20traffic%20flow%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion du débit de la circulation aérienne
1, fiche 1, Français, gestion%20du%20d%C3%A9bit%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ATFM 1, fiche 1, Français, ATFM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gestion des courants de trafic aérien 2, fiche 1, Français, gestion%20des%20courants%20de%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, uniformisé
- ATFM 3, fiche 1, Français, ATFM
correct, nom féminin, uniformisé
- ATFM 3, fiche 1, Français, ATFM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service destiné à contribuer à la sécurité, à l’ordre et à la rapidité de l’écoulement de la circulation aérienne en faisant en sorte que la capacité ATC [contrôle de la circulation aérienne] soit utilisée au maximum et que le volume de trafic soit compatible avec les capacités déclarées par l’autorité ATS [service de la circulation aérienne] compétente. 1, fiche 1, Français, - gestion%20du%20d%C3%A9bit%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gestion des courants de trafic aérien; ATFM : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - gestion%20du%20d%C3%A9bit%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gestión de afluencia del tránsito aéreo
1, fiche 1, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20afluencia%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ATFM 2, fiche 1, Espagnol, ATFM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Servicio establecido con el objetivo de contribuir a una circulación segura, ordenada y expedita del tránsito aéreo asegurando que se utiliza al máximo posible la capacidad ATC [control de tránsito aéreo], y que el volumen de tránsito es compatible con las capacidades declaradas por la autoridad ATS [servicio de tránsito aéreo] competente. 3, fiche 1, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20afluencia%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gestión de afluencia del tránsito aéreo; ATFM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20afluencia%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Strategic ATFM Planning Meeting
1, fiche 2, Anglais, Strategic%20ATFM%20Planning%20Meeting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- STRATPLAN 1, fiche 2, Anglais, STRATPLAN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ATFM: air traffic flow management. 2, fiche 2, Anglais, - Strategic%20ATFM%20Planning%20Meeting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réunion de planification ATFM stratégique
1, fiche 2, Français, R%C3%A9union%20de%20planification%20ATFM%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- STRATPLAN 1, fiche 2, Français, STRATPLAN
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ATFM :gestion du débit de la circulation aérienne. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A9union%20de%20planification%20ATFM%20strat%C3%A9gique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de planificación ATFM estratégica
1, fiche 2, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20planificaci%C3%B3n%20ATFM%20estrat%C3%A9gica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- STRATPLAN 1, fiche 2, Espagnol, STRATPLAN
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ATFM: gestión de afluencia del tránsito aéreo. 2, fiche 2, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20de%20planificaci%C3%B3n%20ATFM%20estrat%C3%A9gica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


